ABOUT THE SPEAKER
Leo Igwe - Human rights activist
Leo Igwe works to end a variety of human rights violations that are rooted in superstition, including witchcraft accusations, anti-gay hate, caste discrimination and ritual killing.

Why you should listen

Many of humanity's most pernicious divisions -- factors that keep one person from seeing another as truly human -- are based on superstitions entrenched in societies, such as a belief in witchcraft. As a leader in the Nigerian Humanist Movement, Leo Igwe works to combat those superstitions and the human rights violations they often lead to, including anti-gay hate, sorcery and witchcraft accusations against women and children, ritual killing, human sacrifice, “untouchability,” caste discrimination and anti-blasphemy laws.

Igwe is the former Western and Southern African representative of the International Humanist and Ethical Union, and he holds a doctoral degree in religious studies from the Bayreuth International Graduate School of African Studies, University of Bayreuth Germany. 

More profile about the speaker
Leo Igwe | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Leo Igwe: Why I choose humanism over faith

리오 이그웨(Leo Igwe): 신앙이 아닌 인본주의를 선택한 이유

Filmed:
1,209,901 views

인본주의자 리오 이그웨(Leo Igwe)는 영적 개입을 믿지 않습니다. 그 대신 고통을 경감하고, 병을 치료하고, 지구를 보호하고, 가난을 풍요로 바꾸는 인간의 능력을 믿습니다. 이 대담한 연설을 통해 그는 인본주의가 어떤 식으로 아프리카인을 미신으로부터 자유롭게 하고 아프리카 대륙을 재건하는 힘을 부여할 수 있는지 이야기합니다.
- Human rights activist
Leo Igwe works to end a variety of human rights violations that are rooted in superstition, including witchcraft accusations, anti-gay hate, caste discrimination and ritual killing. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Something happened일어난
0
1381
1595
뭔가 일이 벌어졌습니다.
00:16
while I was studying공부하는 in the seminary세미나
1
4571
2467
신학교에 다니면서
00:19
and training훈련 to be a priest성직자.
2
7683
2515
사제가 되려고 훈련받을 때요.
00:23
I came왔다 in contact접촉
with a different다른 idea생각 of life.
3
11703
3555
삶을 보는 또 다른 개념을
접하게 됐습니다.
00:28
An idea생각 of life that contradicted모순 된
the main본관 teachings가르침 of religion종교 --
4
16933
4595
종교의 주된 가르침을
반박하는 이 개념이
00:33
humanism인문주의.
5
21552
1150
바로 인본주의입니다.
00:36
Some of you may할 수있다 be wondering궁금해하는,
what on earth지구 is humanism인문주의?
6
24294
4205
도대체 그게 무엇인지
궁금할 수 있겠죠.
00:41
Humanism휴 머니 즘 is a way of thinking생각 and living생활
7
29945
2664
인본주의란 인간을 중심에 둔
00:44
that emphasizes강조하다 the agency대리점
of human인간의 beings존재들.
8
32633
2933
사고와 삶의 방식입니다.
00:48
Humanism휴 머니 즘 stresses스트레스 the fact
that we, human인간의 beings존재들,
9
36712
3445
인본주의는 사람이 세상을
바꿀 수 있다고 강조합니다.
00:52
are capable유능한 of changing작고 보기 흉한 사람 the world세계.
10
40181
2163
00:55
That we have the power
to make a difference in our lives,
11
43014
3881
우리 모두에게 삶을 바꿀 수 있는
능력이 있다고 말하죠.
00:58
both양자 모두 individually개별적으로 and collectively공동으로,
12
46919
2706
개인과 집단 모든 차원에서요.
01:01
without없이 recourse의지 to some outside외부 force.
13
49649
2533
어떤 외부적인 힘에
의지할 필요가 없습니다.
01:05
It may할 수있다 interest관심 you to know
that the best베스트 humanist인간성 연구자 lessons수업 I learned배운
14
53768
5142
재밌게도, 제 인생 최고의
인본주의적 교훈은
01:10
were not from reading독서 philosophy철학 books서적
15
58934
2651
철학서를 읽거나
01:13
or from poring싫증이 나다 over humanist인간성 연구자
manifestos선언문 and declarations선언.
16
61609
4204
성명서와 선언문을 탐독하여
얻은 것이 아닙니다.
01:18
No, not at all.
17
66363
1698
전혀 아니죠.
01:20
The best베스트 humanist인간성 연구자 lesson교훈 I learned배운
was from the life of my own개인적인 parents부모님.
18
68791
4603
제 부모님의 삶이 제게는
최고의 교훈이었습니다.
01:26
My parents부모님 come
from a poor가난한 family가족 background배경
19
74790
2843
부모님은 나이지리아 남동부
01:29
in MbaiseMbaise, in southeastern남동쪽 Nigeria나이지리아.
20
77657
2348
음배씨의 가난한 집안 출신이었습니다.
01:33
They had limited제한된 opportunities기회.
21
81069
2067
그들에게 주어진 기회는 한정적이었지만
01:35
But my parents부모님 did not allow허용하다
the circumstances상황 of their그들의 bad나쁜 upbringing육성
22
83791
4628
열악한 환경에 굴복하지 않고
01:40
to determine결정 the ambition큰 뜻 and dreams
for themselves그들 자신 and for their그들의 children어린이.
23
88443
5069
자신과 자식을 위해
꿈과 야망을 포기하지 않았습니다.
01:46
My father아버지 worked일한 part-time시간제,
trained훈련 된 as a teacher선생,
24
94577
3818
아버지는 시간제로 일하며
교사 교육을 받았습니다.
01:50
and rose장미 to become지다 a headmaster교장
at a local노동 조합 지부 primary행성 school학교.
25
98419
3658
결국, 그 지역 초등학교의
교장이 되셨지요.
01:54
My mother어머니 dropped떨어 뜨린 out
of school학교 quite아주 early이른,
26
102862
2468
어머니는 어린 시절
학업을 포기했습니다.
01:57
because her mother어머니, my grandmother할머니,
could not afford여유가있다 her education교육.
27
105354
5447
당신의 어머니신 제 할머니께서
학비를 감당할 수 없었기 때문이죠.
02:03
As a parent부모의, my mother어머니 worked일한 very hard단단한,
28
111481
2937
어머니는 열심히 일하시며
부모의 역할을 다했습니다.
02:06
combining결합하다 farming농업, petty자그마한 trading거래
and taking취득 care케어 of my siblings동기 and me.
29
114442
6268
농사를 지어서 내다 팔고,
우리 형제를 돌보셨습니다.
02:13
By the time I was born타고난 --
30
121807
1507
제가 태어난 시기는
02:15
that was shortly after
the Nigerian나이지리아 인 civil예의 바른 war전쟁 --
31
123338
2913
비아프라전쟁 직후로
02:18
life was very difficult어려운,
a struggle노력 day by day.
32
126275
3873
삶이 고단한 시기였습니다.
하루하루 고군분투했습니다.
02:23
My family가족 was living생활 in a hut오두막.
33
131006
2381
우리 가족은 오두막에 살았습니다.
02:25
With the eye of a child어린이,
I can still see water
34
133411
2888
어린 제 눈에도, 비가 오면
02:28
dripping똑똑 from the thatched초가의 roof지붕
of our house when it rained비가 내린.
35
136323
3174
초가지붕에 새는 빗물이 보일 정도였죠.
02:32
My father아버지 reared육성 된 goats염소
to supplement보충 the family가족 income수입.
36
140252
3858
아버지는 부업으로 염소를 길렀습니다.
02:36
And part부품 of my duty의무
after school학교 hours시간 or during...동안 vacation휴가
37
144712
3794
방과 후, 그리고 방학이면
02:40
was to feed먹이 these goats염소.
38
148530
1666
염소 먹이를 주는 것이 제 일이었습니다.
02:43
There was no electricity전기,
no pipe파이프 with water.
39
151037
3555
전기도 안 들어왔고,
상수도 시설도 없었습니다.
02:47
We trekked트레킹 한 to fetch술책 water
from the nearby인근의 streams개울.
40
155387
3133
근처 개울에서 물을 길어와야 했어요.
02:50
That was an easy쉬운 work in the wet젖은 season시즌,
41
158854
2938
우기에는 어렵지 않았지만
02:53
but kilometers킬로미터 when it was hot뜨거운 and dry마른.
42
161816
2599
무더운 건기에는
수 킬로미터를 걸어야 했어요.
02:57
Through을 통하여 hard단단한 work and perseverance인내,
43
165817
1708
노력과 인내의 결과
02:59
my parents부모님 were able할 수 있는
to erect세우다 a block블록 apartment아파트
44
167549
2935
부모님은 아파트 한 채를 짓고
03:02
and send보내다 my siblings동기 and me to school학교.
45
170508
2381
저와 형제들을 교육했습니다.
03:05
They made만든 it possible가능한 for us
to enjoy즐겨 a standard표준 of living생활
46
173254
3563
자신들은 누려보지 못한
생활 수준과 교육을
03:08
which어느 they never did
47
176841
1380
03:10
and to attain달성하다 educational교육적인 levels수준
48
178245
2135
자식들이 받을 수 있게 했습니다.
03:12
which어느 they only imagined상상 한
when they were growing성장하는 up.
49
180404
2817
부모님이 자랄 때는
상상할 수도 없는 일이었죠.
03:16
My parents'부모님' life, their그들의 story이야기,
is my best베스트 lesson교훈 in humanism인문주의.
50
184172
4810
부모님이 살아오신 인생이
제 삶 최고의 인본주의 교훈입니다.
03:22
So as a humanist인간성 연구자,
I believe that human인간의 beings존재들
51
190553
2580
인본주의자로서
저는 인간을 신앙의 포로가 아닌
도전자라고 생각합니다.
03:25
are challengers도전자, not prisoners죄수 of faith신앙.
52
193157
3071
03:28
Our destinies운명 are in our hands소유,
not predetermined미리 결정된.
53
196252
4174
운명은 미리 정해져 있지 않고,
우리 손안에 있습니다.
03:32
And it's left for us to shape모양
our lives and destinies운명
54
200450
3064
희망과 포부를 담아
삶과 운명을 개척하는 것이
03:35
to reflect비추다 our best베스트 hopes희망하다 and aspirations포부.
55
203538
3317
바로 우리의 몫입니다.
03:39
I believe that human인간의 beings존재들 have the power
56
207506
2830
저는 인간의 힘으로
03:42
to turn회전 situations상황 of poverty가난
into those of wealth and prosperity번영.
57
210360
4027
가난을 부와 풍요로
바꿀 수 있다고 믿습니다.
03:46
We have the capacity생산 능력
to alleviate덜다 suffering괴로움,
58
214789
2912
우리의 능력으로 고통을 경감시키고
03:49
extend넓히다 life, prevent막다 diseases질병,
59
217725
3223
생명을 연장하고
질병을 예방할 수 있습니다.
03:52
cure치료법 debilitating쇠약하게하는 ailments질병,
reduce줄이다 infant유아 mortality인류
60
220972
3359
쇠약하여 생긴 병을 고치고
유아 사망률을 감소하며
03:56
and preserve영역 our planet행성.
61
224355
1667
지구를 보존할 수 있습니다.
03:58
But we cannot~ 할 수 없다. accomplish달하다 all these goals목표
by wishful탐내는 thinking생각 with our eyes closed닫은
62
226442
4682
그러나 눈을 감은 채
요행만 바라면 목표를 이룰 수 없습니다.
04:03
or by armchair안락 의자 speculation추측
or by expecting기대하는 salvation구원 from empty sky하늘.
63
231522
4982
텅빈 하늘을 보며
구세주만 기다린다고 해결되는 건 없죠.
04:09
In contrast대조, millions수백만 of Africans아프리카 인
imagine상상하다 that their그들의 religious종교적인 faith신앙
64
237654
4723
반면, 수백만 명의
아프리카인이 신앙을 통해
04:14
will help their그들의 dream come true참된,
65
242401
1905
자신의 꿈을 이루려고 합니다.
04:16
and they spend보내 so much time
praying기도하다 for miracles기적
66
244330
3192
그들은 많은 시간을 할애하여
기적이 일어나기를
04:19
and for divine신성한 intervention중재
in their그들의 lives.
67
247546
2933
신의 영적개입이 있기를 기도합니다.
04:23
In 2009, a Gallup갤럽 survey측량 in 114 countries국가
68
251300
4928
2009년 114개국을 대상으로 실시한
갤럽 조사에서
04:28
revealed계시 된 that religiosity광적인 신앙 was highest제일 높은
in the world's세계의 poorest가난한 nations민족 국가.
69
256252
5753
세계 최빈국에서 신앙심이
가장 높다는 결과가 나왔습니다.
04:34
In fact, six of the 10 countries국가
where 95 percent퍼센트 of the population인구
70
262029
5524
실제로, 인구의 95%가 종교가
일상의 중요한 부분이라 말한
04:39
said that religion종교 was an important중대한 part부품
of their그들의 daily매일 lives, were African아프리카 사람.
71
267577
5084
10개 국가 중 6개 국가가
아프리카였습니다.
04:45
In some cases사례, religion종교 drives드라이브
many많은 Africans아프리카 인 to extraordinary이상한 length길이:
72
273411
4761
종종 종교는 아프리카인을
극단으로 내몰고는 합니다.
04:50
to attack공격 other human인간의 beings존재들,
to commit범하다 ritual의식 killing죽이는,
73
278196
3460
타인을 공격하거나 종교의식 때문에
살인이 발생하죠.
04:53
targeting타겟팅 those living생활 with albinism알비니즘,
74
281680
3699
선천성 색소결핍 환자와
04:57
those with a humpback곱사등,
75
285403
1674
곱추를 대상으로
04:59
and as I recently요새 learned배운,
those with a bald노골적인 head머리.
76
287101
2984
최근에는, 대머리를 공격하기도 합니다.
05:02
In Africa아프리카, superstition미신 is widespread펼친,
77
290109
2881
아프리카에는 미신이 만연합니다.
05:05
with so many많은 people
believing믿는 in witchcraft요술,
78
293014
2277
많은 사람이 주술을 믿습니다.
05:07
something that has no basis기초
in reason이유 or in science과학.
79
295315
3270
비합리적이고, 과학적 근거가 없어요.
05:10
Yet아직 alleged혐의가있는 witches마녀, usually보통 women여자들,
children어린이 and elderly노인 persons
80
298902
5570
마녀로 추정되는 여성, 어린이, 노인은
05:16
are still routinely일상적으로 attacked공격받은,
banished추방 된 and killed살해 된.
81
304496
3381
여전히 일상적인 공격을 받고,
내쫓기며 살해당합니다.
05:19
And I've made만든 it part부품 of my life's인생의 mission사명
82
307901
2692
저는 아프리카의 마녀사냥과
05:22
to end종료 witchcraft요술 accusation고발
and witch마녀 persecution박해 in Africa아프리카.
83
310617
4404
마녀박해 종식을 제 삶의 사명에
포함시켰습니다.
05:27
So as a humanist인간성 연구자, I believe
in a proactive사전 행동 적 approach접근 to life.
84
315045
4200
인본주의자로서 저는,
적극적인 삶의 태도를 믿습니다.
05:31
The changes변화들 that we want
cannot~ 할 수 없다. be achieved달성 된 only by dreaming꿈꾸는
85
319759
4104
꿈을 꾼다고 하여
변화가 일어나지는 않습니다.
05:35
but require요구하다 doing as well.
86
323887
1992
행동이 따라야 합니다.
05:37
The challenges도전 that we face얼굴 cannot~ 할 수 없다. go away
87
325903
2873
우리가 직면한 문제는
저절로 사라지지 않아요.
05:40
if we recoil뒷걸음질 and retreat후퇴 into our shells껍질,
wishing원하는 and imagining상상하다
88
328800
3951
자기만의 세계에 웅크리고 앉아서
05:44
that those problems문제들 will somehow어쩐지
magically마술처럼 disappear사라지다.
89
332775
3600
마법처럼 문제가 해결되기만
바라며 상상한다면
05:48
The good life that we desire염원
will not fall가을 like manna만나 from heaven천국.
90
336926
4085
우리가 갈망하는 좋은 삶은
하늘의 선물처럼 떨어지지 않습니다.
05:53
My parents부모님 did not erect세우다 a block블록 apartment아파트
by wishing원하는 and dreaming꿈꾸는.
91
341442
4484
제 부모님은 소망만으로
집을 짓지 않았습니다.
05:58
They worked일한 hard단단한, they failed실패한,
they tried시도한 again.
92
346291
3889
열심히 일하며 실패도 겪었지만,
다시 시도했어요.
06:02
They toiled고된 with rolled-up말아 올린 sleeves소매,
93
350204
2167
소매를 걷어붙이고 고된 일을 했습니다.
06:04
with their그들의 hands소유 deep깊은 in debt,
they plowed쟁기질 한 ahead앞으로,
94
352395
2841
빚을 진 채, 앞만 보고 매진하였고
06:07
growing성장하는 their그들의 dreams into reality현실.
95
355260
2309
꿈을 현실로 만들었습니다.
06:10
So as a humanist인간성 연구자, I believe
we must절대로 필요한 것 be adventurous모험심이 많은 and even daring대담한.
96
358133
5028
저는 인본주의자로서, 모험적이고
과감한 태도를 믿습니다.
06:15
The path통로 of success성공 is paved포장 한
with risk위험 and uncertainties불확실성.
97
363504
3962
성공으로 가는 길은
불확실과 위험으로 가득합니다.
06:19
We have to muster소집 the will and courage용기
to do what people have never done끝난.
98
367807
4396
누구도 해보지 못한 일을 이루려면,
의지와 용기를 모아야 합니다.
06:24
To think what people have never thought.
99
372609
1953
누구도 해보지 못한 생각을 하고
06:26
Envisage정시 what people have never imagined상상 한.
100
374586
2205
여태 상상하지 못한 일들을
상상해 내야 해요.
06:28
Go to places장소들 human인간의 beings존재들
have not been to.
101
376815
2429
인류가 가보지 못한 곳으로
나아가야 합니다.
06:31
And succeed성공하다 where people
have tried시도한 but failed실패한.
102
379268
3343
인류가 시도했으나 실패한
일을 성공시켜야 합니다.
06:34
We must절대로 필요한 것 be ready준비된 to explore탐험하다 new새로운 frontiers국경
of knowledge지식 and understanding이해
103
382958
3714
새로운 지식과 이해의
지평을 열 준비하고
06:38
and attempt시도 doing
not just what is possible가능한
104
386696
2730
가능한 일뿐만 아니라
06:41
but also또한 what is seemingly겉으로는 impossible불가능한.
105
389450
2341
불가능하게 보이는 것에도
도전해야 합니다.
06:44
But I realize깨닫다 that at the end종료 of the day,
106
392220
4436
하지만 이 모든 노력이
06:48
our efforts노력 do not always
yield수율 our desires욕망.
107
396680
3484
원하는 결과를 가져다주진 않습니다.
06:52
We fail실패, we suffer참다
disappointments실망 and setbacks후퇴.
108
400649
3793
실패하고 실망하고 좌절하기도 합니다.
06:56
Some problems문제들, such이러한 as wars전쟁 and conflict충돌,
poverty가난 and diseases질병
109
404863
4317
전쟁과 분쟁, 가난과 질병
07:01
and other natural자연스러운 and human-made인간이 만든 disasters재해
110
409204
2373
천재지변 또는 인재 등의 문제들은
07:03
seem보다 as if they may할 수있다 never go away.
111
411601
2267
영원히 끝나지 않을 듯 보이죠.
07:06
Solutions솔루션 to old늙은 problems문제들
have led to new새로운 dangers위험,
112
414538
3587
오랜 문제의 해결책이
새로운 위험을 양산하거나
07:10
new새로운 cures치료법 to diseases질병
have resulted결과 in new새로운 health건강 risks위험.
113
418149
2972
신약이 오히려 새로이
건강을 위협하는 요인이 되기도 해요.
07:13
But the fact that these problems문제들 persist지속하다
114
421458
2460
그러나 문제가 지속하고
07:15
and that solutions솔루션 sometimes때때로
create몹시 떠들어 대다 their그들의 own개인적인 problems문제들
115
423942
2881
해결하는 과정에서
새로운 문제들이 발생한다고 해서
07:18
is not a reason이유 for us
to give up or to resign사임하다.
116
426847
3198
이것이 체념하거나 포기할
이유가 될 순 없습니다.
07:22
It's not a reason이유 for us to think
that our efforts노력 are of no consequence결과.
117
430355
3952
우리의 노력이 소용없었다고
생각할 이유가 없습니다.
07:26
In fact, there is fulfillment이행 in striving노력하다,
118
434331
2714
사실은 그 자체로
큰 의미가 있으니까요.
07:29
and trying견딜 수 없는 to provide~을 제공하다
answers답변 and solutions솔루션
119
437069
3127
인류가 직면한 문제에 대한
답과 해법을 제시하려는
07:32
to the problem문제 humanity인류 faces얼굴들
120
440220
1992
노력 자체가 성취입니다.
07:34
even when the likely아마도 outcome결과 is failure실패.
121
442236
2733
비록 실패할 확률이 높을지라도요.
07:37
So as a humanist인간성 연구자, I believe
we must절대로 필요한 것 not despair절망 for humanity인류.
122
445538
5014
저는 인본주의자로서,
인류에 절망해서는 안 된다고 믿어요.
07:42
Even in the face얼굴
of overwhelming압도적 인 difficulties어려움
123
450576
3318
감당하기 힘든 고난과
07:45
and in the bleakest가장 어두운 of circumstances상황.
124
453918
2714
가장 암울한 상황 앞에서도요.
07:48
Human인간 beings존재들 are creative창조적 인 beings존재들.
125
456656
2200
인간은 창조적인 생명체입니다.
07:51
We have the power to generate일으키다 new새로운 ideas아이디어,
new새로운 solutions솔루션 and new새로운 cures치료법.
126
459179
6493
우리의 능력으로 새로운 생각,
해법, 치료제를 만들 수 있습니다.
07:57
So why despair절망 when the unexpected예기치 않은
knocks두들겨 맞다 on the horizon수평선?
127
465696
3747
무궁무진한 기회 앞에서
절망할 이유가 없습니다.
08:01
It is in our nature자연 to create몹시 떠들어 대다 anew다시 한번,
to be inventive독창적 인 and innovative혁신적인,
128
469776
3682
창조와 혁신은 우리의 본성입니다.
08:05
so why languish시들다 in idle게으른 expectation기대
of a savior구조자 from above위에?
129
473482
4600
왜 하늘의 구원을 기대하며
나태하게 머물러 있나요?
08:10
So it is time for us Africans아프리카 인
to take our destiny운명 in our hands소유
130
478625
3500
자신의 손에 운명이 있음을
우리 아프리카인은 알아야 합니다.
08:14
and realize깨닫다 we have agency대리점
in the scheme계획 of life.
131
482149
2539
인생을 계획하는 주체는
나 자신임을 깨달을 때입니다.
08:17
We need to put an end종료
to this game경기 of blame비난
132
485006
2929
이제 비난의 게임에 종지부를 찍읍시다.
08:19
that has prevented예방 된 us from taking취득
full완전한 responsibility책임 for our own개인적인 lives.
133
487959
3792
비난은 삶에 대한 개인의 책임을
회피하게 합니다.
08:23
For too long, we have been
prisoners죄수 of our past과거.
134
491775
3747
우리는 너무 오랫동안,
과거의 포로로 살아왔습니다.
08:27
We have allowed허용 된 despair절망
and pessimism염세주의 to drain배수 us,
135
495546
3230
절망과 비난이 우리를 잠식하도록
내버려 뒀습니다.
08:30
drain배수 our energies에너지,
limit한도 our imaginations상상력
136
498800
2499
에너지를 소모하고,
상상력을 제한했습니다.
08:33
and dim어둑한 our vision시력
for a better and brighter더 밝은 future미래.
137
501323
3532
더 밝고 나은 미래에 대한 비전에
어둠을 드리웠습니다.
08:37
We have let this continent대륙 flounder가자미.
138
505419
1968
우린 아프리카가
허우적거리게 내버려뒀어요.
08:39
Why passing통과 the buck책임 like a Frisbee뚜껑 잘 간수 해?
139
507411
2309
그런데 왜 원반을 던지듯
책임을 전가합니까?
08:41
We've우리는 blamed비난받는 slavery노예 제도, colonialism식민주의
and the new새로운 colonialism식민주의
140
509744
3159
우리는 노예제도, 식민주의,
신(新)식민지주의를 탓해왔습니다.
08:44
for the woes불황 we experience경험,
including포함 our own개인적인 self-inflicted자초 한 wounds상처.
141
512927
3904
스스로 불러온 생채기마저
그 탓으로 돌렸어요.
08:48
We have conducted전도 된 ourselves우리 스스로
142
516855
1626
아프리카는 저주받은 땅이라는 식으로
08:50
in ways that seem보다 as if Africa아프리카
is damned저주 받은 and doomed운명의.
143
518505
3198
생각하고 행동하며 살았습니다.
08:53
And that all these experiences경험담 in history역사
144
521727
2252
이런 역사 속 경험이
08:56
have irreversibly비가 역적으로, irreparably돌이킬 수없는 foreclosed저당 권을 가져갈
the chances기회 and possibility가능성
145
524003
4400
아프리카가 부상할 기회와
번영할 가능성을
09:00
for Africa아프리카 to emerge나타나다, thrive잘 자라다
and flourish융성.
146
528427
3903
돌이킬 수도 없고,
고치지도 못하게 막아버렸죠.
09:04
We must절대로 필요한 것 realize깨닫다 that there is
no part부품 of the world세계
147
532744
3373
우리가 반드시 알아야 하는 사실은
세상 어디에도
09:08
that has not been colonized식민지화 된
or enslaved예속 된 in the past과거.
148
536141
3809
식민지화와 노예화를 겪어보지
않은 곳이 없다는 것이죠.
09:12
And if other parts부분품 of the world세계
have moved움직이는 on,
149
540323
3143
과거를 뒤로하고
앞으로 나아간 국가들이 있습니다.
09:15
why can't we, now?
150
543490
1721
우리라고 못 하겠습니까?
09:17
So as a humanist인간성 연구자, I believe
that the past과거 is gone지나간;
151
545530
4785
인본주의자로서 말씀드립니다.
과거는 지나갔습니다.
09:22
we cannot~ 할 수 없다. change변화 it, we cannot~ 할 수 없다. alter바꾸다 it.
152
550339
2397
더는 바꿀 수도, 고칠 수도 없습니다.
09:24
But the future미래 beckons손짓하다 us on
with limitless무한의 possibilities가능성
153
552760
3976
그러나 미래는
무한한 가능성을 제시합니다.
09:28
to recreate다시 만들다, reshape모양을 바꾸다
and remake다시 만들다 our destinies운명.
154
556760
3119
우리는 운명을 재창조하고,
틀을 다시 잡아 재건축할 수 있습니다.
09:31
So let's all of us seize잡다 this opportunity기회.
155
559903
3372
이 기회를 놓치지 맙시다.
09:35
And as my parents부모님 did,
begin시작하다 the urgent긴급한 task태스크
156
563728
3484
제 부모님처럼,
이 시급한 과제에 착수합시다.
09:39
of rebuilding재건축 Africa아프리카, brick벽돌 by brick벽돌.
157
567236
2730
벽돌을 하나씩 쌓아올려,
아프리카를 재건합시다.
09:42
Let's give free비어 있는 reign군림
to our ideas아이디어 and imaginations상상력,
158
570323
2754
새로운 사고와 상상에
무한한 자유를 부여합시다.
09:45
as demonstrated시연 된 at this TEDGlobalTEDGlobal 2017.
159
573101
4492
여기 TED Global 2017이
보여주었듯이요.
09:49
Let's open열다 our hearts마음 and minds마음.
160
577617
2000
가슴과 마음을 활짝 열어봅시다.
09:52
And exert발휘하다 our energy에너지,
intelligence지성 and ingenuity독창성
161
580029
3905
우리의 에너지, 지성,
독창성을 동원하여
09:55
and begin시작하다 the urgent긴급한 task태스크
of rebuilding재건축 Africa아프리카
162
583958
3445
아프리카를 재건하고
09:59
and of transforming변형 this continent대륙
163
587427
2372
이 대륙을 독보적인 번영과
문명의 요새로 만듭시다.
10:01
into a citadel of unrivaled비교할 수없는
prosperity번영 and civilization문명.
164
589823
3749
10:06
This is what I believe as a humanist인간성 연구자,
as an African아프리카 사람 humanist인간성 연구자.
165
594419
4293
이것이 아프리카 출신
인본주의자인 제 믿음입니다.
10:10
Thank you.
166
598736
1174
감사합니다.
10:11
(Applause박수 갈채)
167
599934
6550
(박수)
Translated by TJ Kim
Reviewed by Kim Sojeong Sue

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Leo Igwe - Human rights activist
Leo Igwe works to end a variety of human rights violations that are rooted in superstition, including witchcraft accusations, anti-gay hate, caste discrimination and ritual killing.

Why you should listen

Many of humanity's most pernicious divisions -- factors that keep one person from seeing another as truly human -- are based on superstitions entrenched in societies, such as a belief in witchcraft. As a leader in the Nigerian Humanist Movement, Leo Igwe works to combat those superstitions and the human rights violations they often lead to, including anti-gay hate, sorcery and witchcraft accusations against women and children, ritual killing, human sacrifice, “untouchability,” caste discrimination and anti-blasphemy laws.

Igwe is the former Western and Southern African representative of the International Humanist and Ethical Union, and he holds a doctoral degree in religious studies from the Bayreuth International Graduate School of African Studies, University of Bayreuth Germany. 

More profile about the speaker
Leo Igwe | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee