Jakob Magolan: A crash course in organic chemistry
제이콥 마골란9Jakob Magolan): 유기화학 단기 강의
Professor Jakob Magolan is a synthetic chemist who assembles new molecules to discover new medicines. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the words "organic chemistry?"
어떤 느낌이 드나요?
at nearly every university,
introduction to the subject,
재미없는 주제에 관한 입문서이며
that overwhelms students,
학생들을 난처하게 만들며
to become a doctor or a dentist
시험에서 A를 맞아야 하죠.
perceive this science like this ...
이 학문을 이렇게 생각하죠.
to do to young people,
잔인한 과목인가요.
beyond college campuses long ago.
대학 캠퍼스 너머로 퍼졌습니다.
about these two words.
보편적인 염려가 있습니다.
좋아하게 되었고,
in which we have placed it
없다고 생각했습니다.
and it's not good for society,
생각하지도 않습니다.
should be easier. It shouldn't.
그래서도 안되고요.
여러분의 생각이
by the experiences of premed students
정의되어서는 안됩니다.
a very anxious time of their lives.
매우 불안한 시기를 겪고있기 때문이죠.
of organic chemistry is valuable,
accessible to everybody,
생각하기 때문입니다.
증명해보이고 싶습니다.
overpriced EpiPens.
주사제 중 하나가 있습니다.
약물이 들어있죠.
the beat of my heart,
다시 뛰게 할 수도 있고,
allergic reaction.
멈추게 할 수도 있습니다.
right here will do it.
그렇게 만들 것입니다.
the ignition switch
돌리는 것과 같습니다.
go up so blood could rush to my muscles.
혈액이 근육으로 돌진할 수도 있습니다.
I would feel a wave of strength.
힘의 물결을 느낄 수도 있습니다.
between life and death for many people.
삶과 죽음의 차이였습니다.
that you can hold in your fingers.
작은 기적과도 같습니다.
of epinephrine.
아무 의미도 없을 겁니다.
when I look at that picture.
알아낸 것을 알려드리고 싶습니다.
부분을 가진 형체 말이죠.
또는 분자라고 부릅니다.
together by atomic bonds.
함께 묶여진 26개의 원자들 입니다.
gives epinephrine its identity,
에피네프린에게 정체성을 줍니다.
actually seen one of these,
이 원자들 중 하나를 보지는 못했습니다.
an artistic impression,
부르기로 했습니다.
how small this is.
설명하고자 합니다.
half a milligram of it dissolved in water.
용해되는 물질이 있습니다.
molecules in here is one quintillion.
100경 분의 1입니다.
가지고 있습니다.
4000억개의 별들?
into the right ballpark,
예상하고 싶다면,
할 수도 있습니다.
under all the oceans and lakes,
모든 걸 말이죠.
so they fit in here.
여기에 걸맞을 겁니다.
we will never see it,
절대로 그것을 볼 수 없습니다.
through some sophisticated machines
자신을 드러내기 때문입니다.
resonance spectrometers."
같은 것으로요.
this molecule very well.
우리는 이 분자에 대해 아주 잘 압니다.
of four different types of atoms,
이루어져 있음을 압니다.
we typically use for them.
사용하는 색깔들입니다.
is made of little spheres
이루어져 있습니다.
of these basic ingredients,
약 100가지 정도 있는데
from three smaller particles:
입자들로 이루어져 있습니다.
into this familiar table.
이 친숙한 표에 배열합니다.
doesn't need all of these,
이런것들이 모두 필요하지는 않습니다.
that stand apart from the rest
분명히 다른 4개의 원자들이 있습니다.
that are found in epinephrine:
발견되는 것과 같습니다.
is the most important part.
가장 중요한 것 입니다.
connect to form molecules,
and you can misspell the word "honk,"
"honk" 라는 단어를 잘못 쓴다면
for the rest of your lives.
with these ingredients.
4개의 그릇을 가지고 있습니다.
만들기 위해 사용할 수 있습니다.
they're made of electrons.
전자로 이루어져 있습니다.
to reach out and hold their neighbors.
이웃을 얻기 위해 전자를 이용합니다.
like a handshake,
두 개의 전자가 있습니다.
they are not permanent.
악수처럼 말입니다.
and grab another.
또다른 하나를 잡습니다.
부르는 것입니다.
and make new molecules.
새로운 분자를 만들 때 말입니다.
is made mostly of carbon atoms,
탄소원자로 이루어져 있습니다.
structural building material,
구조적 건축자재입니다.
a good number of handshakes
많은 악수를 만들기 때문입니다.
as the study of carbon molecules.
탄소분자 연구라고 정의하는 이유입니다.
we can think of that follow our rules,
가장 작은 분자를 만든다면
and they have familiar names:
친숙한 이름들을 갖게 됩니다..
H20 and NH3 and CH4.
H20, NH3와 CH4 말입니다.
"oxygen" and "nitrogen" --
그리고 "질소" 입니다.
that have two atoms each.
이 세 분자들에게 이름을 주기 위해서요.
and three bonds between them.
그리고 세개의 결합을 갖기 떄문입니다.
이름을 갖는 이유입니다.
보여드릴 수도 있습니다.
즉 CO2가 있습니다.
and beside it, some flammable fuels.
옆에는 가연성 연료를 놓아봅시다.
of just hydrogen and carbon.
이루어져 있습니다.
We're very creative.
탄화수소라고 부릅니다.
into molecules of oxygen,
or in your barbecues,
다시 모입니다.
ends up at the center of a CO2 molecule,
한 CO2분자의 중심에 서게 됩니다.
as parts of waters,
구성요소로 돌아가고,
for bigger molecules either,
선택사항이 아닙니다.
비타민입니다.
약물 옆에 있기도 하죠.
important stories in medical history.
가장 중요한 이야기입니다.
real triumph over physical pain,
첫 진정한 승리를 나타내며.
and they're read by other scientists,
다른 과학자들이 읽어서
to do this quickly on paper,
손쉬운 표현이 있습니다.
한 페이지에 놓고,
with simple letters,
that lie in the plane of the page,
놓여있는 결합들은
forwards and backwards,
입체나 파선을 사용합니다.
이 탄소를 그리지 않습니다.
시간을 절약할 수 있죠.
by corners between the bonds,
that's bonded to a carbon.
모든 수소를 숨기기도 합니다.
알기 때문입니다.
any fewer than four bonds.
보여주는 어디든지 말입니다.
is the bonds between OH and NH.
OH와 NH 간의 결합입니다.
to make it cleaner,
단지 제거할수도 있습니다.
to draw molecules.
전문적인 방법입니다.
보는 것입니다.
but I think everyone here could do it,
여기 있는 여러분 모두가 할 수 있습니다.
They're one and the same.
동일한 것입니다.
through your body right now.
수영하고 있는 분자를 가지고 있습니다.
a quick quintillion more of them.
100경을 빠르게 주입합니다.
추출할 수 있습니다.
of sheep or cattle,
where this stuff comes from.
거기서 온 것이 아닙니다.
공장에서 만듭니다.
that come mostly from petroleum.
작은 분자들을 묶어서요.
makes some of us uncomfortable.
우리를 꺼림칙하게 만듭니다.
which makes us feel safe.
단어가 아닙니다.
they cannot be distinguished.
수가 없습니다.
생산되는 걸 말하는게 아닙니다.
that are coming off an assembly line here.
낼 수 없습니다.
almost mathematical sense.
수학적 의미에서 동일합니다.
math practically touches reality.
실질적으로 현실에 닿습니다.
they don't matter,
중요치 않게 될 겁니다.
이 분자들을 합성합니다.
this molecule just like we do,
잘하는것만 빼고요.
at this than we are.
that are powered by sunlight,
생합성 공장을 만들었고,
small molecules crash into each other
작은 분자들은 서로 충돌했습니다.
carbohydrates, proteins, nucleic acids,
바로 탄수화물, 단백질, 핵산,
with the oxygen gas we breathe,
숨쉬는 산소로 하늘을 채웠습니다.
with the energy of the sun.
태양 에너지가 불어넣어집니다.
이루어져 있습니다.
되찾도록 도와주실 수 있을 겁니다.
to reclaim this word, "chemical,"
빼앗았기 때문이죠.
and it doesn't mean harmful,
비정상적이라는 것이 아닙니다.
chemical-free lump charcoal.
못 얻습니다.
"안전"을 의미하지는 않습니다.
chemicals are quite toxic,
꽤 독성의 띄고,
whether something is harmful
알 수 있는 유일한 방법은
것이 아닙니다.
we have these people.
우리에겐 이들이 있습니다.
그들을 믿어야만 합니다.
어디에도 있습니다.
that we call petroleum.
검은 혼합물까지 말입니다.
정제할 수 있습니다.
gets converted into a molecule of CO2.
변하는 것을 의미합니다.
어지럽히는 온실가스입니다.
that is messing up our climate.
will make that reality easier to accept
현실을 받아들이기 쉽게 합니다.
are not just fossil fuels.
화석연료만이 아닙니다.
available raw materials
that we call synthesis.
이용하고 있습니다.
or break them apart with great control.
통제해 분해하는 법을 압니다.
it's even possible.
into washing machines,
넣어버리는 거죠.
exact copies of nature, like epinephrine,
자연의 복제 분자를 만들수 있습니다.
from scratch, like these two.
창조물을 만들 수 있습니다.
of multiple sclerosis;
다발성 경화증 증상을 완화시켜 줍니다.
이라고 부르는 혈액 암을 치료합니다.
that we call T-cell lymphoma.
it's like a key in a lock,
마치 자물쇠 안의 열쇠 같습니다.
질병의 화학 작용을 방해합니다.
with the chemistry of a disease.
to fit snugly somewhere important.
적합하게 맞는 분자일 뿐입니다.
at making them than we are,
더 잘 만들 뿐입니다.
더 인상깊은 거지요.
two chlorine atoms
두개의 염소 분자에 주었습니다.
in a jungle in Borneo in 1953.
정글 진흙에서 바코마이신을 발견했습니다.
cost-efficiently in a lab.
연구실에서 만들 수 없습니다.
자연에서는 얻을 수 있습니다.
can harvest it from its natural source,
one of our most powerful antibiotics.
가장 강력한 항생제중 하나이기 때문입니다.
in our literature every day.
매일 문헌에 보고됩니다.
in every corner of this planet.
그것을 만들수도 찾을 수도 있습니다.
have amazing powers ...
이유이기도 합니다.
(웃음)
and everything else.
치료하기 위해서요.
is like being a knight in shining armor.
기사가 되는 것입니다.
전투를 합니다.
with courage and composure,
of the blacksmith in this picture,
대장장이의 역학을 잊지 맙시다.
things would look a little different ...
상황이 조금 달라보일 테니까요.
fabrics, all plastics,
you're sitting on right now --
and they're mostly carbon,
결합되있는지,
and it goes on and on and on,
you guys organic chemistry --
from a young man named Weston Durland,
student in chemistry,
pretty good with computer graphics.
all the moving molecules
through the use of graphics like these
보여주고 싶었습니다.
말하는걸 돕기 위해서요
about this intricate science.
여러분께 보여드리는 것입니다.
is not something to be afraid of.
아니라는 것을요.
보이도록 하면서요.
of the natural world looks richer.
ABOUT THE SPEAKER
Jakob Magolan - Organic chemistProfessor Jakob Magolan is a synthetic chemist who assembles new molecules to discover new medicines.
Why you should listen
Jakob Magolan holds the Boris Family Endowed Chair in Drug Discovery at McMaster University in Canada. As a graduate student, he was trained to synthesize the complex and beautiful molecules made by nature from simple chemical building blocks. His medicinal chemistry laboratory now partners with biologists and clinicians to find new molecules and innovative strategies to treat disease. He and his colleagues at McMaster's Institute for Infectious Disease Research are working to discover new antibiotics to combat the threat of drug-resistant microbial infections.
Magolan has taught organic chemistry to hundreds of undergraduate students. He believes in the tremendous value of scientific literacy in society and loves to share his appreciation of science with the public. Magolan prepared this TEDx talk together with graphic designer Weston Durland, who was one of his chemistry students.
Jakob Magolan | Speaker | TED.com