Jakob Magolan: A crash course in organic chemistry
Jakob Magolan: Um curso rápido de química orgânica
Professor Jakob Magolan is a synthetic chemist who assembles new molecules to discover new medicines. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the words "organic chemistry?"
as palavras "química orgânica"?
at nearly every university,
em quase todas as universidades,
introduction to the subject,
esse assunto, muito cansativa,
that overwhelms students,
que sobrecarrega o aluno,
to become a doctor or a dentist
ser médico, dentista ou veterinário.
perceive this science like this ...
consideram esta disciplina assim:
to do to young people,
fazer com os jovens, eliminá-los.
beyond college campuses long ago.
das universidades há muito tempo.
about these two words.
nessas duas palavras.
in which we have placed it
que assumimos é indesculpável.
and it's not good for society,
e nem para a sociedade
should be easier. It shouldn't.
deva ser mais fácil.
sobre essas duas palavras
by the experiences of premed students
experiências dos alunos de pré-medicina
a very anxious time of their lives.
por um momento de muita ansiedade.
of organic chemistry is valuable,
de química orgânica é valioso,
accessible to everybody,
overpriced EpiPens.
chamada epinefrina.
the beat of my heart,
as batidas do coração
allergic reaction.
alérgica com risco de vida.
right here will do it.
the ignition switch
de luta ou fuga do meu corpo.
go up so blood could rush to my muscles.
para o sangue correr para os músculos.
I would feel a wave of strength.
Eu sentiria uma onda de força.
between life and death for many people.
e a morte para muitas pessoas.
that you can hold in your fingers.
que está em nossas mãos.
of epinephrine.
when I look at that picture.
quando olho para essa figura.
e partes rotativas e que se movem.
together by atomic bonds.
por ligações atômicas.
gives epinephrine its identity,
é o que dá à epinefrina a sua identidade,
actually seen one of these,
porque são muito pequenos
an artistic impression,
representação de visão artística,
how small this is.
half a milligram of it dissolved in water.
miligrama dissolvido em água.
molecules in here is one quintillion.
aqui é de um quintilhão.
na nossa galáxia?
into the right ballpark,
temos que imaginar cada grão de areia
under all the oceans and lakes,
todos os oceanos e lagos,
so they fit in here.
we will never see it,
que jamais a veremos,
through some sophisticated machines
máquinas sofisticadas,
resonance spectrometers."
magnética nuclear".
this molecule very well.
essa molécula muito bem.
of four different types of atoms,
diferentes átomos,
oxigênio e nitrogênio.
we typically use for them.
que costumamos usar para eles.
is made of little spheres
esferas chamadas átomos.
of these basic ingredients,
desses ingredientes básicos,
from three smaller particles:
prótons, nêutrons, elétrons.
into this familiar table.
tabela que todos conhecem bem.
doesn't need all of these,
that stand apart from the rest
que se destacam do resto,
os mesmos encontrados na epinefrina:
that are found in epinephrine:
nitrogênio e oxigênio.
is the most important part.
connect to form molecules,
para formar as moléculas,
o oxigênio sempre duas,
and you can misspell the word "honk,"
e erramos a palavra "HONC",
for the rest of your lives.
with these ingredients.
com esses ingredientes.
they're made of electrons.
são feitas com elétrons.
to reach out and hold their neighbors.
para alcançar e segurar seus vizinhos.
like a handshake,
não são permanentes,
they are not permanent.
and grab another.
e produzem novas moléculas.
and make new molecules.
is made mostly of carbon atoms,
é formada por átomos de carbono,
structural building material,
para a construção da vida,
a good number of handshakes
as the study of carbon molecules.
como o estudo das moléculas de carbono.
we can think of that follow our rules,
que sigam essas regras,
and they have familiar names:
e têm nomes familiares:
H20 and NH3 and CH4.
"oxygen" and "nitrogen" --
usamos essas palavras
that have two atoms each.
com dois átomos cada.
têm uma, duas e três ligações entre elas.
and three bonds between them.
and beside it, some flammable fuels.
ao lado, alguns combustíveis inflamáveis.
of just hydrogen and carbon.
de hidrogênio e carbono.
Somos muito criativos.
We're very creative.
into molecules of oxygen,
or in your barbecues,
do carro ou naquele churrasco,
molécula de CO2, segurando dois oxigênios,
ends up at the center of a CO2 molecule,
as parts of waters,
como água e todos seguem as regras.
também para as moléculas maiores,
for bigger molecules either,
ao lado da nossa droga favorita,
important stories in medical history.
importantes histórias da medicina.
real triumph over physical pain,
da medicina sobre a dor física
e todas elas foram publicadas.
and they're read by other scientists,
e lidas por outros cientistas,
to do this quickly on paper,
e eu gostaria de mostrar como se faz isso.
with simple letters,
as esferas por letras
that lie in the plane of the page,
no plano da página,
forwards and backwards,
pequenos triângulos,
indicando profundidade.
by corners between the bonds,
formado pelas ligações,
that's bonded to a carbon.
ligados a um carbono.
apresenta menos que quatro ligações.
any fewer than four bonds.
is the bonds between OH and NH.
entre o OH e o NH.
to make it cleaner,
que é o objetivo de tudo isso.
to draw molecules.
de se desenharem moléculas.
but I think everyone here could do it,
mas acho que todos poderiam fazer isso,
They're one and the same.
É a mesma coisa.
through your body right now.
no seu corpo neste momento.
a quick quintillion more of them.
um quintilhão delas mais rapidamente.
of sheep or cattle,
das ovelhas ou do gado,
where this stuff comes from.
that come mostly from petroleum.
que vêm principalmente do petróleo.
makes some of us uncomfortable.
dessa palavra "sintética".
which makes us feel safe.
que nos faz sentir seguros.
they cannot be distinguished.
that are coming off an assembly line here.
que saem de uma linha de montagem.
mas não se pode riscar um átomo.
almost mathematical sense.
surreal, quase matemático.
math practically touches reality.
praticamente toca a realidade.
they don't matter,
e "sintético" não importam.
this molecule just like we do,
essa molécula da mesma forma,
at this than we are.
é muito melhor que nós.
dióxido de carbono, água, nitrogênio,
that are powered by sunlight,
biossintéticas alimentadas pela luz
small molecules crash into each other
as moléculas colidem entre si
carbohydrates, proteins, nucleic acids,
proteínas, ácidos nucleicos,
with the oxygen gas we breathe,
with the energy of the sun.
infundidas com a energia do Sol.
to reclaim this word, "chemical,"
a recuperar a palavra "química"
and it doesn't mean harmful,
tóxico nem prejudicial,
chemical-free lump charcoal.
chemicals are quite toxic,
whether something is harmful
se algo é prejudicial é testá-lo
we have these people.
profissionais para isso.
e devemos confiar neles.
incluindo aquelas que foram decompostas
that we call petroleum.
gets converted into a molecule of CO2.
é convertido em uma molécula de CO2.
that is messing up our climate.
que está bagunçando o nosso clima.
will make that reality easier to accept
essa realidade mais fácil de aceitar
are not just fossil fuels.
só combustíveis fósseis.
available raw materials
mais baratas que existem
that we call synthesis.
or break them apart with great control.
ou desmontá-las com muito controle.
e ainda acho incrível que seja possível.
it's even possible.
into washing machines,
dele em máquinas de lavar,
exact copies of nature, like epinephrine,
exatas da natureza, como a epinefrina
from scratch, like these two.
a partir do zero, como essas duas.
of multiple sclerosis;
da esclerose múltipla;
that we call T-cell lymphoma.
no sangue, o linfoma de células T.
it's like a key in a lock,
é como uma chave numa fechadura
with the chemistry of a disease.
com a química da doença.
to fit snugly somewhere important.
perfeitamente no local correto.
at making them than we are,
que as nossas, como esta.
two chlorine atoms
dois átomos de cloro,
in a jungle in Borneo in 1953.
poça de lama na selva em Bornéu em 1953.
cost-efficiently in a lab.
em laboratório, economicamente.
can harvest it from its natural source,
colhê-la em sua fonte natural
one of our most powerful antibiotics.
é um dos antibióticos mais poderosos.
in our literature every day.
na literatura todos os dias.
in every corner of this planet.
ao redor do planeta.
have amazing powers ...
têm poderes incríveis
and everything else.
um cavaleiro de armadura reluzente.
is like being a knight in shining armor.
with courage and composure,
com coragem e sangue frio,
of the blacksmith in this picture,
do ferreiro nesta foto,
things would look a little different ...
seriam um pouco diferentes.
fabrics, all plastics,
sabores, tecidos, os plásticos,
you're sitting on right now --
and they're mostly carbon,
que compõem toda a química orgânica.
da maneira que fazem,
and it goes on and on and on,
que continuam para sempre
you guys organic chemistry --
ensinar química orgânica;
from a young man named Weston Durland,
chamado Weston Durland,
student in chemistry,
pretty good with computer graphics.
all the moving molecules
em movimento mostradas aqui hoje.
through the use of graphics like these
por meio de gráficos como esses,
about this intricate science.
is not something to be afraid of.
não é algo para se ter medo.
of the natural world looks richer.
natural parece mais rica.
ABOUT THE SPEAKER
Jakob Magolan - Organic chemistProfessor Jakob Magolan is a synthetic chemist who assembles new molecules to discover new medicines.
Why you should listen
Jakob Magolan holds the Boris Family Endowed Chair in Drug Discovery at McMaster University in Canada. As a graduate student, he was trained to synthesize the complex and beautiful molecules made by nature from simple chemical building blocks. His medicinal chemistry laboratory now partners with biologists and clinicians to find new molecules and innovative strategies to treat disease. He and his colleagues at McMaster's Institute for Infectious Disease Research are working to discover new antibiotics to combat the threat of drug-resistant microbial infections.
Magolan has taught organic chemistry to hundreds of undergraduate students. He believes in the tremendous value of scientific literacy in society and loves to share his appreciation of science with the public. Magolan prepared this TEDx talk together with graphic designer Weston Durland, who was one of his chemistry students.
Jakob Magolan | Speaker | TED.com