ABOUT THE SPEAKER
Siddhartha Roy - Environmental engineer
Siddhartha Roy is an environmental engineer and science communicator who works at the nexus of water quality, public health and environmental justice. He and his team helped uncover the Flint, Michigan Water Crisis.

Why you should listen

Perennially distracted, Siddhartha Roy has spent the last five years studying failures in drinking water infrastructure (leaky pipes), lamenting the way the water industry communicates with the American public and writing about the rise of perverse incentives in research academia. He also serves as the Student Leader of the research team that used citizen science, laboratory experiments, field sampling, investigative journalism and social media to expose the Flint Water Crisis. These efforts led to a declaration of a national public health emergency by President Barack Obama in January 2016, garnered more than $600 million in relief for Flint residents and informed a long overdue debate on "safe" water in America.

Roy is incredulous that quoting a free conference T-shirt in 2014 made him the "Future of Water." He has taken a step back and is now merely a "Rising Star of the Water Industry." He suspects Virginia Tech awarded him their 2017 Graduate Student of the Year award not for his "selfless service contributions and commitment to citizen scholarship," as they claim, but to deter him from spending long hours at cafes staring into space and get back in the laboratory instead. Roy also specializes in speaking with reporters for hours and ensuring only his cusswords get quoted, like this WIRED magazine piece. Grist.org’s Chip Giller notes that Roy "speaks with conviction, passion, and focus" but had Giller paid close attention, he would not have missed Roy’s talents as an accomplished "lead magician."

Roy grew up in India and is currently a PhD candidate in the Department of Civil and Environmental Engineering at Virginia Tech. Find out more about his work and writings here.

More profile about the speaker
Siddhartha Roy | Speaker | TED.com
TEDxVirginiaTech

Siddhartha Roy: Science in service to the public good

싯다르타 로이(Siddhartha Roy): 공익을 추구하는 과학

Filmed:
1,061,085 views

우리는 과학자들과 공학자들에게 많은 기술적인 것들을 가르칩니다. 하지만 도덕적 판단력과 인격 수양을 가르치는 데에는 익숙하지 않죠. 미시건주의 플린트시에서 일어난 환경위기와 그것을 해결하지 않은 전문가들의 사례를 볼까요. 플린트시의 식수가 오염되었음을 증명하는 일에 참여했던 싯다르타 로이가 공공의 이익을 추구하는 과학에 대해 이야기하며, 다음 세대의 과학자와 공학자들은 자신의 연구를 통해 사람들과 지구를 보호하는데 기여해야 한다고 말합니다.
- Environmental engineer
Siddhartha Roy is an environmental engineer and science communicator who works at the nexus of water quality, public health and environmental justice. He and his team helped uncover the Flint, Michigan Water Crisis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Fresh신선한 out of college칼리지,
0
1196
1353
대학을 졸업하자마자
00:14
I went갔다 to work for a consulting컨설팅 firm상사.
1
2573
2551
저는 컨설팅 회사에 취직했습니다.
00:17
During동안 orientation정위,
the leaders지도자들 dished흘린 out advice조언.
2
5148
3704
오리엔테이션 동안에
진행자는 조언들을 쏟아냈죠.
00:21
Amongst사이 them was one pithy속이 있는 counsel조언
I will never forget잊다.
3
9287
3583
그중엔 제가 잊을 수 없는
일침격인 조언이 있었습니다.
00:25
He told us, "Be easy쉬운 to manage꾸리다."
4
13369
3302
그가 한 말은 이거였어요.
"관리하기 쉬운 사람이 되세요."
00:28
Considering치고는 how na없음ïve~
I really was at the time,
5
16695
3789
그 당시에 저는 무척이나
순진했었기 때문에
00:32
I took~했다 his advice조언 to heart심장.
6
20508
1767
그 조언을 깊이 받아들였습니다.
00:34
I told myself자기,
7
22299
1495
스스로 이렇게 다짐했죠.
00:35
"Yes, I will be the ultimate최고의 team player플레이어.
8
23818
2856
"그래, 나는 최고의 팀원이 될꺼야."
00:38
I will do everything I'm told.
9
26698
1943
"지시받는 건 뭐든지 하고
00:40
I will be easy쉬운 to manage꾸리다."
10
28665
1886
관리하기에 쉬운 사람이 될 거야."
00:43
It wasn't아니었다. until...까지 I arrived도착한
in graduate졸업하다 school학교
11
31658
2358
그게 틀렸음을 깨달은 건
제가 대학원에 들어가서
00:46
and witnessed목격 한 firsthand직접 the criminal범죄자
actions행위 of scientists과학자들 and engineers엔지니어
12
34040
4916
과학자와 공학자들의 범죄행위를
직접적으로 관찰하였을 때였습니다.
00:50
in the water crisis위기 in Flint부싯돌, Michigan미시간
13
38980
2729
미시건주, 플린트에서의
수질오염사태에서 벌어진 행위였죠.
00:53
that I realized깨달은 how dangerous위험한
and yet아직 surprisingly놀랍게도 common공유지
14
41733
4558
저의 사고 방식이 얼마나 위험하고
또 얼마나 널리 퍼져 있는지를
00:58
this line of thinking생각 really is.
15
46315
2018
그때 알게 되었습니다.
01:00
Make no mistake잘못:
16
48698
1167
단언컨대
01:01
the Flint부싯돌 water crisis위기 is one of the most가장
egregious악명 높은 environmental환경 injustices불의
17
49889
4642
플린트 수질오염 사태는
지금까지 있었던 최악의 환경적
불공정 사건 중의 하나입니다.
01:06
of our time.
18
54555
1151
18개월이 넘도록
01:07
For over 18 months개월,
19
55730
1556
01:09
100,000 residents주민,
including포함 thousands수천 of young어린 children어린이,
20
57310
4082
수천 명의 아이들을 포함한
십만 명의 거주민들이
01:13
were exposed드러난 to contaminated더럽히는
drinking음주 water with high높은 levels수준 of lead리드.
21
61416
3883
높은 수치의 납으로 오염된
식수에 노출된 사건입니다.
01:18
Lead리드 is a potent유력한 neurotoxin신경독
22
66040
1876
납은 강력한 신경독소로서
01:19
which어느 causes원인 cognitive인지 적
and developmental발달의 disabilities장애
23
67940
3740
인지와 발달 장애를 초래할 수 있고
01:23
and is especially특히 harmful해로운
to growing성장하는 fetuses태아 and young어린 children어린이.
24
71704
4212
특히 태아와 어린 아이들에게 위험합니다.
01:28
We've우리는 known알려진 about its dangers위험
since이후 the Roman로마 인 Empire제국.
25
76457
3401
납의 위험성은 로마제국
시대부터 알려져 있죠.
01:32
Amongst사이 a whole완전한 host숙주 of health건강 issues문제,
26
80799
2467
건강상의 여러 문제 중에서도
01:35
12 people died사망 한 by contracting계약
Legionnaires'Legionnaires ' disease질병.
27
83290
3717
12명이 레지오넬라증으로
사망하였습니다.
01:39
Flint's부싯돌 water infrastructure하부 구조 --
28
87541
1802
플린트의 물공급 기반시설인
01:41
the complex복잡한 network회로망
of underground지하철 pipes파이프 --
29
89367
3081
복잡한 지하 매설 배관망이
01:44
has been severely심하게 damaged손상된.
30
92472
2068
심하게 손상되었습니다.
01:47
And while the water quality품질
is slowly천천히 improving개선
31
95116
3160
수질이 서서히 개선되고
01:50
and the pipes파이프 are being존재 replaced대체 된 now,
32
98300
2051
배관이 교체되고 있는 지금까지
01:52
more than two years연령 later후에,
33
100375
1700
2년 이상이 지났지만
01:54
the water is still not safe안전한 to drink음주.
34
102099
2350
물은 여전히 마시기에 안전하지 않죠.
01:58
So, people are still in shock충격.
35
106276
2885
그리고, 사람들은 여전히
충격에 빠져있습니다.
02:01
They ask청하다 themselves그들 자신,
36
109185
1308
스스로 이렇게 묻고있죠.
02:02
"How could this have happened일어난?"
37
110517
1681
"어쩌다 이런 일이 일어난 걸까?"
02:05
The short짧은 answer대답 is: the crisis위기 began시작되었다
when an emergency비상 사태 manager매니저,
38
113083
4787
그 답은 간단합니다.
그 사태의 책임은 미시건주 주지사가
임명한 응급상황 관리자에게 있습니다.
02:09
appointed정해진 by Michigan's미시간주의 governor지사,
39
117894
2425
02:12
decided결정적인 to switch스위치 their그들의 water source출처
to a local노동 조합 지부 river to save구하다 money.
40
120343
4458
그가 돈을 아끼려고 지역 하천을
식수원으로 삼기로 결정했기 때문이죠.
02:17
But it continued계속되는 for so long
41
125327
1895
그리고 그 상황이 오래 지속되었습니다.
02:19
because scientists과학자들 and engineers엔지니어
at government정부 agencies에이전시
42
127246
3637
왜냐하면 미시건 주정부의
과학자와 기술자들은 물론이고
02:22
in the state상태 of Michigan미시간
and in the federal연방의 government정부
43
130907
3055
연방정부의 과학자와 기술자들도
02:25
did not follow따르다 federal연방의 regulations규정
for treating치료 the water right.
44
133986
3509
올바른 물 관리를 위한 연방규정을
따르지 않았기 때문이죠.
02:30
What was more,
45
138921
1198
그뿐만 아니라
02:32
they actively활발히 cheated바람 피는 on the law
and orchestrated조율 된 cover-ups은폐.
46
140143
3502
그들은 나서서 법을 속이고
자료를 조작했습니다.
02:36
They ridiculed조롱당한 residents주민 asking질문 for help,
47
144045
2931
도움을 청하는 주민들을
농락하기까지 했습니다.
02:39
while publicly공개적으로 insisting주장하다 that the brown갈색,
smelly냄새 나는 water coming오는 out of the tap꼭지
48
147000
4460
수도꼭지에서 나오는 갈색의
냄새나는 물이 마시기에 적합하다는
02:43
was safe안전한 to drink음주.
49
151484
1273
정부입장을 주장하면서 말이죠.
02:45
The system체계 at the local노동 조합 지부, state상태
and federal연방의 levels수준 completely완전히 failed실패한
50
153748
5665
지역과 주, 그리고 연방 차원에서
우리의 취약성을 보호하는 데에
02:51
to protect보호 our most가장 vulnerable취약,
51
159437
1992
완전히 실패했습니다.
02:53
and an entire완전한 population인구
was left to fend밀어 내다 for itself그 자체.
52
161453
3657
그리고 주민 스스로 알아서
해결하도록 방치했죠.
02:58
Now, amidst가운데 this injustice부당,
Flint부싯돌 residents주민 were rallying집결하다 together함께.
53
166200
4760
그런데, 이런 부정이 벌어지는 와중에
플린트시의 주민들은 서로 연합했습니다.
03:02
Amongst사이 them were some
amazing놀랄 만한 women여자들 of Flint부싯돌 --
54
170984
3131
개중에는 정말 대단한 여성들도 있었죠.
03:06
mothers어머니 concerned우려하는 about their그들의 kids아이들 --
55
174139
2001
아이들을 걱정하는 어머니들이었습니다.
03:08
who came왔다 together함께 forming형성
many많은 grassroots기본적인 coalitions연합,
56
176164
3893
그들은 함께 풀뿌리 단체들을 조직했고
03:12
and these groups여러 떼 started시작한 protesting항의하는
and demanding요구하는 change변화.
57
180081
3825
시위를 통해 변화를
요구하기 시작했습니다.
03:16
The group그룹 also또한 reached도달 한 out
to outside외부 scientists과학자들 for help,
58
184488
3738
그 단체는 외부의 과학자들에게
도움을 요청하기도 했습니다.
03:20
and a few조금 responded대답했다.
59
188250
1536
그리고 몇몇이 그에 응했죠.
03:22
Amongst사이 them was a guy
named명명 된 Miguel미구엘 Del ToralToral,
60
190471
3488
그 중에는 미구엘 델 토랄이라는
03:25
a water expert전문가 at the US EPAEPA --
the Environmental환경 Protection보호 Agency대리점 --
61
193983
4678
미국 환경보호국의
물 전문가도 있었습니다.
03:30
who actually사실은 wrote this scientific과학적 memo메모
62
198685
2563
그는 실제로 이 과학적 사실을 적어서
03:33
and sent보낸 it to the state상태 of Michigan미시간
and the federal연방의 government정부
63
201272
3140
미시건주 정부와 연방정부에 보냈습니다.
03:36
to bring가져오다 their그들의 attention주의 to this problem문제.
64
204436
2364
그들이 이 문제에 관심을
갖도록 하기 위해서였죠.
03:39
He was characterized특징 a "rogue악당 employee종업원,"
65
207281
2566
그는 "문제 직원"으로 낙인찍혔고
03:41
and silenced침묵하는.
66
209871
1464
침묵하게 되었습니다.
03:44
In collaboration협동 with Flint부싯돌 residents주민,
67
212722
2792
플린트시의 주민들과 협업하면서
03:47
our research연구 team here at Tech기술,
68
215538
2334
마크 애드워드 교수 지도하에
03:49
of students재학생 and scientists과학자들
led by professor교수 Marc마크 Edwards에드워즈,
69
217896
3262
과학자와 학생들로 구성된
이곳 버지니아 공대 연구팀은
03:53
conducted전도 된 citywide도시 전체 testing시험
70
221182
2138
시 전체 차원의 검사를 진행했습니다.
03:55
to prove알다 that Flint's부싯돌 water
was indeed과연 contaminated더럽히는,
71
223344
3008
플린트시의 물이 오염되었고
독성을 띤 물을 먹는 집도 있음을
03:58
even toxic유독 한 in some homes주택.
72
226376
2278
증명하기 위해서였죠.
04:01
We substantiated구체화 된 what Flint부싯돌
had been screaming외침 for months개월,
73
229535
3139
우리는 플린트시가 지난 몇 달 동안
고통받고 있었음을 입증해냈고
04:04
and put it on the Internet인터넷
for the world세계 to see.
74
232698
3148
조사 결과를 인터넷을 통해
온 세상에 공개했습니다.
04:07
Now, when I was getting점점 involved뒤얽힌,
75
235870
2978
그런데, 제가 관여하게 되었을 때
04:10
when I said yes to this,
76
238872
1394
참여하겠다고는 말했지만
04:12
I had no idea생각 what I was getting점점 into.
77
240290
2475
무엇을 하게 될지 몰랐습니다.
04:15
But every...마다 second둘째 of this journey여행
has been totally전적으로 worth가치 it.
78
243457
3699
하지만 진행 과정의 매순간은
정말 가치있었습니다.
04:19
This was science과학
in service서비스 to the public공공의.
79
247180
2765
과학은 공공의 목적을 위한 것이고
04:21
This is what I came왔다
to graduate졸업하다 school학교 for,
80
249969
2529
이것이 제가 대학원에
들어간 이유입니다.
04:24
and this is how I would rather차라리
spend보내 my life.
81
252522
2773
이것이야말로 제 삶을
바칠만한 일인 것이죠.
04:27
And so this coalition연합 --
82
255880
2014
그리고 이러한 단체에서는
04:29
this unlikely있을 것 같지 않게 coalition연합 of citizens시민,
pastors목사, journalists언론인 and scientists과학자들 --
83
257918
4893
시민과, 목회자들,기자와
과학자들이 연합하여
04:34
came왔다 together함께 to uncover폭로하다 the truth진실
using~을 사용하여 science과학, advocacy옹호 and activism행동주의.
84
262835
4400
과학과 열렬한 지지 및 행동주의를 통해
진실을 밝히기 위해 힘을 모았습니다.
04:39
A local노동 조합 지부 pediatrician소아과 의사 figured문채 있는 out
85
267685
2133
지역의 한 소아과 의사는
04:41
that the instances인스턴스 of childhood어린 시절
lead리드 poisoning중독 had indeed과연 doubled배가 된
86
269842
4339
아동의 납 중독 증세가 실제로
두 배로 뛰었음을 밝혀냈습니다.
04:46
in Flint부싯돌 during...동안 the crisis위기.
87
274205
1811
플린트시 수질오염이
있었던 기간 동안말이죠.
04:49
And the state상태 of Michigan미시간 was forced강요된
to acknowledge인정하다 the problem문제
88
277124
3687
그리고 미시건주로 하려금
문제를 파악하고
04:52
and take steps걸음 to correct옳은 it.
89
280835
2520
고쳐나가도록 압력을 넣었습니다.
04:55
This group그룹 and many많은 others다른 사람
got Flint's부싯돌 kids아이들 protected보호 된.
90
283379
3536
이 그룹뿐만 아니라 다른 모두가
플린트시의 아동을 지켜냈습니다.
05:00
A few조금 months개월 later후에,
91
288006
1170
몇 달 뒤에는
05:01
President대통령 Obama오바마 came왔다 in
and declared선언 한 a federal연방의 emergency비상 사태,
92
289200
3469
오바마 대통령이 이 지역을 방문하여
연방 차원의 응급 상황을 선포했습니다.
05:04
and now Flint부싯돌 is getting점점
more than 600 million백만 dollars불화
93
292693
3508
그리고 플린트시는 현재
6억 달러 이상의 예산을 지원받아
05:08
in healthcare건강 관리, nutrition영양물 섭취, education교육
94
296225
3399
건강 관리, 영양문제, 교육과
05:11
and overhauling정밀 검사
their그들의 water infrastructure하부 구조.
95
299648
2318
수도 기반시설 정비에
투자하고 있습니다.
05:15
However하나, the arrogance거만 and the callous굳어진
disregard무시 for public공공의 health건강
96
303130
5757
하지만 정부 부처의
과학자와 기술자들이 보인
05:20
shown표시된 by scientists과학자들 and engineers엔지니어
at these government정부 agencies에이전시
97
308911
4428
공중보건에 대한 오만함과 냉담함은
05:25
is beyond...을 넘어서 belief믿음.
98
313363
1403
신뢰의 수준을 넘었습니다.
05:27
These unhealthy건강에 해로운 cultures문화
that are festering괴롭히기 in these groups여러 떼,
99
315719
3542
이러한 건강치 못한 문화는
이들 조직 안에 만연해 있었고
05:31
where the focus초점 is on meeting모임
regulations규정 and checking확인 boxes상자들
100
319285
3945
규정과 점검 항목에만 집착한 탓에
05:35
as opposed반대하는 to protecting보호 public공공의 health건강,
101
323254
2150
공중 보건을 지키는 것은
뒷전에 두었습니다.
05:37
is just appalling질리는.
102
325428
1473
정말 형편없죠.
05:39
Just consider중히 여기다 this email이메일
that an EPAEPA employee종업원 wrote,
103
327596
4301
어느 환경보호국 직원이 쓴
이 이메일을 한번 보시죠.
05:43
where she goes간다,
104
331921
2222
이런 내용이 있네요.
05:46
"I'm not so sure Flint부싯돌 is a community커뮤니티
we want to go out on a limb수족 for."
105
334167
4148
"나는 우리가 플린트시 공동체를 위해
고생할 필요가 있는지 모르겠네요."
05:51
The dehumanization비인간 화 of an entire완전한 population인구
could not be more obvious분명한.
106
339990
4346
이는 모든 주민의 인간성을 말살하는
명백한 사례라 할 수 있습니다.
05:56
Now, contrast대조 that to the first
canon정경 of engineering공학,
107
344851
4909
기술의 첫번째 규범에 반대되는 행위죠.
06:01
which어느, in my opinion의견, should be
the first law of humanity인류:
108
349784
3261
저는 인류애가 그 첫번째 원칙이
되어야 한다고 생각합니다.
06:05
"To hold보류 paramount최고의 the health건강,
safety안전 and welfare복지 of the public공공의,"
109
353069
4077
"다른 무엇보다 공공의 건강과 안전,
그리고 복지가 우선되어야 한다."
06:09
above위에 all else그밖에.
110
357170
1670
이것이 최상의 가치입니다.
06:10
This is the Hippocratic히포크라테스 Oath맹세
we've우리는 rarely드물게 acknowledged인정한,
111
358864
3444
이건 히포크라테스 선서인데
이를 지키기는 커녕
06:14
let alone혼자 embraced받아 들인.
112
362332
1358
아는 사람도 드뭅니다.
06:16
And so when scientists과학자들 and engineers엔지니어,
very much like medical의료 doctors의사들,
113
364549
4226
그리고 의사와 마찬가지로
과학자들과 기술자들이
06:20
screw나사 up,
114
368799
1249
일을 망쳐버리면
06:22
people can get hurt상처 --
115
370072
1841
사람들이 다치고
06:23
even die주사위.
116
371937
1371
죽기까지 합니다.
06:25
If our professionals전문가 and even
students재학생 fail실패 to get that,
117
373332
4545
우리 전문직과, 심지어 학생들까지
저것을 받아들이지 못한다면
06:29
society사회 pays지불하다 a huge거대한 price가격.
118
377901
2054
사회는 큰 대가를 치러야 할 것입니다.
06:33
Buried묻힌 deep깊은 in history역사 lies거짓말
a character캐릭터 I deeply깊이 admire감탄하다 --
119
381652
4201
역사 속에 깊이 숨겨진
제가 진심으로 존경하는 사람은
06:37
an engineer기사 named명명 된 Peter베드로 PalchinskyPalchinsky.
120
385877
3141
피터 팔친스키라는 공학자입니다.
06:41
He lived살았던 in the time of the Soviet옛 소련 Union노동 조합.
121
389042
2897
그는 구소련 시대의 사람인데요.
06:44
And PalchinskyPalchinsky repeatedly자꾸 got in trouble수고
for his radical근본적인 honesty정직
122
392367
4992
그는 자신의 철저한 정직함 때문에
여러 번 곤경에 빠졌습니다.
06:49
and willingness쾌히 하기 to point포인트 out major주요한 flaws결점
in the Soviets'소련의 ' mindless무심한 pursuit추구
123
397383
5555
급격한 산업화를 대책없이
밀어붙이는 소련 정부를
06:54
of rapid빠른 industrialization산업화.
124
402962
1933
거리낌 없이 지적했죠.
06:57
Everyone각자 모두 was expected예상 한 to follow따르다 orders명령
coming오는 from the top상단.
125
405729
4018
위로부터 내려오는 지시를
누구나 따라야 했던 시기였습니다.
07:01
Anyone누군가 asking질문 questions질문들
or offering헌금 feedback피드백 was unwelcome반갑지 않은.
126
409771
3899
누구라도 질문이나 의견을 내는 건
달가워하지 않았던 때죠.
07:06
The Soviets소비에트 had created만들어진 the largest가장 큰 army육군
of engineers엔지니어 the world세계 had ever seen,
127
414354
5278
소련은 유례없이 공학자들로 구성된
대규모 군대를 만들었고
07:11
and yet아직 most가장 of them were mere단지 cogs톱니 바퀴
in a gigantic거인 같은 machine기계 heading표제 for doom운명.
128
419656
5041
그들 대부분은 멸망으로 가는 거대한
기계의 작은 톱니바퀴일 뿐이었습니다.
07:17
PalchinskyPalchinsky, on the other hand,
implored간청 된 engineers엔지니어
129
425464
3042
하지만 팔친스키는
공학자들에게 애원했습니다.
07:20
to look at the economic간결한, political주재관
and social사회적인 consequences결과 of their그들의 actions행위;
130
428530
5336
자신들의 행위가 경제, 정치, 사회에
어떤 결과를 가져올지 생각해보라면서요.
07:25
in other words, be more public-focused공공 중심의.
131
433890
2989
다시 말해, 공공의 이익에
더 집중하자는 것이었습니다.
07:28
His fearless용감한 voice목소리 of reason이유
was seen as a threat위협
132
436903
3799
그의 용감한 발언들은
정치적 기득권층들에게 위협으로 느껴졌고
07:32
to the political주재관 establishment설립,
133
440726
1817
07:34
and Joseph요셉 Stalin스탈린
had him executed처형 된 in 1929.
134
442567
3770
이오시프 스탈린은 1929년에
그를 처형했습니다.
07:39
Palchinsky'sPalchinsky 's view전망 on technocrats기술 관료
is very different다른
135
447691
4162
기술 관료들을 보는 팔친스키의
시각은 매우 달랐습니다.
07:43
from one that is still very popular인기 있는,
still very common공유지 --
136
451877
5350
그중의 하나는 여전히 흔하고
매우 보편적이라 할 수 있습니다.
07:49
that of a dispassionate냉정한 researcher연구원
working in his ivory상아 tower lab,
137
457251
5709
바로 상아탑의 연구실에서 일하는
열정없는 연구자이거나
07:54
or a nerdy얼간이 engineer기사
working in his cubicle작은 침실.
138
462984
2967
사무실 안에서 일하는
괴짜 공학자라는 시각입니다.
07:58
Brilliant훌륭한, no doubt의심,
139
466518
2292
천재적입니다, 의심할 것도 없이요.
08:00
yet아직 somehow어쩐지 cut절단 off from the world세계,
140
468834
1930
세상과 동떨어져 있다는 뜻이죠.
08:02
shows little emotion감정 --
141
470788
2212
감정 표현도 적고요.
08:05
kind종류 of like SpockSpock
from "Star Trek여행," you know?
142
473024
3333
스타트렉에 나오는 "스팍"처럼요.
스팍 아시나요?
08:08
This guy.
143
476947
1236
이 사람입니다.
08:10
(Laughter웃음)
144
478207
1597
(웃음)
08:11
Let's try and do the SpockSpock salute경례.
145
479828
1771
스팍식 인사법을 해보죠.
08:14
I don't think I'll succeed성공하다 ...
146
482276
1586
제가 성공할지는 잘 모르겠군요...
08:16
See, I can't be SpockSpock.
147
484999
1641
보이시나요?
저는 스팍이 될 수 없군요
08:18
Thank goodness선량 I can't be SpockSpock.
148
486664
2138
신이시여 감사합니다.
제가 스팍이 될 수 없게 해주셔서.
08:20
(Laughter웃음)
149
488826
1150
(웃음)
08:23
I was reminded생각 나게하다 of this distinction구별
because a recent충적세 article came왔다 out
150
491332
4757
제가 이 구분법을 떠올리게 된 이유는
최근에 한 기사가 나왔기 때문입니다.
08:28
in a very reputed평판이 좋은 scientific과학적 journal일지,
151
496113
3226
권위있는 과학 잡지의 기사인데요.
08:31
which어느 kind종류 of characterized특징 our Flint부싯돌 work
as driven주행하는 by "youthful젊은 idealism이상주의,"
152
499363
5323
그 잡지는 플린트시에 관한 저희 연구를
"젊은이들의 이상"이라고 특징지었습니다.
08:36
and "Hollywood's할리우드 dramatic극적인 sensibilities감수성."
153
504710
2679
"헐리우드식 극적 감수성"이라고도 했죠.
08:39
It asks묻다 scientists과학자들 to protect보호
their그들의 research연구 funding자금 and institutions기관
154
507413
5491
그 기사에선 과학자들에게 자신들의
연구비와 기관을 지키라고 요구합니다.
08:44
at all costs소송 비용, no matter문제
how just the cause원인.
155
512928
3351
무슨 수를 쓰든,
이유가 뭐든 간에 말이죠.
08:48
And if you think you have to get
involved뒤얽힌 in something,
156
516303
3322
그리고 만약 당신이 어떤 일에
휘말릴 것 같다면
08:51
even if it's an emergency비상 사태,
157
519649
2035
그것이 긴급 상황일지라도
08:53
try finding발견 an activist활동가 group그룹 or an NGONGO,
158
521708
4153
행동주의 단체나
NGO를 찾아가라고 합니다.
08:57
and obtain얻다 the full완전한 support지원하다
of the academic학생 community커뮤니티 --
159
525885
2996
그리고는 학술단체의
모든 지지를 얻으라고 합니다.
09:00
whatever도대체 무엇이 that means방법 --
160
528905
1338
어떤 일이든 상관없이
09:02
before you get involved뒤얽힌.
161
530267
1712
더는 연루되기 전에 말이죠.
09:04
Not one mention언급하다 of our moral사기
and professional직업적인 obligation의무
162
532627
4145
우리의 직업적 윤리나 도덕성에
대해서는 아무런 언급이 없습니다.
09:08
of preventing예방 harm to the public공공의,
163
536796
2063
공공의 피해를 막아야 할 의무나
09:10
or the fact that we have
all this expertise전문적 지식,
164
538883
3369
우리가 가진 전문성과 자원
09:14
resources자원 and, for some, even tenure보유
165
542276
3025
그리고 그 일을 해결하기까지
09:17
to, you know, accomplish달하다 this task태스크.
166
545325
2646
신분이 보장된다는 점도 말하지 않죠.
09:20
I'm not saying속담 every...마다 scientist과학자
should be an activist활동가.
167
548777
2728
저는 모든 과학자가 행동주의자가
되어야 한다고 말하는 게 아닙니다.
09:23
There are real레알 and sometimes때때로 very painful아픈
consequences결과 of speaking말하기 up.
168
551529
4819
실상은 밝히기 매우 고통스러운
결과가 따르기도 합니다.
09:28
But to denounce비난하다 this idea생각,
this possibility가능성 so completely완전히
169
556372
4831
하지만 이런 생각을 비난함으로써
자신의 연구비를 지킬 수 있음은 분명하지만
09:33
so that you can protect보호 research연구 funding자금,
170
561227
2396
09:35
simply간단히 screams비명을 지르는 of self-serving자급 자족하는 cowardice비겁,
171
563647
2625
자기 잇속만 챙기려는 비겁함을
알리는 셈 밖에 안됩니다.
09:38
and these are not the ideals이상
we would want to pass패스 to our students재학생.
172
566296
5201
그리고 이러한 것들은 우리 학생들에게
가르치고자 하는 이상향은 아니죠.
09:44
And so you may할 수있다 think,
"OK, all this sounds소리 great,
173
572570
3362
이렇게 생각하는 분도 계실 겁니다.
"좋아요, 다 좋은 말이긴한데.
조직 문화를 완전히 바꾸진 못해요.
09:47
but you'll never completely완전히 change변화
organizational조직적인 cultures문화,
174
575956
3623
09:51
or imbibe마시다 mindsets사고 방식 in students재학생
and professionals전문가
175
579603
4047
혹은 학생이나 전문가들의
사고방식을 바꿔서
09:55
to look at their그들의 work as a public공공의 good --
176
583674
2637
그들의 과업이 공공에게 이익이 되고
09:58
science과학 in service서비스 to the public공공의."
177
586335
2060
공익을 위한 과학이 되도록
만들지는 못할 거예요."
10:01
Maybe so.
178
589067
1463
네. 그럴지도 모르죠.
10:02
But could a big reason이유 for that be
179
590554
2242
하지만 가장 중요한 것은
10:04
that we are not training훈련
our students재학생 right?
180
592820
2660
학생들을 올바르게
가르치는 것 아닐까요?
10:08
Because if you look closely면밀히,
181
596021
2302
왜냐하면 조금만 더 자세히 들여다보면
10:10
our education교육 system체계 today오늘
is focused초점을 맞춘 more on creating창조
182
598347
4912
현재 우리의 교육현장은 무언가를
만들어내는 것에만 집중하고 있습니다.
10:15
what ex-Yale전 예일 professor교수 Bill계산서 DeresiewiczDeresiewicz
calls전화 "excellent우수한 sheep" --
183
603283
5055
예일대 교수였던 빌 데레슈비츠는
똑똑하고 야망있는 젊은 청년들을
"훌륭한 양"이라고 표현했습니다.
10:20
young어린 people who are smart똑똑한 and ambitious거창한,
184
608362
2855
10:23
and yet아직 somehow어쩐지 risk-averse위험을 싫어,
timid소심한, directionless방향이없는
185
611241
4904
어떤 면에서는 위험을 회피하려 하고
소극적이고 방향성이 없기도 하지만
10:28
and, sometimes때때로, full완전한 of themselves그들 자신.
186
616169
2802
때로는 자신만만한 면도 있죠.
10:30
Now, kids아이들 ... you know,
187
618995
1919
이제 아이들을 살펴봅시다.
여러분도 아시다시피,
10:32
we fell되다 in love with science과학
when we were kids아이들,
188
620938
2616
우리는 어렸을 적에
과학에 흥미를 가지게 됩니다.
10:35
and yet아직 we somehow어쩐지 spend보내 most가장 of our time
during...동안 high높은 school학교 and college칼리지
189
623578
4302
그리고 고등학교와 대학 시기의 대부분은
10:39
just jumping점프하는 through...을 통하여 hoops농구
190
627904
1497
시키는 일만 하고
10:41
and doing things
so that we can polish광택 our résum합집합é
191
629425
3467
이력서를 장식할 일들만 하며
그 시기를 보냅니다.
10:44
instead대신에 of sitting좌석 down
192
632916
1670
잠시 여유를 갖고
10:46
and reflecting반영 on what we want to do
and who we want to be.
193
634610
4519
뭘 하고 싶은지, 어떤 사람이 되고
싶은지를 돌아보지는 않죠.
10:53
And so,
194
641132
1266
그뿐 아니라
10:55
the markers마커 of empathy감정 이입
in our college칼리지 graduates졸업생
195
643624
3635
대학 졸업생의 공감능력 지수도
10:59
have been dropping적하 dramatically극적으로
in the past과거 two decades수십 년,
196
647283
3143
지난 20년간 극적으로 감소했습니다.
11:02
while those of narcissism자기애 are on the rise오르기.
197
650450
2726
반면에 자기애 지수는 상승했죠.
11:05
There is also또한 a growing성장하는 culture문화
of disengagement해방
198
653200
2671
새로 생겨나고 있는 문화도 있습니다.
11:07
between중에서 engineering공학 students재학생
and the public공공의.
199
655895
2933
바로 공학도 학생들과 대중이
서로 분리되는 현상이죠.
11:11
We are trained훈련 된 to build짓다 bridges다리
and solve풀다 complex복잡한 problems문제들
200
659611
5274
우리는 다리를 건설하고 복잡한
문제를 풀도록 교육받습니다.
11:16
but not how to think or live살고 있다
or be a citizen시민 of this world세계.
201
664909
5014
하지만 세계시민으로서 살아가고
생각하는 방법은 배우지 않습니다.
11:21
My undergraduate대학 재학생 years연령
were explicit명백한 job preparation예비,
202
669947
4393
제 대학 시절은 명백한
취업 준비 기간이었습니다.
11:26
and I cannot~ 할 수 없다. tell you how suffocating질식시키는
and painful아픈 it was at times타임스.
203
674364
4206
그 시간이 얼마나 숨막히고
힘들었는지 이루 말할 수 없어요.
11:31
And so,
204
679928
1612
그리고
11:33
some people think the solution해결책
to great engineers엔지니어, to great scientists과학자들,
205
681564
3577
몇몇 사람들은 훌륭한 공학자와
대단한 과학자를 만들기 위해서는
11:37
is more technical전문인 training훈련.
206
685165
1804
기술적 수련을 늘려야 한다고 말합니다.
11:38
Maybe so.
207
686993
1233
그들이 맞을지도 모르죠.
11:40
But where are the discussions토론
on ethical윤리적 인 decision-making의사 결정,
208
688250
3494
하지만 다른 논의도 필요합니다.
윤리적 결정을 내리는 방법이나
11:43
or building건물 character캐릭터,
209
691768
1825
인격 수양이나
11:45
or discerning식별력 있는 사람들 right from wrong잘못된?
210
693617
2840
잘못된 것에서 올바른 것을
찾아내는 안목 같은 것들이죠.
11:49
Consider중히 여기다 this project계획
that I deeply깊이 love and admire감탄하다.
211
697622
4366
제가 정말 좋아하고 존경하는
프로젝트가 하나 있는데요.
11:54
It's called전화 한, "Heroic과장된 어조 Imagination상상력 Project계획."
212
702012
2778
"영웅적 상상력 프로젝트"라고 합니다.
11:56
A brainchild독창성 of Dr박사. Phil Zimbardo짐바르도,
213
704814
2623
필 짐바르도 박사의 아이디어인데요.
11:59
famous유명한 for the Stanford스탠포드 Prison감옥 Experiment실험,
214
707461
2778
스탠포드 감옥실험으로 유명한 분이죠.
12:02
this program프로그램 seeks추구하다 to train기차
school-going학교가는 children어린이 around the world세계
215
710263
5245
이 프로그램은 전 세계의
취학아동을 대상으로 합니다.
12:07
to look at themselves그들 자신
as heroes-in-waiting영웅 대기 중,
216
715532
3440
자기 스스로를 볼 때
활약을 기다리는 영웅이나
12:10
or heroes-in-training영웅 훈련.
217
718996
1916
훈련중인 영웅으로 생각하도록 하죠.
12:12
So, these young어린 minds마음 work over time
to develop나타나게 하다 skills기술 and virtues미덕
218
720936
5351
그래서 이런 아이들의 마음 속에
능력과 도덕성을 갖도록 하다보면
12:18
so that when the opportunity기회 comes온다,
219
726311
2160
그들에게 어떤 기회가 주어졌을 떄
12:20
no matter문제 what that opportunity기회 be,
220
728495
2570
그 기회가 무엇이건 간에
12:23
to stand up and do the right thing.
221
731089
2608
올바른 일에 앞장서도록
하자는 것입니다.
12:26
In other words,
222
734360
1287
바꿔 말하면
12:27
anyone누군가 can be a hero영웅.
223
735671
1917
누구나 영웅이 될 수 있습니다.
12:30
Think about that idea생각 for a second둘째.
224
738407
2117
이 아이디어를 잠시 생각해보세요.
12:33
Why don't we teach가르치다 science과학
and engineering공학 like that --
225
741131
3108
우리는 왜 과학과 공학을
이런 식으로 가르치지 않을까요?
12:36
where heroism영웅적 자질 and public공공의 service서비스
are seen as key values,
226
744263
4378
영웅심과 공익을 위한 봉사가
주요 가치인 분야인데도 말이죠.
12:40
because indeed과연, it's often자주 heroism영웅적 자질
227
748665
2618
그 진짜 이유는, 보통 영웅심은
12:43
that is not only the antidote해독제
to public공공의 indifference무관심,
228
751307
3748
공공의 무관심에 대한
하나의 해독제일 뿐만 아니라
12:47
but also또한 to systemic전신의 evil
like we saw in Flint부싯돌.
229
755079
3957
플린트시의 사례처럼 시스템 입장에서는
적이 될 수도 있기 때문입니다.
12:52
And so, dream with me
230
760137
1434
저와 함께 꿈을 꿔 보시죠.
12:53
what a 21st-century세인트 세기 scientist과학자
slash삭감 engineer기사 could look like:
231
761595
4157
21세기의 과학자와 공학자들이
이렇게 변하는 겁니다.
12:57
individuals개인 who are driven주행하는
to master석사 the sciences과학
232
765776
3553
개개인은 과학에 통달하여
13:01
so that they can serve서브 society사회,
233
769353
1974
사회에 봉사할 수 있고
13:03
and are also또한 aware알고있는
234
771351
1194
그들 스스로 깨닫기를
13:04
of the tremendous거대한 power
their그들의 knowledge지식 and decisions결정들 have;
235
772569
3476
자신의 지식과 결정이 대단한 힘을
갖고 있음을 알게 되는 겁니다.
13:08
folks사람들 who are developing개발 중
their그들의 moral사기 courage용기 at all times타임스,
236
776540
3743
모두가 자신의 윤리적 용기를
매일매일 발전시켜 나가고
13:12
and who realize깨닫다 that conflict충돌
and controversy논쟁
237
780307
3786
갈등과 논쟁들이 본질적으로
나쁜 것이 아니라는 것을
13:16
are not necessarily필연적으로 bad나쁜 things
238
784117
2104
깨닫게 되는 겁니다.
13:18
if our ultimate최고의 loyalty충의
is to the public공공의 and the planet행성.
239
786245
3655
궁극적으로 우리의 공헌이 대중과
온 세상을 위한 것이라면 말이죠.
13:22
These are the people who will
stand up like we did in Flint부싯돌 --
240
790821
5042
프린트시에서 우리가 그랬듯이
바로 그런 사람들이 앞장 설 것입니다.
13:27
not to be saviors구세주 or heroes영웅 in the media미디어,
241
795887
3735
미디어에서 말하는 구원자나
영웅까지는 아니더라도
13:31
but altruistic이타적인 and fundamentally근본적으로 good
actors배우들 that you and I can trust믿음.
242
799646
6951
여러분과 제가 신뢰할 수 있는
소양을 갖춘 이타적인 사람들이죠.
13:39
Imagine상상해 보라. fostering육성
such이러한 a public-focused공공 중심의 mindset사고 방식
243
807717
4793
공익을 생각하는 마음가짐을
길러낸다고 생각해보세요.
13:44
in classes수업, on service서비스 trips여행
and during...동안 activities활동들
244
812534
3455
교실에서, 견학 현장에서,
그리고 학습 활동을 하면서요.
13:48
during...동안 college칼리지 or even high높은 school학교,
245
816013
2342
대학교나 혹은 고등학교에서 말이죠.
13:50
so that these young어린 minds마음
will hold보류 onto~에 those ideals이상
246
818379
3814
그렇게 함으로써 어린아이들이
마음 속에 그러한 생각을 갖게 되고
13:54
when they actually사실은 enter들어가다 the real레알 world세계,
247
822217
2472
그들이 실제 세상에 뛰어들 때
13:56
whether인지 어떤지 that be consulting컨설팅,
academia학계, policy정책 making만들기 --
248
824713
4123
그 방식이 자문이든, 학문적이든,
정책을 만드는 역할이든
14:00
or even becoming어울리는
the president대통령 of a country국가.
249
828860
2792
심지어 대통령이 되어서도
그 마음을 갖게 될 겁니다.
14:05
Some of mankind's인류의 greatest가장 큰
challenges도전 lie거짓말 ahead앞으로 of us;
250
833542
3548
인류의 가장 큰 도전이
우리 앞에 놓여 있습니다.
14:09
contaminated더럽히는 drinking음주 water
is just one example.
251
837114
3007
마시는 물의 오염은
하나의 예에 불과합니다.
14:12
We could definitely명확히 use more --
252
840591
2070
우리는 분명히 더 많은
사람들을 쓸 수 있어요.
14:14
nay아니, we desperately필사적으로 need more --
compassionate인정 많은 upstanders상류층
253
842685
4987
아니죠. 더 많이 필요로 합니다.
온정적인 행동가들과 공익을 먼저
생각하는 과학자와 공학자들 말이죠.
14:19
and public-focused공공 중심의
scientists과학자들 and engineers엔지니어
254
847696
3134
14:22
who will strive싸우다 to the do right thing,
255
850854
2009
그들은 옳은 것을 위해
노력하는 사람들이지
14:24
and not be easy쉬운 to manage꾸리다.
256
852887
2012
관리하기 쉬운 사람들은 아닐 것입니다.
14:26
Thank you.
257
854923
1171
감사합니다.
14:28
(Applause박수 갈채)
258
856118
4524
(박수)
Translated by Chan Seong Park
Reviewed by JY Kang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Siddhartha Roy - Environmental engineer
Siddhartha Roy is an environmental engineer and science communicator who works at the nexus of water quality, public health and environmental justice. He and his team helped uncover the Flint, Michigan Water Crisis.

Why you should listen

Perennially distracted, Siddhartha Roy has spent the last five years studying failures in drinking water infrastructure (leaky pipes), lamenting the way the water industry communicates with the American public and writing about the rise of perverse incentives in research academia. He also serves as the Student Leader of the research team that used citizen science, laboratory experiments, field sampling, investigative journalism and social media to expose the Flint Water Crisis. These efforts led to a declaration of a national public health emergency by President Barack Obama in January 2016, garnered more than $600 million in relief for Flint residents and informed a long overdue debate on "safe" water in America.

Roy is incredulous that quoting a free conference T-shirt in 2014 made him the "Future of Water." He has taken a step back and is now merely a "Rising Star of the Water Industry." He suspects Virginia Tech awarded him their 2017 Graduate Student of the Year award not for his "selfless service contributions and commitment to citizen scholarship," as they claim, but to deter him from spending long hours at cafes staring into space and get back in the laboratory instead. Roy also specializes in speaking with reporters for hours and ensuring only his cusswords get quoted, like this WIRED magazine piece. Grist.org’s Chip Giller notes that Roy "speaks with conviction, passion, and focus" but had Giller paid close attention, he would not have missed Roy’s talents as an accomplished "lead magician."

Roy grew up in India and is currently a PhD candidate in the Department of Civil and Environmental Engineering at Virginia Tech. Find out more about his work and writings here.

More profile about the speaker
Siddhartha Roy | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee