Siddhartha Roy: Science in service to the public good
싯다르타 로이(Siddhartha Roy): 공익을 추구하는 과학
Siddhartha Roy is an environmental engineer and science communicator who works at the nexus of water quality, public health and environmental justice. He and his team helped uncover the Flint, Michigan Water Crisis. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the leaders dished out advice.
진행자는 조언들을 쏟아냈죠.
I will never forget.
일침격인 조언이 있었습니다.
"관리하기 쉬운 사람이 되세요."
I really was at the time,
순진했었기 때문에
in graduate school
제가 대학원에 들어가서
actions of scientists and engineers
직접적으로 관찰하였을 때였습니다.
수질오염사태에서 벌어진 행위였죠.
and yet surprisingly common
또 얼마나 널리 퍼져 있는지를
egregious environmental injustices
불공정 사건 중의 하나입니다.
including thousands of young children,
십만 명의 거주민들이
drinking water with high levels of lead.
식수에 노출된 사건입니다.
and developmental disabilities
to growing fetuses and young children.
since the Roman Empire.
시대부터 알려져 있죠.
Legionnaires' disease.
사망하였습니다.
of underground pipes --
is slowly improving
충격에 빠져있습니다.
when an emergency manager,
임명한 응급상황 관리자에게 있습니다.
to a local river to save money.
식수원으로 삼기로 결정했기 때문이죠.
at government agencies
과학자와 기술자들은 물론이고
and in the federal government
for treating the water right.
따르지 않았기 때문이죠.
and orchestrated cover-ups.
자료를 조작했습니다.
농락하기까지 했습니다.
smelly water coming out of the tap
냄새나는 물이 마시기에 적합하다는
and federal levels completely failed
우리의 취약성을 보호하는 데에
was left to fend for itself.
해결하도록 방치했죠.
Flint residents were rallying together.
플린트시의 주민들은 서로 연합했습니다.
amazing women of Flint --
many grassroots coalitions,
and demanding change.
요구하기 시작했습니다.
to outside scientists for help,
도움을 요청하기도 했습니다.
named Miguel Del Toral,
the Environmental Protection Agency --
물 전문가도 있었습니다.
and the federal government
갖도록 하기 위해서였죠.
led by professor Marc Edwards,
이곳 버지니아 공대 연구팀은
was indeed contaminated,
독성을 띤 물을 먹는 집도 있음을
had been screaming for months,
고통받고 있었음을 입증해냈고
for the world to see.
온 세상에 공개했습니다.
has been totally worth it.
정말 가치있었습니다.
in service to the public.
to graduate school for,
들어간 이유입니다.
spend my life.
바칠만한 일인 것이죠.
pastors, journalists and scientists --
과학자들이 연합하여
using science, advocacy and activism.
진실을 밝히기 위해 힘을 모았습니다.
lead poisoning had indeed doubled
두 배로 뛰었음을 밝혀냈습니다.
있었던 기간 동안말이죠.
to acknowledge the problem
문제를 파악하고
got Flint's kids protected.
플린트시의 아동을 지켜냈습니다.
and declared a federal emergency,
연방 차원의 응급 상황을 선포했습니다.
more than 600 million dollars
6억 달러 이상의 예산을 지원받아
their water infrastructure.
투자하고 있습니다.
disregard for public health
과학자와 기술자들이 보인
at these government agencies
that are festering in these groups,
이들 조직 안에 만연해 있었고
regulations and checking boxes
뒷전에 두었습니다.
that an EPA employee wrote,
이 이메일을 한번 보시죠.
we want to go out on a limb for."
고생할 필요가 있는지 모르겠네요."
could not be more obvious.
명백한 사례라 할 수 있습니다.
canon of engineering,
the first law of humanity:
되어야 한다고 생각합니다.
safety and welfare of the public,"
그리고 복지가 우선되어야 한다."
we've rarely acknowledged,
이를 지키기는 커녕
very much like medical doctors,
과학자들과 기술자들이
students fail to get that,
저것을 받아들이지 못한다면
a character I deeply admire --
제가 진심으로 존경하는 사람은
for his radical honesty
여러 번 곤경에 빠졌습니다.
in the Soviets' mindless pursuit
밀어붙이는 소련 정부를
coming from the top.
누구나 따라야 했던 시기였습니다.
or offering feedback was unwelcome.
달가워하지 않았던 때죠.
of engineers the world had ever seen,
대규모 군대를 만들었고
in a gigantic machine heading for doom.
기계의 작은 톱니바퀴일 뿐이었습니다.
implored engineers
공학자들에게 애원했습니다.
and social consequences of their actions;
어떤 결과를 가져올지 생각해보라면서요.
더 집중하자는 것이었습니다.
was seen as a threat
had him executed in 1929.
그를 처형했습니다.
is very different
시각은 매우 달랐습니다.
still very common --
매우 보편적이라 할 수 있습니다.
working in his ivory tower lab,
열정없는 연구자이거나
working in his cubicle.
괴짜 공학자라는 시각입니다.
from "Star Trek," you know?
스팍 아시나요?
저는 스팍이 될 수 없군요
제가 스팍이 될 수 없게 해주셔서.
because a recent article came out
최근에 한 기사가 나왔기 때문입니다.
as driven by "youthful idealism,"
"젊은이들의 이상"이라고 특징지었습니다.
their research funding and institutions
연구비와 기관을 지키라고 요구합니다.
how just the cause.
이유가 뭐든 간에 말이죠.
involved in something,
휘말릴 것 같다면
NGO를 찾아가라고 합니다.
of the academic community --
모든 지지를 얻으라고 합니다.
and professional obligation
대해서는 아무런 언급이 없습니다.
all this expertise,
should be an activist.
되어야 한다고 말하는 게 아닙니다.
consequences of speaking up.
결과가 따르기도 합니다.
this possibility so completely
알리는 셈 밖에 안됩니다.
we would want to pass to our students.
가르치고자 하는 이상향은 아니죠.
"OK, all this sounds great,
조직 문화를 완전히 바꾸진 못해요.
organizational cultures,
and professionals
사고방식을 바꿔서
만들지는 못할 거예요."
our students right?
가르치는 것 아닐까요?
is focused more on creating
만들어내는 것에만 집중하고 있습니다.
calls "excellent sheep" --
"훌륭한 양"이라고 표현했습니다.
timid, directionless
소극적이고 방향성이 없기도 하지만
여러분도 아시다시피,
when we were kids,
과학에 흥미를 가지게 됩니다.
during high school and college
so that we can polish our résumé
그 시기를 보냅니다.
and who we want to be.
싶은지를 돌아보지는 않죠.
in our college graduates
in the past two decades,
of disengagement
and the public.
서로 분리되는 현상이죠.
and solve complex problems
문제를 풀도록 교육받습니다.
or be a citizen of this world.
생각하는 방법은 배우지 않습니다.
were explicit job preparation,
취업 준비 기간이었습니다.
and painful it was at times.
힘들었는지 이루 말할 수 없어요.
to great engineers, to great scientists,
대단한 과학자를 만들기 위해서는
on ethical decision-making,
윤리적 결정을 내리는 방법이나
찾아내는 안목 같은 것들이죠.
that I deeply love and admire.
프로젝트가 하나 있는데요.
school-going children around the world
취학아동을 대상으로 합니다.
as heroes-in-waiting,
활약을 기다리는 영웅이나
to develop skills and virtues
능력과 도덕성을 갖도록 하다보면
하자는 것입니다.
and engineering like that --
이런 식으로 가르치지 않을까요?
are seen as key values,
주요 가치인 분야인데도 말이죠.
to public indifference,
하나의 해독제일 뿐만 아니라
like we saw in Flint.
적이 될 수도 있기 때문입니다.
slash engineer could look like:
이렇게 변하는 겁니다.
to master the sciences
their knowledge and decisions have;
갖고 있음을 알게 되는 겁니다.
their moral courage at all times,
매일매일 발전시켜 나가고
and controversy
나쁜 것이 아니라는 것을
is to the public and the planet.
온 세상을 위한 것이라면 말이죠.
stand up like we did in Flint --
바로 그런 사람들이 앞장 설 것입니다.
영웅까지는 아니더라도
actors that you and I can trust.
소양을 갖춘 이타적인 사람들이죠.
such a public-focused mindset
길러낸다고 생각해보세요.
and during activities
그리고 학습 활동을 하면서요.
will hold onto those ideals
마음 속에 그러한 생각을 갖게 되고
academia, policy making --
정책을 만드는 역할이든
the president of a country.
그 마음을 갖게 될 겁니다.
challenges lie ahead of us;
우리 앞에 놓여 있습니다.
is just one example.
하나의 예에 불과합니다.
사람들을 쓸 수 있어요.
compassionate upstanders
생각하는 과학자와 공학자들 말이죠.
scientists and engineers
노력하는 사람들이지
ABOUT THE SPEAKER
Siddhartha Roy - Environmental engineerSiddhartha Roy is an environmental engineer and science communicator who works at the nexus of water quality, public health and environmental justice. He and his team helped uncover the Flint, Michigan Water Crisis.
Why you should listen
Perennially distracted, Siddhartha Roy has spent the last five years studying failures in drinking water infrastructure (leaky pipes), lamenting the way the water industry communicates with the American public and writing about the rise of perverse incentives in research academia. He also serves as the Student Leader of the research team that used citizen science, laboratory experiments, field sampling, investigative journalism and social media to expose the Flint Water Crisis. These efforts led to a declaration of a national public health emergency by President Barack Obama in January 2016, garnered more than $600 million in relief for Flint residents and informed a long overdue debate on "safe" water in America.
Roy is incredulous that quoting a free conference T-shirt in 2014 made him the "Future of Water." He has taken a step back and is now merely a "Rising Star of the Water Industry." He suspects Virginia Tech awarded him their 2017 Graduate Student of the Year award not for his "selfless service contributions and commitment to citizen scholarship," as they claim, but to deter him from spending long hours at cafes staring into space and get back in the laboratory instead. Roy also specializes in speaking with reporters for hours and ensuring only his cusswords get quoted, like this WIRED magazine piece. Grist.org’s Chip Giller notes that Roy "speaks with conviction, passion, and focus" but had Giller paid close attention, he would not have missed Roy’s talents as an accomplished "lead magician."
Roy grew up in India and is currently a PhD candidate in the Department of Civil and Environmental Engineering at Virginia Tech. Find out more about his work and writings here.
Siddhartha Roy | Speaker | TED.com