ABOUT THE SPEAKER
Kristin Poinar - Glaciologist
Kristin Poinar uses remote sensing and numerical models to study the interaction of meltwater with ice flow, especially on the Greenland Ice Sheet.

Why you should listen

Hidden under many meters of ice, a pool of meltwater lies under the Greenland Ice Sheet. Kristin Poinar studies how the meltwater forms and flows in this dynamic glacial system. She asks: How did this water get there, and where does it go? How much water is in there? And how is climate change affecting this system?

Using data from Operation IceBridge flights and from field instruments, she's building a numerical model of how crevasses form and channel water. In fact, a NASA report released in February 2017 revealed a new pathway her team discovered for meltwater to reach the ocean. Using physically based models to constrain the bounds of what is realistic has shaped Poinar's interest in glaciology.

Poinar is currently a postdoctoral researcher at NASA Goddard Space Flight Center. She will be moving to the University at Buffalo in winter 2017 to be a professor in the Geology Department and the RENEW Institute.

More profile about the speaker
Kristin Poinar | Speaker | TED.com
TED2017

Kristin Poinar: What's hidden under the Greenland ice sheet?

크리스틴 포이나(Kristin Poinar): 그린랜드의 빙하 아래에는 무엇이 숨겨져 있을까?

Filmed:
4,494,857 views

그린랜드의 빙상은 가히 엄청나고, 신비로우며, 현재 녹고 있습니다. 첨단 기술 덕분에 과학자들은 역사상 최초로 이들 빙상의 비밀을 추적하게 됐는데, 그러던 중 그들이 발견한 사실은 놀라운 것이었습니다. 여름에 녹은 빙하로 인해 타호 Tahoe (미 서부 네바다 산맥 속의 호수) 호수 크기의 대수층이 빙하 속에 존재하고 있음을 발견한 것입니다. 과연 이 대수층의 물은 거기 계속 있을까요? 아니면 움직여 대양으로 흘러들어 전세계 해수면 상승의 요인이 될까요? 빙하학자 크리스틴 포이나와 함께 이 얼음으로 뒤덮인 잊혀진 섬으로 여행을 떠나 알아봅시다.
- Glaciologist
Kristin Poinar uses remote sensing and numerical models to study the interaction of meltwater with ice flow, especially on the Greenland Ice Sheet. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When was I was 21 years연령 old늙은,
0
880
2136
제가 21살 때
00:15
I had all this physics물리학 homework숙제.
1
3040
1800
물리학 숙제를 하고 있었습니다.
00:17
Physics물리학 homework숙제 requires요구하다 taking취득 breaks휴식,
2
5800
2335
물리학 숙제를 하다 보면
중간 중간 쉬게 되는데
00:20
and Wikipedia위키피디아 was relatively상대적으로 new새로운,
so I took~했다 a lot of breaks휴식 there.
3
8160
3600
당시 위키피디아가 갓 생긴 때라
거기서 자주 시간을 보내곤 했습니다.
00:24
I kept보관 된 going back to the same같은 articles조항,
4
12240
2216
그때 똑같은 기사를 반복해서
00:26
reading독서 them again and again,
5
14480
1656
읽고 또 읽었는데
00:28
on glaciers빙하, Antarctica남극 대륙 and Greenland그린란드.
6
16160
3400
빙하와 남극대륙, 그린랜드 등에
대한 기사였죠.
00:33
How cool시원한 would it be to visit방문 these places장소들
7
21320
2536
그런 델 가면 얼마나 멋질까?
00:35
and what would it take to do so?
8
23880
1560
뭘 타고 가야 되지?
00:38
Well, here we are
9
26280
1216
음, 여기 이 비디오에선
00:39
on a repurposed용도 변경 Air공기 Force cargo뱃짐 plane평면
10
27520
2416
미 항공우주국이 운용하던
개조된 미군 화물기를 저희가 타고
00:41
operated움직이는 by NASANASA
11
29960
1656
00:43
flying나는 over the Greenland그린란드 ice얼음 sheet시트.
12
31640
1800
그린랜드의 빙상위를
비행하고 있습니다.
00:46
There's a lot to see here,
13
34400
1616
이곳엔 볼 것이 많지만
00:48
but there's more that is hidden숨겨진,
14
36040
1776
더 많은 게 여전히 묻힌 채
발견되기만을 기다리고 있죠.
00:49
waiting기다리는 to be uncovered폭로 된.
15
37840
1280
00:52
What the Wikipedia위키피디아 articles조항 didn't tell me
16
40360
2296
위키피디아 기사가
알려주지 않은 것도 있는데
00:54
is that there's liquid액체 water
hidden숨겨진 inside내부 the ice얼음 sheet시트,
17
42680
2960
바로 빙상 속에 액체 상태의 물이
숨겨져 있다는 사실입니다.
00:58
because we didn't know that yet아직.
18
46680
1524
아무도 그때까지 몰랐기 때문이겠죠.
01:02
I did learn배우다 on Wikipedia위키피디아
that the Greenland그린란드 ice얼음 sheet시트 is huge거대한,
19
50000
3576
그래도 위키피디아에서
그린랜드의 빙상이 거대해
01:05
the size크기 of Mexico멕시코,
20
53600
1296
멕시코 크기만큼 크고
01:06
and its ice얼음 from top상단 to bottom바닥
is two miles마일 thick두꺼운.
21
54920
3400
위에서 바닥까지가 2마일에 이를 만큼
두껍다는 건 알았죠.
01:10
But it's not just static공전.
22
58720
1856
그렇다고 이게 그냥
가만히 있는 게 아닙니다.
01:12
The ice얼음 flows흐름 like a river
downhill수월한 towards...쪽으로 the ocean대양.
23
60600
3440
얼음이 강처럼 내리막을 따라
바다로 흘러 들어가기도 합니다.
01:17
As it flows흐름 around bends굴곡,
24
65080
1896
굽이쳐 흐를 땐
01:19
it deforms변형하다 and cracks균열.
25
67000
1720
빙하의 모양도 바꾸고
깨뜨리기도 하죠.
01:21
I get to study연구 these amazing놀랄 만한 ice얼음 dynamics역학,
26
69600
2696
저는 이들 빙하의 놀라운 역동성을
연구하게 되었습니다.
01:24
which어느 are located위치한 in one of the most가장
remote physical물리적 인 environments환경
27
72320
3096
지구상에 남은 가장 외딴
물리적인 환경 중 하나에서
벌어지는 일입니다.
01:27
remaining남은 on earth지구.
28
75440
1440
01:29
To work in glaciology빙하학 right now
is like getting점점 in on the ground바닥 floor바닥
29
77560
3456
지금 빙하학을 연구하는 일은
마치 2000년대에
페이스북 1층에
도착한 것과 비슷합니다
01:33
at Facebook페이스 북 in the 2000s.
30
81040
1920
01:35
(Laughter웃음)
31
83520
1576
(웃음)
01:37
Our capability능력 to fly파리 airplanes비행기
and satellites인공위성 over the ice얼음 sheets시트
32
85120
3136
빙상 위를 비행기나 위성으로
떠다니며 관찰할 수 있는 능력은
01:40
is revolutionizing혁명적 인 glaciology빙하학.
33
88280
2216
빙학학을 혁명적으로 바꾸고 있습니다.
01:42
It's just starting출발 to do for science과학
34
90520
1936
스마트폰이 소셜미디어에 끼친 영향에
01:44
what the smartphone스마트 폰
has done끝난 for social사회적인 media미디어.
35
92480
2160
버금가는 사건이
과학 분야에서 벌어지고 있는 거죠.
01:47
The satellites인공위성 are reporting보고
a wealth of observations관측
36
95320
2976
인공위성이 제공하는
엄청난 양의 관측 결과 덕분에
01:50
that are revealing드러내는 new새로운 hidden숨겨진 facts사리
about the ice얼음 sheets시트 continuously연방.
37
98320
4240
빙상에 대해 우리가 몰랐던 사실이
끊임없이 새롭게 드러나고 있죠.
01:55
For instance, we have observations관측
of the size크기 of the Greenland그린란드 ice얼음 sheet시트
38
103400
3736
예를 들자면, 그린랜드 빙상의 크기가
01:59
every...마다 month going back to 2002.
39
107160
2560
매달 2002년 수준으로 되돌아 가는
현상을 포작했습니다.
02:02
You can look towards...쪽으로 the bottom바닥
of the screen화면 here
40
110320
2376
화면의 아래쪽을 보시면
오른쪽으로 가며 몇 년 몇 월인지
표시되어 있습니다.
02:04
to see the month and the year go forward앞으로.
41
112720
1976
보시면 일부 지역엔
하절기 동안 얼음이 녹거나
02:06
You can see that some areas지역
of the ice얼음 sheet시트 melt용해
42
114720
2496
02:09
or lose잃다 ice얼음 in the summer여름.
43
117240
1760
사라진 걸 알 수 있는 반면
02:11
Other areas지역 experience경험 snowfall강설량
44
119640
2056
또 다른 지역을 보시면
동절기 동안 눈이 오고
02:13
or gain이득 ice얼음 back in the winter겨울.
45
121720
2120
얼음이 다시 생겨난 것을 알 수 있는데
02:16
This seasonal제철의 cycle주기, though그래도, is eclipsed가려진
by an overall사무용 겉옷 rate of mass질량 loss손실
46
124840
4856
하지만 이런 계절적 주기성은
50년전이라면 빙하학자들을 놀래켰을
전반적인 얼음 양의 감소라는 현상에
묻혀버리고 말았죠.
02:21
that would have stunned기절 한
a glaciologist빙하 학자 50 years연령 ago...전에.
47
129720
2880
02:25
We never thought that an ice얼음 sheet시트 could
lose잃다 mass질량 into the ocean대양 this quickly빨리.
48
133040
4640
저희는 빙상이 이처럼 빨리 녹아
바다로 사라질지 예상하지 못했습니다.
02:31
Since이후 these measurements측정 began시작되었다 in 2002,
49
139320
2576
2002년 측정을 시작한 이후로
02:33
the ice얼음 sheet시트 has lost잃어버린 so much ice얼음
50
141920
2136
빙상의 얼음이 너무 많이 사라져
02:36
that if that water were piled쌓인 up
on our smallest가장 작은 continent대륙,
51
144080
3616
만약 그 녹은 물을 가장 작은
대륙 위에 쌓는다고 하면
02:39
it would drown안 들리게 하다 Australia호주 knee-deep무릎 깊은.
52
147720
2280
호주 대륙 전체를 무릎 깊이까지
잠기게 할 수 있을 겁니다.
02:42
How is this possible가능한?
53
150840
1280
어떻게 그런 일이 가능할까요?
02:45
Well, under아래에 the ice얼음 lies거짓말 the bedrock근본적인.
54
153400
3216
저 얼음 아래에는 기반암이 있습니다.
02:48
We used radar레이다 to image영상 the hills언덕,
valleys계곡, mountains산들 and depressions우울증
55
156640
4456
저희는 얼음을 떠받치고 있는
언덕과 계곡, 산 그리고 침강지역을
레이다 이미지로 관찰해 봤습니다
02:53
that the ice얼음 flows흐름 over.
56
161120
1816
빙상 아래엔 그랜드 캐년 크기의
협곡이 존재하고 있는데
02:54
Hidden숨겨진 under아래에 the ice얼음 sheet시트 are channels채널
the size크기 of the Grand멋진 Canyon깊은 협곡
57
162960
3496
02:58
that funnel깔때기 ice얼음 and water
off of Greenland그린란드 and into the ocean대양.
58
166480
4200
얼음과 녹은 물은 이 협곡을 따라
그린랜드 너머 바다로 흘러 갔습니다.
03:04
The reason이유 that radar레이다
can reveal창틀 the bedrock근본적인
59
172320
2536
레이다에 기반암이 잡힌 건
03:06
is that ice얼음 is entirely전적으로
transparent투명한 to radar레이다.
60
174880
2856
레이다가 얼음은 그냥
투과하기 때문입니다.
03:09
You can do an experiment실험.
61
177760
1536
실험을 해 보시면 잘 아실 겁니다.
03:11
Go home and put
an ice얼음 cube입방체 in the microwave마이크로파.
62
179320
2840
집에 가셔서 각얼음을
전자렌지에 넣고 돌려 보세요.
03:14
It won't습관 melt용해,
63
182920
1776
녹지 않을 겁니다.
03:16
because microwaves전자 레인지, or radar레이다,
64
184720
2096
극초단파를 쓰는 전자렌지나 레이다는
03:18
pass패스 straight직진 through...을 통하여 the ice얼음
without없이 interacting상호 작용하는.
65
186840
2360
아무 일 없이 얼음을 그대로
투과해 버립니다.
03:22
If you want to melt용해 your ice얼음 cube입방체,
you have to get it wet젖은,
66
190760
2736
각얼음을 녹이고 싶으시다면
물을 조금 발라 주세요.
03:25
because water heats가열하다 up easily용이하게
in the microwave마이크로파.
67
193520
3696
전자렌지안에서 물은 쉽게 데워지니까요.
03:29
That's the whole완전한 principle원리
the microwave마이크로파 oven오븐 is designed디자인 된 around.
68
197240
3336
전자렌지는 다 이런 원리입니다.
03:32
Radar레이다 can see water.
69
200600
1640
레이다는 물은 관측할 수 있습니다.
03:35
And radar레이다 has revealed계시 된
a vast거대한 pool of liquid액체 water
70
203120
3696
그 레이다로 엄청난 양의
액체 상태 물을
03:38
hidden숨겨진 under아래에 my colleague동료 Olivia올리비아,
71
206840
1936
제 동료 올리비아의 발 아래
03:40
seven일곱 stories이야기 beneath아래서 her feet피트.
72
208800
1680
7층 정도 지하에서 발견했습니다.
03:43
Here, she's used a pump펌프
73
211320
1256
여기 보시면 올리비아가 펌프를 사용해
03:44
to bring가져오다 some of that water
back to the ice얼음 sheet's시트 surface표면.
74
212600
3216
그 물을 조금 빙상 위로
끌어 올리고 있습니다.
03:47
Just six years연령 ago...전에, we had no idea생각
this glacier빙하 aquifer대수층 existed존재했다.
75
215840
4760
6년 전만 해도 저희는
빙하 대수층의 존재를 몰랐습니다.
03:53
The aquifer대수층 formed형성된
76
221840
1296
이 대수층은
03:55
when snow melts녹다 in the summer여름 sun태양
77
223160
2376
여름에 햇빛에 녹은 빙하가
03:57
and trickles물방울 downward하향의.
78
225560
1280
아래로 흘러들어 생성됩니다.
03:59
It puddles웅덩이 up in huge거대한 pools수영장.
79
227680
2040
거대한 물웅덩이를 만들죠.
04:02
From there, the snow acts행위 as an igloo이글루,
80
230600
2536
그곳에서 눈은 이글루 역할을 해
04:05
insulating절연 this water
from the cold감기 and the wind바람 above위에.
81
233160
2880
지상의 추위와 바람으로부터
이 물을 보호합니다.
04:09
So the water can stay머무르다
hidden숨겨진 in the ice얼음 sheet시트
82
237120
2496
그래서 그 물은 수년간 물의 형태로
04:11
in liquid액체 form형태 year after year.
83
239640
2400
빙상 속에 묻혀 있습니다.
04:14
The question문제 is, what happens일이 next다음 것?
84
242880
2816
그 다음에는 무슨 일이 생길까?
궁금하실 겁니다.
04:17
Does the water stay머무르다 there forever영원히?
85
245720
1736
물은 영원히 저기 머물러 있을까요?
04:19
It could.
86
247480
1216
그럴 수도 있겠죠.
04:20
Or does it find a way out
to reach범위 the global글로벌 ocean대양?
87
248720
2640
아니면 대양으로 흘러가는
길이 있을까요?
04:24
One possible가능한 way
for the water to reach범위 the bedrock근본적인
88
252400
3376
물이 기반암에 닿아
대양으로 갈 수 있는
04:27
and from there the ocean대양
89
255800
1656
한 가지 방법은
04:29
is a crevasse갈라진 깊은 틈, or a crack갈라진 금 in the ice얼음.
90
257480
2479
크레바스 혹은
얼음이 갈라진 부분입니다.
04:32
When cracks균열 fill가득 따르다 with water,
91
260680
1496
이 갈라진 부분에 물이 채워지면
04:34
the weight무게 of the water
forces them deeper더 깊은 and deeper더 깊은.
92
262200
2800
그 물의 무게 때문에 갈라진
부분이 점점 더 깊어집니다.
04:37
This is how fracking파편 works공장
93
265600
1416
프래킹은 바로 이런 방법으로
04:39
to extract추출물 natural자연스러운 gas가스
from deep깊은 within이내에 the earth지구.
94
267040
3016
땅 아래 깊은 곳에서
천연가스를 끌어올리는 거죠.
04:42
Pressurized가압 된 fluids체액 fracture골절 rocks바위.
95
270080
2080
압력이 가해진 액체가
바위를 쪼개는 겁니다.
04:44
All it takes is a crack갈라진 금 to get started시작한.
96
272760
2120
이게 시작하려면 그냥
갈라진 틈만 있으면 되죠.
04:47
Well, we recently요새 discovered발견 된
97
275920
2256
음, 최근에 저희는
04:50
that there are cracks균열 available유효한
in the Greenland그린란드 ice얼음 sheet시트
98
278200
3896
그린랜드의 빙상 속 이 대수층 근처에
04:54
near가까운 this glacier빙하 aquifer대수층.
99
282120
1640
갈라진 부분이 있다는 걸 발견했습니다.
04:56
You can fly파리 over
most가장 of the Greenland그린란드 ice얼음 sheet시트
100
284440
2256
그린랜드 빙상 위를 하늘에서 보시면
04:58
and see nothing,
101
286720
1216
대부분은 아무것도 없습니다.
04:59
no cracks균열, no features풍모 on the surface표면,
102
287960
2896
깨진 부분도 특징적인 어떤 구조도
빙하 위에선 찾을 수 없죠.
05:02
but as this helicopter헬리콥터
flies파리 towards...쪽으로 the coast연안,
103
290880
3176
하지만 이 헬리콥터를 타고
물이 대양으로 향하는 방향을 따라
05:06
the path통로 that water would take
on its quest탐구 to flow흐름 downhill수월한,
104
294080
3616
해안쪽 내리막으로 가보시면
05:09
one crack갈라진 금 appears등장하다,
105
297720
1576
깨진 부분이 하나 보이고
05:11
then another다른 and another다른.
106
299320
2000
또 하나 또 하나 연이어 나타납니다.
05:14
Are these cracks균열 filled채우는 with liquid액체 water?
107
302840
2576
그렇다면 이들 갈라진 틈에는
물이 가득 들어 있을까요?
05:17
And if so, how deep깊은
do they take that water?
108
305440
2656
만약 있다면 그 물은 얼마나 깊을까요?
05:20
Can they take it to the bedrock근본적인
109
308120
1496
기반암까지 닿아 있을까요?
05:21
and the ocean대양?
110
309640
1336
아니면 바다까지 닿아 있을까요?
05:23
To answer대답 these questions질문들,
111
311000
1696
이 질문에 답하기 위해선
05:24
we need something
beyond...을 넘어서 remote sensing감지 data데이터.
112
312720
3416
원격 센서가 수집한 자료
이상의 것이 필요합니다.
05:28
We need numeric숫자의 models모델.
113
316160
1360
수치 모델이 필요하게 되죠.
05:31
I write쓰다 numeric숫자의 models모델
that run운영 on supercomputers수퍼 컴퓨터.
114
319160
2520
저는 수치 모형을 만들어
슈퍼컴퓨터에서 돌려 봤습니다.
05:34
A numeric숫자의 model모델
is simply간단히 a set세트 of equations방정식
115
322360
2416
수치 모형은 그저 한 뭉치의 방정식인데
05:36
that works공장 together함께 to describe기술하다 something.
116
324800
2240
무엇인가를 설명할 때 함께 사용하죠.
05:39
It can be as simple단순한
as the next다음 것 number번호 in a sequence순서 --
117
327600
2896
이건 일련의 숫자 다음에
올 숫자처럼 단순할 수도 있고 --
05:42
one, three, five다섯, seven일곱 --
118
330520
2080
일, 삼, 오, 칠 --
05:45
or it can be a more complex복잡한
set세트 of equations방정식
119
333320
2376
좀 더 복잡한 한 더미의 방정식이
될 수도 있습니다.
05:47
that predict예측하다 the future미래
120
335720
1376
미래를 예측할 때
05:49
based기반 on known알려진 conditions정황 in the present선물.
121
337120
1960
현재 알려진 조건을 바탕으로 삼죠.
05:51
In our case케이스, what are
the equations방정식 for how ice얼음 cracks균열?
122
339680
3480
저의 경우, 얼음이 갈라지는
방식에 대한 식은 어떻게 될까요?
05:56
Well, engineers엔지니어 already이미 have
a very good understanding이해
123
344240
3576
음, 공학자들은 이미
알루미늄이나 강철, 플라스틱이
05:59
of how aluminum알류미늄, steel강철 and plastics플라스틱
fracture골절 under아래에 stress스트레스.
124
347840
3800
압력을 받으면 어덯게 깨어지는가에
대해 잘 알고 있습니다.
06:04
It's an important중대한 problem문제 in our society사회.
125
352240
1960
이것은 우리 사회에선 중요한 문제죠.
06:07
And it turns회전 out
that the engineering공학 equations방정식
126
355800
2216
그런데 알고 봤더니
물질이 어떻게 깨지는지에 대한
06:10
for how materials기재 fracture골절
127
358040
1576
이 공학에서 쓰는 방정식은
06:11
are not that different다른
from my physics물리학 homework숙제.
128
359640
2736
제 물리학 문제와 별다르지 않았습니다.
06:14
So I borrowed빌린 them, adapted적응 된 them for ice얼음,
129
362400
2856
그래서 그 공식을 빌려
얼음에 맞도록 수정해
06:17
and then I had a numeric숫자의 model모델
for how a crevasse갈라진 깊은 틈 can fracture골절
130
365280
3456
대수층의 물이 크레바스를
메울 때 그 틈이 어떻게 갈라질 지
06:20
when filled채우는 with water from the aquifer대수층.
131
368760
2000
수치모형을 얻었죠.
06:24
This is the power of math수학.
132
372000
1736
이것이 수학의 힘입니다.
06:25
It can help us understand알다
real레알 processes프로세스들 in our world세계.
133
373760
3120
그 수치는 우리 현실세계에서 일어나는
실제 과정을 이해하는데 도움을 주죠.
06:29
I'll show보여 주다 you now
the results결과들 of my numeric숫자의 model모델,
134
377880
2696
여러분들에게 제 수치모형의
결과를 보여 드리겠습니다.
06:32
but first I should point포인트 out
135
380600
1576
그전에 먼저 말씀드려야
할 것이 있는데
06:34
that the crevasse갈라진 깊은 틈 is about
a thousand times타임스 narrower더 좁은 than it is deep깊은,
136
382200
3816
크레바스는 깊이보다
폭이 수천 배나 더 좁습니다.
06:38
so in the main본관 panel패널 here,
137
386040
1496
그래서 이 그림의 중요부분를 보시면
06:39
we've우리는 zoomed확대 in to better see the details세부.
138
387560
2096
결과를 자세히 볼 수 있도록
확대했습니다.
06:41
You can look to the smaller더 작은
panel패널 on the right
139
389680
2176
크레바스가 얼마나 깊고 좁은지
실제 크기가 알고 싶으시면
06:43
to see the true참된 scale규모
for how tall and skinny마른 the crevasse갈라진 깊은 틈 is.
140
391880
3160
오른쪽의 작은 그림을 보시면 됩니다.
06:48
As the aquifer대수층 water
flows흐름 into the crevasse갈라진 깊은 틈,
141
396440
2576
대수층 물이 크레바스 안으로 흘러들면서
06:51
some of it refreezesrefreezes
in the negative부정 15 degree정도 Celsius섭씨 ice얼음.
142
399040
3976
그 일부는 섭씨 영하 15도에서
다시 업니 다.
06:55
That's about as cold감기
as your kitchen부엌 freezer냉동고.
143
403040
2496
집에 있는 냉동고 정도로 추운 거죠.
06:57
But this loss손실 can be overcome이기다
144
405560
1976
하지만 얼음으로 없어지는 물의 양은
06:59
if the flow흐름 rate in from
the glacier빙하 aquifer대수층 is high높은 enough충분히.
145
407560
3240
대수층으로 흘러드는 수량이
충분히 크면 상쇄가 되는데
07:03
In our case케이스, it is,
146
411440
1576
저희의 경우 실제로도 그렇습니다.
07:05
and the aquifer대수층 water drives드라이브 the crevasse갈라진 깊은 틈
all the way to the base베이스 of the ice얼음 sheet시트
147
413040
4616
그리고 대수층 물은 크레바스를
천 미터나 저 아래에 있는
07:09
a thousand meters미터 below이하.
148
417680
1720
기반암까지 내려가게 하죠.
07:12
From there, it has a clear명확한 path통로
to reach범위 the ocean대양.
149
420800
2560
그곳에는 대양까지 연결되는
명확한 물길이 있습니다.
07:16
So the aquifer대수층 water is a part부품
150
424480
2336
그래서 이 대수층의 물은
매년 해수면 수위를 3mm씩 상승시켜
07:18
of the three millimeters밀리미터
per year of sea바다 level수평 rise오르기
151
426840
3296
전세계에 영향을 미치는 한 부분입니다.
07:22
that we experience경험 as a global글로벌 society사회.
152
430160
2320
07:26
But there's more:
153
434520
1256
하지만 그게 다가 아닙니다.
07:27
the aquifer대수층 water
might be punching펀칭 above위에 its weight무게.
154
435800
2760
대수층은 내리누르는 무게 이상의
영향을 미치고 있을 수 있습니다.
07:31
The ice얼음 flows흐름 in complex복잡한 ways.
155
439560
2080
얼음의 이동은 복잡하게 일어납니다.
07:35
In some places장소들, the ice얼음 flows흐름 very fast빠른.
156
443040
2896
어떤 지역에서는 얼음이
아주 빠르게 움직입니다.
07:37
There tends경향이있다 to be water
at the base베이스 of the ice얼음 sheet시트 here.
157
445960
2720
이런 곳에는 빙상 아래 물이 있는
경우가 대부분입니다.
07:41
In other places장소들, not so fast빠른.
158
449400
1616
또 다른 지역에서는
흐름이 빠르지 않습니다
07:43
Usually보통, there's not water
present선물 at the base베이스 there.
159
451040
2480
보통 그런 빙하 아래엔 물이 없죠.
07:46
Now that we know the aquifer대수층 water
is getting점점 to the base베이스 of the ice얼음 sheet시트,
160
454600
3776
이제 대수층의 물이 빙상 아래
기반암에 닿는다는 걸 아니까
07:50
the next다음 것 question문제 is:
161
458400
1736
다음 질문은 바로 이겁니다.
07:52
Is it making만들기 the ice얼음 itself그 자체
flow흐름 faster더 빠른 into the ocean대양?
162
460160
3480
그러면 얼음이 바다로 흘러가는
속도가 더 빨라지는가?
07:58
We're trying견딜 수 없는 to uncover폭로하다 these mysteries신비
hidden숨겨진 inside내부 the Greenland그린란드 ice얼음 sheet시트
163
466080
3736
저희는 그린랜드 빙상 아래 숨겨진
이 궁금증을 연구하고 있습니다.
08:01
so that we can better plan계획
for the sea바다 level수평 rise오르기 it holds보류하다.
164
469840
3320
그러면 해수면의 상승에 좀 더
나은 방법을 세울 수 있겠죠.
08:06
The amount of ice얼음
that Greenland그린란드 has lost잃어버린 since이후 2002
165
474120
3336
2002년 이후 그린랜드에서
사라진 얼음의 양은
08:09
is just a small작은 fraction분수
of what that ice얼음 sheet시트 holds보류하다.
166
477480
3520
전체 빙상에 담긴 얼음에 비해
작은 일부일 뿐입니다.
08:14
Ice얼음 sheets시트 are immense거대한, powerful강한 machines기계들
that operate조작하다 on long timescales시간 계.
167
482120
4856
빙상은 광대하고 여기에는 강력한
기작이 오랜 세월 작동하고 있습니다.
08:19
In the next다음 것 80 years연령, global글로벌 sea바다 levels수준
will rise오르기 at least가장 작은 20 centimeters센티미터,
168
487000
5576
향후 80년 동안 전세계 해수면은
적어도 20cm에서
08:24
perhaps혹시 as much as one meter미터,
169
492600
2176
어쩌면 1m 또는
08:26
and maybe more.
170
494800
1776
더 높이 상승할 지도 모릅니다.
08:28
Our understanding이해
of future미래 sea바다 level수평 rise오르기 is good,
171
496600
3136
미래 해수면의 상승 수준이 어떨지에
대해서는 잘 알고 있지만
08:31
but our projections투영 have a wide넓은 range범위.
172
499760
2376
그 예상치는 불확실성에 따른
폭이 넓습니다.
08:34
It's our role역할 as glaciologists빙하 학자
and scientists과학자들
173
502160
3176
저희 빙하학자와 과학자들의 역할은
08:37
to narrow제한된 these uncertainties불확실성.
174
505360
1720
이 불확실성을 줄이는 것입니다.
08:40
How much sea바다 level수평 rise오르기 is coming오는,
175
508200
2816
해수면은 얼마까지 상승할까?
08:43
and how fast빠른 will it get here?
176
511040
1840
얼마나 빨리 그렇게 될까?
08:46
We need to know how much and how fast빠른,
177
514400
3576
우리는 그 정도와 속도를
알아야 합니다.
08:50
so the world세계 and its communities커뮤니티 can
plan계획 for the sea바다 level수평 rise오르기 that's coming오는.
178
518000
4320
전세계와 공동체가 해수면 상승에
미리 대비할 수 있게 말이죠.
08:55
Thank you.
179
523039
1217
감사합니다.
08:56
(Applause박수 갈채)
180
524509
3190
(박수)
Translated by SeungGyu Min
Reviewed by Tae-Hoon Chung

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kristin Poinar - Glaciologist
Kristin Poinar uses remote sensing and numerical models to study the interaction of meltwater with ice flow, especially on the Greenland Ice Sheet.

Why you should listen

Hidden under many meters of ice, a pool of meltwater lies under the Greenland Ice Sheet. Kristin Poinar studies how the meltwater forms and flows in this dynamic glacial system. She asks: How did this water get there, and where does it go? How much water is in there? And how is climate change affecting this system?

Using data from Operation IceBridge flights and from field instruments, she's building a numerical model of how crevasses form and channel water. In fact, a NASA report released in February 2017 revealed a new pathway her team discovered for meltwater to reach the ocean. Using physically based models to constrain the bounds of what is realistic has shaped Poinar's interest in glaciology.

Poinar is currently a postdoctoral researcher at NASA Goddard Space Flight Center. She will be moving to the University at Buffalo in winter 2017 to be a professor in the Geology Department and the RENEW Institute.

More profile about the speaker
Kristin Poinar | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee