ABOUT THE SPEAKER
Julius Maada Bio - President of Sierra Leone
As President of Sierra Leone, Julius Maada Bio seeks to find ways to make progress happen -- not to dwell on the obstacles that impede it.

Why you should listen

Sierra Leone President Julius Maada Bio is a public servant who thinks the boldest question he can ask to transform his country is: "Why not?" Bio is currently serving as the fifth democratically elected president of Sierra Leone.

Prior to his election as president, Bio proudly served Sierra Leone as a school teacher, soldier and Head of State. As Head of State in 1996, he ushered in multiparty democracy after decades of one-party and military rule in Sierra Leone. He is currently completing a PhD in Peace Studies at University of Bradford in UK. He is one of 35 children born to Paramount Chief Charlie Vonie Bio II, Sogbini Chiefdom in Sierra Leone.

More profile about the speaker
Julius Maada Bio | Speaker | TED.com
TED2019

Julius Maada Bio: A vision for the future of Sierra Leone

줄리우스 마아다 비오(Julius Maada Bio): 시에라 리온의 미래를 위한 비전

Filmed:
1,568,289 views

줄리우스 마아다 비오는 시에라 리온에서 1996년 시민들의 삶의 질을 발전시키기 위하여, 처음 권력을 잡았다. 하지만 그는 곧 민주화가 성공하기 위해서는, 국가의 기틀에 사람들의 의견이 반영되야 한다는 것을 깨달았다. 선거제를 제도화한 후, 그는 권력을 자의로 포기하고 아프리카를 떠났다. 20년 후, 민주적으로 시에라 리온의 대통령직에 당선된 후, 그는 민주화를 향했던 느린 과정, 모두를 위한 교육의 중요성, 그리고 시에라 리온의 젊은 세대들이 번창하기 위한 그의 목표를 재고한다.
- President of Sierra Leone
As President of Sierra Leone, Julius Maada Bio seeks to find ways to make progress happen -- not to dwell on the obstacles that impede it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
On Tuesday화요일, January일월 16, 1996,
0
725
3647
1996년 1월 16일 화요일,
00:17
I walked걸었다 into the office사무실 of the president대통령
1
5737
3413
저는 시에라리온 공화국의 국가원수로서
00:21
as head머리 of state상태
of the Republic공화국 of Sierra산맥 Leone리온.
2
9174
3028
대통령 사무실에 발을 들였습니다.
00:25
I had not been elected선출 된.
3
13905
1728
저는 선거를 통해 당선되지 않았습니다.
00:28
Four years연령 earlier일찍이,
4
16906
1970
4년 전,
00:30
I was one of 30 heavily무겁게 armed무장 한
military officers임원,
5
18900
4400
저는 중무장한 30명의
육군장교 중 한 명이었습니다.
00:35
all in our 20s,
6
23324
1864
저희는 모두 20대였고,
00:37
who had driven주행하는 from the war전쟁 front
7
25212
2375
전쟁 전선에서
00:39
into the capital자본 city시티, Freetown프리 타운.
8
27611
2992
수도인 프리타운까지 돌파했습니다.
00:43
We had only one objective목표:
9
31321
1939
우리의 유일한 목표는
00:46
to overthrow타도 a corrupt부정한, repressive억압적인
and single-party단일 파티 dictatorship절대권
10
34570
6429
25년간 권력을 유지하고 있던
00:53
that had kept보관 된 itself그 자체 in power
for over 25 years연령.
11
41023
4239
부패하고 억압적인 일당 독재자를
내쫓는 것이었습니다.
00:58
But in the end종료, it wasn't아니었다. a violent격렬한 coup일격.
12
46430
3444
하지만 결국 이것은
폭력적인 쿠데타가 아니었습니다.
01:02
After we fired해고당한 a few조금 shots주사
and seized압수 된 the radio라디오 station,
13
50854
4912
우리가 몇발의 총성을 울린 후,
라디오 방송국을 점령한 후
01:07
hundreds수백 of thousands수천 of citizens시민
jumped뛰어 올랐다 onto~에 the streets시가
14
55790
5409
수십만의 시민들이 저희를
해방자로 보고, 환영하기 위해
01:14
to welcome환영 us as liberators해방자.
15
62662
2457
길거리로 나왔습니다.
01:18
If you are thinking생각 this seems~ 같다
like a movie영화 script스크립트, I'm with you.
16
66891
3957
이것이 영화 대본 같다는 생각을
저 또한 합니다.
01:24
I was part부품 of the ruling지배
military government정부,
17
72515
2133
저는 집권 군정체제의 일부였고
01:26
and I served봉사 한 in several수개 roles역할.
18
74672
1920
여러가지 역할을 수행했습니다.
01:29
Our goal was always to return반환 the country국가
to democratic민주주의의 civilian일반 민간인 rule규칙.
19
77279
5360
항상 우리의 목표는 국가를
민주시민정치 체제로 바꾸는 것이었습니다.
01:35
But after four years연령,
20
83597
1725
하지만 4년이 지난 후에도,
01:37
those multiparty복수 집단 democratic민주주의의 elections선거
had still not happened일어난.
21
85346
4128
다당제 민주선거는 아직도
이루어지지 않고 있었습니다.
01:43
Citizens시민 were beginning처음
to lose잃다 faith신앙 in our promise약속.
22
91301
3482
시민들은 우리가 한 약속에
신뢰를 잃기 시작하였습니다.
01:47
But you know what?
23
95459
1182
하지만 여러분
01:48
I like to keep my promises약속하다.
24
96665
2426
저는 제가 한 약속들을
지키는 것을 좋아합니다.
01:52
Some of my comrades동지 and I
staged일부러 꾸민 another다른 military coup일격,
25
100165
3802
일부의 제 동료들과 저는
또 다른 군사 쿠데타를 준비했습니다.
01:55
and this time, against반대 our own개인적인
head머리 of state상태 and commander사령관.
26
103991
3615
이번 대상은 우리의
국가 원수와 사령관이었습니다.
02:00
Again, it was a bloodless핏기 없는 coup일격.
27
108292
2392
이번 또한 무혈 쿠데타였습니다.
02:03
That is how I became되었다 the new새로운
military head머리 of state상태
28
111512
3618
저는 이렇게 1996년 1월 16일에
02:08
on January일월 16, 1996.
29
116320
3440
새로운 군수가 되었습니다.
02:12
I was still only 31 years연령 old늙은.
30
120284
2114
당시 저는 고작 31살이었습니다.
02:15
Of course코스, power was sweet.
31
123262
1797
권력은 당연히 달콤했습니다.
02:17
I felt펠트 invulnerable무적의.
32
125588
1910
저는 불사신이 된 기분이었습니다.
02:20
I had thousands수천 of heavily무겁게 armed무장 한 men남자
33
128132
4749
중무장한 수천명의 군인들과
02:24
and aircraft항공기 at my command명령.
34
132905
2187
전투비행기들이
제 통수권 슬하에 있었습니다.
02:27
I was heavily무겁게 protected보호 된,
35
135905
2258
저는 강력하게 보호 받고,
02:30
and I lived살았던 in luxury사치.
36
138187
2075
호화로운 삶을 살았습니다.
02:33
But my obligations은혜 to my nation민족
were always superior우수한.
37
141021
4005
하지만 시민에 대한
저의 의무감은 언제나 우월했습니다.
02:37
Millions수백만 of fellow사람 citizens시민
were either어느 한 쪽 displaced실향민
38
145814
3785
수백만명의 시민들은 살 곳을 잃었거나
02:41
or fleeing도주 the violence폭력
and pillage약탈 of war전쟁.
39
149623
3299
전쟁의 폭력과
약탈을 피하고 있었습니다.
02:45
So I engaged바쁜 in a series시리즈
of diplomatic외교의 activities활동들
40
153873
5347
그리하여 저는 근방에 있는 소구역과
02:51
right across건너서 the subregion하위 영역
41
159244
2138
일련의 외교활동을 통해
02:53
and convinced납득시키다 the reclusive은둔 한 rebel반역자 leader리더
to initiate시작하다 peace평화 talks회담
42
161406
6613
은둔한 혁명 지도자가
평화 회의에 참여하도록
03:00
for the very first time.
43
168043
1470
처음으로 설득에 성공했습니다.
03:02
I also또한 called전화 한 a national전국의
consultative협의의 conference회의
44
170351
3125
또한 저는 최적의 해결방안을 찾기 위해
03:05
of civil예의 바른 society사회 organizations조직
and stakeholders이해 관계자
45
173500
3598
민간사회기구들과 이해관계자들로 이루어진
03:09
to advise권하다 on the best베스트 way forward앞으로.
46
177122
2622
국가 고문 회의를 주최하였습니다.
03:13
In both양자 모두 cases사례, I shared공유 된 with them
47
181546
3094
두가지 경우 모두, 저는 그들과
03:16
what I believed믿었다 in then and now:
48
184664
3992
당시 뿐만 아니라 지금도
03:20
that Sierra산맥 Leone리온 is bigger더 큰
than all of us,
49
188680
3334
시에라리온은 우리 모두보다 크고
03:24
and that Sierra산맥 Leone리온 must절대로 필요한 것 be a secure안전한,
peaceful평화로운 and just society사회
50
192999
6819
모두가 번창할 수 있고
03:31
where every...마다 person사람 can thrive잘 자라다
51
199842
3074
국가 발전에 기여할 수 있는
03:34
and contribute기여하다 to national전국의 development개발.
52
202940
2677
반드시 안전하고 평화롭고 정의로운
사회를 가져야 한다고 생각합니다.
03:38
And so, I initiated시작된 peace평화 talks회담
with the rebels적군.
53
206475
3747
그리하여 저는 반역자들과
평화 회의를 주최하였습니다.
03:42
I organized조직 된 the first multiparty복수 집단
democratic민주주의의 elections선거 in nearly거의 30 years연령.
54
210898
5359
저는 30년간 단 한번도 없었던
다당제 민주선거를 체계화했습니다.
03:48
(Applause박수 갈채)
55
216794
5326
(박수)
03:54
I handed넘겨주는 over power
56
222902
1928
저는 새로이 당선된 대통령에게
03:56
to the newly새로운 elected선출 된 president대통령,
57
224854
2121
권력을 넘겼고
03:58
I retired은퇴 한 from the army육군,
58
226999
2068
군부대에서 은퇴를 한 후
04:01
and I left my country국가
for the United유나이티드 States of America미국
59
229091
3586
미국에서 공부를 하기 위해
나라를 떠났습니다.
04:04
to study연구 --
60
232701
1388
나라를 떠났습니다.
04:06
all in three months개월.
61
234113
1983
이 모든 것이 단 3개월만에
이루어졌습니다.
04:08
(Applause박수 갈채)
62
236523
3326
(박수)
04:12
In many많은 a long walk산책,
63
240465
1670
수많은 고민과 고뇌를 하며
04:14
I wondered궁금해하는 how we could
get it right again as a nation민족.
64
242962
6161
저는 어떻게 우리가 국가로서 올바를 수 있을지 생각해봤습니다.
04:21
More than 20 years연령 later후에,
65
249756
1893
20년보다 더 많은 시간이 지난
04:23
in April4 월 2018,
66
251673
2662
2018년 4월,
04:26
with a few조금 more wrinkles주름 and grey회색 hair머리,
67
254359
4232
더 많은 주름과 흰 머리가 생긴 저는
04:30
I was again head머리 of state상태.
68
258615
1857
또 다시 국가 원수가 되었습니다.
04:33
But guess추측 what?
69
261317
1178
하지만
04:34
This time I have been
democratically민주적으로 elected선출 된.
70
262519
2615
이번에 저는 민주적으로 당선되었습니다.
04:37
(Applause박수 갈채)
71
265876
4493
(박수)
04:43
At the polling투표 stations last year,
72
271256
2503
작년 투표소에서,
04:45
my three-year-old3 살짜리 daughter,
Amina아미나 주, was in my arm.
73
273783
3903
제 3살배기 딸인 아미나는
제 품에 안겨있었습니다.
04:50
She insisted주장하다 on holding보유 on to
my ballot투표권 paper종이 with me.
74
278591
4565
제 투표용지를 갖고 있겠다고 했지요.
04:56
She was intent의지 and focused초점을 맞춘.
75
284298
2600
그녀는 확고하고, 집중하고 있었습니다.
04:59
At that moment순간,
76
287980
1763
제 투표 용지가 우리 둘의 손에 있던
05:01
with my ballot투표권 papers서류 in both양자 모두 our hands소유,
77
289767
3146
바로 그 순간에
05:04
I fully충분히 understood이해 된 the one priority우선 순위 for me
78
292937
3677
저는 제가 시에라 리온 공화국의
대통령으로 당선된다면
05:08
if I was elected선출 된 president대통령
of the Republic공화국 of Sierra산맥 Leone리온;
79
296638
3351
제가 지켜야할 우선 순위가
무엇인지 깨달았습니다.
05:13
that is: How could I make
the lives of Amina아미나 주
80
301195
3679
그것은 어떻게 하면 아미나와
05:16
and millions수백만 of other young어린 girls여자애들 and boys소년들
81
304898
3138
수백만 명의 소년 소녀들이
05:20
better in our country국가?
82
308060
1807
우리나라에서 더 나은 삶을
살게 할까였습니다.
05:24
See, I believe that leadership지도 is about
creating창조 possibilities가능성 that everyone각자 모두,
83
312256
5834
저는 진정한 리더쉽은 모두에게
가능성을 주는 것이라고 생각합니다.
05:30
especially특히 the young어린 people,
84
318114
1757
특히 젊은이들이
05:31
can believe in,
85
319895
1853
본인들의
05:33
own개인적인,
86
321772
1266
활동으로 현실화 할 수 있고
05:35
work to actualize실현하다,
87
323062
1831
활동적으로 싸우면서 지켜낼 수 있다는
05:36
and which어느 they can
actively활발히 fight싸움 to protect보호.
88
324917
3614
믿음이 중요하다고 생각합니다.
05:41
The pathway좁은 길 to power and leadership지도
89
329878
2778
권력과 리더쉽으로 향하는 길은
05:44
can be littered흩어진 with impediments방해물,
90
332680
1997
장애물로 막힐 수 있지만
05:46
but more often자주, with funny이상한 questions질문들
that may할 수있다 seemingly겉으로는 defy무시하다 answers답변:
91
334701
5899
더 자주 일어나는 것은 말도 안되는
반항적인 답을 요구하는 질문들입니다.
05:53
How does one take on the unique독특한 challenges도전
of a country국가 like Sierra산맥 Leone리온?
92
341355
4648
어떻게, 누가 시에라 리온과 같은 국가의
특이한 문제들을 해결할 것인가?
05:58
We had mined채광 한 mineral광물 resources자원
for over a hundred years연령,
93
346709
3238
우리는 백 년도 넘게
지하 자원을 채굴했습니다.
06:01
but we still are poor가난한.
94
349971
1508
하지만 우리는 아직도
가난에서 벗어나지 못했습니다.
06:04
We had collected모은 foreign외국의 aid도움
for 58 years연령, but we are still poor가난한.
95
352097
4620
58년간 해외 원조에 의존했지만
아직도 가난합니다.
06:09
The secret비밀 to economic간결한 development개발
is in nature's자연의 best베스트 resource의지:
96
357695
5204
경제 성장의 비밀은 자연이 제공하는
최고의 자원에 있습니다.
06:15
skilled숙련 된, healthy건강한
and productive생산적인 human인간의 beings존재들.
97
363860
4924
기술이 있고, 건강하고,
생산적인 인적자원입니다.
06:22
The secret비밀 to changing작고 보기 흉한 사람 our country국가
lay위치 in enhancing강화 and supporting지원
98
370681
4528
우리 나라를 변화시킬 수 있는 해결책은
06:27
the limitless무한의 potential가능성
of the next다음 것 generation세대
99
375233
3601
무한한 가능성을 지닌
다음 세대를 강화하고, 지원하고
06:30
and challenging도전적인 them
to change변화 our country국가.
100
378858
2919
우리 나라를 변화시키도록
도전하게 하는 것입니다.
06:34
Human인간 capital자본 development개발
was the key to national전국의 development개발
101
382820
4920
인적자원 개발은 시에라 리온에서
06:39
in Sierra산맥 Leone리온.
102
387764
1235
국가 개발의 해결책이었습니다.
06:41
As a candidate후보자,
103
389509
1224
후보자일 시기에,
06:43
I met만난 with and listened귀 기울였다 to
many많은 young어린 men남자 and women여자들
104
391698
3262
저는 디아스포라 내부와
06:46
right across건너서 the country국가
105
394984
1389
국가 이곳 저것을 다니며
06:48
and in the diaspora디아스포라
106
396397
1475
정치적 리더쉽과 본인들이
무관하다고 느끼고
06:50
that were feeling감각 disconnected연결이 끊긴
from political주재관 leadership지도
107
398780
3423
우리 나라의 미래에 대해 무심한
06:54
and cared관심이있는 little about
the future미래 of our country국가.
108
402227
4032
젊은 남성과 여성을 만나
이야기를 나눴습니다.
06:59
How could we engage끌다 them
109
407653
1826
어떻게하면 그들을 사로잡고
07:01
and make them believe that the answers답변
to transforming변형 our nation민족
110
409503
3667
그들에게 우리 나라를
변화시킬 수 있는 해답이 있는 것을
07:05
was right in their그들의 hands소유?
111
413194
1817
믿게 할 수 있을까?
07:08
Immediately바로 after becoming어울리는 president대통령,
112
416440
2883
대통령이 된 직후,
07:11
I appointed정해진 some of Sierra산맥 Leone's리온스
brightest가장 밝은 young어린 people as leaders지도자들,
113
419347
5055
저는 시에라 리온의 가장 밝은
젊은이들을 시에라 리온을 바꾸는
07:17
with responsibility책임 to realize깨닫다
our shared공유 된 vision시력
114
425457
3644
공통된 비전 현실화의 책임을 안긴 채
07:21
of transforming변형 Sierra산맥 Leone리온.
115
429125
1712
지도자들로 임명하였습니다.
07:23
I am grateful기분 좋은 many많은 of them said yes.
116
431907
3260
그들 중 많은 이들이 동의해준 것에
저는 감사함을 느꼈습니다.
07:28
Let me give you a few조금 examples예제들.
117
436404
2242
제가 몇개의 예시를 들어보겠습니다.
07:31
Corruption부패 had been endemic풍토병
in governance통치, institutions기관
118
439496
3559
부정 부패는 시에라 리온의 통치,
기관, 그리고 공공 생활에
07:35
and in public공공의 life in Sierra산맥 Leone리온,
119
443079
2300
전염병처럼 퍼져있었습니다.
07:37
undermining훼손시키는 public공공의 trust믿음
120
445403
2228
이 부정 부패는 정부에 대한 신념과
07:39
and the country's나라의
international국제 노동자 동맹 reputation평판.
121
447655
2562
나라의 국제 명성을
약화시키고 있었습니다.
07:43
I appointed정해진 a young어린 attorney변호사
as Commissioner위원
122
451218
3010
저는 한 젊은 변호사를
부패추방 위원회의
07:46
for the Anti-Corruption반부패 Commission위원회.
123
454252
2020
위원장으로 추대하였습니다.
07:48
In less적게 than a year,
124
456296
1305
1년도 채 지나지 않아
07:49
he had a hundred percent퍼센트 conviction신념 rate
125
457625
2660
그는 100%의 유죄선고율과 함께
07:52
and recovered회복 된 over
1.5 million백만 dollars불화 of stolen훔친 money.
126
460309
5348
150만 달러의 횡령된 돈을
되찾아왔습니다.
07:58
That is seed money for building건물
the country's나라의 first-ever최초의
127
466366
3637
그 돈은 우리 나라의 최초로 지어진
08:02
national전국의 medical의료 diagnostic특수 증상
center센터 in Sierra산맥 Leone리온.
128
470027
3725
국가 의료 진단 센터의
기초 자금이 되었습니다.
08:06
(Applause박수 갈채)
129
474870
3825
(박수)
08:10
The Millennium새천년 Challenge도전 Corporation법인
recently요새 gave us a green녹색 scorecard스코어 카드
130
478719
4493
밀레니엄 챌린지 협회는
최근 부패 관리 지표에 대해
08:15
for the Control제어 of Corruption부패 indicator지시자,
131
483236
2695
우리 나라에게
합격 점수를 부여했습니다.
08:17
and multilateral다자간의 development개발 partners파트너
that had left Sierra산맥 Leone리온
132
485955
3747
그리고 시에라 리온을 떠났던
다국적 발전 파트너들이
08:21
are now beginning처음 to return반환.
133
489726
1758
다시 돌아오기 시작하였습니다.
08:24
We are determined결정된 to break단절
a culture문화 of corruption부패
134
492376
3734
우리는 부패의 문화와
08:28
and the culture문화 of impunity불처벌
135
496134
1966
부패에 대하여 처벌을 받지 않는 문화를
08:31
that is associated관련 with corruption부패.
136
499220
1953
깨기 위한 결심이 되어있습니다.
08:34
Before I became되었다 president대통령,
137
502207
2042
제가 대통령이 되기 전,
08:37
I met만난 a skinny마른, dreadlocked공포에 질린
MITMIT/Harvard-trained하버드 교육을 받은 inventor발명자
138
505396
6910
런던에서 MIT와
하버드 대학에서 훈련받은
호리호리하고 레게머리를 한
발명가를 만났습니다.
08:44
in London런던.
139
512330
1181
08:47
Over coffee커피, I challenged도전 한 him
to think and plan계획 along...을 따라서 with me
140
515031
6581
커피를 마시며, 저는
그에게 저와 함께 혁신이
08:53
how innovation혁신 could help
to drive드라이브 national전국의 development개발
141
521636
3706
통치, 수익 창출, 건강 보험,
08:57
in the areas지역 of governance통치,
revenue수익 mobilization동원, health건강 care케어,
142
525366
4476
교육, 공공 서비스 제공과
09:01
education교육, delivering배달 public공공의 services서비스
143
529866
2853
더불어 민간부문의 원동력이 될지
09:04
and supporting지원 private은밀한 sector부문 growth성장.
144
532743
2450
고민하고, 계획하자고 제안했습니다.
09:08
How could Sierra산맥 Leone리온 participate어느 정도 가지다
in the digital디지털 economy경제
145
536829
3183
어떻게 하면 시에라 리온이
디지털 경제에 참여하고
09:12
and become지다 an innovation혁신 hub바퀴통?
146
540036
2483
혁신의 허브가 될 수 있을까요?
09:15
Guess추측 what?
147
543752
1151
놀랍게도,
09:16
He left his cozy기분 좋은 job at IBMIBM,
148
544927
3051
그는 IBM에서의
안정된 직장을 포기하고
09:20
and he now leads리드 a team
of young어린 men남자 and women여자들
149
548002
3249
현재 제 슬하의 새로 만들어진
과학, 기술, 혁신 부서에서
09:23
within이내에 the newly새로운 established설립 된 Directorate스파이
of Science과학, Technology과학 기술 and Innovation혁신
150
551275
5434
젊은 남성과 여성들로 이루어진
09:28
in my own개인적인 office사무실.
151
556733
1381
팀을 이끌고 있습니다.
09:30
(Applause박수 갈채)
152
558974
3438
(박수)
09:35
That young어린 man is right in here.
153
563674
1880
그 젊은이는 바로 여기 있습니다.
09:38
I challenged도전 한 another다른
young어린 Sierra산맥 Leonean레오난 (미국) woman여자
154
566225
3326
저는 다른 젊은 시에라 리온의 여성에게
09:41
to set세트 up and lead리드 the new새로운 Ministry내각
of Planning계획 and Economic간결한 Development개발.
155
569575
4459
새로운 계획 경제 발전 부서를 만들고,
이끌어달라는 제안을 했습니다.
09:46
She consulted상의 한 widely넓게 with Sierra산맥 Leoneans레오난스 (미국)
and produced생산 된, in record기록 time,
156
574812
5697
그녀는 현명하게 시에라 리온인들에게
자문을 구하고, 기록적인 시간안에
09:52
the medium-term중기의 national전국의 development개발 plan계획,
157
580533
3137
"발전을 위한 교육"이라는 명칭의
09:55
titled제목의, "Education교육 For Development개발."
158
583694
3000
중단기 국가 발전 계획을
만들어 냈습니다.
10:00
We now have our national전국의 development개발 needs필요
159
588117
2394
이제 우리 국가 발전에 필요한 수요가
10:02
in easily용이하게 understandable이해할 수 있는 clusters클러스터,
160
590535
2294
쉽게 이해할 수 있는 범위 내에 있고
10:05
and we can now plan계획 our budgets예산,
161
593364
2137
예산을 계획할 수 있으며
10:07
align정렬하다 development개발 partner파트너 contributions기부금
162
595525
2457
파트너들의 발전 기여도를 조정하며
10:10
and measure법안 our own개인적인 progress진행.
163
598006
2557
우리의 진전을 파악할 수 있습니다.
10:13
But the story이야기 of my government's정부의
flagship기함 program프로그램
164
601632
3733
하지만 우리 정부의 대표 프로그램은
10:17
is even more daring대담한,
165
605389
1489
더욱 대담합니다
10:18
if I can call it that.
166
606902
1323
제가 그렇게 불러도 된다면 말이죠
10:21
Today오늘, three out of five다섯 adults성인
in Sierra산맥 Leone리온 cannot~ 할 수 없다. read독서 or write쓰다.
167
609232
6277
오늘날, 시에라 리온의
성인 5명중 3명은 문맹입니다.
10:29
Thousands수천 of children어린이
were not able할 수 있는 to go to school학교
168
617582
3677
그들의 부모가 매년 $20의 등록금을
낼 수 있는 형편이 안되어서
10:33
or had dropped떨어 뜨린 out of school학교
169
621283
1565
수천 명의 아이들은
학교에 갈 수 없었거나
10:34
because their그들의 parents부모님 could just
not afford여유가있다 the $20 school학교 fees수수료 per year.
170
622872
5742
학교에서 자퇴를 해야만 했습니다.
10:42
Women여자들 and girls여자애들, who constitute구성하다
51 percent퍼센트 of our population인구,
171
630510
4014
우리 인구의 51%를 차지하는
여성과 소녀들은
10:46
were not given주어진 equal같은 opportunity기회
to be educated교육받은.
172
634548
3103
교육을 제공받을 수 있는
공정한 기회를 제공받지 못했습니다.
10:50
So the obvious분명한 answer대답 is to put in place장소
free비어 있는, quality품질 education교육
173
638933
4149
그래서 당연한 정답은
무상과 양질의 교육을
10:55
for every...마다 Sierra산맥 Leonean레오난 (미국) child어린이,
174
643106
1893
모든 시에라 리온의
아이들에게 제공하는 것입니다.
10:57
regardless관계없이 of gender성별,
ability능력 or ethnicity민족.
175
645023
3614
그들의 성별, 능력,
종교에 무관하게 말이죠.
11:00
(Applause박수 갈채)
176
648661
6041
(박수)
11:07
Great idea생각 you've clapped박수를 치다 for.
177
655167
1863
여러분이 박수를 쳐준
아이디어는 매우 대단합니다.
11:09
Right?
178
657759
1152
맞죠?
11:10
But the only problem문제 is we had
no money to start스타트 the program프로그램.
179
658935
4128
하지만 유일한 문제는 실천을 위한
자본이 부족했다는 점입니다.
11:15
(Laughter웃음)
180
663087
1275
(웃음)
11:16
Absolutely전혀 nothing.
181
664386
1646
땡전 무일푼이었죠.
11:19
Development개발 partners파트너 wanted to see data데이터
before associating연결 with my vision시력.
182
667853
4553
발전 파트너들은 제 비전을 함께하기 전에,
데이터를 확인하고 싶어했습니다.
11:25
Of course코스, political주재관 opponents상대방
laughed웃었다 at me.
183
673057
3454
물론 제 정치적 적들은 저를 보고 웃었죠.
11:29
But I campaigned선거 운동을 한 that a nation민족
184
677304
2007
하지만 저는 무상과 양질 교육과
11:31
that invests투자하다 in human인간의 capital자본 development개발
185
679335
2885
부담가능한 가격과
양질의 건강 보호 제도,
11:34
through...을 통하여 free비어 있는, quality품질 education교육,
186
682244
2354
그리고 식량 안보를 통한
11:36
affordable저렴한 and high-quality고품질
health건강 care케어 services서비스
187
684622
3254
인적 자원 개발을 하는 국가는
11:39
and food식품 security보안
188
687900
1443
그 나라의 국가 발전 프로그램을
더욱 가속화할 것이라고
11:41
will accelerate가속하다 its national전국의
development개발 program프로그램.
189
689367
4045
주장하였습니다.
11:47
I argued논쟁하는 that for Sierra산맥 Leone리온
to produce생기게 하다 a highly고도로 skilled숙련 된,
190
695111
3645
저는 시에라 리온이 21세기
세계 경제에 적합할 수 있게
11:50
innovative혁신적인 and productive생산적인 workforce인력
191
698780
2827
혁신적이고 생산적인
노동자를 양산하여야한다고
11:53
fit적당한 for the 21st century세기 global글로벌 economy경제,
192
701631
3434
주장하였습니다.
11:57
we needed필요한 to invest사다 heavily무겁게 in human인간의
capital자본 development개발 in Sierra산맥 Leone리온.
193
705089
4918
시에라 리온에서 인적 자원 개발에
매우 큰 투자를 해야했습니다.
12:03
But we had no money,
194
711204
1206
하지만 우리는 돈이 없었습니다.
12:04
because the previous너무 이른 government정부
had virtually사실상 emptied비워진 the coffers금고.
195
712434
4702
전 정부가 금고를
거의 거덜냈기 때문이죠.
12:10
We clamped채워 down on corruption부패,
196
718794
2342
우리는 부정 부패를 단속했고
12:14
closed닫은 up the loopholes허점
for fraud사기 and waste낭비,
197
722112
4135
사기와 낭비를 위한 허점을 보완하고
12:18
and we watched보았다 the money build짓다 up.
198
726271
3705
이를 통해 돈이 축적되는 것을
보았습니다.
12:22
We successfully성공적으로 launched시작한
a free비어 있는, quality품질 education교육 program프로그램
199
730569
3466
우리는 작년 8월,
12:26
in August팔월 last year,
200
734059
1475
성공적으로 무상 양질의
교육 프로그램을 실행하였습니다.
12:27
four years연령, four months개월 later후에.
201
735558
2060
4년 4개월 후,
12:30
Today오늘, two million백만 children어린이
are going to school학교.
202
738396
3513
오늘 날 2백만 명의 어린이들이
학교에 다닐 수 있게 되었습니다.
12:34
(Applause박수 갈채)
203
742432
5889
(박수)
12:40
Twenty-one이십 일 percent퍼센트 of the national전국의 budget예산
204
748732
2331
국가 예산 중 21%가
12:43
supports지원 free비어 있는, quality품질 education교육.
205
751087
2317
무상 양질의 교육을 위해 사용됩니다
12:46
In close닫기 collaboration협동 and in partnership공동
with development개발 partners파트너,
206
754282
4161
파트너쉽과 발전 파트너들과의
긴밀한 협업을 통해
12:51
we have now provided제공된 teaching가르치는
and learning배우기 materials기재,
207
759309
3979
우리는 교재와 학습자료,
12:55
safe안전한 spaces공백 for girls여자애들,
208
763312
2002
소녀들을 위한 안전한 장소를 제공하고
12:57
and started시작한 implementing이행
school학교 feeding급송 programs프로그램들
209
765338
2842
학교 급식 제도를 온 나라에 걸쳐
13:00
across건너서 the entire완전한 country국가.
210
768204
1723
실시하기 시작했습니다.
13:03
We have even paid유료 backlogs백로그
of salaries급여 for teachers교사.
211
771183
4055
또한 우리는 선생님들에게
밀린 월급을 지불 했고
13:08
Any girl소녀 admitted인정 된 to university대학
to study연구 science과학, technology과학 기술,
212
776075
4275
대학에서 과학, 기술
13:12
engineering공학, mathematics수학
and other related관련 disciplines분야
213
780374
4104
공학, 수학과 관련 학문을
배우는 소녀들은
13:16
receives받다 a full완전한 scholarship장학금
in Sierra산맥 Leone리온 today오늘.
214
784502
3084
오늘날 시에라 리온에서
전액 장학금을 제공받습니다.
13:20
(Applause박수 갈채)
215
788155
4081
(박수)
13:24
And here is why this matters사안:
216
792260
3328
이 제도의 중요성은 이러합니다
13:27
in a few조금 years연령, we will have
a healthier더 건강한, better educated교육받은
217
795612
3995
몇년 안에, 우리는 건강하고,
교육양이 많으며
13:31
and highly고도로 skilled숙련 된 young어린 population인구
218
799631
2070
고도의 기술을 받아 국가의 발전을 이끌
13:33
that will lead리드 and drive드라이브 the country's나라의
national전국의 development개발.
219
801725
3786
젊은 인구를 보유하게 될 것입니다.
13:38
They will be well-equipped잘 갖추어 진 to deploy전개하다
science과학, technology과학 기술 and innovation혁신.
220
806115
4801
그들은 과학, 기술,
그리고 혁신을 시행함에 적합할 것이고
13:44
Then we'll attract끌다 investment투자
in diversified다양 화 된 areas지역 of our economy경제,
221
812685
4727
우리는 관광부터 낚시
13:49
from tourism관광 여행 to fisheries수산업
222
817436
1776
재생 가능 에너지와 제조업까지
13:51
and from renewable재생 가능 energy에너지
to manufacturing조작.
223
819236
4012
우리 경제의 많은 분야에
투자를 유치할 것입니다.
13:56
That is my biggest가장 큰 bet내기.
224
824438
1635
그 것이 제가 한 가장 큰 베팅입니다.
13:59
In my mind마음, this is what
leadership지도 is all about:
225
827085
4638
제 생각에 리더쉽은:
14:04
a mission사명 to listen with empathy감정 이입
226
832659
2548
공감을 하며
14:08
to the craziest가장 미친 of ideas아이디어,
227
836442
1794
그저 우리 국가를 발전시키기 위하여,
14:11
the hopes희망하다 and aspirations포부
of a younger더 젊은 generation세대,
228
839237
3333
기회를 찾고 있는 젊은 세대의
14:14
who are just looking
for a chance기회 to be better
229
842594
3816
가장 미친 생각들과
14:18
and to make our country국가 better.
230
846434
1880
희망과 열망을 경청하는 것입니다.
14:21
It is about letting시키는 them know
231
849242
2957
그들의 꿈이 중요하다는 것을
14:24
that their그들의 dreams matter문제.
232
852223
1659
알게 해주는 것입니다
14:26
It is about standing서 있는 with them
and asking질문, "Why not?"
233
854665
3507
그들의 옆에 있으며 그들이
불가능해 보이는 질문들을 할 때,
14:30
when they ask청하다 seemingly겉으로는
impossible불가능한 questions질문들.
234
858196
3659
"안될 게 뭐 있어?"라고
말해주는 것입니다
14:35
It is about exploring탐험하는, making만들기
235
863014
3193
이 것은 공통의 비전을 탐구하고,
14:38
and owning소유 a shared공유 된 vision시력.
236
866231
1871
만들고, 소유하는 것에 대한 것입니다.
14:42
The most가장 audacious대담한
and nation-changing국가 변화 events사건
237
870118
3763
국가를 변화시키는
가장 대담한 사건들이나
14:45
or policies정책들 or even personal개인적인 choices선택
238
873905
3157
정책들, 심지어 개인들의 선택은
14:49
happen우연히 있다 when we ask청하다, "Why not?"
239
877086
2783
우리가 "안될게 뭐있어?"라고 질문하고
14:51
then make bold대담한 choices선택 and ensure안전하게 하다
those bold대담한 choices선택 happen우연히 있다.
240
879893
4744
대담한 선택들을 하며, 그 선택들이
일어나도록 노력할 때 일어납니다
14:59
I wake일어나 다 up every...마다 day believing믿는
241
887701
1568
저는 매일 아침 우리 나라가 더 이상
15:01
that our country국가 should no longer더 길게 be
defined한정된 by the stigma오명 of the past과거.
242
889293
5108
과거의 오명에 의해 정의되어선
안된다는 생각을 하며 일어납니다.
15:07
The future미래 offers제안 hope기대
and opportunity기회 for all.
243
895255
3727
미래는 모두를 위한
희망과 기회를 제공합니다
15:12
It matters사안 to me that young어린 men남자 and women여자들
right across건너서 the country국가
244
900047
4780
저에게 있어서는 온 나라에 있는
젊은 남성과 여성들이
15:16
can imagine상상하다 for themselves그들 자신
that they, too, can be and are
245
904851
3840
그들 또한, 그들도, 그리고 그들이
15:20
part부품 of the story이야기 of our nation민족.
246
908715
2332
우리 국가가 써내려가는 이야기의
일부라는 생각을 하는 것이 매우 중요합니다.
15:23
I want to challenge도전 them to build짓다 a nation민족
247
911961
2902
저는 그들에게
15:26
where three-year-olds3 살
like my daughter, Yie이예 ("예" Amie아미 (아미),
248
914887
4907
제 딸 예 아미와 같은
세 살짜리 아이들이
15:31
can grow자라다 up in good governance통치,
249
919818
2582
좋은 통치와,
15:34
quality품질 education교육,
250
922424
1691
양질의 교육,
15:36
health건강 care케어
251
924139
1167
건강관리 제도와
좋은 사회 기반 시설에서
15:37
and good infrastructure하부 구조.
252
925330
1740
자랄 수 있는 국가를 만드는데
도전하라고 하고 싶습니다.
15:40
I want our children어린이
to become지다 young어린 men남자 and women여자들
253
928031
3928
저는 우리의 어린이들이
15:43
who can continue잇다 nourishing영양
the trees나무 that will grow자라다
254
931983
4677
우리가 오늘 날 심고 있는 씨앗에서
15:48
from the seeds씨앗 that we are planting심기 today오늘.
255
936684
2971
자랄 나무를 계속해서 기를 수 있는
젊은 남성과 여성이 되었으면 합니다.
15:52
Now can someone어떤 사람 tell me
256
940507
2061
이제 누가 왜 감히 우리가 그런 미래를
15:54
why we should not dare도전 imagine상상하다
that future미래 in Sierra산맥 Leone리온?
257
942592
5154
시에라 리온에서 꿈꾸면
안되는지 말해줄 수 있나요?
16:02
Thank you.
258
950921
1218
감사합니다
16:04
(Applause박수 갈채)
259
952163
6924
(박수)
Translated by 이 민재
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julius Maada Bio - President of Sierra Leone
As President of Sierra Leone, Julius Maada Bio seeks to find ways to make progress happen -- not to dwell on the obstacles that impede it.

Why you should listen

Sierra Leone President Julius Maada Bio is a public servant who thinks the boldest question he can ask to transform his country is: "Why not?" Bio is currently serving as the fifth democratically elected president of Sierra Leone.

Prior to his election as president, Bio proudly served Sierra Leone as a school teacher, soldier and Head of State. As Head of State in 1996, he ushered in multiparty democracy after decades of one-party and military rule in Sierra Leone. He is currently completing a PhD in Peace Studies at University of Bradford in UK. He is one of 35 children born to Paramount Chief Charlie Vonie Bio II, Sogbini Chiefdom in Sierra Leone.

More profile about the speaker
Julius Maada Bio | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee