Julius Maada Bio: A vision for the future of Sierra Leone
Julius Maada Bio: Uma visão para o futuro de Serra Leoa
As President of Sierra Leone, Julius Maada Bio seeks to find ways to make progress happen -- not to dwell on the obstacles that impede it. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of the Republic of Sierra Leone.
da República da Serra Leoa.
military officers,
militares fortemente armados,
da linha de frente da guerra
and single-party dictatorship
repressiva e corrupta
for over 25 years.
por mais de 25 anos.
and seized the radio station,
e tomarmos a estação de rádio,
jumped onto the streets
de cidadãos foram às ruas
like a movie script, I'm with you.
um roteiro de filme, concordo com você.
military government,
e desempenhava vários papéis.
to democratic civilian rule.
o país ao regime democrático civil.
had still not happened.
ainda não tinham acontecido.
to lose faith in our promise.
a perder a fé em nossa promessa.
staged another military coup,
demos outro golpe militar
head of state and commander.
chefe de Estado e comandante.
military head of state
o novo chefe militar de Estado
fortemente armados
e vivia luxuosamente.
were always superior.
sempre vinham em primeiro lugar.
were either displaced
estavam ou desabrigados,
and pillage of war.
e da pilhagem da guerra.
of diplomatic activities
de atividades diplomáticas
to initiate peace talks
a iniciar negociações de paz
consultative conference
consultiva de nível nacional
e das partes interessadas
and stakeholders
o melhor caminho a seguir.
than all of us,
peaceful and just society
uma sociedade justa, pacífica e segura
desenvolvimento nacional.
with the rebels.
de paz com os rebeldes.
democratic elections in nearly 30 years.
multipartidária em 30 anos.
for the United States of America
aos Estados Unidos da América
get it right again as a nation.
fazer dar certo de novo como nação.
democratically elected.
Amina, was in my arm.
Amina, estava no meu colo.
my ballot paper with me.
a minha cédula de voto.
a minha prioridade número um
of the Republic of Sierra Leone;
da República da Serra Leoa,
the lives of Amina
tornar a vida de Amina
creating possibilities that everyone,
criar possibilidades em que todos,
actively fight to protect.
lutar para proteger.
that may seemingly defy answers:
aparentemente sem respostas fáceis:
of a country like Sierra Leone?
únicos de um país como Serra Leoa?
for over a hundred years,
por mais de 100 anos,
for 58 years, but we are still poor.
por 58 anos, mas ainda somos pobres.
is in nature's best resource:
econômico é o melhor recurso da natureza:
and productive human beings.
saudáveis e habilidosos.
lay in enhancing and supporting
está na promoção e no apoio
of the next generation
to change our country.
was the key to national development
foi a chave do desenvolvimento nacional
many young men and women
from political leadership
com a liderança política
the future of our country.
com o futuro do nosso país.
to transforming our nation
para transformar a nossa nação
brightest young people as leaders,
de Serra Leoa como líderes
our shared vision
a nossa visão partilhada
in governance, institutions
no governo, nas instituições
international reputation.
as Commissioner
1.5 million dollars of stolen money.
de US$ 1,5 milhões roubados.
the country's first-ever
center in Sierra Leone.
recently gave us a green scorecard
nos deu recentemente um cartão verde
that had left Sierra Leone
multilateral que deixaram Serra Leoa
a culture of corruption
com a cultura da corrupção
MIT/Harvard-trained inventor
treinado pelo MIT e pela Harvard
to think and plan along with me
to drive national development
o desenvolvimento nacional
revenue mobilization, health care,
mobilização de receitas, saúde,
in the digital economy
participar da economia digital
do seu trabalho na IBM
of young men and women
of Science, Technology and Innovation
de Ciência, Tecnologia e Inovação
young Sierra Leonean woman
of Planning and Economic Development.
e Desenvolvimento Econômico.
and produced, in record time,
com serra-leoneses e produziu
nacional de médio prazo,
para o desenvolvimento".
de desenvolvimento nacional
flagship program
programa do nosso governo
in Sierra Leone cannot read or write.
em Serra Leoa não sabem ler nem escrever.
were not able to go to school
não puderam ir às escolas
not afford the $20 school fees per year.
a taxa anual de US$ 20.
51 percent of our population,
51% da nossa população,
to be educated.
free, quality education
uma educação de qualidade e livre
ability or ethnicity.
habilidade ou etnia.
para começar o programa.
no money to start the program.
before associating with my vision.
querem ver dados antes de se envolveram.
laughed at me.
política riu de mim.
de capital humano
health care services
acessíveis e de alta qualidade,
development program.
de desenvolvimento nacional.
to produce a highly skilled,
produzir uma mão de obra
global do século 21,
capital development in Sierra Leone.
no desenvolvimento de capital humano.
had virtually emptied the coffers.
tinha esvaziado os cofres.
for fraud and waste,
para fraudes e desperdícios,
a free, quality education program
de educação de qualidade e livre
are going to school.
estão indo à escola.
with development partners,
com parceiros de desenvolvimento,
and learning materials,
de aprendizagem e ensino,
school feeding programs
de alimentação nas escolas
of salaries for teachers.
atrasados dos professores.
to study science, technology,
para estudar tecnologia, ciência,
and other related disciplines
e outras disciplinas relacionadas,
in Sierra Leone today.
na Serra Leoa de hoje.
a healthier, better educated
mais educados, mais saudáveis
national development.
o desenvolvimento nacional do país.
science, technology and innovation.
a ciência, a tecnologia e a inovação.
in diversified areas of our economy,
em diversos setores da nossa economia,
to manufacturing.
à industria de manufatura.
leadership is all about:
o que a liderança representa:
of a younger generation,
da geração mais nova,
for a chance to be better
por uma chance de melhorar
and asking, "Why not?"
e perguntar: "Por que não?",
impossible questions.
aparentemente impossíveis.
and nation-changing events
que mudam o rumo do país
those bold choices happen.
e asseguramos que elas aconteçam.
defined by the stigma of the past.
de ser definido pelo estigma do passado.
and opportunity for all.
e oportunidade para todos.
right across the country
que todos os jovens do país
that they, too, can be and are
também, podem e são
like my daughter, Yie Amie,
como a minha filha Yie Amie,
to become young men and women
the trees that will grow
as árvores que crescerão
that future in Sierra Leone?
esse futuro para Serra Leoa?
ABOUT THE SPEAKER
Julius Maada Bio - President of Sierra LeoneAs President of Sierra Leone, Julius Maada Bio seeks to find ways to make progress happen -- not to dwell on the obstacles that impede it.
Why you should listen
Sierra Leone President Julius Maada Bio is a public servant who thinks the boldest question he can ask to transform his country is: "Why not?" Bio is currently serving as the fifth democratically elected president of Sierra Leone.
Prior to his election as president, Bio proudly served Sierra Leone as a school teacher, soldier and Head of State. As Head of State in 1996, he ushered in multiparty democracy after decades of one-party and military rule in Sierra Leone. He is currently completing a PhD in Peace Studies at University of Bradford in UK. He is one of 35 children born to Paramount Chief Charlie Vonie Bio II, Sogbini Chiefdom in Sierra Leone.
Julius Maada Bio | Speaker | TED.com