Enric Sala: Let's turn the high seas into the world's largest nature reserve
Enric Sala: Laten we de volle zee veranderen in het grootste natuurreservaat ter wereld
Dr. Enric Sala is a former university professor who saw himself writing the obituary of ocean life and quit academia to become a full-time conservationist as a National Geographic Explorer-in-Residence. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
into any random spot in the ocean,
in de oceaan zou springen,
something like this.
out of the water
to save ocean life,
om het leven in de oceaan te redden
a lot to do with economics.
veel te maken met economie.
called Cabo Pulmo in Mexico
genaamd Cabo Pulmo in Mexico
not having enough fish to catch
door het niet kunnen vangen van genoeg vis
that no one expected.
trying to catch the few fish left,
om de overgebleven vissen te vangen,
this is what we saw.
terugkwamen, zagen we dit.
van leven en kleur.
in only 10 years.
teruggaan in slechts 10 jaar.
of the large predators,
van grote roofdieren,
now, from tourism.
economic needs with conservation,
en behoud op één lijn kunnen stellen,
all over the world.
over de hele wereld.
human impacts in the ocean.
van mensen op de oceaan bestudeerd.
of places like Cabo Pulmo,
van plekken als Cabo Pulmo zag,
as a university professor
als universiteitsprofessor op te zeggen
more ocean places like this.
van plekken in de oceaan zoals deze.
at National Geographic Pristine Seas
Geographic Pristine Seas
in de afgelopen 10 jaar
left in the ocean
die de oceaan nog heeft
to protect them.
om ze te beschermen.
a total area half the size of Canada.
een gebied half de grootte van Canada.
and the Serengetis of the sea.
en Serengeti's van de zee.
where you jump in the water
waar je in het water springt
of the health of the ecosystem.
voor de gezondheid van het ecosysteem.
of 1,000 years ago.
van 1000 jaar terug brengen.
what the future ocean could be like.
hoe de toekomstige oceaan kan zijn.
regenerative power,
vernieuwende kracht heeft,
in just a few years.
groot herstel gezien.
many more places at risk
bedreigde gebieden beschermen,
and full of life again.
en vol van leven worden.
twee procent van de oceaan
and other activities.
en andere activiteiten.
30 percent of the ocean under protection
voor minstens 30% beschermd moet zijn --
but to save us, too.
maar ook om ons te redden.
of the oxygen we breathe, food,
van de zuurstof die we ademen, voedsel,
van de koolstofuitstoot
nodig om te overleven.
to accelerate ocean protection?
om oceaanbescherming te versnellen?
at the high seas.
dat we naar de volle zee kijken.
over 200 nautical miles from shore.
over de 370 km vanaf de kust.
are called the high seas.
wordt de volle zee genoemd.
like the Wild West.
een beetje het Wilde Westen dus.
of fishing in the high seas.
op de volle zee.
destructive practice in the world.
activiteit in de wereld.
fishing vessels in the ocean,
vissersboten in de oceaan,
that they can hold a dozen 747 jets.
om een dozijn 747 jets te omvatten.
everything in their paths --
alles wat ze tegenkomen --
that grow on sea mounds,
die op zeeterpen groeien
targets mostly species
raakt voornamelijk soorten
the high seas and country's waters,
en territoriale wateren,
because of too much fishing
door overbevissing en slecht management.
to know exactly,
om dat exact te weten,
allows us to track individual boats.
individuele boten traceren.
that you are going to see.
die jullie nu gaan zien.
the tracks of two boats
van twee boten laten zien
identification system.
identificatiesysteem.
around the southern coast of Africa.
die vist rond de zuidkust van Afrika.
the boat goes to Japan to resupply,
gaat de boot herbevoorraden in Japan.
fishing around Madagascar.
vissen rondom Madagaskar.
fishing, probably, for cod,
vist waarschijnlijk op kabeljauw,
of the north Atlantic.
de Noord Atlantische volle zee.
over 3,600 boats
kunnen traceren
fishing in the high seas.
die in de volle zee vissen.
and machine-learning technology
en machine-learningtechnologie
if a boat is just sailing or fishing,
of een boot alleen maar vaart of vist.
group of colleagues,
but who benefits from it.
maar vooral wie ervan profiteert.
Santa Barbara,
in Santa Barbara
maps of fishing effort,
van de visinspanning,
and fuel is spent fishing
en brandstof die het gekost heeft
Korea and Spain alone
Korea en Spanje samen
of the fishing in the high seas.
80 procent van visserij in de volle zee.
of every boat in the database,
van elke boot in de database,
the power of its engines,
de kracht van de motors
fuel costs, labor costs, etc.
berekenen van brandstof, arbeid etc.
the costs of fishing in the high seas.
op de volle zee in kaart te brengen.
hoe hoger de kosten.
at the University of British Columbia,
van de University of British Columbia
is actually fishing.
daadwerkelijk vist.
as it comes off the vessel.
als die van het schip komt.
the revenue of fishing the high seas.
van vissen in de volle zee weer te geven.
the higher the revenue.
hoe hoger de inkomsten.
of fishing in the high seas.
op volle zee in kaart gebracht.
by fishing in that part of the ocean.
door te vissen in dat deel van de oceaan.
we have to take into account.
die meegerekend moeten worden.
van gedwongen arbeid of slavernij
to generate profits.
om winst te genereren.
governments subsidize high seas fishing
subsidiëren overheden vollezeevisserij
from our calculation,
uit de berekening weglaten,
of the high seas fishing grounds.
in slechts de helft van de gebieden.
larger than the profits.
groter dan de winsten.
most of the fishing in the high seas
van de visserij in volle zee
on huge government subsidies,
van gigantische overheidssubsidies
on human rights violations.
van mensenrechtenschendingen.
fishing proposition is misguided.
inzake vissen op volle zee misleidend is.
would subsidize an industry
zou een industrie subsidiëren
and fundamentally destructive?
en fundamenteel verwoestend is?
all of the high seas to fishing?
niet af van visserij?
two-thirds of the ocean.
van twee derde van de oceaan.
at UC Santa Barbara,
van Santa Barbara UC
would help migratory species like tuna
migrerende soorten zoals tonijn
spill over into the countries' waters,
worden merkbaar in kustwateren van landen,
the catch in these waters,
in deze wateren,
would be lowered.
worden dan lager.
zouden gigantisch zijn,
like tuna and sharks,
zoals tonijn en haaien
of the entire ecosystem.
van het hele ecosysteem.
van de volle zee
and social benefits.
en sociale voordelen.
fishing companies
de meeste visserijbedrijven
by not fishing in the high seas.
door niet in de volle zee te vissen.
to feed our growing population,
om de groeiende bevolking te voeden niet,
five percent of the global marine catch,
vijf procent van de globale vangst,
as productive as near-shore waters.
productief is dan de kustwateren.
is sold as upscale food items,
wordt verkocht als luxe voedsel,
to global food security.
aan de globale voedselzekerheid.
at the United Nations
bij de Verenigde Naties
on a new agreement to do just that.
over een nieuw verdrag om dat te doen.
behind closed doors.
achter gesloten deuren.
the protection of the high seas
van de volle zee ondersteunen
to industrial fishing.
voor industriële visserij.
and the European Union
van de Europese Unie ermee in
leopard seals, penguins.
zeeluipaarden, zeehonden en pinguïns.
like China, Japan, Spain, Russia.
zoals China, Japan, Spanje en Rusland.
such a unique environment
van zo'n uniek milieu
for relatively little benefit.
voor relatief weinig opbrengst.
the type of cooperation
into any random spot in the ocean,
in de oceaan zouden springen,
like much of our seas today,
zoals veel van de huidige zeeën,
our legacy to the future?
onze nalatenschap voor de toekomst?
ABOUT THE SPEAKER
Enric Sala - Marine ecologistDr. Enric Sala is a former university professor who saw himself writing the obituary of ocean life and quit academia to become a full-time conservationist as a National Geographic Explorer-in-Residence.
Why you should listen
Dr. Enric Sala founded and leads Pristine Seas, a project that combines exploration, research and media to inspire country leaders to protect the last wild places in the ocean. To date, Pristine Seas has helped to create 18 of the largest marine reserves on the planet, covering an area of more than five million square km (half the size of Canada).
Sala has received many honors, including 2008 World Economic Forum’s Young Global Leader, 2013 Explorers Club Lowell Thomas Award, 2013 Environmental Media Association Hero Award, 2016 Russian Geographical Society Award, and he's a fellow of the Royal Geographical Society. He serves on the boards of the Leonardo DiCaprio Foundation, Global Fishing Watch and the National Aquarium, and he advises international organizations and governments.
Enric Sala | Speaker | TED.com