ABOUT THE SPEAKER
Gonzalo Vilariño - Lawyer, coach
Gonzalo Vilariño uses sport to change the rules of the game for the disabled.

Why you should listen

Gonzalo Vilariño is a lawyer, physical education teacher and soccer coach. More than anything, he's a professional challenge-seeker.

Vilariño is the head coach of the Argentine Powerchair Soccer National Team and served as head coach of Los Murciélagos (The Bats), the Argentine Blind Soccer National Team, which won two World Championships and two Paralympic Medals under his leadership.

More profile about the speaker
Gonzalo Vilariño | Speaker | TED.com
TEDxRiodelaPlata

Gonzalo Vilariño: How Argentina's blind soccer team became champions

Gonzalo Vilariño: Hoe de Argentijnse voetbalselectie voor blinden kampioen werd.

Filmed:
540,507 views

Met genegenheid en respect vertelt Gonzalo Vilariño het boeiende verhaal over de Argentijnse voetbalselectie voor blinden. Hoe oprecht vertrouwen in de spelers en hun capaciteiten hen van bescheiden starters tot tweevoudig wereldkampioen maakte. "Je moet elke match spelen van dit prachtige tornooi, het leven", zegt Vilariño. Deze talk werd gehouden op een TEDx-evenement, in de stijl van de TED-conferenties, maar onafhankelijk georganiseerd door een lokaal team. Meer informatie hierover op http://ted.com/tedx
- Lawyer, coach
Gonzalo Vilariño uses sport to change the rules of the game for the disabled. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Ik heb een blinde zijn hoofd doen breken.
00:14
I openedgeopend a blindBlind man'sman headhoofd.
0
2063
2167
Ik deed hem niet nadenken,
00:17
I didn't make him think or reflectreflecteren --
I crackedgebarsten his headhoofd openOpen, literallyletterlijk.
1
5363
4474
het was eerder letterlijk
zijn hoofd breken.
Hij hield mijn schouder vast,
00:22
We were walkingwandelen with him
holdingbezit ontonaar my shoulderschouder,
2
10564
2405
ik hield geen rekening
met de plaats die hij naast mij innam
00:24
I miscalculatedmisrekend how much spaceruimte
there was betweentussen us,
3
12993
2840
en ik liet hem tegen een hek
met tralies lopen.
00:27
and I knockedklopte him into a gatepoort.
4
15857
1765
(Gelach)
00:29
(LaughterGelach)
5
17646
1167
Vijf hechtingen op zijn voorhoofd.
00:30
FiveVijf stitchessteken in his foreheadvoorhoofd.
6
18837
1969
00:33
At that momentmoment, I feltvoelde like
the worstslechtst teacherleraar in the worldwereld-.
7
21863
3073
Ik voelde me toen
de slechtste docent ter wereld.
Ik wist echt niet
hoe ik mij kon verontschuldigen.
00:36
I really didn't know how to apologizeverontschuldigen.
8
24960
2108
Gelukkig nam Pulga de dingen vrij goed op.
00:39
LuckilyGelukkig, ElEl PulgaPulga is one of those people
who takes things quiteheel well.
9
27845
5711
En tot op vandaag blijft hij zeggen
00:46
And to this day, he sayszegt
that I was the coachCoach
10
34228
2524
dat ik de belangrijkste stempel
op zijn carrière heb gedrukt.
00:48
who left the mostmeest importantbelangrijk
markMark on his careercarrière.
11
36776
2444
00:51
(LaughterGelach)
12
39244
2173
(Gelach)
Toen ik begon te werken
aan het instituut voor blinden
00:53
The truthwaarheid is, when I startedbegonnen workingwerkend
at the instituteinstituut for the blindBlind,
13
41441
3282
schrok ik van heel veel dingen.
00:56
I was surprisedverwonderd by a lot of things.
14
44747
1752
00:58
A lot of the things they did,
I never imaginedingebeeld they could:
15
46926
3524
Veel dingen die ze deden
waarvan ik niet wist dat ze het konden:
01:02
they swamzwom, did exerciseoefening, playedgespeeld cardskaarten.
16
50474
3922
zwemmen, atletiek, kaarten
en zelfs maté drinken, die ze zelf
bijschonken zonder te morsen.
01:06
They drankdronken matestuurman, and could pourgieten it
17
54970
1654
01:08
withoutzonder burningbrandend themselveszich in the processwerkwijze.
18
56648
2064
Maar toen ik zag dat ze voetbal speelden,
geloofde ik mijn ogen niet.
01:10
But when I saw them playingspelen soccervoetbal --
19
58736
1793
01:12
that was amazingverbazingwekkend.
20
60553
1412
Ze hadden een zandveld
01:14
They had a dirtvuil fieldveld-,
rustyroestig goalpostsspelregels and brokengebroken netsnetten.
21
62672
3875
en twee roestige doelen
met gescheurde netten,
en de blinden van het instituut
streden in hun voetbalwedstrijd
01:19
The blindBlind who attendedbijgewoond the instituteinstituut
would playspelen theirhun gamesspellen there,
22
67054
3147
net zoals ik deed
op het veld naast het huis.
01:22
just like I did at a fieldveld- nearin de buurt my househuis.
23
70225
2575
01:24
But they playedgespeeld withoutzonder beingwezen ablein staat to see.
24
72824
2092
Maar zij speelden zonder te zien.
De bal maakte geluid,
zodat ze wisten waar hij was,
01:27
The ballbal madegemaakt a soundgeluid
so they could locateZoek it.
25
75534
3481
er was een gids achter het vijandige doel,
zodat ze wisten waar de bal heen moest,
01:31
They had a guidegids
behindachter the rivalconcurrent team'steam goaldoel
26
79039
3011
01:34
to know where to kicktrap the ballbal.
27
82074
2004
en ze droegen een masker.
01:36
And they used eyeoog masksmaskers.
28
84102
1878
Enkele jongens
waren niet helemaal blind
01:38
There were guys
who could still see a little,
29
86004
2236
01:40
and they woredroeg eyeoog masksmaskers
so everyoneiedereen was equalGelijk.
30
88264
3155
en gebruikten het masker
zodat iedereen gelijk was.
Toen ik hun vertrouwen wat gewonnen had,
01:44
When I was more at easegemak with them,
I askedgevraagd for a maskmasker myselfmezelf.
31
92524
4652
vroeg ik hen een masker
en probeerde te spelen.
01:49
I put it on and triedbeproefd to playspelen.
32
97200
2646
Ik had heel mijn leven gevoetbald.
01:51
I had playedgespeeld soccervoetbal all my life.
33
99870
1697
Ik raakte nog verder onder de indruk
01:54
This is where it got even more amazingverbazingwekkend:
34
102272
2046
01:56
withinbinnen two secondsseconden, I didn't know
where I was standingstaand.
35
104342
2820
toen ik meteen al niet
meer wist waar ik was.
Ik heb lichamelijke opvoeding gestudeerd,
02:02
I had studiedbestudeerd physicalfysiek educationonderwijs
because I lovedgeliefde highhoog performanceprestatie.
36
110126
3754
omdat ik hield van prestaties.
02:05
I startedbegonnen workingwerkend
at the instituteinstituut by chancekans.
37
113904
2215
Ik ben hier toevallig beginnen te werken.
02:08
My other jobbaan was with the ArgentinianArgentijnse
NationalNationale RowingRoeien TeamTeam,
38
116143
2847
Mijn andere werk was
met de Argentijnse roeiselectie
02:11
and I feltvoelde that was my thing.
39
119014
1655
en ik dacht dat dat me beter lag.
Hier was alles twee keer zo moeilijk.
02:13
Here, everything was twicetweemaal as hardhard.
40
121262
1803
Ik zal het enthousiasme van het team
op de eerste dag nooit vergeten.
02:15
I'll never forgetvergeten the first day
I did the warm-upwarming-up with the teamteam.
41
123785
3755
Ik stelde hen op voor mij,
dat deed ik bij de roeiselectie ook,
02:19
I linedgevoerde them up in frontvoorkant of me --
42
127564
1712
02:21
I used to do that with the rowingroeien teamteam --
43
129300
2869
en ik zei hen: "Goed,
nu iedereen naar beneden",
02:24
and I said, "OK, everyoneiedereen
bendbocht down," going like this.
44
132193
3255
en ik deed dit.
02:27
When I lookedkeek up, two guys were seatedgezeten,
45
135472
1942
Er gingen er twee zitten,
twee liggen en de rest ging op de knieën.
02:29
threedrie were lyingaan het liegen down
and othersanderen were squattingkraken.
46
137438
2309
02:31
(LaughterGelach)
47
139771
1366
(Gelach)
Hoe kan ik hier hetzelfde doen als daar?
02:33
How could I do here
the samedezelfde things I was doing there?
48
141161
3362
Het kostte me vrij veel moeite.
02:38
It tooknam me a while.
49
146907
1383
02:40
I startedbegonnen looking for toolsgereedschap
to learnleren from them,
50
148314
3464
Ik zocht manieren om van hen te leren
en van de docenten die al met hen werkten.
02:43
from the teachersleraren who workedwerkte with them.
51
151802
2568
02:46
I learnedgeleerd I couldn'tkon het niet explainuitleg geven a playspelen
on a chalkboardschoolbord like a coachCoach does,
52
154394
4646
Ik leerde dat ik geen spel kon uitleggen
op een bord, zoals een trainer,
maar dat ik wel een plastic bord
met flessendopjes kon gebruiken,
02:51
but I could use a plasticplastic traylade
and some bottlefles capscaps
53
159064
2780
02:53
so they could followvolgen me by way of touchaanraken.
54
161868
2369
zodat ze konden voelen.
Ik leerde dat ze ook
op een atletiekpiste konden lopen
02:56
I alsoook learnedgeleerd they could runrennen on a trackspoor
55
164779
3153
als ik maar met hen meeliep,
verbonden met een touwtje.
02:59
if I ranrende with them, holdingbezit a ropetouw.
56
167956
2023
We begonnen dus vrijwilligers
te zoeken om met hen mee te lopen.
03:02
So we startedbegonnen looking for volunteersvrijwilligers
to help us runrennen with them.
57
170656
3167
Ik kreeg er plezier in en begon
het nut en de zin van het werk te zien.
03:06
I was enjoyinggenieten van it,
58
174312
2069
03:09
and findingbevinding purposedoel and meaningbetekenis
in what we were doing.
59
177764
3292
Het was moeilijk en in het begin onwennig,
maar ik wou me over het ongemak zetten.
03:13
It was hardhard at first,
it was uncomfortableongemakkelijk,
60
181805
2102
03:15
but I decidedbeslist to overcomeoverwinnen the discomfortongemak.
61
183931
2143
Op een gegeven moment vond ik het
03:18
And there camekwam a time
62
186098
1422
03:19
when it becamewerd the mostmeest
fascinatingfascinerend jobbaan I'd ever had.
63
187544
2764
het meest fascinerende werk
wat ik ooit had gehad.
Ik begon me toen af te vragen:
03:23
I think that's when I wonderedvroeg me af:
64
191249
2357
waarom kunnen wij met de blinden
03:25
Why couldn'tkon het niet we be
a high-performancehoge prestaties teamteam as well?
65
193630
4224
niet ook gewoon een ploeg
met sterke prestaties zijn?
Het hing natuurlijk af
van wat zij zelf wilden,
03:30
Of courseCursus, one thing was missingmissend:
66
198966
1733
03:32
I needednodig to find out what they wanted,
67
200723
2070
de echte hoofdrolspelers van dit verhaal.
03:34
the realecht protagonistsprotagonisten of this storyverhaal.
68
202817
2579
Drie uur trainen op dit zandveldje
03:38
ThreeDrie hoursuur of trainingopleiding,
playingspelen soccervoetbal on that fieldveld-,
69
206823
3502
zou niet meer voldoende zijn.
03:42
were not going to be enoughgenoeg.
70
210349
1611
Er moest op een andere
manier getraind worden.
03:43
We would have to traintrein differentlyanders.
71
211984
2135
03:46
We startedbegonnen to traintrein harderharder,
and the resultsuitslagen were great;
72
214143
3739
We begonnen hogere eisen te stellen
en de reactie was fantastisch:
ze vroegen meer.
03:49
they askedgevraagd for more.
73
217906
1289
Ze begonnen zichzelf ook af te vragen
03:51
I camekwam to understandbegrijpen
that they, too, wonderedvroeg me af
74
219733
2122
waarom ze geen bijzondere
prestaties zouden kunnen leveren.
03:53
why they couldn'tkon het niet do high-performancehoge prestaties.
75
221879
1908
Toen we ons er klaar voor voelden,
klopten we aan bij CENARD,
03:57
When we feltvoelde readyklaar,
we knockedklopte at CENARD'sCENARD van doordeur-.
76
225151
3999
04:01
CENARDCENARD is the NationalNationale CenterCenter
for High-PerformanceHigh-Performance SportsSport
77
229174
2740
het centrum voor Argentijnse
atleten in internationale competities.
04:03
here in ArgentinaArgentinië.
78
231938
1344
04:05
It was hardhard to get them
to hearhoren what we had to say.
79
233306
2417
Het was al vrij moeilijk
om serieus genomen te worden,
04:07
But it was considerablyaanzienlijk more difficultmoeilijk
80
235747
2456
maar het was nog moeilijker
om ervoor te zorgen,
dat de atleten die er al trainden
ons als gelijken beschouwden.
04:10
to get the other athletesatleten trainingopleiding there
to consideroverwegen us theirhun equalsis gelijk aan.
81
238227
3766
We mochten eigenlijk alleen op het veld
als geen enkel ander team het gebruikte.
04:14
In factfeit, they would let us use the fieldveld-
82
242662
1936
04:16
only when no other teamsteams were usinggebruik makend van it.
83
244622
2213
04:19
And we were knownbekend as "the blindBlind onesdegenen."
84
247367
1944
Wij waren 'de blindemannetjes',
niemand wist wat we daar deden.
04:21
Not everyoneiedereen knewwist
exactlyprecies what we were doing there.
85
249724
2545
04:25
The 2006 WorldWereld ChampionshipKampioenschap
was a turningdraaien pointpunt in the team'steam historygeschiedenis.
86
253622
4041
Het wereldkampioenschap 2006
was het keerpunt
in de geschiedenis van het team.
Het was de eerste keer
dat het in Buenos Aires was
04:30
It was heldheld in BuenosBuenos AiresAires
for the first time.
87
258449
2784
en het was onze kans om te tonen
04:33
It was our chancekans to showtonen everyoneiedereen
88
261257
2799
wat we de hele tijd gedaan hadden.
04:36
what we had been doing all that time.
89
264080
1923
04:38
We madegemaakt it to the finalsfinales.
90
266947
1547
We bereikten de finale
en we groeiden als team.
04:41
We were growinggroeiend as a teamteam.
91
269020
1721
In de finale kwamen we uit tegen Brazilië,
04:43
It was us againsttegen BrazilBrazilië in the finalsfinales.
92
271374
2019
04:46
They were the bestbeste teamteam in the tournamenttoernooi.
93
274406
2206
het sterkste team van het toernooi.
Het won alle wedstrijden overtuigend.
04:49
They wonwon everyelk gamespel by a landslideaardverschuiving.
94
277033
2143
Bijna niemand geloofde dat wij
de wedstrijd zouden kunnen winnen.
04:52
HardlyNauwelijks anyoneiedereen believedgeloofde
we could winwinnen that gamespel.
95
280264
4539
04:57
HardlyNauwelijks anyoneiedereen -- exceptbehalve for us.
96
285942
1747
Bijna niemand, behalve wij.
In het trainingskamp, de kleedkamer,
05:00
DuringTijdens pre-gamepre spel meetingsvergaderingen,
97
288935
1874
05:02
in the lockerkastje roomkamer,
98
290833
1643
tijdens elke training,
roken we de overwinning.
05:04
duringgedurende eachelk warm-upwarming-up,
99
292500
1401
05:06
it smelledrook of victoryoverwinning.
100
294592
1535
Ik zweerde hen dat die geur bestaat.
05:10
I swearzweer that smellgeur existsbestaat.
101
298079
1452
Ik rook het meermaals met het team,
05:12
I smelledrook it severalverscheidene timestijden with the teamteam,
102
300433
2622
maar ik herinner me
vooral de dag voor de finale.
05:15
but I rememberonthouden it in particularbijzonder,
the day before we playedgespeeld that finallaatste.
103
303079
3276
De Argentijnse voetbalfederatie
had de deuren voor ons geopend.
05:19
The ArgentineArgentijnse FootballVoetbal AssociationVereniging
had openedgeopend theirhun doorsdeuren to us.
104
307328
3112
We trainden op AFA,
net zoals Verón, Higuaín en Messi.
05:22
We were trainingopleiding at AFAAFA,
105
310464
1466
05:23
where VerVerón, HiguainHiguain and MessiMessi trainedgetraind.
106
311954
2494
We voelden ons voor het eerst
een echte selectie.
05:26
For the first time ever,
107
314472
1409
05:29
we feltvoelde like a truewaar nationalnationaal teamteam.
108
317081
2380
Op de tactiekbespreking de dag ervoor,
om half acht 's avonds,
05:32
At 7:30pmPM, the day before the gamespel,
109
320214
2457
05:34
we were in the loungeLounge discussingbespreken strategystrategie,
110
322695
3828
zaten we in een zitkamer
05:38
and a kidkind knocksklopt on the doordeur-,
interruptingonderbreken our conversationgesprek.
111
326547
3215
en het gesprek werd onderbroken
door iemand die op de deur klopte.
Hij stelde ons voor
om naar een kerk te gaan -
05:42
He suggestedgesuggereerd we go to churchkerk.
112
330646
1684
05:44
He camekwam to invitenodig uit us to churchkerk.
113
332354
1800
naar een kerk...
Ik probeerde hem
van het idee af te brengen,
05:47
I triedbeproefd to get ridbevrijden of him,
sayinggezegde it wasn'twas niet a good time,
114
335253
3862
dat dit niet het moment was;
we zouden het wel op een andere dag doen.
05:51
that we better leavehet verlof it for anothereen ander day.
115
339139
2829
05:53
He keptgehouden insistingaandringen, askingvragen me to please
let him take the guys to churchkerk,
116
341992
5491
Toch drong hij erop aan
om met de jongens naar de kerk te gaan,
05:59
because that day, a pastorpastoor
who performeduitgevoerd miracleswonderen would be there.
117
347507
3222
omdat er een pastoor
kwam die mirakels verrichtte.
06:04
I was slightlylicht afraidbang to askvragen
what typetype of miracleswonderen he meantbedoelde,
118
352400
3392
Ik vroeg hem een beetje angstig
over welk mirakel hij het had
06:07
and he repliedantwoordde nonchalantlynonchalant,
119
355816
2236
en hij zei: "Laat me het
team meenemen naar de kerk
06:10
"CoachCoach, let me take
the teamteam to the churchkerk,
120
358076
2200
en ik ben er zeker van
dat de helft erna weer kan zien."
06:12
and when we returnterugkeer, I guaranteegarantie
that halfvoor de helft of them will be ablein staat to see."
121
360300
3353
06:16
(LaughterGelach)
122
364129
3048
(Gelach)
Er werd hard gelachen, maar stel je voor
dat men zoiets zegt tegen een blinde.
06:20
Some of the guys laughedlachte,
123
368655
1446
06:22
but imaginestel je voor beingwezen a blindBlind personpersoon
and someoneiemand sayszegt that to you.
124
370125
3150
06:25
I didn't know what to say.
125
373299
1385
Ik wist niet wat te antwoorden,
06:26
I said nothing; it was an awkwardonhandig silencestilte.
126
374708
2644
ik zweeg en er viel
een onaangename stilte.
06:29
I didn't want to make him feel badslecht,
127
377376
1744
Ik wilde hem geen slecht gevoel geven,
want hij geloofde echt dat het kon.
06:31
because he trulywerkelijk believedgeloofde
this could happengebeuren.
128
379144
2174
06:34
One of the playersspelers savedgered me,
129
382032
1962
Ik werd uit de situatie gered
door een speler die opstond en hem zei:
06:36
when he stoodstond up and confidentlyvertrouwen said,
130
384694
1946
"Juan, Gonza zei al dat dit niet
het moment is om naar de kerk te gaan.
06:38
"JuanJuan," -- that was the kid'skinderen namenaam --
131
386664
1884
06:40
GonzaGonza alreadynu al told you
it's not the bestbeste time to go to churchkerk.
132
388572
2953
Laat ik je trouwens dit vertellen:
als we naar die kerk gaan
06:43
BesidesBovendien, let me make this clearduidelijk:
133
391549
1781
06:45
if we go to that churchkerk, and I endeinde up
beingwezen ablein staat to see when we returnterugkeer,
134
393354
3882
en ik ben bij terugkomst
bij de helft die weer kan zien,
06:49
I will beatovertreffen you so hardhard,
I won'tzal niet be ablein staat to playspelen tomorrowmorgen."
135
397260
3018
geef ik je ervan langs, omdat ik dan
morgen de match niet kan spelen."
06:52
(LaughterGelach)
136
400302
1704
(Gelach)
06:54
(ApplauseApplaus)
137
402030
6861
(Applaus)
Juan vertrok lachend en we gingen
verder met de tacktiekbespreking.
07:04
JuanJuan left, laughinglachend in resignationontslag,
138
412998
3944
07:08
and we continuedvervolgd with our pregamePregame talk.
139
416966
2046
07:11
That night when I wentgegaan to sleepslaap,
140
419687
2893
Toen ik die nacht ging slapen,
begon ik te dromen
over de match de dag erna,
07:14
I beganbegon to dreamdroom
about the nextvolgende day'sdag gamespel,
141
422604
3321
07:17
imaginingverbeelden what could happengebeuren,
how we would playspelen.
142
425949
2679
wat er kon gebeuren,
hoe we zouden spelen.
En toen rook ik die geur
van de overwinning, zoals ik daarnet zei.
07:20
And that's when I noticedmerkte
that smellgeur of victoryoverwinning
143
428652
2456
07:23
I mentionedvermeld a while agogeleden.
144
431132
1214
07:24
And it's because
at that momentmoment, I thought:
145
432806
2163
Want op dat moment voelde ik
dat als de rest van de spelers
07:26
if the other playersspelers had the samedezelfde desireverlangen
as DiegoDiego going into the gamespel,
146
434993
4683
evenveel zin had als Diego
om die match te spelen,
07:32
it was impossibleonmogelijk for us not to winwinnen.
147
440261
2000
we niet konden verliezen.
De volgende dag ging schitterend zijn.
07:35
The nextvolgende day was going to be wonderfulprachtig.
148
443779
2182
We stonden op om negen uur,
07:38
We got up at 9am, the gamespel was at 7pmPM,
149
446446
3056
de match was om zeven uur
's avonds en wij wilden al gaan spelen.
07:41
and we were alreadynu al eagerenthousiast to playspelen.
150
449526
2221
We vertrokken uit de AFA
en in de bus vol vlaggen,
07:44
We left AFAAFA, and the busbus was fullvol
of flagsvlaggen that people had givengegeven to us.
151
452227
5865
die we van de mensen hadden gekregen,
praatten we over de match
07:50
We were talkingpratend about the gamespel,
152
458608
2159
07:52
and we could hearhoren people
honkingtoeterende and cheeringjuichen,
153
460791
2540
en hoorden we getoeter en gejuich:
07:55
"Go MurciMurciélagoslagos! Today'sHedendaagse the day!
The finallaatste challengeuitdaging!"
154
463355
3310
"Komaan Murciélagos, het is
de laatste dag, de laatste inspanning."
07:58
The guys askedgevraagd me, "Do they know us?
Do they know we're playingspelen?"
155
466689
3721
De jongens vroegen me:
"Kennen ze ons? Weten ze dat we spelen?"
Er waren mensen die de bus
volgden naar het CENARD.
08:03
Some people followedgevolgd the busbus to CENARDCENARD.
156
471134
3408
08:07
We arrivedaangekomen and foundgevonden an amazingverbazingwekkend scenetafereel.
157
475237
3590
We kwamen aan
in een ongelooflijk tafereel.
Op weg van de kleedkamer naar het veld
08:11
In the corridorgang leadingleidend
from the lockerkastje roomkamer to the gamespel fieldveld-,
158
479247
3066
liep ik naast Silvio,
die mijn schouder vasthield
08:14
I was walkingwandelen with SilvioSilvio,
159
482337
1952
08:16
who was holdingbezit ontonaar my shoulderschouder,
so I could guidegids him.
160
484313
3088
-- gelukkig was er onderweg
geen hek met tralies --
08:19
FortunatelyGelukkig, there were
no gatespoorten alonglangs the way.
161
487425
2263
08:21
(LaughterGelach)
162
489712
1000
en toen we op het veld kwamen,
08:22
When we reachedbereikte the fieldveld-,
he askedgevraagd me about everything.
163
490736
3112
vroeg hij me uit over alles,
omdat hij geen enkel detail wilde missen.
08:25
He didn't want to missmissen a singlesingle detaildetail-.
164
493872
1936
Hij zei me: "Vertel me wat je ziet
en wie er zo trommelt."
08:27
He said, "Tell me what you see,
tell me who'swie is playingspelen the drumsdrums."
165
495832
3819
08:31
I triedbeproefd to explainuitleg geven what was happeninggebeurtenis
with as much detaildetail- as possiblemogelijk.
166
499675
3895
Ik probeerde hem zo gedetailleerd mogelijk
uit te leggen wat er gebeurde.
08:35
I told him, "The standsstands are packedovervol,
a lot of people couldn'tkon het niet get in,
167
503594
4800
Ik zei: "De tribunes zitten vol,
veel mensen konden niet meer binnen.
Er zijn overal lichtblauwe
en witte ballonnen,
08:40
there are blueblauw and whitewit balloonsballonnen
all over the fieldveld-,
168
508418
2594
08:43
they're openingopening a giantreusachtig ArgentineArgentijnse flagvlag
that coverscovers the entiregeheel grandstandtribune."
169
511036
4141
ze openen een gigantische vlag
van Argentinië die de hele tribune bedekt.
08:47
SuddenlyPlotseling, he cutsbezuinigingen me off and sayszegt,
170
515201
2097
Op een moment onderbreekt hij mij en zegt:
08:49
"Do you see a flagvlag that sayszegt 'San' San Pedro'Pedro'?"
171
517322
3835
"Kijk eens of je een vlag ziet
met 'San Pedro' erop",
de stad waar hij woont.
08:54
That's the citystad where he liveslevens.
172
522674
1605
08:56
I startedbegonnen looking into the standsstands
173
524641
1815
Ik begin te zoeken in de tribune
en helemaal bovenaan zie ik een kleine
witte vlag met zwarte gespoten letters:
08:58
and I spottedgespot a little whitewit flagvlag
174
526480
2509
09:01
with letteringbelettering donegedaan
in blackzwart sprayverstuiven paintverf, that readlezen:
175
529013
3050
"Silvio, je familie
en heel San Pedro is hier."
09:04
"SilvioSilvio, your familyfamilie
and all of SanSan PedroPedro are here."
176
532087
3603
09:08
I told him that and he repliedantwoordde,
177
536227
2732
Ik zeg het hem en hij zegt:
"Dat is mijn moeder.
09:10
"That's my wifevrouw, tell me where
she is, I want to I waveGolf at her."
178
538983
4049
Zeg me a.u.b. waar ze is,
zodat ik kan zwaaien."
09:15
I pointedpuntig him towardin de richting van the flagvlag
179
543564
1432
Ik draai hem, wijs met zijn
arm aan waar de vlag is
09:17
and showedtoonden him with his armarm
where they were sittingzittend,
180
545020
2546
en hij zwaait met beide
armen in die richting.
09:19
and he wavedzwaaide his armsarmen in that directionrichting.
181
547590
1984
Twintig à dertig personen geven hem
een staande ovatie
09:21
About 20 or 30 people stoodstond up
and gavegaf him an ovationovatie.
182
549598
3091
en ik zie hoe zijn blik verandert,
hoe ontroerd hij wordt.
09:25
When that happenedgebeurd,
183
553341
1389
09:26
I saw how his facegezicht changedveranderd,
how movedverhuisd he was.
184
554754
2325
09:29
It was movingin beweging for me, too;
185
557615
1846
Ik word zelf ook ontroerd;
ik krijg even een brok in de keel.
09:32
two secondsseconden laterlater,
I had a lumpbrok in my throatkeel.
186
560106
2190
Dat was raar: ik voelde
de opwinding van wat er gebeurde,
09:35
It was strangevreemd -- I feltvoelde bothbeide
the excitementopwinding of what was happeninggebeurtenis,
187
563318
3286
maar ook de woede en het verdriet
dat hij dat allemaal niet kon zien.
09:38
and the angerboosheid and the anguishangst
that he could not see it.
188
566628
3158
09:43
A fewweinig daysdagen laterlater when I told him
what I had experiencedervaren,
189
571457
5083
Enkele dagen later,
toen ik hem dat vertelde,
stelde hij me gerust: "Gonza, het is goed,
09:49
he triedbeproefd to reassuregeruststellen me, sayinggezegde,
190
577266
3244
09:52
"GonzaGonza, don't feel badslecht, I could see them.
191
580534
2577
ik zie hen, op en andere manier,
maar ik zweer je dat ik hen allemaal zie."
09:55
DifferentlyAnders, but I swearzweer to you
that I saw them all."
192
583135
2717
De match begon,
09:59
The gamespel startedbegonnen.
193
587248
1396
we mochten niet verzwakken,
het was de finale.
10:00
We could not failmislukken; it was the finallaatste.
194
588668
2838
De mensen moesten stil zijn,
net zoals hier nu,
10:03
The audiencepubliek was quietrustig, like here,
195
591530
2425
omdat bij blindenvoetbal
10:05
because in soccervoetbal for the blindBlind,
196
593979
1644
de spelers de bal moeten kunnen horen.
10:07
the publicopenbaar has to be quietrustig
so the playersspelers can hearhoren the ballbal.
197
595647
2999
10:11
They're only allowedtoegestaan to cheerCheer
when the gamespel is over.
198
599064
2749
Ze mochten hen enkel aanmoedigen
wanneer het spel stillag.
10:14
And when there were eightacht minutesnotulen to go,
199
602265
2641
Acht minuten voor het eindsignaal
juichten ze zoals nooit tevoren.
10:17
the crowdmenigte did all the cheeringjuichen
they hadn'thad niet donegedaan in the first 32 minutesnotulen.
200
605747
3447
Ze schreeuwden uit volle borst
bij het doelpunt van Silvio,
10:21
When pigeon-toedpinguïn SilvioSilvio
nailedgenageld the ballbal at an anglehoek,
201
609218
3629
10:24
they cheeredjuichten with all theirhun hearthart-,
202
612871
2088
die de bal mooi in de hoek draaide.
10:26
in an incredibleongelooflijk way.
203
614983
1574
10:30
TodayVandaag, if you go to CENARDCENARD,
you'llje zult see a hugereusachtig posterposter on the doordeur-,
204
618848
4618
Als ze nu naar het CENARD gaan
en door de deur stappen,
zullen ze een enorme poster zien
met de foto van de Murciélagos.
10:35
with a photofoto of our teamteam,
LosLos MurciMurciélagoslagos.
205
623490
1921
Ze zijn een modelselectie van het land,
iedereen kent hen in het CENARD.
10:38
They're a modelmodel- nationalnationaal teamteam,
everyoneiedereen in CENARDCENARD knowsweet who they are,
206
626227
4644
Als tweevoudig wereldkampioen
en na twee paralympische medailles
10:42
and after havingmet wonwon
two WorldWereld ChampionshipsKampioenschappen
207
630895
2583
10:45
and two ParalympicParalympische medalsmedailles,
208
633502
1397
10:46
no one doubtstwijfels they are
high-performancehoge prestaties athletesatleten.
209
634923
2459
twijfelt niemand nog
aan hun sterke prestaties.
10:49
(ApplauseApplaus)
210
637406
6649
(Applaus)
11:04
(ApplauseApplaus endsloopt af)
211
652001
2000
Ik had het geluk om deze ploeg te trainen,
11:07
I was luckyLucky to traintrein
this teamteam for 10 yearsjaar,
212
655148
3688
eerst als fysiek coach
en daarna als technisch directeur,
11:10
first as a trainertrainer
and laterlater as theirhun coachCoach.
213
658860
3192
tien jaar lang.
Ik heb het gevoel dat ik veel meer kreeg
dan wat ik hen gaf.
11:15
I feel that they'veze hebben givengegeven me much more
214
663110
4859
11:19
than what I've givengegeven them.
215
667993
1419
11:22
Last yearjaar, they askedgevraagd me to coachCoach
anothereen ander nationalnationaal teamteam, PowerMacht SoccerVoetbal.
216
670209
6027
Vorig jaar kreeg ik het voorstel
om de selectie van
Powerchair Fútbol te trainen.
11:29
It's a nationalnationaal teamteam of youngjong menmannen
who playspelen soccervoetbal in wheelchairsrolstoelen.
217
677394
3834
Het is een Argentijnse selectie
van jongens die rolstoelvoetbal spelen.
Het zijn gemotoriseerde rolstoelen,
bediend met een joystick,
11:33
They use motorizedgemotoriseerde wheelchairsrolstoelen
that they driverijden with a joystickbedieningshendel,
218
681824
3047
omdat ze geen kracht in hun armen hebben
om een gewone rolstoel voort te duwen.
11:36
because they don't have
enoughgenoeg strengthkracht in theirhun armsarmen
219
684895
2558
11:39
to use conventionalconventioneel chairsstoelen.
220
687477
1293
Er staat een soort bumper op
11:40
They addedtoegevoegd a bumperbumper to the chairstoel,
a safeguardvrijwaringsmaatregelen that protectsbeschermt theirhun feetvoeten,
221
688794
3710
om de rolstoel en hun voeten
te beschermen,
11:44
while allowingtoestaan them to kicktrap the ballbal.
222
692528
2119
waarmee ze de bal kunnen voortduwen.
11:47
It's the first time that, insteadin plaats daarvan
of beingwezen the spectatorstoeschouwers,
223
695548
4167
Het is de eerste keer
dat ze geen toeschouwers zijn
maar hoofdrolspelers.
11:51
they're now the mainhoofd characterstekens.
224
699739
1817
11:53
It's the first time theirhun parentsouders,
friendsvrienden and siblingsbroers en zussen can see them playspelen.
225
701580
5210
Het is de eerste keer dat hun ouders,
vrienden, broers en zussen
hen kunnen zien spelen.
Voor mij is het een nieuwe uitdaging.
11:59
For me, it's a newnieuwe challengeuitdaging,
226
707760
2343
12:02
with the samedezelfde discomfortongemak,
insecurityonzekerheid, and fearangst I had
227
710127
3244
Opnieuw het ongemak, de onzekerheid
en de angst, zoals eerst bij de blinden.
12:05
when I startedbegonnen workingwerkend with the blindBlind.
228
713395
1976
12:07
But I approachnadering it all
from a more experiencedervaren positionpositie.
229
715860
2717
Ja, ik heb nu wel meer ervaring.
Daarom behandel ik hen vanaf dag één
als atleten op het veld
12:10
That's why from day one,
I treattraktatie them as athletesatleten on the fieldveld-,
230
718601
5202
en ik probeer me daarbuiten
in hen te verplaatsen.
12:15
and off the fieldveld-, I try
to put myselfmezelf in theirhun shoesschoenen
231
723827
2610
Zonder enig vooroordeel, want ze voelen
zich beter als je hen normaal behandelt.
12:18
and behavezich gedragen withoutzonder prejudiceafbreuk te doen,
232
726461
1427
12:19
because treatingbehandelen them naturallyvan nature
feelsvoelt bestbeste to them.
233
727912
3957
Beide teams spelen voetbal,
iets wat voor hen ondenkbaar was.
12:25
BothBeide teamsteams playspelen soccervoetbal;
something onceeen keer unthinkableondenkbaar for them.
234
733326
4388
Ze moesten er wel
de regels voor aanpassen.
12:30
They had to adaptzich aanpassen the rulesreglement to do so.
235
738303
3756
12:35
And bothbeide teamsteams brokekapot gegaan the samedezelfde ruleregel --
236
743129
2524
En ze braken allebei dezelfde regel:
dat ze geen voetbal zouden kunnen spelen.
12:37
the one that said
they couldn'tkon het niet playspelen soccervoetbal.
237
745677
2772
Als je hen ziet spelen,
12:41
When you see them playspelen,
you see competitionwedstrijd, not disabilityhandicap.
238
749589
4224
zie je geen beperking,
maar een vaardigheid.
Het probleem begint wanneer de match
afgelopen is en ze van het veld gaan,
12:46
The problemprobleem startsstarts when the gamespel is over,
239
754568
3154
12:49
and they leavehet verlof the fieldveld-.
240
757746
1475
en onze wedstrijd moeten spelen,
12:51
Then they stepstap in to playspelen our gamespel,
241
759245
2496
12:53
in a societymaatschappij whosewaarvan rulesreglement
don't really take them into accountaccount
242
761765
3954
in een samenleving vol regels
die weinig rekening met hen houdt
en niet voor hen zorgt.
12:57
or carezorg for them.
243
765743
1165
Ik leerde van de sport
12:59
I learnedgeleerd from sportssport-
244
767520
1820
dat een beperking grotendeels
afhangt van de spelregels.
13:01
that disabilityhandicap greatlyzeer dependshangt af on
the rulesreglement of the gamespel.
245
769364
3632
Daarom denk ik dat als we
enkele regels van ons spel aanpassen,
13:05
I believe that if we changeverandering
some of the rulesreglement of our gamespel,
246
773512
4064
we hun leven wat makkelijker
zouden kunnen maken.
13:09
we can make life a little easiergemakkelijker for them.
247
777600
2282
13:13
We all know there are people
with disabilitieseen handicap; we see them dailydagelijks.
248
781209
4880
We weten allemaal dat er mensen
met beperkingen zijn, we zien ze elke dag.
13:18
But by havingmet no directdirect contactcontact with them,
249
786644
2961
Maar af en toe beseffen we niet
welke problemen ze dagelijks hebben,
13:21
we're not awarebewust of the problemsproblemen
they facegezicht everyelk day,
250
789629
3550
omdat we geen direct contact
met hen hebben.
13:25
like how hardhard it is for them
to get on a busbus,
251
793203
2107
De moeite om bij een vereniging te gaan,
13:27
find a jobbaan,
252
795334
1651
werk te vinden, de metro te nemen,
de straat over te steken.
13:29
take the subwaymetro
253
797009
1153
13:30
or crosskruis the streetstraat.
254
798186
1150
13:32
It's truewaar that there is an increasingtoenemend
socialsociaal responsibilityverantwoordelijkheid
255
800367
3171
De sociale verantwoordelijkheid
13:35
regardingmet betrekking tot the inclusioninclusie
of people with disabilitieseen handicap.
256
803562
3846
voor de integratie van personen
met een beperking is groeiende.
13:40
But I think it's still not enoughgenoeg.
257
808466
2493
Maar ik denk dat het
nog steeds niet genoeg is.
Ik denk dat iedereen moet bijdragen
aan die verandering.
13:42
I think changeverandering needsbehoefte aan to come
from everyelk one of us.
258
810983
3039
13:46
First, by leavingverlaten behindachter
our indifferenceonverschilligheid towardin de richting van the disabledinvalide,
259
814046
3646
Ten eerste moeten we
de onverschilligheid achter ons laten
13:49
and then by respectingmet inachtneming van the rulesreglement
that do take them into accountaccount.
260
817716
3351
en vervolgens de regels respecteren
die wel rekening met hen houden.
Het zijn er erg weinig, maar ze bestaan.
13:53
They are fewweinig, but they do existbestaan.
261
821091
1757
Ik heb een blinde, Pulga,
zijn ogen geopend.
13:57
I crackedgebarsten a blindBlind man'sman headhoofd
openOpen -- ElEl Pulga'sPulga van headhoofd.
262
825158
3000
Ik kan jullie verzekeren dat de twee teams
de mijne ook openden,
14:00
I can assureverzekeren you these two teamsteams
openedgeopend minede mijne as well.
263
828669
3854
omdat ze me vooral leerden
hoe je elke match moet spelen
14:04
They taughtonderwezen me that abovebovenstaand all,
264
832547
1437
14:06
you have to get out there
and playspelen everyelk gamespel
265
834008
2124
in dit prachtige kampioenschap: het leven.
14:08
in this beautifulmooi tournamenttoernooi
that we call life.
266
836156
2230
Dankjewel.
14:10
Thank you.
267
838410
1156
(Applaus)
14:11
(ApplauseApplaus)
268
839590
6052
Translated by Nathalie Verschelden
Reviewed by Peter Van de Ven

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gonzalo Vilariño - Lawyer, coach
Gonzalo Vilariño uses sport to change the rules of the game for the disabled.

Why you should listen

Gonzalo Vilariño is a lawyer, physical education teacher and soccer coach. More than anything, he's a professional challenge-seeker.

Vilariño is the head coach of the Argentine Powerchair Soccer National Team and served as head coach of Los Murciélagos (The Bats), the Argentine Blind Soccer National Team, which won two World Championships and two Paralympic Medals under his leadership.

More profile about the speaker
Gonzalo Vilariño | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee