ABOUT THE SPEAKER
Tamas Kocsis - Web developer
Tamas Kocsis is a self-taught web developer who was always obsessed by new technologies.

Why you should listen

Tamas Kocsis was never motivated by building a career or getting a high-paid job -- instead, he was more interested in exploring new things, doing something meaningful and solving important problems.

In 2013 Kocsis got excited about the decentralization movement started by Bitcoin cryptocurrency. A year later he started to develop a peer-to-peer, people-powered version of the web called ZeroNet to be a useful member of this community.

Kocsis became interested in programming and web design at the age of 13, then got his first paid assignment as a web developer at age 16. Besides programming, he enjoys any kind of activity that has a definite end result; he's designed and built his own tables, lamps and various objects using concrete, recycled wood, felt and paper.

More profile about the speaker
Tamas Kocsis | Speaker | TED.com
TED Salon Samsung

Tamas Kocsis: The case for a decentralized internet

Tamas Kocsis: Een pleidooi voor een gedecentraliseerd internet

Filmed:
1,692,944 views

Wie controleert het internet? Steeds meer zijn dit grote bedrijven en regeringen. Een trend die onze digitale privacy en toegang tot online informatie, bedreigt, volgens webontwikkelaar Tamas Kocsis. In dit informatief gesprek, bekijkt Kocsis de verschillende bedreigingen voor internetvrijheid en deelt hij zijn plan om een alternatief, gedecentraliseerd netwerk te bouwen, dat de macht teruggeeft aan de gewone gebruikers.
- Web developer
Tamas Kocsis is a self-taught web developer who was always obsessed by new technologies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
ThreeDrie yearsjaar agogeleden,
0
1200
1240
Drie jaar geleden
00:14
I startedbegonnen buildinggebouw a decentralizedgedecentraliseerde webweb
1
2480
3016
begon ik met het bouwen
van een gedecentraliseerd web,
00:17
because I was worriedbezorgd
about the futuretoekomst of our internetinternet.
2
5520
3280
omdat ik bezorgd was
over de toekomst van het internet.
00:21
The currentactueel internetinternet we are usinggebruik makend van
is about gatekeepersportiers.
3
9680
2616
Het huidige internet
gebruikt poortwachters.
00:24
If you want to reachberijk something on the webweb,
4
12320
2376
Als je iets wil bereiken op het web,
00:26
then you need to go
throughdoor multiplemeerdere middlementussenpersonen.
5
14720
2376
moet je verschillende
tussenpersonen passeren.
00:29
First, a domaindomein namenaam serverServer,
6
17120
2456
Eerst een domain name server,
00:31
then a serverServer hostinghosting companybedrijf,
7
19600
2536
dan een serverhosting-bedrijf,
00:34
whichwelke usuallydoorgaans pointspoints you to a thirdderde partyfeest,
8
22160
3736
dat je uiteindelijk
bij een derde partij brengt:
00:37
to a webweb hostinghosting serviceservice.
9
25920
1960
een webhosting-bedrijf.
00:41
And this happensgebeurt everyelk time
you want to reachberijk a websitewebsite on the webweb.
10
29080
3520
En dit gebeurt elke keer
als je een website wilt bezoeken.
00:45
But these gatekeepersportiers are
vulnerablekwetsbaar to internetinternet attacksaanvallen
11
33440
4456
Maar deze poortwachters
zijn kwetsbaar voor aanvallen
00:49
and alsoook makesmerken the censorshipcensuur
and the surveillancetoezicht easiergemakkelijker.
12
37920
3800
en ze maken censuur
en controle gemakkelijker.
00:55
And the situationsituatie is gettingkrijgen worseerger.
13
43040
1720
En de situatie wordt erger.
Alles wordt naar de cloud verplaatst,
00:57
Everything is movingin beweging to the cloudwolk,
14
45840
1696
00:59
where the datagegevens is hostedgehost
by giantreusachtig corporationsbedrijven.
15
47560
3080
waar de data gehost wordt
door grote bedrijven.
01:03
This moveverhuizing createscreëert much,
much more powerfulkrachtig middlementussenpersonen.
16
51400
4280
Deze beweging creëert
veel machtiger tussenpersonen.
01:08
Now, moveverhuizing to the cloudwolk makesmerken sensezin
17
56560
2296
Het verhuizen naar de cloud
is begrijpelijk,
01:10
because this way it's easiergemakkelijker and cheapergoedkoper
18
58880
2056
omdat het gemakkelijker en goedkoper is
01:12
for the developersontwikkelaars
and the serviceservice operatorsexploitanten.
19
60960
2136
voor ontwikkelaars en service operators.
01:15
They don't have to worryzorgen
about maintainingbehoud the physicalfysiek serversservers.
20
63120
4200
Ze hoeven zich geen zorgen te maken
over het onderhoud van fysieke servers.
01:20
I can't blameschuld them, but I foundgevonden
this trendneiging to be very dangerousgevaarlijk,
21
68720
5216
Ik begrijp hen, maar ik vind
deze trend heel gevaarlijk,
01:25
because this way, these giantreusachtig corporationsbedrijven
22
73960
2256
want op deze manier
hebben deze gigantische bedrijven
01:28
have unlimitedonbeperkt controlcontrole
over the hostinghosting servicesdiensten.
23
76240
3840
onbeperkte controle
over de hostingdiensten.
01:32
And it's very easygemakkelijk to abusemisbruik this powermacht.
24
80920
3000
En het is heel gemakkelijk
om deze macht te misbruiken.
01:37
For examplevoorbeeld, last yearjaar, a CEOCEO of a companybedrijf
25
85440
3776
Bijvoorbeeld vorig jaar,
toen een CEO van een bedrijf
01:41
that actsacts as a gatekeeperpoortwachter
for ninenegen millionmiljoen websiteswebsites
26
89240
4616
dat als poortwachter fungeert
voor 9 miljoen websites,
01:45
decidedbeslist, after some publicopenbaar pressuredruk,
27
93880
2096
vorige jaar na publieke druk besliste
dat een van de websites die ze beheren,
01:48
that one of the sitesplaatsen it managesbeheert,
28
96000
2416
01:50
a farver right pagepagina, should be blockedgeblokkeerd.
29
98440
2600
een extreem-rechtse pagina,
geblokkeerd moest worden.
01:54
He then sentverzonden an internalintern emaile-mail
to his coworkerscollega 's.
30
102520
2880
Hij stuurde een interne e-mail
naar zijn medewerkers.
01:59
"This was an arbitraryarbitrair decisionbesluit.
31
107000
2200
"Dit was een willekeurige beslissing.
02:02
I wokewakker up this morningochtend- in a badslecht moodhumeur
32
110640
2536
Ik werd vanmorgen wakker
in een slechte bui
02:05
and decidedbeslist to kicktrap them
off the InternetInternet."
33
113200
2640
en heb besloten om hen
van het internet te halen."
02:09
Even he admitstoegeeft,
34
117960
1896
Zelfs hij geeft toe:
02:11
"No one should have this powermacht."
35
119880
2040
"Niemand zou zo'n macht mogen hebben."
02:15
As a responseantwoord, one of
the employeeswerknemers askedgevraagd him,
36
123720
2896
In een reactie vroeg
een van zijn medewerkers:
02:18
"Is this the day the InternetInternet diesoverlijdt?"
37
126640
2640
"Is dit de dag dat het internet sterft?"
Ik denk niet dat we
het internet vermoorden,
02:23
I don't think we are actuallywerkelijk
killingdoden the internetinternet,
38
131800
2416
maar ik denk wel dat we middenin
een onverantwoorde centralisatie zitten
02:26
but I do think that we are in the middlemidden-
39
134240
1936
02:28
of a kindsoort of irresponsibleonverantwoordelijk
centralizationcentralisatie processwerkwijze
40
136200
2776
02:31
that makesmerken our internetinternet more fragilebreekbaar.
41
139000
2640
die het internet veel kwetsbaarder maakt.
02:35
The decentralizedgedecentraliseerde, people-to-peoplePeople-to-people webweb
42
143120
3336
Het gedecentraliseerd
gebruikers-naar-gebruikersweb
02:38
solvesLost this problemprobleem
by removingVerwijderen the centralcentraal pointspoints,
43
146480
3056
lost dit probleem op
door de centrale punten te verwijderen,
02:41
the web-hostingweb-hosting servicesdiensten.
44
149560
1600
de web-hostingdiensten.
02:43
It empowersmachtigt the usersgebruikers
45
151880
2256
Het geeft de gebruikers de macht
02:46
to have hostgastheer sitesplaatsen they want to preservebehouden.
46
154160
3520
om de hostsites te hebben
die ze willen behouden.
02:51
On this networknetwerk, the sitesplaatsen get downloadedgedownload
directlydirect from other visitorsbezoekers.
47
159080
5200
Op dit netwerk, worden de sites
gedownload van andere bezoekers.
02:57
This meansmiddelen, if you have a siteplaats
with 100 visitorsbezoekers,
48
165120
2336
Dit betekent dat een website
met 100 bezoekers
02:59
then it's hostedgehost
[by] 100 computerscomputers around the worldwereld-.
49
167480
3200
wereldwijd gehost wordt
door 100 computers.
03:04
BasicallyIn principe, this is a people-poweredmensen powered
versionversie of the internetinternet.
50
172040
5360
Dit is feitelijk een gebruikersaangedreven
versie van het internet.
03:10
The securityveiligheid of the networknetwerk
is providedvoorzien by public-keyopenbare sleutel cryptographyCryptografie.
51
178720
4016
De beveiliging van het netwerk wordt
verzorgd door public-keycryptografie.
03:14
This makesmerken sure that no one
can modifywijzigen the sitesplaatsen
52
182760
3496
Dit zorgt er voor dat niemand
deze website kan veranderen
03:18
but only the realecht ownereigenaar.
53
186280
1680
behalve de echte eigenaar.
03:21
Think of it like insteadin plaats daarvan of gettingkrijgen
electricityelektriciteit from biggroot powermacht plantsplanten,
54
189360
4456
Vergelijk het met je elektriciteit
niet betrekken van grote centrales,
03:25
you put solarzonne- panelspanelen on toptop of your househuis,
55
193840
2056
maar van zonnepanelen op je huis,
03:27
and if your neighborbuurman down the streetstraat
needsbehoefte aan some extraextra energyenergie,
56
195920
2896
en als een buur verderop
extra energie nodig heeft,
03:30
then they can just downloaddownloaden
some from your househuis.
57
198840
2680
kan hij deze downloaden van jouw huis.
03:36
So by usinggebruik makend van the decentralizedgedecentraliseerde webweb,
58
204760
2816
Door een gedecentraliseerd
web te gebruiken,
03:39
we can help to keep contentinhoud
accessiblebeschikbaar for other visitorsbezoekers.
59
207600
4320
kunnen we inhoud bereikbaar houden
voor andere bezoekers.
03:44
And by that, it meansmiddelen
60
212800
2696
En dat betekent
03:47
that we can alsoook fightstrijd againsttegen things
61
215520
3656
dat we kunnen vechten tegen dingen
03:51
that we feel are unjustonrechtvaardige,
62
219200
1640
die onrechtvaardig zijn,
03:54
like censorshipcensuur.
63
222000
1200
zoals censuur.
03:56
In ChinaChina, the internetinternet
is tightlystrak controlledgecontroleerde.
64
224480
2920
In China wordt het internet
streng gecontroleerd.
04:00
They can't criticizebekritiseren the governmentregering,
65
228600
3856
Ze kunnen geen kritiek uiten
op de regering,
04:04
organizeorganiseren a protestprotest,
66
232480
2016
kunnen geen protest organiseren
04:06
and it's alsoook forbiddenverboden to postpost
67
234520
2736
en het is verboden
om een emoticon te posten
04:09
a kindsoort of emoticonemoticon to rememberonthouden the victimsslachtoffers
of the TiananmenTiananmen SquarePlein MassacreBloedbad.
68
237280
4560
ter nagedachtenis van het bloedbad
op het Tienanmen-plein.
Met een gedecentraliseerd web
04:15
With the decentralizedgedecentraliseerde webweb,
it's not the governmentregering that decidesbeslist
69
243040
3061
is het niet de overheid
die bepaalt wat je wel of niet mag zien.
04:18
what getskrijgt seengezien and what doesn't.
70
246126
1994
04:21
It's the people,
71
249080
2016
Het zijn de mensen,
04:23
whichwelke makesmerken the webweb more democraticdemocratisch.
72
251120
2160
en dat maakt het web democratischer.
04:26
But at the samedezelfde time,
it's hardhard to use this networknetwerk
73
254600
2416
Ook is het moeilijk
om dit netwerk te gebruiken
04:29
to do something that is clearlyduidelijk illegalonwettig
74
257040
2775
voor iets dat overal
ter wereld illegaal is,
04:31
everywhereoveral in the worldwereld-,
75
259839
1377
04:33
as the usersgebruikers probablywaarschijnlijk
don't want to endangerin gevaar brengen themselveszich
76
261240
3536
omdat de gebruikers zichzelf
niet in problemen willen brengen
04:36
hostinghosting these kindssoorten
of problematicproblematisch contentinhoud.
77
264800
2480
door problematische inhoud te hosten.
04:41
AnotherEen ander increasingtoenemend threatbedreiging
78
269720
2936
Een andere bedreiging
04:44
to internetinternet freedomvrijheid
79
272680
1760
voor een vrij internet
04:47
is overregulationoverregulering.
80
275400
1440
is over-regularisatie.
04:51
I have the impressionindruk
81
279160
2096
Ik heb de indruk dat onze afgevaardigden
die over de internet-wetgeving stemmen
04:53
that our delegatesgemachtigden
82
281280
1696
04:55
who votestemmen on the internetinternet regulationregulatie lawswetten
83
283000
2856
04:57
are not fullygeheel awarebewust of theirhun decisionsbeslissingen.
84
285880
3200
zich niet ten volle bewust zijn
van hun beslissingen.
05:01
For examplevoorbeeld, the EuropeanEuropese ParliamentParlement
has a newnieuwe lawwet on the tabletafel,
85
289760
3656
Bijvoorbeeld, het Europese parlement
heeft een nieuwe wet klaar
05:05
a newnieuwe copyrightauteursrechten protectionbescherming lawwet,
86
293440
1976
over de bescherming van het auteursrecht
05:07
that has a partdeel calledriep ArticleArtikel 13.
87
295440
2640
en een onderdeel ervan is Artikel 13.
05:11
If it passespasses, it would requirevereisen
everyelk biggroot websitewebsite
88
299680
4336
Als dit er door komt,
moet elke grote website
05:16
to implementuitvoeren a filterfilter
89
304040
2256
een filter inbouwen
05:18
that automaticallyautomatisch blocksblokken contentinhoud
90
306320
3296
dat automatisch inhoud blokkeert
05:21
basedgebaseerde on rulesreglement controlledgecontroleerde
by biggroot corporationsbedrijven.
91
309640
2920
gebaseerd op de regels
van grote bedrijven.
Het idee is om auteursrechtelijk
materiaal te beschermen,
05:25
The originalorigineel ideaidee is
to protectbeschermen copyrightedauteursrechtelijk beschermd materialsmaterialen,
92
313800
2656
05:28
but it would endangerin gevaar brengen manyveel other things
we do on the internetinternet:
93
316480
3496
maar dat brengt ook andere dingen
die we op het internet doen in gevaar:
05:32
bloggingblogging, criticizingkritiek op,
discussingbespreken, linkingkoppelen and sharingdelen.
94
320000
3520
blogging, bekritiseren,
discussiëren, linken en delen.
05:36
GoogleGoogle and YouTubeYouTube
alreadynu al have similarsoortgelijk systemssystemen
95
324760
3816
Google en YouTube hebben
reeds gelijkaardige systemen
05:40
and they are receivingontvangende
100,000 takedownTakedown requestsverzoeken everyelk houruur.
96
328600
5280
en ze krijgen 100 000 aanvragen
per uur om iets te verwijderen.
05:47
Of courseCursus, they can't processwerkwijze
this amountbedrag of datagegevens by handhand-,
97
335440
3216
Zo'n grote hoeveelheid data
kan niet manueel gecontroleerd worden
05:50
so they are usinggebruik makend van machinemachine learningaan het leren
98
338680
1656
en daarom gebruiken ze programma's
05:52
to decidebesluiten if it's really
a copyrightauteursrechten violationschending or not.
99
340360
2560
die bepalen of iets een inbreuk is
op het auteursrecht.
05:56
But these filtersfilters do make mistakesfouten.
100
344600
3440
Maar deze filters maken fouten.
06:01
They're removingVerwijderen everything
from documentationdocumentatie of humanmenselijk rightsrechten abusesmisbruik,
101
349000
5816
Ze verwijderen alles van documentatie
over inbreuken op het mensenrecht,
06:06
lectureslezingen about copyrightsauteursrechten
102
354840
2896
teksten over auteursrecht
06:09
and searchzoeken resultsuitslagen
103
357760
2216
en zoekresultaten
06:12
that pointpunt to criticismkritiek
of this newnieuwe ArticleArtikel 13.
104
360000
5040
die kritiek geven op dit Artikel 13.
06:18
BesideNaast of that, they are alsoook
removingVerwijderen manyveel other things.
105
366840
2760
Daarnaast verwijderen ze ook
vele andere dingen.
06:24
And sometimessoms, these filtersfilters
aren'tzijn niet just removingVerwijderen the specificspecifiek contentinhoud,
106
372480
6296
En soms verwijderen deze filters
niet alleen de inhoud,
06:30
but it could alsoook leadlood
to lossverlies of your linkedgekoppelde accountsrekeningen:
107
378800
4776
maar ook de gekoppelde accounts:
06:35
your emaile-mail addressadres,
your documentsdocumenten, your photosfoto's,
108
383600
4176
je e-mailadres, je documenten, je foto's
06:39
or your unfinishedonafgewerkt bookboek,
109
387800
2176
of een onafgewerkt boek,
06:42
whichwelke happenedgebeurd
with the writerauteur DennisDennis CooperCooper.
110
390000
2720
zoals gebeurd is
bij de auteur Dennis Cooper.
06:45
It's not hardhard to see
how a systemsysteem like this could be abusedmisbruikt
111
393920
4496
Het is duidelijk dat zo'n systeem
misbruikt kan worden
06:50
by politicianspolitici and corporatezakelijke competitorsconcurrenten.
112
398440
3200
door politici en het bedrijfsleven.
06:55
This ArticleArtikel 13, the extensionuitbreiding of these
automatedautomated filtersfilters to the wholegeheel internetinternet,
113
403760
6296
Dit Artikel 13, over de uitbreiding
van deze automatisch filters,
07:02
got strongsterk oppositionoppositie
114
410080
2136
krijgt sterke tegenkanting
07:04
from WikipediaWikipedia, GithubGithub,
MozillaMozilla, and manyveel othersanderen,
115
412240
5376
van Wikipedia, Github,
Mozilla en vele anderen,
07:09
includinginclusief the originalorigineel foundersoprichters
of the internetinternet and the WorldWereld WideBreed WebWeb,
116
417640
5536
waaronder ook de oprichters
van het internet en het World Wide Web,
07:15
VintVint CerfCerf and TimTim Berners-LeeBerners-Lee.
117
423200
1880
Vint Cerf en Tim Berners-Lee.
07:18
But despiteondanks this strongsterk oppositionoppositie,
118
426120
2896
Maar ondanks deze sterke tegenkanting,
07:21
on the last EuropeanEuropese ParliamentParlement votestemmen,
119
429040
2376
stemden onlangs in het Europees Parlement
07:23
two thirdstweederde of the representativesvertegenwoordigers
supportedondersteunde this lawwet.
120
431440
3880
2/3 van de afgevaardigden voor deze wet.
07:29
The finallaatste votestemmen will be earlyvroeg 2019.
121
437080
2720
De finale stemming is begin 2019.
07:32
The resultresultaat is importantbelangrijk,
122
440920
1976
De uitkomst is belangrijk,
07:34
but whateverwat dan ook happensgebeurt,
123
442920
2696
maar wat er ook gebeurt,
07:37
I'm prettymooi sure it will be followedgevolgd
by manyveel other similarsoortgelijk proposalsvoorstellen
124
445640
5296
er zullen vele gelijkaardige
voorstellen volgen,
07:42
around the worldwereld-.
125
450960
1200
overal ter wereld.
07:45
These kindssoorten of regulationsreglement
would be very hardhard to enforceafdwingen
126
453280
3176
Dit soort wetgeving zou
heel moeilijk uit te voeren zijn
07:48
throughdoor a decentralizedgedecentraliseerde webweb,
127
456480
1456
via een gedecentraliseerd web,
07:49
as there is no hostinghosting companiesbedrijven.
128
457960
2280
omdat er geen hosting-bedrijven zijn.
07:53
The websiteswebsites are servedgeserveerd
by the visitorsbezoekers themselveszich.
129
461280
3000
De websites worden aangeboden
door de bezoekers zelf.
07:58
I startedbegonnen to buildbouwen
this networknetwerk threedrie yearsjaar agogeleden.
130
466240
3680
Ik ben drie jaar geleden begonnen
met het bouwen van dit netwerk.
08:03
SinceSinds then, I've spentdoorgebracht thousandsduizenden,
tenstientallen of thousandsduizenden of hoursuur
131
471120
4256
En sindsdien heb ik duizenden,
tienduizenden uren werk gespendeerd
08:07
on the developmentontwikkeling.
132
475400
1200
aan de ontwikkeling.
08:09
Why?
133
477800
1576
Waarom?
08:11
Why would anyoneiedereen spendbesteden thousandsduizenden of hoursuur
on something anyoneiedereen can freelyvrij copykopiëren,
134
479400
3776
Waarom zou iemand
duizenden uren werk besteden
aan iets dat vrij kan worden
gekopieerd, hernoemd of verkocht?
08:15
renamenaam wijzigen, or even sellverkopen?
135
483200
2200
08:19
Well, in my casegeval,
136
487600
1736
Wel, in mijn geval
08:21
one of the reasonsredenen was
to do something meaningfulbelangrijk.
137
489360
2440
was een van de redenen
om iets zinvols te doen.
08:24
DuringTijdens my dailydagelijks regularregelmatig jobbaan
as a webweb developerontwikkelaar,
138
492720
2536
Tijdens mijn dagelijkse werk
als webontwikkelaar
08:27
I didn't have the feelinggevoel
that I'm workingwerkend on something
139
495280
3216
had ik niet het gevoel aan iets te werken
08:30
that had a chancekans to be a biggergroter than me.
140
498520
2640
dat groter kan worden dan ik.
08:35
SimplyGewoon, I just wanted to make
my shortkort presenceaanwezigheid in this worldwereld-
141
503000
3816
Ik wou er voor zorgen dat mijn korte
aanwezigheid op deze wereld zin heeft.
08:38
to be meaningfulbelangrijk.
142
506840
1560
08:43
Last yearjaar, the Great FirewallFirewall of ChinaChina
startedbegonnen blockingblokkeren this networknetwerk I createdaangemaakt.
143
511000
5080
Vorig jaar begon de Grote Chinese Firewall
mijn netwerk te blokkeren.
08:49
This moveverhuizing officiallyofficieel madegemaakt me the enemyvijand
144
517400
3255
Daardoor ben ik dus officieel de vijand
08:52
of the government-supportedregering ondersteund
internetinternet censorshipcensuur.
145
520679
3441
van een censuur die door een regering
ondersteund wordt.
08:57
SinceSinds then, it's been really
a gamespel of catkat and mousemuis.
146
525680
3016
Sindsdien is het een kat-en-muisspel.
09:00
They make newnieuwe rulesreglement in the firewallFirewall
147
528720
2736
Zij maken nieuwe firewallregels
09:03
and I try to reactReageer to it as fastsnel as I can
148
531480
3016
en ik probeer zo snel
mogelijk te reageren,
09:06
so the usersgebruikers can keep hostinghosting contentinhoud
and createcreëren websiteswebsites
149
534520
4096
opdat de gebruikers inhoud kunnen blijven
aanbieden en websites maken
09:10
that otherwiseanders- would be censoredgecensureerd
by the centralizedgecentraliseerde ChineseChinees internetinternet.
150
538640
5360
die anders door de censuur van het Chinese
internet geblokkeerd zouden worden.
09:17
My other motivationmotivatie
to createcreëren this networknetwerk was worryzorgen.
151
545680
4080
Een andere reden om dit netwerk
te maken, was bezorgdheid.
09:23
I fearangst that the futuretoekomst of our internetinternet
is out of our controlcontrole.
152
551080
5216
Ik vrees dat we de toekomst
van ons internet niet in de hand hebben.
09:28
The increasingtoenemend centralizationcentralisatie
and the proposedvoorgestelde lawswetten
153
556320
3416
De toenemende centralisatie
en de voorgestelde wetten
09:31
are threateningbedreigend our freedomvrijheid of speechtoespraak
154
559760
2536
bedreigen onze vrije meningsuiting
09:34
and, by that, our democracydemocratie.
155
562320
2240
en daarmee onze democratie.
09:37
So for me, buildinggebouw a decentralizedgedecentraliseerde webweb
156
565440
3336
Dus voor mij betekent het bouwen
van een gedecentraliseerd web
09:40
meansmiddelen creatinghet creëren van a safeveilig harborhaven,
157
568800
3216
het creëren van een veilige haven,
09:44
a spaceruimte where the rulesreglement are not writtengeschreven
by biggroot corporationsbedrijven and politicalpolitiek partiespartijen,
158
572040
6816
waar de regels niet gemaakt worden
door bedrijven of politieke partijen,
09:50
but by the people.
159
578880
1760
maar door mensen.
09:53
Thank you.
160
581840
1216
Dank u.
09:55
(ApplauseApplaus)
161
583080
4400
(Applaus)
Translated by Tim Brouckaert
Reviewed by Bieke Van Gelder

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tamas Kocsis - Web developer
Tamas Kocsis is a self-taught web developer who was always obsessed by new technologies.

Why you should listen

Tamas Kocsis was never motivated by building a career or getting a high-paid job -- instead, he was more interested in exploring new things, doing something meaningful and solving important problems.

In 2013 Kocsis got excited about the decentralization movement started by Bitcoin cryptocurrency. A year later he started to develop a peer-to-peer, people-powered version of the web called ZeroNet to be a useful member of this community.

Kocsis became interested in programming and web design at the age of 13, then got his first paid assignment as a web developer at age 16. Besides programming, he enjoys any kind of activity that has a definite end result; he's designed and built his own tables, lamps and various objects using concrete, recycled wood, felt and paper.

More profile about the speaker
Tamas Kocsis | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee