Tamas Kocsis: The case for a decentralized internet
塔馬斯 · 考克西斯: 分散化網際網路的案例
Tamas Kocsis is a self-taught web developer who was always obsessed by new technologies. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about the future of our internet.
is about gatekeepers.
重點在於守門人。
through multiple middlemen.
you want to reach a website on the web.
就會發生上述的流程。
vulnerable to internet attacks
and the surveillance easier.
也越來越隨心所欲。
by giant corporations.
much more powerful middlemen.
許多更強大的中間人。
開發者及服務商來說
and the service operators.
about maintaining the physical servers.
this trend to be very dangerous,
這個趨勢是非常危險的,
over the hosting services.
就有無限的控制權。
for nine million websites
to his coworkers.
電子郵件給他的同事們。
off the Internet."
the employees asked him,
killing the internet,
centralization process
by removing the central points,
想要保存的主機網站。
directly from other visitors.
直接被訪客下載下來。
with 100 visitors,
有一百個訪客,
[by] 100 computers around the world.
一百台電腦來代管。
version of the internet.
為動力的新版網際網路。
is provided by public-key cryptography.
金鑰加密方式來提供的。
can modify the sites
electricity from big power plants,
從大型發電廠取得電力,
needs some extra energy,
需要一些額外的能源,
some from your house.
accessible for other visitors.
其他訪客可以取得的狀態。
is tightly controlled.
of the Tiananmen Square Massacre.
it's not the government that decides
it's hard to use this network
don't want to endanger themselves
而讓自己陷入危險。
of problematic content.
has a new law on the table,
every big website
它會要求每一個大型網站
by big corporations.
to protect copyrighted materials,
we do on the internet:
做的許多其他事情:
discussing, linking and sharing.
連結,和分享。
already have similar systems
已經有類似的系統,
100,000 takedown requests every hour.
要求下架的請求。
this amount of data by hand,
來處理這麼大的量,
a copyright violation or not.
from documentation of human rights abuses,
of this new Article 13.
removing many other things.
aren't just removing the specific content,
to loss of your linked accounts:
your documents, your photos,
你的文件、你的照片,
with the writer Dennis Cooper.
how a system like this could be abused
automated filters to the whole internet,
在將這些自動過濾器
它遭受強烈反彈,
Mozilla, and many others,
Mozilla,及許多其他人,
of the internet and the World Wide Web,
資訊網的原始創始人,
supported this law.
by many other similar proposals
would be very hard to enforce
by the visitors themselves.
this network three years ago.
tens of thousands of hours
on something anyone can freely copy,
去做任何人都能自由複製、
to do something meaningful.
as a web developer,
that I'm working on something
my short presence in this world
我在這世上的短暫存在
started blocking this network I created.
開始阻擋我創造的網路。
internet censorship.
a game of cat and mouse.
and create websites
代管內容和創建網站,
by the centralized Chinese internet.
中國網際網路給審查。
to create this network was worry.
另一個動機是擔憂。
is out of our control.
將不受我們控制。
and the proposed laws
以及被提出的法律
建造去中心化的網路
by big corporations and political parties,
ABOUT THE SPEAKER
Tamas Kocsis - Web developerTamas Kocsis is a self-taught web developer who was always obsessed by new technologies.
Why you should listen
Tamas Kocsis was never motivated by building a career or getting a high-paid job -- instead, he was more interested in exploring new things, doing something meaningful and solving important problems.
In 2013 Kocsis got excited about the decentralization movement started by Bitcoin cryptocurrency. A year later he started to develop a peer-to-peer, people-powered version of the web called ZeroNet to be a useful member of this community.
Kocsis became interested in programming and web design at the age of 13, then got his first paid assignment as a web developer at age 16. Besides programming, he enjoys any kind of activity that has a definite end result; he's designed and built his own tables, lamps and various objects using concrete, recycled wood, felt and paper.
Tamas Kocsis | Speaker | TED.com