ABOUT THE SPEAKER
Erez Yoeli - Research scientist
Erez Yoeli's research focuses on altruism: understanding how it works and how to promote it.

Why you should listen

Erez (pronounced ‘EH-rez’) Yoeli is a research scientist at MIT's Sloan School of Management, where he directs the Applied Cooperation Team. His research focuses on altruism: understanding how it works and how to promote it. He collaborates with governments, nonprofits and companies to apply these insights to address real-world challenges like increasing energy conservation, improving antibiotic adherence, reducing smoking in public places and promoting philanthropy.

Yoeli teaches the undergraduate Game Theory course at Harvard and regularly publishes theoretical and applied academic research articles. He shares his research highlights through frequent talks and featured articles in the New York Times, The Economist, Quartz and Behavioral Scientist. His research has also been profiled nationally and internationally in publications like TIME and Huffington Post. 

Yoeli received his PhD in economics from the University of Chicago Booth School of Business. Before founding the Applied Cooperation Team, he was an economist at the US Federal Trade Commission and served as an expert witness in cases against companies that defrauded consumers. In an earlier, "pre-economist" life, he was a classical percussionist. He enjoys spicy food, hiking and spending time with his two very cuddly cats.

More profile about the speaker
Erez Yoeli | Speaker | TED.com
TEDxCambridge

Erez Yoeli: How to motivate people to do good for others

Erez Yoeli: Hoe je mensen kunt motiveren om goede dingen voor anderen te doen

Filmed:
2,228,025 views

Hoe kunnen we zorgen dat mensen meer goede dingen doen: dat ze gaan stemmen, geld aan goede doelen doneren, energie besparen of zich gewoon beter gedragen richting anderen? Onderzoekswetenschapper aan de MIT Erez Yoeli deelt een simpele checklist om de kracht van reputatie te beheersen -- of ons gezamenlijke verlangen om gezien te worden als gul en vriendelijk in plaats van egoïstisch -- om mensen te motiveren zich te gedragen in het belang van anderen. Leer meer over hoe kleine veranderingen in je aanpak om mensen goed te laten doen verrassende resultaten op kunnen leveren.
- Research scientist
Erez Yoeli's research focuses on altruism: understanding how it works and how to promote it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
How can we get people to do more good,
0
1440
3056
Hoe kunnen we zorgen
dat mensen meer goede dingen doen:
00:16
to go to the pollsopiniepeilingen,
give to charitygoed doel, conserveConserve resourcesmiddelen,
1
4520
4336
gaan stemmen, energie besparen,
aan goede doelen geven,
00:20
or even to do something as simpleeenvoudig
as washinghet wassen theirhun mugsMokken at work
2
8880
3336
of zelfs iets simpels
zoals hun kopje afwassen op het werk,
zodat er niet altijd vuile vaat
in de gootsteen staat?
00:24
so that the sinkwastafel isn't
always fullvol of dirtyvuil dishesborden?
3
12240
2381
00:26
(LaughterGelach)
4
14645
2011
(Gelach)
00:28
(ApplauseApplaus)
5
16680
4336
(Applaus)
00:33
When I first startedbegonnen
workingwerkend on this problemprobleem,
6
21040
2136
Toen ik aan dit probleem begon te werken,
probeerde ik samen met een energiebedrijf
00:35
I collaboratedsamengewerkt with a powermacht companybedrijf
7
23200
1896
00:37
to recruitwerven customersklanten for a programprogramma
that preventsHiermee voorkomt u dat blackoutsstroomuitval
8
25120
3536
klanten te werven voor een programma
dat stroomuitval voorkomt
00:40
by reducingvermindering energyenergie demandvraag naar duringgedurende peakspieken.
9
28680
2000
door de energievraag
tijdens piekuren te verminderen.
00:43
The programprogramma is basedgebaseerde
on a tried-and-truebeproefde en echte technologytechnologie.
10
31600
2616
Dit programma is gebaseerd
op een beproefde technologie.
00:46
It's one the ObamaObama
administrationadministratie even calledriep
11
34240
2376
De regering van Obama omschreef dit zelfs
als "de basis van het moderniseren
van het elektriciteitsnet van Amerika."
00:48
"the cornerstonehoeksteen to modernizingmodernisering
America'sAmerika 's electricalelektrisch gridrooster."
12
36640
3120
00:52
But, like so manyveel
great technologicaltechnologisch solutionsoplossingen,
13
40880
3496
Maar zoals zoveel geweldige
technologische oplossingen
00:56
it has a keysleutel weaknesszwakte:
14
44400
1440
heeft het een zwak punt:
00:59
people.
15
47760
1200
mensen.
01:01
People need to signteken up.
16
49720
1240
Mensen moeten zich inschrijven.
Het elektriciteitsbedrijf stuurde mensen
een nette brief om hen te werven,
01:04
To try to get people to signteken up,
the powermacht companybedrijf sentverzonden them a niceleuk letterbrief,
17
52000
3536
vertelde hen over de voordelen van meedoen
01:07
told them about
all the program'sprogramma 's benefitsvoordelen,
18
55560
2016
en vroeg hen een telefoonnummer te bellen
als ze interesse hadden.
01:09
and it askedgevraagd them to call
into a hotlineHotline if they were interestedgeïnteresseerd.
19
57600
3056
De brieven werden verstuurd,
01:12
Those lettersbrieven wentgegaan out,
20
60680
1696
01:14
but the phonestelefoons, they were silentstil.
21
62400
2760
maar de telefoons bleven stil.
Toen wij gingen meewerken,
stelden we een kleine verandering voor.
01:18
So when we got involvedbetrokken,
we suggestedgesuggereerd one smallklein changeverandering.
22
66080
2760
01:21
InsteadIn plaats daarvan of that hotlineHotline,
23
69360
1896
In plaats van dat telefoonnummer
01:23
we suggestedgesuggereerd that they use sign-upAanmelden sheetssheets
that they'dze zouden postpost nearin de buurt the mailboxespostvakken
24
71280
4616
stelden we voor dat ze intekenformulieren
zouden ophangen bij de brievenbussen
01:27
in people'sPeople's buildingsgebouwen.
25
75920
1240
in de gebouwen waar mensen woonden.
01:30
This tripledverdrievoudigd participationdeelname.
26
78120
2760
Hierdoor verdrievoudigde
het aantal deelnames.
01:35
Why?
27
83160
1200
Waarom?
01:37
Well, we all know people carezorg deeplydiep
about what othersanderen think of them,
28
85680
4216
We weten allemaal dat mensen veel belang
hechten aan hoe anderen over hen denken,
01:41
that we try to be seengezien
as generousgenereus and kindsoort,
29
89920
2656
dat we gezien willen worden
als gul en vriendelijk,
01:44
and we try to avoidvermijden
beingwezen seengezien as selfishegoïstisch or a moochlummelen.
30
92600
2720
en dat we niet gezien willen worden
als egoïsten of profiteurs.
01:48
WhetherOf we are awarebewust of it or not,
this is a biggroot partdeel of why people do good,
31
96120
4416
Bewust of onbewust is dit een belangrijke
reden waarom mensen goede dingen doen,
01:52
and so smallklein changesveranderingen that give people
more creditcredit for doing good,
32
100560
5216
dus kunnen kleine veranderingen die mensen
erkenning geven als ze iets goeds doen
01:57
those changesveranderingen can make
a really biggroot differenceverschil.
33
105800
2336
een heel groot verschil maken.
Kleine aanpassingen
zoals in plaats van een telefoonnummer --
02:00
SmallKleine changesveranderingen like
switchingswitching from a hotlineHotline,
34
108160
2896
02:03
where nobodyniemand will ever find out
about your good deeddaad,
35
111080
3016
waarachter je goede daad
voor iedereen verborgen blijft --
02:06
to a sign-upAanmelden sheetvel
36
114120
1736
een intekenformulier gebruiken --
02:07
where anyoneiedereen who walkswandelingen by
can see your namenaam.
37
115880
3120
waarop iedereen die
er langs loopt je naam kan zien.
In onze samenwerking met overheden,
bedrijven en non-profit organisaties,
02:12
In our collaborationssamenwerkingen with governmentsoverheden,
nonprofitsnon-profitorganisaties, companiesbedrijven,
38
120520
3176
02:15
when we're tryingproberen to get people
to do more good,
39
123720
2816
als we proberen om mensen
meer goede dingen te laten doen,
02:18
we harnessharnas the powermacht of reputationsreputatie.
40
126560
2400
gebruiken we de kracht van reputaties.
02:22
And we have a simpleeenvoudig checklistControlelijst for this.
41
130000
2376
Hier hebben we een simpele checklist voor.
02:24
And in factfeit, you alreadynu al know
the first itemitem on that checklistControlelijst.
42
132400
3240
En jullie weten zelfs
het eerste punt op die checklist al.
02:28
It's to increasetoename observabilityObservability,
43
136960
2296
Dat is het vergroten van de zichtbaarheid,
02:31
to make sure people find out
about good deedsdaden.
44
139280
2720
zodat mensen weten
wat voor goede dingen iemand doet.
02:35
Now, wait a minuteminuut, I know
some of you are probablywaarschijnlijk thinkinghet denken,
45
143440
2896
Sommigen van jullie denken waarschijnlijk
dat mensen nooit dachten:
02:38
there's no way people here thought,
46
146360
1696
oh, nu ik erkenning krijg
voor mijn goede daad,
02:40
"Oh, well, now that
I'm gettingkrijgen creditcredit for my good deeddaad,
47
148080
2656
nu is dat het helemaal waard.
02:42
now it's totallyhelemaal worthwaard it."
48
150760
1336
02:44
And you're right.
49
152120
1456
En jullie hebben gelijk.
02:45
UsuallyMeestal, people don't.
50
153600
1240
Meestal denken mensen niet zo.
02:47
RatherEerder, when they're makingmaking
decisionsbeslissingen in privateprivaat,
51
155760
3056
Als ze alleen zijn en beslissingen nemen,
denken ze na over hun eigen problemen,
02:50
they worryzorgen about theirhun owneigen problemsproblemen,
52
158840
1736
over wat ze vanavond eten of hoe ze
hun rekeningen op tijd kunnen betalen.
02:52
about what to put on the tabletafel for dinneravondeten
or how to paybetalen theirhun billsbiljetten on time.
53
160600
4136
02:56
But, when we make
theirhun decisionbesluit more observablewaarneembaar,
54
164760
3096
Maar wanneer we hun beslissing
zichtbaarder maken,
02:59
they startbegin to attendwonen more
to the opportunitykans to do good.
55
167880
3080
besteden ze meer aandacht
aan de kans om iets goeds te doen.
03:03
In other wordstekst, what's
so powerfulkrachtig about our approachnadering
56
171760
2816
Met andere woorden,
wat zo krachtig is aan onze aanpak,
03:06
is that it could turnbeurt on
people'sPeople's existingbestaand desireverlangen to do good,
57
174600
4856
is dat het de behoefte van mensen
om goed te doen aan zou kunnen zetten,
03:11
in this casegeval, to help
to preventvoorkomen a blackoutBlackout.
58
179480
2080
in dit geval om stroomuitval
te helpen voorkomen.
03:15
Back to observabilityObservability.
59
183160
1656
Terug naar de zichtbaarheid.
03:16
I want to give you anothereen ander examplevoorbeeld.
60
184840
1856
Ik geef jullie nog een voorbeeld.
Deze komt uit een samenwerking
met een non-profitorganisatie
03:18
This one is from a collaborationsamenwerking
61
186720
1736
03:20
with a nonprofitnon-profit that getskrijgt out the votestemmen,
62
188480
2376
die mensen aanzet tot stemmen,
03:22
and it does this by sendingBezig met verzenden hundredshonderden
of thousandsduizenden of lettersbrieven everyelk electionverkiezing
63
190880
3576
en dit doet door bij elke verkiezing
honderdduizenden brieven te versturen
03:26
in orderbestellen to remindherinneren people and try
to motivatemotiveren them to go to the pollsopiniepeilingen.
64
194480
3320
om mensen eraan te herinneren
en hen te motiveren om te gaan stemmen.
03:30
We suggestedgesuggereerd addingtoe te voegen
the followingvolgend sentencezin:
65
198760
2160
Wij suggereerden
om deze zin toe te voegen:
03:34
"SomeoneIemand maymei call you to find out
about your experienceervaring at the pollsopiniepeilingen."
66
202440
3400
"U kunt gebeld worden met de vraag
hoe uw ervaring bij de verkiezingen was."
03:38
This sentencezin makesmerken it feel
more observablewaarneembaar when you go to the pollsopiniepeilingen,
67
206520
3400
Deze zin geeft mensen het gevoel zichtbaar
te zijn wanneer ze gaan stemmen
03:43
and it increasedtoegenomen the effecteffect
of the letterbrief by 50 percentprocent.
68
211040
3040
en het vergroot het effect
van de brief met 50 procent.
De effectievere brief verlaagde
de kosten per extra verkregen stem
03:48
MakingMaken the letterbrief more effectiveeffectief reducedgereduceerd
the costkosten of gettingkrijgen an additionalextra votestemmen
69
216680
3736
van 70 dollar naar ongeveer 40 dollar.
03:52
from 70 dollarsdollars down to about 40 dollarsdollars.
70
220440
1960
03:55
ObservabilityObservability has been used to do things
71
223200
1936
Zichtbaarheid helpt bij dingen
zoals zorgen dat mensen
vaker bloed doneren,
03:57
like get people
to donatedoneren bloodbloed more frequentlyvaak
72
225160
2656
03:59
by listingaanbieding the namesnamen of donorsdonoren
on locallokaal newslettersNieuwsbrieven,
73
227840
2976
door de naam van donoren
in lokale nieuwsbrieven te vermelden,
04:02
or to paybetalen theirhun taxesbelastingen on time
74
230840
1640
of dat belastingen op tijd betaald worden
04:05
by listingaanbieding the namesnamen of delinquentsdelinquenten
on a publicopenbaar websitewebsite.
75
233440
2816
door de naam van overtreders
op een openbare site te zetten.
04:08
(LaughterGelach)
76
236280
1840
(Gelach)
04:12
What about this examplevoorbeeld?
77
240200
1200
Wat vinden jullie van dit voorbeeld?
04:14
ToyotaToyota got hundredshonderden of thousandsduizenden of people
to buykopen a more fuel-efficientzuinige carauto
78
242560
4056
Toyota overtuigde honderdduizenden mensen
om een zuinigere auto te kopen
04:18
by makingmaking the PriusPrius so uniqueuniek ...
79
246640
3616
door hun Prius zo uniek te maken ...
04:22
(LaughterGelach)
80
250280
1600
(Gelach)
04:24
that theirhun good deeddaad
was observablewaarneembaar from a milemijl away.
81
252800
2680
dat de goede daad van verre te zien was.
04:28
(LaughterGelach)
82
256040
2816
(Gelach)
04:30
AlrightOke, so observabilityObservability is great,
83
258880
2375
Dus zichtbaarheid is geweldig,
04:33
but we all know, we'vewij hebben all seengezien
84
261279
3537
maar we weten allemaal,
hebben allemaal gezien
04:36
people walklopen by an opportunitykans to do good.
85
264840
2160
dat mensen een gelegenheid
om goed te doen voorbij lopen.
04:40
They'llZij zullen see somebodyiemand
askingvragen for moneygeld on the sidewalkstoep
86
268080
3296
Ze zien iemand op de stoep staan
die om geld vraagt
en pakken snel hun telefoon
en doen alsof ze het druk hebben,
04:43
and they'llzullen ze pullTrekken out theirhun phonestelefoons
and look really busybezig,
87
271400
2616
of ze gaan naar het museum
en wandelen snel voorbij de donatiebus.
04:46
or they'llzullen ze go to the museummuseum and they'llzullen ze
waltzWals right on by the donationschenking boxdoos.
88
274040
3560
04:50
ImagineStel je voor it's the holidayvakantie seasonseizoen
89
278320
2096
Stel je voor dat de feestdagen er zijn,
04:52
and you're going to the supermarketsupermarkt,
and there's a SalvationRedding ArmyLeger volunteervrijwilliger,
90
280440
3696
en je gaat naar de supermarkt en er staat
een vrijwilliger van het Leger des Heils.
04:56
and he's ringingbeltonen his bellklok.
91
284160
1256
Een paar jaar terug
hebben onderzoekers in San Diego
04:57
A fewweinig yearsjaar agogeleden, researchersonderzoekers in SanSan DiegoDiego
92
285440
1976
04:59
teamedsamen up with a locallokaal chapterhoofdstuk
from the SalvationRedding ArmyLeger
93
287440
3456
samengewerkt met een lokale afdeling
van het Leger des Heils
05:02
to try to find waysmanieren to increasetoename donationsdonaties.
94
290920
2200
om manieren te zoeken
om meer donaties te krijgen.
05:06
What they foundgevonden was kindsoort of funnygrappig.
95
294240
1620
Ze vonden iets heel grappigs.
05:08
When the volunteervrijwilliger
stoodstond in frontvoorkant of just one doordeur-,
96
296680
2400
Als de vrijwilliger slechts
voor één deur stond,
05:12
people would avoidvermijden givinggeven
by going out the other doordeur-.
97
300040
2560
vermeden mensen het doneren
door de andere uitgang te nemen.
05:16
Why?
98
304880
1200
Waarom?
05:19
Well, because they can always claimvordering,
"Oh, I didn't see the volunteervrijwilliger,"
99
307080
3696
Omdat ze dan altijd kunnen beweren:
"Oh, ik heb de vrijwilliger niet gezien",
05:22
or, "I wanted to get
something from over there,"
100
310800
2256
of "Ik wilde daar iets gaan kopen",
of "Daar staat mijn auto."
05:25
or, "That's where my carauto is."
101
313080
1400
05:27
In other wordstekst, there's lots of excusesexcuses.
102
315560
1920
Er zijn dus heel veel smoesjes.
05:30
And that bringsbrengt us
to the secondtweede itemitem on our checklistControlelijst:
103
318640
2976
Dat brengt ons bij
het tweede punt op de checklist:
05:33
to eliminateelimineren excusesexcuses.
104
321640
1720
het wegnemen van smoesjes.
In het geval van het Leger des Heils
05:36
In the casegeval of the SalvationRedding ArmyLeger,
105
324800
1656
betekent het wegnemen van smoesjes
gewoon bij beide deuren gaan staan,
05:38
eliminatingelimineren excusesexcuses just meansmiddelen
standingstaand in frontvoorkant of bothbeide doorsdeuren,
106
326480
3256
05:41
and sure enoughgenoeg, when they did this,
107
329760
2056
en inderdaad, wanneer ze dit deden
05:43
donationsdonaties roseroos.
108
331840
1200
steeg het aantal donaties.
05:47
But that's when things got kindsoort of funnygrappig,
109
335280
2176
Maar toen werd het echt grappig,
05:49
even funniergrappiger.
110
337480
1200
nog grappiger.
05:51
The researchersonderzoekers
were out in the parkingparkeren lot,
111
339960
2536
De onderzoekers stonden
op de parkeerplaats,
05:54
and they were countingtelling people
as they camekwam in and out of the storeop te slaan,
112
342520
3176
en telden de mensen
die de winkel in en uit liepen,
en het viel hen op dat toen er
vrijwilligers voor beide deuren stonden,
05:57
and they noticedmerkte that when the volunteersvrijwilligers
stoodstond in frontvoorkant of bothbeide doorsdeuren,
113
345720
3816
er helemaal geen mensen meer
de winkel uitkwamen.
06:01
people stoppedgestopt comingkomt eraan
out of the storeop te slaan at all.
114
349560
2176
06:03
(LaughterGelach)
115
351760
3056
(Gelach)
06:06
ObviouslyUiteraard, they were surprisedverwonderd by this,
so they decidedbeslist to look into it furtherverder,
116
354840
4136
Ze waren hier natuurlijk door verbaasd,
dus besloten ze het verder te onderzoeken,
06:11
and that's when they foundgevonden that there
was actuallywerkelijk a thirdderde, smallerkleiner utilitynut doordeur-
117
359000
5096
en toen kwamen ze erachter dat er
nog een derde, kleine deur was,
die gebruikt werd
om het vuilnis buiten te zetten --
06:16
usuallydoorgaans used to take out the recyclingrecycling --
118
364120
1976
06:18
(LaughterGelach)
119
366120
1536
(Gelach)
06:19
and now people were going out that doordeur-
in orderbestellen to avoidvermijden the volunteersvrijwilligers.
120
367680
3496
en mensen namen nu die deur
om de vrijwilligers te ontlopen.
06:23
(LaughterGelach)
121
371200
2360
(Gelach)
06:26
This teachesonderwijst us
an importantbelangrijk lessonles thoughhoewel.
122
374320
2320
We leren hierdoor wel een belangrijke les.
06:30
When we're tryingproberen to eliminateelimineren excusesexcuses,
we need to be very thoroughgrondige,
123
378480
3536
Als we smoesjes willen uitroeien,
moeten we dat heel grondig doen,
want mensen zijn heel creatief
in het verzinnen ervan.
06:34
because people are
really creativecreatief in makingmaking them.
124
382040
2376
06:36
(LaughterGelach)
125
384440
2200
(Gelach)
06:41
AlrightOke, I want to switchschakelaar to a settingomgeving
126
389760
1856
Nu wil ik overgaan naar een situatie
06:43
where excusesexcuses can have
deadlydodelijk consequencesgevolgen.
127
391640
2200
waarin smoesjes dodelijke
gevolgen kunnen hebben.
06:48
What if I told you that the world's's werelds
deadliestdodelijkste infectiousbesmettelijke diseaseziekte has a curegenezen,
128
396160
3720
De dodelijkste infectieziekte ter wereld
heeft een geneesmiddel,
06:52
in factfeit, that it's had one for 70 yearsjaar,
129
400960
2936
dat heeft ze zelfs al 70 jaar lang,
06:55
a good one, one that workswerken
almostbijna everyelk time?
130
403920
2200
een goede, een die meestal werkt.
06:59
It's incredibleongelooflijk, but it's truewaar.
131
407920
1560
Het is ongelofelijk maar waar.
07:02
The diseaseziekte is tuberculosistuberculose.
132
410400
1976
Die ziekte is tuberculose.
07:04
It infectsinfecteert some 10 millionmiljoen people a yearjaar,
133
412400
2296
Tien miljoen mensen per jaar
raken geïnfecteerd
07:06
and it killskills almostbijna two millionmiljoen of them.
134
414720
2120
en van hen sterven er bijna twee miljoen.
07:09
Like the blackoutBlackout preventionhet voorkomen programprogramma,
we'vewij hebben got the solutionoplossing.
135
417680
4056
Net als bij het programma om stroomuitval
te voorkomen, hebben we een oplossing.
07:13
The problemprobleem is people.
136
421760
1240
Het probleem is mensen.
07:16
People need to take theirhun medicationgeneesmiddel
137
424000
1736
Mensen moeten hun medicatie innemen,
07:17
so that they're curedgenezen,
138
425760
1896
zodat ze kunnen genezen
07:19
and so that they don't
get other people sickziek.
139
427680
2160
en zodat ze andere mensen niet aansteken.
07:23
For a fewweinig yearsjaar now,
we'vewij hebben been collaboratingsamenwerken
140
431520
2136
Sinds een paar jaar werken we samen
07:25
with a mobilemobiel healthGezondheid startupbeginnen
calledriep KehealaKeheala
141
433680
2296
met Keheala, een mobiele
gezondheids-startup,
07:28
to supportondersteuning TBTB patientspatiënten
as they undergoondergaan treatmentbehandeling.
142
436000
2680
om patiënten met TBC te steunen
terwijl ze behandeld worden.
07:31
Now, you have to understandbegrijpen,
TBTB treatmentbehandeling, it's really toughtaai.
143
439280
3096
Je moet weten dat de behandeling
van TBC erg zwaar is.
07:34
We're talkingpratend about takingnemen
a really strongsterk antibioticantibioticum
144
442400
2576
Je moet dagelijks
erg zware antibiotica innemen,
07:37
everyelk singlesingle day for sixzes monthsmaanden or more.
145
445000
2336
zes maanden lang of langer.
De antibiotica is zo zwaar
dat je je er ziek door zult voelen,
07:39
That antibioticantibioticum is so strongsterk
that it will make you feel sickziek.
146
447360
2896
je zult je misselijk en duizelig voelen.
07:42
It will make you feel nauseousmisselijk and dizzyduizelig.
147
450280
1976
Je urine krijg gekke kleuren.
07:44
It will make your peeplas turnbeurt funnygrappig colorskleuren.
148
452280
1920
Het is ook een probleem
omdat je terug naar de kliniek moet,
07:46
It's alsoook a problemprobleem because
you have to go back to the clinickliniek
149
454720
2896
ongeveer wekelijks,
om meer medicijnen te krijgen,
07:49
about everyelk weekweek
in orderbestellen to get more pillspillen,
150
457640
2416
en in Afrika ten zuiden van de Sahara
of elders waar TBC veel voorkomt,
07:52
and in sub-SaharanSahara AfricaAfrika
or other placesplaatsen where TBTB is commongemeenschappelijk,
151
460080
3456
heb je het over reizen
naar een plaats die ver weg is,
07:55
now you're talkingpratend
about going someplaceergens prettymooi farver,
152
463560
2456
07:58
takingnemen toughtaai and slowlangzaam publicopenbaar transportvervoer-,
153
466040
3016
met zwaar en traag openbaar vervoer,
08:01
maybe the clinickliniek is inefficientinefficiënt.
154
469080
2056
en misschien is de kliniek niet efficiënt.
08:03
So now you're talkingpratend about takingnemen
a halfvoor de helft day off of work everyelk weekweek
155
471160
3216
Je moet elke week een halve dag
vrij nemen van je werk,
08:06
from a jobbaan you desperatelywanhopig
can't affordveroorloven to loseverliezen.
156
474400
2880
van een baan die je
absoluut niet kwijt kan raken.
08:09
It's even worseerger when you consideroverwegen the factfeit
that there's a terribleverschrikkelijk stigmastigma,
157
477920
3496
Het is nog erger omdat
er een zwaar stigma aan vastzit
en omdat je echt niet wilt
dat mensen weten dat je de ziekte hebt.
08:13
and you desperatelywanhopig don't want people
to find that you have the diseaseziekte.
158
481440
3416
Enkele van de moeilijkste verhalen
die we horen, komen van vrouwen
08:16
Some of the toughestzwaarste storiesverhalen we hearhoren
are actuallywerkelijk from womenvrouw
159
484880
2856
08:19
who, in these placesplaatsen where
domestichuiselijk violencegeweld can be kindsoort of commongemeenschappelijk,
160
487760
3536
die -- op deze plekken waar
huiselijk geweld veel voorkomt --
vertellen dat ze moeten verbergen
voor hun echtgenoten
08:23
they tell us that they have to
hideverbergen it from theirhun husbandsechtgenoten
161
491320
2736
08:26
that they're comingkomt eraan to the clinickliniek.
162
494080
1640
dat ze naar de kliniek gaan.
08:29
So it's no surpriseverrassing
that people don't completecompleet treatmentbehandeling.
163
497800
2800
Het is geen verrassing
dat mensen hun behandeling niet afmaken.
08:33
Can our approachnadering really help them?
164
501840
2136
Kan onze aanpak hen echt helpen?
08:36
Can we really get them to stickstok it out?
165
504000
1880
Kunnen we zorgen dat ze het volhouden?
08:40
Yeah.
166
508040
1200
Ja.
08:42
EveryElke day, we texttekst patientspatiënten
to remindherinneren them to take theirhun medicationgeneesmiddel,
167
510080
4096
We sturen patiënten elke dag een SMS
als herinnering om hun medicatie te nemen,
08:46
but if we stoppedgestopt there,
168
514200
1536
maar als we het daarbij hielden,
08:47
there'dhet Rode be lots of excusesexcuses.
169
515760
2056
zouden er nog veel smoesjes zijn.
"Ik heb het SMSje niet gezien."
08:49
"Well, I didn't see the texttekst."
170
517840
1456
Of: "Ik zag het berichtje
maar ben het totaal vergeten,
08:51
Or, "You know, I saw the texttekst,
but then I totallyhelemaal forgotvergeten,
171
519320
2695
legde mijn telefoon weg
en ben het gewoon vergeten."
08:54
put the phonetelefoon down
and I just forgotvergeten about it."
172
522039
2217
08:56
Or, "I lentleende the phonetelefoon out to my mommam."
173
524280
1800
Of: "Mijn moeder
had mijn telefoon te leen."
08:59
We have to eliminateelimineren these excusesexcuses
174
527600
2016
We moeten deze smoesjes uitroeien
09:01
and we do that by askingvragen patientspatiënten
175
529640
2016
en we doen dat door patiënten te vragen
09:03
to loglogboek in and verifyverifiëren
that they'veze hebben takeningenomen theirhun medicationgeneesmiddel.
176
531680
2960
om in te loggen en te bevestigen
dat ze hun medicatie hebben genomen.
09:07
If they don't loglogboek in, we texttekst them again.
177
535680
2256
Als ze niet inloggen
sturen we nog een SMS.
09:09
If they don't loglogboek in,
we texttekst them yetnog again.
178
537960
2096
Als ze dan niet inloggen
sturen we er nog één.
09:12
If, after threedrie timestijden,
they still haven'thebben niet verifiedgeverifieerd,
179
540880
3216
Als ze na drie keer
nog niets bevestigd hebben,
brengen we een
begeleidersteam op de hoogte
09:16
we notifyHoud op de hoogte a teamteam of supportersaanhangers
180
544120
1816
09:17
and that teamteam will call and texttekst them
181
545960
2256
die hen gaan bellen en SMS-en
09:20
to try to get them back on the wagonwagon.
182
548240
1800
om ze weer op het rechte spoor te krijgen.
09:22
No excusesexcuses.
183
550960
1200
Geen smoesjes.
09:25
Our approachnadering, whichwelke, admittedlytoegegeven,
usestoepassingen all sortssoorten of behavioralgedrags techniquestechnieken,
184
553520
3776
Onze aanpak, die allerlei
gedragstechnieken gebruikt,
09:29
includinginclusief, as you've
probablywaarschijnlijk noticedmerkte, observabilityObservability,
185
557320
3216
inclusief, zoals jullie
waarschijnlijk zagen, zichtbaarheid,
09:32
it was very effectiveeffectief.
186
560560
1240
het was heel effectief.
Patiënten zonder
toegang tot ons platform
09:34
PatientsPatiënten withoutzonder accesstoegang to our platformplatform
187
562800
2176
09:37
were threedrie timestijden more likelywaarschijnlijk
not to completecompleet treatmentbehandeling.
188
565000
3160
hadden drie keer zoveel kans
om de behandeling niet af te maken.
09:43
AlrightOke,
189
571520
1376
Oké,
je hebt de zichtbaarheid vergroot,
09:44
you've increasedtoegenomen observabilityObservability,
190
572920
1536
09:46
you've eliminatedgeëlimineerd excusesexcuses,
191
574480
2216
je hebt smoesjes uitgeroeid,
09:48
but there's still a thirdderde thing
you need to be awarebewust of.
192
576720
2640
maar er is nog een derde punt
waarvan je je bewust moet zijn.
09:52
If you've been to WashingtonWashington, DCDC
or JapanJapan or LondonLonden,
193
580800
3256
Als je in Washington of Japan
of Londen bent geweest,
09:56
you know that metroMetro ridersruiters there
194
584080
1696
weet je dat metroreizigers daar
09:57
will be very carefulvoorzichtig to standstand
on the right-handrechter hand sidekant of the escalatorroltrap
195
585800
3456
hun best doen om aan de rechterkant
van de roltrap te staan
10:01
so that people can go by on the left.
196
589280
1920
zodat mensen er links langs kunnen.
10:04
But unfortunatelyhelaas,
not everywhereoveral is that the normnorm,
197
592160
2376
Maar dat is helaas niet overal normaal,
op veel plaatsen
kan je aan beide kanten staan
10:06
and there's plentyovervloed of placesplaatsen
where you can just standstand on bothbeide sideszijden
198
594560
3176
en de roltrap blokkeren.
10:09
and blockblok the escalatorroltrap.
199
597760
1256
Het is beter voor anderen
10:11
ObviouslyUiteraard, it's better for othersanderen
200
599040
1616
als we rechts staan en hen voorbij laten,
10:12
when we standstand on the right
and let them go by,
201
600680
2296
10:15
but we're only expectedverwacht
to do that some placesplaatsen.
202
603000
2720
maar dat wordt alleen
in sommige plaatsen van ons verwacht.
Dit is een algemeen verschijnsel.
10:18
This is a generalalgemeen phenomenonfenomeen.
203
606720
1416
10:20
SometimesSoms we're expectedverwacht to do good
204
608160
2056
Soms word er iets goeds van ons verwacht
10:22
and sometimessoms not,
205
610240
1816
en soms niet,
10:24
and it meansmiddelen that people
are really sensitivegevoelig to cuessignalen
206
612080
3376
wat betekent dat mensen
gevoelig zijn voor signalen
10:27
that they're expectedverwacht to do good
in a particularbijzonder situationsituatie,
207
615480
2960
dat verwacht wordt dat ze
iets goeds doen in een bepaalde situatie,
10:31
whichwelke bringsbrengt us to the thirdderde
and finallaatste itemitem on our checklistControlelijst:
208
619600
3696
wat ons bij het derde en laatste punt
op de checklist brengt:
10:35
to communicatecommuniceren expectationsverwachtingen,
209
623320
1776
het overbrengen van verwachtingen,
10:37
to tell people,
210
625120
1416
om mensen te vertellen:
10:38
"Do the good deeddaad right now."
211
626560
2080
"Doe nu een goede daad."
Een simpele manier om verwachtingen
over te brengen is te zeggen:
10:42
Here'sHier is a simpleeenvoudig way
to communicatecommuniceren expectationsverwachtingen;
212
630680
2256
10:44
simplyeenvoudigweg tell them, "Hey, everybodyiedereen elseanders
is doing the good deeddaad."
213
632960
3176
"Hé, alle anderen doen deze goede daad."
10:48
The companybedrijf OpowerOpower
sendsverzendt people in theirhun electricityelektriciteit billBill
214
636160
4176
Het bedrijf Opower stopt
bij hun elektriciteitsrekening
10:52
a smallklein insertinvoegen that comparesvergelijkt
theirhun energyenergie consumptionconsumptie
215
640360
2776
een kleine folder die
het energieverbruik vergelijkt
10:55
with that of people
with similarlyevenzo sizedsized homeshuizen.
216
643160
3240
met dat van mensen
in huizen van vergelijkbare grootte.
Als mensen erachter komen dat hun buren
minder elektriciteit verbruiken,
10:59
And when people find out that theirhun
neighborsburen are usinggebruik makend van lessminder electricityelektriciteit,
217
647000
3456
gaan ze minder elektriciteit gebruiken.
11:02
they startbegin to consumeconsumeren lessminder.
218
650480
1896
Dezelfde aanpak wordt gebruikt om mensen
te laten stemmen of geld te laten doneren,
11:04
That samedezelfde approachnadering, it's been used
to get people to votestemmen or give to charitygoed doel
219
652400
3656
11:08
or even reusehergebruik theirhun towelshanddoeken in hotelshotels.
220
656080
2120
of zelfs handdoeken in hotels
opnieuw te gebruiken.
Wat vinden jullie van deze?
11:12
What about this one?
221
660240
1200
Hier is nog een manier
om verwachtingen over te brengen.
11:14
Here'sHier is anothereen ander way
to communicatecommuniceren expectationsverwachtingen;
222
662240
2496
11:16
simplyeenvoudigweg do it by sayinggezegde, "Do the good deeddaad"
just at the right time.
223
664760
4080
Zeg gewoon op het goede moment:
"Doe deze goede daad."
Wat vinden jullie van deze?
11:23
What about this one?
224
671840
1200
11:26
This tickerticker reframesreframes
225
674320
2616
Deze sticker verandert
een alledaagse taak als het licht uitdoen
11:28
the kindsoort of mundanemondain tasktaak
of turningdraaien off the lightslichten
226
676960
2816
11:31
and turnsbochten it insteadin plaats daarvan
into an environmentalmilieu contributionbijdrage.
227
679800
2840
in een bijdrage aan het milieu.
De conclusie is dat dit
op veel verschillende manieren kan,
11:36
The bottombodem linelijn is,
lots of differentverschillend waysmanieren to do this,
228
684320
2816
veel manieren om
verwachtingen over te brengen.
11:39
lots of waysmanieren to communicatecommuniceren expectationsverwachtingen.
229
687160
2056
11:41
Just don't forgetvergeten to do it.
230
689240
1286
Vergeet het gewoon niet te doen.
11:43
And that's it.
231
691320
1296
En dat is het.
11:44
That's our checklistControlelijst.
232
692640
1200
Dat is onze checklist.
11:48
ManyVeel of you are workingwerkend on problemsproblemen
with importantbelangrijk socialsociaal consequencesgevolgen,
233
696440
4336
Velen van jullie werken aan problemen
met belangrijke sociale gevolgen
11:52
and sometimessoms you mightmacht need
to motivatemotiveren people to do more good.
234
700800
3400
en soms moeten jullie mensen motiveren
om meer goede dingen te doen.
De hulpmiddelen die jullie
vandaag geleerd hebben kunnen helpen.
11:57
The toolsgereedschap you learnedgeleerd todayvandaag
can help you with this.
235
705520
3016
En voor deze hulpmiddelen hoeven jullie
geen extra middelen te hebben
12:00
And these toolsgereedschap, they don't requirevereisen
that you raiseverhogen additionalextra fundsfondsen
236
708560
3176
of deftige technologieën te ontwikkelen.
12:03
or that you developontwikkelen
any more fancyzin in hebben technologiestechnologieën.
237
711760
2896
12:06
They just requirevereisen harnessinggebruik te maken van reputationsreputatie
238
714680
2776
Jullie moeten alleen reputaties beheersen
12:09
by increasingtoenemend observabilityObservability,
eliminatingelimineren excusesexcuses
239
717480
3416
door zichtbaarheid te vergroten,
excuses uit te roeien
12:12
and communicatingcommuniceren expectationsverwachtingen.
240
720920
1600
en verwachtingen over te brengen.
12:16
Thank you.
241
724120
1216
Dank jullie wel.
12:17
(ApplauseApplaus)
242
725360
4440
(Applaus)
Translated by Esther van Driel
Reviewed by Peter Van de Ven

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erez Yoeli - Research scientist
Erez Yoeli's research focuses on altruism: understanding how it works and how to promote it.

Why you should listen

Erez (pronounced ‘EH-rez’) Yoeli is a research scientist at MIT's Sloan School of Management, where he directs the Applied Cooperation Team. His research focuses on altruism: understanding how it works and how to promote it. He collaborates with governments, nonprofits and companies to apply these insights to address real-world challenges like increasing energy conservation, improving antibiotic adherence, reducing smoking in public places and promoting philanthropy.

Yoeli teaches the undergraduate Game Theory course at Harvard and regularly publishes theoretical and applied academic research articles. He shares his research highlights through frequent talks and featured articles in the New York Times, The Economist, Quartz and Behavioral Scientist. His research has also been profiled nationally and internationally in publications like TIME and Huffington Post. 

Yoeli received his PhD in economics from the University of Chicago Booth School of Business. Before founding the Applied Cooperation Team, he was an economist at the US Federal Trade Commission and served as an expert witness in cases against companies that defrauded consumers. In an earlier, "pre-economist" life, he was a classical percussionist. He enjoys spicy food, hiking and spending time with his two very cuddly cats.

More profile about the speaker
Erez Yoeli | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee