ABOUT THE SPEAKER
Eric Sanderson - Landscape ecologist
Armed with an 18th-century map, a GPS and reams of data, Eric Sanderson has re-plotted the Manhattan of 1609, just in time for New York's quadricentennial.

Why you should listen

Before becoming the center of the Western cultural universe, Manhattan was Mannahatta, "Island of many hills," in the language of 17th-century Native Americans. Using computer modeling, painstaking research and a lot of legwork, Wildlife Conservation Society ecologist Eric Sanderson has re-envisioned, block by block, the ecology of Manhattan as it was when Henry Hudson first sailed into the forested harbor in 1609.

The Mannahatta Project presents the eye-popping fruits of Sanderson's research, from the now-flattened hills of the financial district to the river otters of Harlem. The project's astonishing visualizations are realized by computer-graphics wizard Markley Boyer, and encompasses a book, a website and a 3-D map -- a sort of Google Earth of ancient New York. Plaques around town will commemorate a lost creek or habitat. Far more than a mournful look back at what has been irrevocably paved over, the Mannahatta Project is designed to inspire ecological sustainability for New York and for other cities.

More profile about the speaker
Eric Sanderson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Eric Sanderson: New York -- before the City

Eric Sanderson schetst het New York van vóór de stad

Filmed:
2,255,711 views

400 Jaar nadat Hudson de haven van New York vond, vertelt Eric Sanderson hoe hij een 3D-kaart maakte van Mannahatta's fascinerende ecologie van heuvels, rivieren, dieren -- tot op het blok precies -- uit de tijd dat Times Square een moeras was, en bezorging aan huis nog niet bestond.
- Landscape ecologist
Armed with an 18th-century map, a GPS and reams of data, Eric Sanderson has re-plotted the Manhattan of 1609, just in time for New York's quadricentennial. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The substancestof of things unseenongezien.
0
0
3000
Het wezen van het ongeziene.
00:18
CitiesSteden, pastverleden and futuretoekomst.
1
3000
3000
Steden in het verleden en de toekomst.
00:21
In OxfordOxford, perhapsmisschien we can use LewisLewis CarrollCarroll
2
6000
4000
In Oxford kunnen we misschien Lewis Carroll gebruiken
00:25
and look in the looking glassglas that is NewNieuw YorkYork CityStad
3
10000
3000
en in de spiegel kijken die de stad New York is
00:28
to try and see our truewaar selvesselves,
4
13000
3000
om te proberen ons echte zelf te zien,
00:31
or perhapsmisschien passslagen voor throughdoor to anothereen ander worldwereld-.
5
16000
3000
of misschien een andere wereld binnen te gaan.
00:34
Or, in the wordstekst of F. ScottScott FitzgeraldFitzgerald,
6
19000
3000
Of, met de woorden van F. Scott Fitzgerald:
00:37
"As the moonmaan roseroos higherhoger,
7
22000
2000
"Bij het hoger klimmen van de maan,
00:39
the inessentialonbelangrijk houseshuizen beganbegon to meltsmelten away
8
24000
3000
smolten de bijkomstige huizen weg
00:42
untiltot graduallygeleidelijk I becamewerd awarebewust of the oldoud islandeiland
9
27000
2000
tot ik het oude eiland gewaar werd,
00:44
here that onceeen keer floweredgebloemde for DutchNederlands sailors'Sailors eyesogen,
10
29000
3000
dat hier ooit bloeide voor Hollandse zeemansogen;
00:47
a freshvers greengroen breastborst of the newnieuwe worldwereld-."
11
32000
3000
een frisgroene borst van de Nieuwe Wereld."
00:50
My colleaguescollega's and I have been workingwerkend for 10 yearsjaar
12
35000
2000
Met mijn collega's heb ik 10 jaar gewerkt
00:52
to rediscoverherontdekken this lostde weg kwijt worldwereld-
13
37000
3000
aan het herontdekken van deze verloren wereld,
00:55
in a projectproject we call The MannahattaMannahatta ProjectProject.
14
40000
3000
in een project dat we het Mannahattaproject noemen.
00:58
We're tryingproberen to discoverontdekken what HenryHenry HudsonHudson would have seengezien
15
43000
2000
We proberen te ontdekken wat Henry Hudson zag
01:00
on the afternoonmiddag of SeptemberSeptember 12thth, 1609,
16
45000
3000
op de middag van 12 september 1609,
01:03
when he sailedzeilde into NewNieuw YorkYork harborhaven.
17
48000
3000
toen hij de haven van New York binnenvoer.
01:06
And I'd like to tell you the storyverhaal in threedrie actsacts,
18
51000
2000
Ik zou het verhaal graag in drie bedrijven vertellen,
01:08
and if I have time still, an epilogueEpiloog.
19
53000
3000
en als ik nog tijd heb, een nawoord.
01:11
So, ActWet I: A MapKaart FoundGevonden.
20
56000
2000
Bedrijf I: Een gevonden kaart.
01:13
So, I didn't growgroeien up in NewNieuw YorkYork.
21
58000
2000
Ik ben niet in New York opgegroeid,
01:15
I grewgroeide up out westwesten in the SierraSierra NevadaNevada MountainsBergen, like you see here,
22
60000
3000
maar in het westen, in de Sierra Nevada, zoals je hier ziet,
01:18
in the RedRood RockRock CanyonCanyon.
23
63000
2000
in de Red Rock Canyon.
01:20
And from these earlyvroeg experienceservaringen as a childkind
24
65000
2000
Door deze vroege ervaringen als kind
01:22
I learnedgeleerd to love landscapeslandschappen.
25
67000
2000
leerde ik van landschappen houden.
01:24
And so when it becamewerd time for me to do my graduateafstuderen studiesstudies,
26
69000
2000
Toen het tijd werd voor mijn promotieonderzoek,
01:26
I studiedbestudeerd this emergingopkomende fieldveld- of landscapelandschap ecologyecologie.
27
71000
4000
koos ik het nieuwe veld van de landschapsecologie.
01:30
LandscapeLandschap ecologyecologie concernszorgen itselfzelf
28
75000
2000
Landschapsecologie gaat over de vraag
01:32
with how the streamstroom and the meadowweide and the forestBos and the cliffskliffen
29
77000
4000
hoe het beekje en de wei en het bos en de kliffen
01:36
make habitatshabitats for plantsplanten and animalsdieren.
30
81000
2000
een woonplaats vormen voor planten en dieren.
01:38
This experienceervaring and this trainingopleiding
31
83000
2000
Deze ervaring en scholing
01:40
leadlood me to get a wonderfulprachtig jobbaan with the WildlifeDieren in het wild ConservationInstandhouding SocietySamenleving,
32
85000
3000
leidden tot een prachtige baan bij de Wildlife Conservation Society,
01:43
whichwelke workswerken to savebesparen wildlifedieren in het wild and wildwild placesplaatsen all over the worldwereld-.
33
88000
3000
die overal ter wereld wilde dieren en plekken beschermt.
01:46
And over the last decadedecennium,
34
91000
2000
Gedurende de laatste tien jaar
01:48
I traveledgereisd to over 40 countrieslanden
35
93000
2000
ben ik naar meer dan 40 landen gereisd
01:50
to see jaguarsjaguars and bearsbears and elephantsolifanten
36
95000
2000
om jaguars en beren en olifanten
01:52
and tigerstijgers and rhinosneushoorns.
37
97000
2000
en tijgers en neushoorns te zien.
01:54
But everyelk time I would returnterugkeer from my tripstrips I'd returnterugkeer back to NewNieuw YorkYork CityStad.
38
99000
3000
Maar elke keer kwam ik van mijn reizen terug naar New York.
01:57
And on my weekendsweekends I would go up, just like all the other touriststoeristen,
39
102000
3000
In de weekends ging ik, net als alle andere toeristen,
02:00
to the toptop of the EmpireEmpire StateStaat BuildingGebouw,
40
105000
2000
naar de top van het Empire State Building,
02:02
and I'd look down on this landscapelandschap, on these ecosystemsecosystemen,
41
107000
3000
en keek ik omlaag naar dit landschap, naar deze ecosystemen,
02:05
and I'd wonderwonder, "How does this landscapelandschap
42
110000
2000
en vroeg ik me af: "Hoe vormt dit landschap
02:07
work to make habitatleefgebied for plantsplanten and animalsdieren?
43
112000
2000
een leefomgeving voor planten en dieren?
02:09
How does it work to make habitatleefgebied for animalsdieren like me?"
44
114000
4000
Hoe vormt het een leefomgeving voor dieren zoals ik?"
02:13
I'd go to TimesTijden SquarePlein and I'd look at the amazingverbazingwekkend ladiesDames on the wallmuur,
45
118000
4000
Ik ging naar Times Square en keek naar de wondere dames op de muur,
02:17
and wonderwonder why nobodyniemand is looking at the historicalhistorisch figuresfiguren just behindachter them.
46
122000
5000
en vroeg me af waarom niemand de historische figuren erachter bekeek.
02:22
I'd go to CentralCentrale ParkPark and see the rollingrollend topographytopografie of CentralCentrale ParkPark
47
127000
3000
Ik ging naar Central Park en zag de heuvels van dat park
02:25
come up againsttegen the abruptabrupt and sheerzeeg
48
130000
2000
afsteken tegen de steile en hoekige
02:27
topographytopografie of midtownMidtown ManhattanManhattan.
49
132000
4000
topografie van Manhattan.
02:31
I startedbegonnen readinglezing about the historygeschiedenis and the geographyGeografie in NewNieuw YorkYork CityStad.
50
136000
3000
Ik begon te lezen over de geschiedenis en geografie van de stad New York.
02:34
I readlezen that NewNieuw YorkYork CityStad was the first mega-citymega-stad,
51
139000
2000
Ik las dat New York de eerste megastad was,
02:36
a citystad of 10 millionmiljoen people or more, in 1950.
52
141000
4000
een stad met meer dan 10 miljoen mensen, in 1950.
02:40
I startedbegonnen seeingziend paintingsschilderijen like this.
53
145000
2000
Ik begon schilderijen als deze te zien.
02:42
For those of you who are from NewNieuw YorkYork,
54
147000
2000
Voor diegenen onder jullie uit New York,
02:44
this is 125thth streetstraat underonder the WestWest SideKant HighwaySnelweg.
55
149000
3000
dit is 125th street onder de West Side Highway.
02:47
(LaughterGelach)
56
152000
2000
(Gelach)
02:49
It was onceeen keer a beachstrand. And this paintingschilderij
57
154000
2000
Het was ooit een strand. En op dit schilderij
02:51
has JohnJohn JamesJames AudubonAudubon, the painterschilder, sittingzittend on the rockrots.
58
156000
3000
zit John James Audubon, de schilder, op een rots.
02:54
And it's looking up on the woodedbeboste heightshoogten of WashingtonWashington HeightsHoogten
59
159000
2000
Het kijkt uit op de beboste hoogten van Washington Heights
02:56
to Jeffrey'sJeffrey's HookHaak, where the GeorgeGeorge WashingtonWashington BridgeBrug goesgaat acrossaan de overkant todayvandaag.
60
161000
4000
naar Jeffrey's Hook, waar tegenwoordig de George Washington Bridge overheen gaat.
03:00
Or this paintingschilderij, from the 1740s, from GreenwichGreenwich VillageDorp.
61
165000
3000
Of dit schilderij, uit de jaren 1740, van Greenwich Village.
03:03
Those are two studentsstudenten at King'sKing's CollegeCollege -- laterlater ColumbiaColumbia UniversityUniversiteit --
62
168000
3000
Dit zijn twee studenten van King's College -- het latere Columbia University --
03:06
sittingzittend on a hillheuvel, overlookingmet uitzicht op a valleyvallei.
63
171000
3000
die op een heuvel zitten en uitkijken op een vallei.
03:09
And so I'd go down to GreenwichGreenwich VillageDorp and I'd look for this hillheuvel,
64
174000
3000
Dus ging ik naar Greenwich Village en zocht naar deze heuvel.
03:12
and I couldn'tkon het niet find it. And I couldn'tkon het niet find that palmpalm treeboom.
65
177000
3000
Ik kon hem niet vinden. En ik kon de palmboom niet vinden.
03:15
What's that palmpalm treeboom doing there?
66
180000
2000
Wat doet die palmboom daar?
03:17
(LaughterGelach)
67
182000
1000
(Gelach)
03:18
So, it was in the courseCursus of these investigationsonderzoeken that I ranrende into a mapkaart.
68
183000
3000
Tijdens deze onderzoekingen vond ik een kaart.
03:21
And it's this mapkaart you see here.
69
186000
2000
Het is deze kaart hier.
03:23
It's heldheld in a geographicgeografisch informationinformatie systemsysteem
70
188000
2000
Ze zit in een geografisch informatiesysteem
03:25
whichwelke allowstoestaat me to zoomzoom in.
71
190000
2000
waardoor ik kan inzoomen.
03:27
This mapkaart isn't from Hudson'sHudson's time, but from the AmericanAmerikaanse RevolutionRevolutie,
72
192000
3000
Deze kaart is niet uit de tijd van Hudson, maar uit de Amerikaanse revolutie
03:30
170 yearsjaar laterlater, madegemaakt by BritishBritse militaryleger cartographerscartografen
73
195000
4000
170 jaar later, gemaakt door Britse militaire cartografen
03:34
duringgedurende the occupationbezetting of NewNieuw YorkYork CityStad.
74
199000
2000
tijdens de bezetting van de stad New York.
03:36
And it's a remarkableopmerkelijk mapkaart. It's in the NationalNationale ArchivesArchieven here in KewKew.
75
201000
4000
Het is een opmerkelijke kaart. Ze ligt in de National Archives hier in Kew.
03:40
And it's 10 feetvoeten long and threedrie and a halfvoor de helft feetvoeten widebreed.
76
205000
2000
Ze is drie meter lang en één meter breed.
03:42
And if I zoomzoom in to lowerlager ManhattanManhattan
77
207000
3000
Als ik inzoom op lower Manhattan
03:45
you can see the extentomvang of NewNieuw YorkYork CityStad as it was,
78
210000
2000
kun je zien hoe groot New York was
03:47
right at the endeinde of the AmericanAmerikaanse RevolutionRevolutie.
79
212000
2000
aan het eind van de Amerikaanse Revolutie.
03:49
Here'sHier is BowlingBowling GreenGroen. And here'shier is BroadwayBroadway.
80
214000
3000
Hier is Bowling Green. En hier is Broadway.
03:52
And this is CityStad HallHall ParkPark.
81
217000
2000
Dit is City Hall Park.
03:54
So the citystad basicallyeigenlijk extendedverlengd to CityStad HallHall ParkPark.
82
219000
3000
Dus de stad reikte eigenlijk tot City Hall Park.
03:57
And just beyondvoorbij it you can see featuresKenmerken
83
222000
2000
Daar net voorbij kun je zaken zien
03:59
that have vanishedverdwenen, things that have disappearedverdwenen.
84
224000
2000
die verdwenen zijn, dingen die niet meer bestaan.
04:01
This is the CollectVerzamelen PondVijver, whichwelke was the freshvers waterwater sourcebron for NewNieuw YorkYork CityStad
85
226000
3000
Dit is de Collect Pond, de zoetwaterbron van New York
04:04
for its first 200 yearsjaar,
86
229000
2000
tijdens de eerste 200 jaar van haar bestaan
04:06
and for the NativeNative AmericansAmerikanen for thousandsduizenden of yearsjaar before that.
87
231000
3000
en voor de indianen gedurende duizenden jaren daarvoor.
04:09
You can see the LispenardLispenard MeadowsWeiden
88
234000
2000
Je kan de Lispenard Meadows zien
04:11
drainingdrainage down throughdoor here, throughdoor what is TriBeCaTriBeCa now,
89
236000
2000
die hier afwateren, door wat nu Tribeca is,
04:13
and the beachesstranden that come up from the BatteryBatterij,
90
238000
2000
en de stranden die omhoog lopen vanaf The Battery,
04:15
all the way to 42ndnd StSt.
91
240000
2000
helemaal naar 42nd St.
04:17
This mapkaart was madegemaakt for militaryleger reasonsredenen.
92
242000
3000
Deze kaart is gemaakt voor militaire doeleinden.
04:20
They're mappingin kaart brengen the roadswegen, the buildingsgebouwen, these fortificationsvestingwerken
93
245000
2000
Ze brengt de wegen in kaart, de gebouwen
04:22
that they builtgebouwd.
94
247000
2000
en deze versterkingen die ze bouwden.
04:24
But they're alsoook mappingin kaart brengen things of ecologicalecologisch interestinteresseren,
95
249000
2000
Maar ze brengen ook zaken van ecologisch belang in kaart
04:26
alsoook militaryleger interestinteresseren: the hillsheuvels,
96
251000
2000
die tevens militair belangrijk zijn: de heuvels,
04:28
the marshesmoerassen, the streamsstreams.
97
253000
3000
de moerassen, de beekjes.
04:31
This is RichmondRichmond HillHill, and MinettaMinetta WaterWater,
98
256000
2000
Dit is Richmond Hill, en Minetta Water
04:33
whichwelke used to runrennen its way throughdoor GreenwichGreenwich VillageDorp.
99
258000
3000
dat vroeger door Greenwich Village liep.
04:36
Or the swampmoeras at GramercyGramercy ParkPark, right here.
100
261000
5000
Of het moeras in Gramercy Park, hier.
04:41
Or MurrayMurray HillHill. And this is the Murrays'Murrays househuis
101
266000
2000
Of Murray Hill. En dit is het huis van Murray
04:43
on MurrayMurray HillHill, 200 yearsjaar agogeleden.
102
268000
3000
op Murray Hill, 200 jaar geleden.
04:46
Here is TimesTijden SquarePlein,
103
271000
3000
Hier is Times Square,
04:49
the two streamsstreams that camekwam togethersamen to make a wetlandWetland
104
274000
2000
de beide beekjes die hier samenkwamen vormden een drasland
04:51
in TimesTijden SquarePlein, as it was at the endeinde of the AmericanAmerikaanse RevolutionRevolutie.
105
276000
5000
op Times Square, zoals het was aan het eind van de Amerikaanse revolutie.
04:56
So I saw this remarkableopmerkelijk mapkaart in a bookboek.
106
281000
2000
Ik zag dus deze opmerkelijke kaart in een boek,
04:58
And I thought to myselfmezelf, "You know, if I could georeferencegeoreferentie this mapkaart,
107
283000
4000
en ik dacht bij mezelf: "Als ik deze kaart kon georefereren,
05:02
if I could placeplaats this mapkaart in the gridrooster of the citystad todayvandaag,
108
287000
3000
als ik haar over het raster van de huidige stad kon leggen,
05:05
I could find these lostde weg kwijt featuresKenmerken
109
290000
2000
zou ik deze verloren kenmerken van de stad
05:07
of the citystad,
110
292000
2000
kunnen vinden,
05:09
in the block-by-block-bloksgewijs geographyGeografie that people know,
111
294000
3000
in de ruimtelijke structuur die mensen kennen,
05:12
the geographyGeografie of where people go to work, and where they go to liveleven,
112
297000
3000
de geografie waarin mensen werken, wonen
05:15
and where they like to eateten."
113
300000
2000
en waar ze graag eten.
05:17
So, after some work we were ablein staat to georeferencegeoreferentie it,
114
302000
2000
Na wat werk konden we haar georefereren,
05:19
whichwelke allowstoestaat us to put the modernmodern streetsstraten on the citystad,
115
304000
3000
waardoor we de huidige straten erin kunnen zetten,
05:22
and the buildingsgebouwen, and the openOpen spacesruimten,
116
307000
5000
en de gebouwen, en de open ruimten
05:27
so that we can zoomzoom in to where the CollectVerzamelen PondVijver is.
117
312000
5000
zodat we kunnen inzoomen op de Collect Pond.
05:32
We can digitizedigitaliseren the CollectVerzamelen PondVijver and the streamsstreams,
118
317000
4000
We kunnen de Collect Pond en de beekjes digitaliseren,
05:36
and see where they actuallywerkelijk are in the geographyGeografie of the citystad todayvandaag.
119
321000
5000
en zien waar die zich bevinden in de geografie van de huidige stad.
05:41
So this is funpret for findingbevinding where things are
120
326000
3000
Dat is leuk om uit te vinden waar dingen zijn
05:44
relativefamilielid to the oldoud topographytopografie.
121
329000
5000
ten opzichte van de oude topografie.
05:49
But I had anothereen ander ideaidee about this mapkaart.
122
334000
2000
Maar ik had nog een idee met deze kaart.
05:51
If we take away the streetsstraten, and if we take away the buildingsgebouwen,
123
336000
3000
Als we de straten weglaten, en de gebouwen,
05:54
and if we take away the openOpen spacesruimten,
124
339000
2000
en de open ruimten,
05:56
then we could take this mapkaart.
125
341000
2000
dan konden we deze kaart gebruiken.
05:58
If we pullTrekken off the 18thth centuryeeuw featuresKenmerken
126
343000
2000
Als we de 18e-eeuwse zaken weglaten
06:00
we could driverijden it back in time.
127
345000
2000
kunnen we terug in de tijd gaan.
06:02
We could driverijden it back to its ecologicalecologisch fundamentalsfundamentals:
128
347000
4000
We kunnen het terugbrengen tot de ecologische basis:
06:06
to the hillsheuvels, to the streamsstreams,
129
351000
2000
tot de heuvels, de beekjes,
06:08
to the basicbasis- hydrologyHydrologie and shorelineShoreline, to the beachesstranden,
130
353000
4000
tot de gegevens over het water en de kustlijn, de stranden,
06:12
the basicbasis- aspectsaspecten that make the ecologicalecologisch landscapelandschap.
131
357000
4000
de basisaspecten van het ecologische landschap.
06:16
Then, if we addedtoegevoegd mapskaarten like the geologygeologie, the bedrockBedrock geologygeologie,
132
361000
3000
Als we dan de geologie toevoegen, gesteenten,
06:19
and the surfaceoppervlak geologygeologie, what the glaciersgletsjers leavehet verlof,
133
364000
3000
de oppervlaktegeologie -- wat de gletsjers achterlaten --
06:22
if we make the soilbodem mapkaart,
134
367000
2000
als we een grondsoorten-kaart maken
06:24
with the 17 soilbodem classesklassen,
135
369000
3000
met de 17 bodemsoorten
06:27
that are definedbepaald by the NationalNationale ConservationInstandhouding ServiceService,
136
372000
3000
die door de National Soil Conservation Service gedefinieerd zijn,
06:30
if we make a digitaldigitaal elevationverhoging modelmodel-
137
375000
2000
als we een digitaal hoogtemodel maken
06:32
of the topographytopografie that tellsvertelt us how highhoog the hillsheuvels were,
138
377000
3000
van de topografie, dat ons vertelt hoe hoog de heuvels waren,
06:35
then we can calculateberekenen the slopeshellingen.
139
380000
3000
dan kunnen we de hellingen berekenen.
06:38
We can calculateberekenen the aspectaspect.
140
383000
3000
We kunnen ligging berekenen.
06:41
We can calculateberekenen the winterwinter windwind exposureblootstelling --
141
386000
2000
We kunnen de blootstelling aan winterwind berekenen --
06:43
so, whichwelke way the winterwinter windswinden blowblazen acrossaan de overkant the landscapelandschap.
142
388000
2000
hoe woei de wind over het landschap?
06:45
The whitewit areasgebieden on this mapkaart are the placesplaatsen protectedbeschermd from the winterwinter windswinden.
143
390000
5000
De witte gebieden lagen 's winters in de luwte.
06:50
We compiledgecompileerd all the informationinformatie about where the NativeNative AmericansAmerikanen were, the LenapeLenape.
144
395000
3000
We verzamelden alle informatie over de verblijfplaatsen van de indianen, de Lenape.
06:53
And we builtgebouwd a probabilitywaarschijnlijkheid mapkaart about where they mightmacht have been.
145
398000
4000
We onderzochten waar zij waarschijnlijk leefden.
06:57
So, the redrood areasgebieden on this mapkaart indicateaangeven the placesplaatsen
146
402000
2000
De rode gebieden op deze kaart markeren de
06:59
that are bestbeste for humanmenselijk sustainabilityduurzaamheid on ManhattanManhattan,
147
404000
2000
beste plekken voor menselijke bewoning op Manhattan;
07:01
placesplaatsen that are closedichtbij to waterwater,
148
406000
2000
plekken dicht bij het water,
07:03
placesplaatsen that are nearin de buurt the harborhaven to fishvis,
149
408000
2000
plekken dicht bij de haven om te vissen,
07:05
placesplaatsen protectedbeschermd from the winterwinter windswinden.
150
410000
5000
plekken beschermd tegen de winterwind.
07:10
We know that there was a LenapeLenape settlementnederzetting
151
415000
2000
We weten dat er een Lenape-nederzetting was
07:12
down here by the CollectVerzamelen PondVijver.
152
417000
3000
hier bij de Collect Pond,
07:15
And we knewwist that they plantedgeplant a kindsoort of horticulturetuinbouw,
153
420000
2000
en dat ze aan tuinbouw deden,
07:17
that they grewgroeide these beautifulmooi gardenstuinen of cornmaïs, beansbonen, and squashSquash,
154
422000
3000
en prachtige tuinen hadden met mais, bonen en kalebassen,
07:20
the "ThreeDrie SistersZusters" gardentuin-.
155
425000
2000
de tuinen van de "Drie Zusters".
07:22
So, we builtgebouwd a modelmodel- that explainslegt uit where those fieldsvelden mightmacht have been.
156
427000
4000
We hebben een model gemaakt dat aangeeft waar deze velden misschien waren.
07:26
And the oldoud fieldsvelden, the successionalopeenvolgende fieldsvelden that go.
157
431000
2000
En de oude velden, de voorgangers van de toenmalige velden.
07:28
And we mightmacht think of these as abandonedverlaten.
158
433000
2000
We kunnen deze zien als verlaten...
07:30
But, in factfeit, they're grasslandgrasland habitatshabitats
159
435000
2000
maar in feite zijn het grasland-habitats
07:32
for grasslandgrasland birdsvogelstand and plantsplanten.
160
437000
2000
voor vogels en planten.
07:34
And they have becomeworden successionalopeenvolgende shrubstruik landslandt,
161
439000
3000
Het werd vervolgens land met struikgewas,
07:37
and these then mixmengen in to a mapkaart of all the ecologicalecologisch communitiesgemeenschappen.
162
442000
4000
binnen het totaal van ecologische gemeenschappen.
07:41
And it turnsbochten out that ManhattanManhattan had 55 differentverschillend ecosystemecosysteem typestypes.
163
446000
4000
Het blijkt dat Manhattan 55 verschillende typen ecosystemen had.
07:45
You can think of these as neighborhoodsbuurten,
164
450000
2000
Die kun je zien als buurten,
07:47
as distinctivekenmerkend as TriBeCaTriBeCa and the UpperBovenste EastEast SideKant and InwoodInwood --
165
452000
5000
zo verscheiden als Tribeca, de Upper East Side en Inwood --
07:52
that these are the forestBos and the wetlandswetlands
166
457000
2000
dat zijn de bossen en draslanden,
07:54
and the marineMarine communitiesgemeenschappen, the beachesstranden.
167
459000
3000
watergemeenschappen, stranden.
07:57
And 55 is a lot. On a per-areaper-gebied basisbasis,
168
462000
3000
En 55 is veel. Op basis van grondgebied,
08:00
ManhattanManhattan had more ecologicalecologisch communitiesgemeenschappen
169
465000
2000
had Manhattan meer ecologische gemeenschappen
08:02
perper acreacre than YosemiteYosemite does,
170
467000
2000
per hectare dan Yosemite heeft,
08:04
than YellowstoneYellowstone, than AmboseliAmboseli.
171
469000
3000
of Yellowstone, of Amboseli.
08:07
It was really an extraordinarybuitengewoon landscapelandschap
172
472000
2000
Het was echt een buitengewoon landschap,
08:09
that was capablein staat of supportingondersteuning van an extraordinarybuitengewoon biodiversitybiodiversiteit.
173
474000
4000
in staat om een buitengewone biodiversiteit te herbergen.
08:13
So, ActWet IIII: A Home ReconstructedGereconstrueerd.
174
478000
4000
Tweede bedrijf: Een gereconstrueerd thuis.
08:17
So, we studiedbestudeerd the fishvis and the frogskikkers and the birdsvogelstand and the beesbijen,
175
482000
4000
We bestudeerden de vissen en kikkers en vogels en bijen,
08:21
the 85 differentverschillend kindssoorten of fishvis that were on ManhattanManhattan,
176
486000
3000
de 85 verschillende soorten vis op Manhattan,
08:24
the HeathHeath henskippen, the speciessoorten that aren'tzijn niet there anymoremeer,
177
489000
4000
de Heath-hoenders, de verdwenen soorten,
08:28
the beaversBevers on all the streamsstreams, the blackzwart bearsbears,
178
493000
3000
de bevers in alle stroompjes, de zwarte beren,
08:31
and the NativeNative AmericansAmerikanen, to studystudie how they used
179
496000
3000
en de indianen, om te bestuderen hoe zij hun landschap
08:34
and thought about theirhun landscapelandschap.
180
499000
2000
gebruikten en erover dachten.
08:36
We wanted to try and mapkaart these. And to do that what we did
181
501000
3000
We wilden proberen dit in kaart te brengen. Daarom brachten
08:39
was we mappedtoegewezen theirhun habitatleefgebied needsbehoefte aan.
182
504000
2000
we hun habitat-behoeften in kaart.
08:41
Where do they get theirhun foodeten?
183
506000
2000
Waar vonden ze hun voedsel?
08:43
Where do they get theirhun waterwater? Where do they get theirhun shelterschuilplaats?
184
508000
2000
Waar vonden ze hun water? Waar hun beschutting?
08:45
Where do they get theirhun reproductivereproductieve resourcesmiddelen?
185
510000
3000
Waar vonden ze hun mogelijkheden tot voortplanting?
08:48
To an ecologistecoloog, the intersectionkruispunt of these is habitatleefgebied,
186
513000
3000
Voor een ecoloog is het snijpunt van dit alles de habitat.
08:51
but to mostmeest people, the intersectionkruispunt of these is theirhun home.
187
516000
5000
Maar voor de meeste mensen is dit snijpunt hun thuis.
08:56
So, we would readlezen in fieldveld- guidesgidsen, the standardstandaard- fieldveld- guidesgidsen
188
521000
2000
We lazen in veldgidsen, standaard veldgidsen
08:58
that maybe you have on your shelvesplanken,
189
523000
2000
zoals je wellicht op je boekenplank hebt staan.
09:00
you know, what beaversBevers need is "A slowlylangzaam meanderingmeanderende streamstroom
190
525000
2000
Wat bevers nodig hebben, is "een langzaam kronkelend beekje
09:02
with aspenAspen treesbomen and aldersAlders and willowswilgen,
191
527000
3000
met espen en elzen en wilgen,
09:05
nearin de buurt the waterwater." That's the bestbeste thing for a beaverBeaver.
192
530000
2000
vlakbij het water". Dat is het beste voor een bever.
09:07
So we just startedbegonnen makingmaking a listlijst.
193
532000
2000
Dus we maakten een lijst.
09:09
Here is the beaverBeaver. And here is the streamstroom,
194
534000
2000
Hier is de bever. Hier is de stroom,
09:11
and the aspenAspen and the alderAlder and the willowWillow.
195
536000
2000
en de espen en elzen en wilgen.
09:13
As if these were the mapskaarten that we would need
196
538000
2000
Alsof dit de kaarten zijn om te voorspellen
09:15
to predictvoorspellen where you would find the beaverBeaver.
197
540000
2000
waar je de bever zou kunnen vinden.
09:17
Or the bogBog turtleschildpad, needinghoeven wetNAT meadowsweiden and insectsinsecten and sunnyzonnige placesplaatsen.
198
542000
4000
Of de Muhlenbergs schildpad, die natte weiden, insecten en zonnige plekken nodig heeft.
09:21
Or the bobcatBobcat, needinghoeven rabbitskonijnen and beaversBevers and denden sitesplaatsen.
199
546000
4000
Of de rode lynx, die konijnen, bevers en beschutte plekken nodig heeft.
09:25
And rapidlysnel we startedbegonnen to realizerealiseren that beaversBevers can be
200
550000
3000
Al snel realiseerden we ons dat bevers een behoefte
09:28
something that a bobcatBobcat needsbehoefte aan.
201
553000
3000
kunnen zijn van een lynx.
09:31
But a beaverBeaver alsoook needsbehoefte aan things. And that havingmet it
202
556000
2000
Maar een bever heeft ook dingen nodig.
09:33
on eithereen van beide sidekant meansmiddelen that we can linklink it togethersamen,
203
558000
2000
Dat betekent dat we die twee kunnen linken,
09:35
that we can createcreëren the networknetwerk
204
560000
2000
een netwerk kunnen creëren
09:37
of the habitatleefgebied relationshipsrelaties for these speciessoorten.
205
562000
3000
van de habitat-relaties van deze soorten.
09:40
MoreoverBovendien, we realizedrealiseerde that you can startbegin out
206
565000
2000
Bovendien beseften we dat je kunt beginnen
09:42
as beingwezen a beaverBeaver specialistspecialist,
207
567000
2000
als beverspecialist,
09:44
but you can look up what an aspenAspen needsbehoefte aan.
208
569000
2000
maar kunt kijken naar wat een esp nodig heeft.
09:46
An aspenAspen needsbehoefte aan firebrand and drydroog soilsbodems.
209
571000
3000
Een esp heeft vuur en droge grond nodig.
09:49
And you can look at what a wetNAT meadowweide needsbehoefte aan.
210
574000
3000
Ook kun je kijken naar wat een natte weide nodig heeft.
09:52
And it need beaversBevers to createcreëren the wetlandswetlands,
211
577000
2000
Ze heeft bevers nodig om draslanden te creëren,
09:54
and maybe some other things.
212
579000
2000
en misschien wat andere dingen.
09:56
But you can alsoook talk about sunnyzonnige placesplaatsen.
213
581000
2000
Maar je kunt ook praten over zonnige plekken.
09:58
So, what does a sunnyzonnige placeplaats need? Not habitatleefgebied perper sese.
214
583000
3000
Wat heeft een zonnige plek nodig? Niet echt habitat.
10:01
But what are the conditionsvoorwaarden that make it possiblemogelijk?
215
586000
2000
Maar wat zijn de omstandigheden die het mogelijk maken?
10:03
Or firebrand. Or drydroog soilsbodems.
216
588000
3000
Of vuur. Of droge grond.
10:06
And that you can put these on a gridrooster that's 1,000 columnskolommen long
217
591000
3000
Dat kun je op een raster zetten met 1000 kolommen
10:09
acrossaan de overkant the toptop and 1,000 rowsrijen down the other way.
218
594000
3000
horizontaal en 1000 kolommen vertikaal.
10:12
And then we can visualizevisualiseren this datagegevens like a networknetwerk,
219
597000
3000
Dan kunnen we deze data visualiseren als een netwerk,
10:15
like a socialsociaal networknetwerk.
220
600000
2000
als een sociaal netwerk.
10:17
And this is the networknetwerk of all the habitatleefgebied relationshipsrelaties
221
602000
2000
Dit is het netwerk van alle habitat-relaties
10:19
of all the plantsplanten and animalsdieren on ManhattanManhattan,
222
604000
2000
van alle planten en dieren op Manhattan,
10:21
and everything they needednodig,
223
606000
2000
en al hun behoeften,
10:23
going back to the geologygeologie,
224
608000
2000
door terug te gaan naar de geologie,
10:25
going back to time and spaceruimte at the very corekern of the webweb.
225
610000
3000
naar tijd en ruimte aan de basis van het web.
10:28
We call this the MuirMuir WebWeb. And if you zoomzoom in on it it lookslooks like this.
226
613000
3000
We noemen dit het Muir Web. Als je erop inzoomt, ziet het er zo uit.
10:31
EachElke pointpunt is a differentverschillend speciessoorten
227
616000
2000
Elk punt is een andere soort,
10:33
or a differentverschillend streamstroom or a differentverschillend soilbodem typetype.
228
618000
3000
of een andere beek, of een ander bodemtype.
10:36
And those little graygrijs lineslijnen are the connectionsverbindingen that connectaansluiten them togethersamen.
229
621000
3000
Die kleine grijze lijnen zijn de connecties tussen hen.
10:39
They are the connectionsverbindingen that actuallywerkelijk make naturenatuur resilientveerkrachtig.
230
624000
3000
Deze connecties maken de natuur veerkrachtig.
10:42
And the structurestructuur of this is what makesmerken naturenatuur work,
231
627000
4000
Deze structuur is wat de natuur doet functioneren,
10:46
seengezien with all its partsonderdelen.
232
631000
2000
als je alle delen beschouwt.
10:48
We call these MuirMuir WebsWebs after the Scottish-AmericanSchots-Amerikaans naturalistnaturalist
233
633000
3000
We noemen dit Muir Webs, naar de Schots-Amerikaanse natuurvorser
10:51
JohnJohn MuirMuir, who said, "When we try to pickplukken out anything by itselfzelf,
234
636000
3000
John Muir, die zei: "Wanneer we iets proberen eruit te lichten,
10:54
we find that it's boundgebonden fastsnel by a thousandduizend invisibleonzichtbaar cordssnoeren
235
639000
3000
zien we dat het stevig verbonden is -- door duizend onzichtbare,
10:57
that cannotkan niet be brokengebroken, to everything in the universeuniversum."
236
642000
4000
onverbrekelijke koorden -- met alles in het universum".
11:01
So then we tooknam the MuirMuir websWebs and we tooknam them back to the mapskaarten.
237
646000
3000
Dan namen we de Muir Webs en we zetten deze op de kaarten.
11:04
So if we wanted to go betweentussen 85thth and 86thth,
238
649000
2000
Dus als we tussen 85th en 86th wilden kijken,
11:06
and LexLex and ThirdDerde,
239
651000
2000
en Lex en 3rd,
11:08
maybe there was a streamstroom in that blockblok.
240
653000
2000
was er misschien een beek in dat blok.
11:10
And these would be the kindsoort of treesbomen that mightmacht have been there,
241
655000
2000
Deze soort bomen zouden er kunnen zijn geweest,
11:12
and the flowersbloemen and the lichenskorstmossen and the mossesmossen,
242
657000
4000
en de bloemen en korstmossen en de mossen,
11:16
the butterfliesvlinders, the fishvis in the streamstroom,
243
661000
3000
de vlinders, de vissen in de beek,
11:19
the birdsvogelstand in the treesbomen.
244
664000
2000
de vogels in de bomen.
11:21
Maybe a timberhout rattlesnakeratelslang livedleefden there.
245
666000
2000
Misschien leefde er een ratelslang.
11:23
And perhapsmisschien a blackzwart bearbeer walkedwandelde by. And maybe NativeNative AmericansAmerikanen were there.
246
668000
3000
Misschien liep er een zwarte beer voorbij. Misschien waren er indianen.
11:26
And then we tooknam this datagegevens.
247
671000
2000
Dan namen we deze data.
11:28
You can see this for yourselfjezelf on our websitewebsite.
248
673000
2000
Je kunt het voor jezelf zien op onze website.
11:30
You can zoomzoom into any blockblok on ManhattanManhattan,
249
675000
2000
Je kunt inzoomen op ieder blok op Manhattan,
11:32
and see what mightmacht have been there 400 yearsjaar agogeleden.
250
677000
3000
en zien wat er wellicht was, 400 jaar geleden.
11:35
And we used it to try and revealonthullen a landscapelandschap
251
680000
3000
Ook gebruikten we ze om een landschap te onthullen
11:38
here in ActWet IIIIII.
252
683000
2000
in het derde bedrijf.
11:40
We used the toolsgereedschap they use in HollywoodHollywood
253
685000
2000
We gebruikten dezelfde gereedschappen
11:42
to make these fantasticfantastisch landscapeslandschappen that we all see in the moviesfilms.
254
687000
3000
waarmee ze in Hollywood de filmlandschappen maken.
11:45
And we triedbeproefd to use it to visualizevisualiseren ThirdDerde AvenueAvenue.
255
690000
3000
Wij probeerden 3rd Avenue ermee te visualiseren.
11:48
So we would take the landscapelandschap and we would buildbouwen up the topographytopografie.
256
693000
4000
Dus we namen het landschap en we bouwden de topografie op.
11:52
We'dWe zouden layleggen on toptop of that the soilsbodems and the waterswateren, and illuminateverlichten the landscapelandschap.
257
697000
4000
Daar legden we de aarde en het water op, en we belichtten het landschap.
11:56
We would layleggen on toptop of that the mapkaart of the ecologicalecologisch communitiesgemeenschappen.
258
701000
3000
Daar bovenop legden we de kaart van de ecologische gemeenschappen,
11:59
And feedeten geven into that the mapkaart of the speciessoorten.
259
704000
3000
en voegden dan de soorten-kaart eraan toe.
12:02
So that we would actuallywerkelijk take a photographfotograaf,
260
707000
2000
Zo konden we werkelijk een foto nemen,
12:04
flyingvliegend abovebovenstaand TimesTijden SquarePlein, looking towardin de richting van the HudsonHudson RiverRivier,
261
709000
2000
vliegend boven Times Square, neerkijkend op de Hudson Rivier,
12:06
waitingaan het wachten for HudsonHudson to come.
262
711000
2000
wachtend op Hudson.
12:08
UsingMet behulp van this technologytechnologie, we can make these
263
713000
2000
Met deze technologie kunnen we prachtige
12:10
fantasticfantastisch georeferencedgeografische viewskeer bekeken.
264
715000
2000
onderbouwde uitzichten maken.
12:12
We can basicallyeigenlijk take a pictureafbeelding out of any windowvenster
265
717000
2000
We kunnen een foto maken vanuit elk raam
12:14
on ManhattanManhattan and see what that landscapelandschap lookedkeek like 400 yearsjaar agogeleden.
266
719000
3000
op Manhattan, en zien hoe dat landschap er 400 jaar geleden uitzag.
12:17
This is the viewuitzicht from the EastEast RiverRivier, looking up MurrayMurray HillHill
267
722000
3000
Dit is het uitzicht van de East River, als je Murray Hill op kijkt
12:20
at where the UnitedVerenigd NationsNaties is todayvandaag.
268
725000
3000
naar waar de VN tegenwoordig is.
12:23
This is the viewuitzicht looking down the HudsonHudson RiverRivier,
269
728000
2000
Dit is het uitzicht over de Hudsonrivier,
12:25
with ManhattanManhattan on the left, and NewNieuw JerseyJersey out on the right,
270
730000
3000
met Manhattan links, en New Jersey rechts,
12:28
looking out towardin de richting van the AtlanticAtlantische OceanOceaan.
271
733000
3000
kijkend richting de Atlantische Oceaan.
12:31
This is the viewuitzicht over TimesTijden SquarePlein,
272
736000
2000
Dit is het uitzicht over Times Square,
12:33
with the beaverBeaver pondvijver there, looking out towardin de richting van the eastoosten-.
273
738000
4000
met de bevervijver daar, oostwaarts kijkend.
12:37
So we can see the CollectVerzamelen PondVijver, and LispenardLispenard MarshesMoerassen back behindachter.
274
742000
4000
We kunnen de Collect Pond zien, en Lispenard Marshes erachter.
12:41
We can see the fieldsvelden that the NativeNative AmericansAmerikanen madegemaakt.
275
746000
3000
We kunnen de velden van de indianen zien.
12:44
And we can see this in the geographyGeografie of the citystad todayvandaag.
276
749000
4000
We kunnen dit zien in de geografie van de huidige stad.
12:48
So when you're watchingkijken "LawWet and OrderBestelling," and the lawyersadvocaten walklopen up the stepsstappen
277
753000
3000
Dus als je Law en Order bekijkt, en de advocaten lopen de trappen op,
12:51
they could have walkedwandelde back down those stepsstappen
278
756000
2000
dan zouden ze die trappen van de New Yorkse rechtbank
12:53
of the NewNieuw YorkYork CourtHof HouseHuis, right into the CollectVerzamelen PondVijver,
279
758000
2000
weer af kunnen lopen, rechtstreeks de Collect Pond in,
12:55
400 yearsjaar agogeleden.
280
760000
4000
400 jaar geleden.
12:59
So these imagesafbeeldingen are the work of my friendvriend and colleaguecollega,
281
764000
3000
Deze beelden zijn het werk van mijn vriend en collega,
13:02
MarkMark BoyerBoyer, who is here in the audiencepubliek todayvandaag.
282
767000
2000
Mark Boyer, die hier in het publiek zit.
13:04
And I'd just like, if you would give him a handhand-,
283
769000
2000
Als jullie hem een applaus zouden willen geven
13:06
to call out for his fine work.
284
771000
3000
voor zijn fraaie werk.
13:09
(ApplauseApplaus)
285
774000
9000
(Applaus)
13:18
There is suchzodanig powermacht in bringingbrengen sciencewetenschap and visualizationvisualisatie togethersamen,
286
783000
3000
Er schuilt zoveel kracht in het samenbrengen van wetenschap en
13:21
that we can createcreëren imagesafbeeldingen like this,
287
786000
2000
visualisatie, in beelden als deze.
13:23
perhapsmisschien looking on eithereen van beide sidekant of a looking glassglas.
288
788000
3000
Misschien kijken ze aan weerszijden van een spiegel.
13:26
And even thoughhoewel I've only had a briefkort time to speakspreken,
289
791000
2000
Ondanks dat mijn spreektijd kort was,
13:28
I hopehoop you appreciateop prijs stellen that MannahattaMannahatta was a very specialspeciaal placeplaats.
290
793000
3000
hoop ik dat jullie Mannahatta zien als een bijzondere plek.
13:31
The placeplaats that you see here on the left sidekant
291
796000
3000
De plek die je hier links ziet, was onderling verbonden.
13:34
was interconnectedmet elkaar verbonden. It was basedgebaseerde on this diversityverscheidenheid.
292
799000
2000
Ze was gebaseerde op diversiteit.
13:36
It had this resilienceveerkracht that is what we need in our modernmodern worldwereld-.
293
801000
5000
Ze had de veerkracht die we in onze huidige wereld nodig hebben.
13:41
But I wouldn'tzou het niet have you think that I don't like the placeplaats
294
806000
3000
Maar denk alsjeblieft niet dat ik de plek rechts niet zou mogen;
13:44
on the right, whichwelke I quiteheel do. I've come to love the citystad
295
809000
3000
dat doe ik wel. Ik hou van de stad
13:47
and its kindsoort of diversityverscheidenheid, and its resilienceveerkracht,
296
812000
2000
met haar eigen soort diversiteit, en haar veerkracht,
13:49
and its dependenceafhankelijkheid on densitydichtheid and how we're connectedaangesloten togethersamen.
297
814000
5000
en haar afhankelijkheid van dichtheid en hoe we onderling verbonden zijn.
13:54
In factfeit, that I see them as reflectionsreflecties of eachelk other,
298
819000
4000
In feite zie ik ze als reflecties van elkaar.
13:58
much as LewisLewis CarrollCarroll did in "ThroughDoor middel van the Looking GlassGlas."
299
823000
3000
Een beetje als Lewis Carrol deed in "Achter de Spiegel".
14:01
We can comparevergelijken these two and holdhouden them in our mindsgeesten at the samedezelfde time,
300
826000
4000
We kunnen deze twee vergelijken en ze gelijktijdig in gedachten houden,
14:05
that they really are the samedezelfde placeplaats,
301
830000
2000
dat ze werkelijk dezelfde plek zijn,
14:07
that there is no way that citiessteden can escapeontsnappen from naturenatuur.
302
832000
3000
dat een stad zich onmogelijk kan losmaken van de natuur.
14:10
And I think this is what we're learningaan het leren about buildinggebouw citiessteden in the futuretoekomst.
303
835000
4000
Ik denk dat we dit leren voor het bouwen van steden in de toekomst.
14:14
So if you'llje zult allowtoestaan me a briefkort epilogueEpiloog, not about the pastverleden,
304
839000
3000
Dus als je me een kort nawoord toestaat, niet over het verleden,
14:17
but about 400 yearsjaar from now,
305
842000
2000
maar over 400 jaar in de toekomst,
14:19
what we're realizinghet realiseren van is that
306
844000
2000
dan realiseren we ons, dat
14:21
citiessteden are habitatshabitats for people,
307
846000
2000
steden habitats voor mensen zijn,
14:23
and need to supplylevering what people need:
308
848000
2000
en dat ze moeten leveren wat mensen nodig hebben:
14:25
a sensezin of home, foodeten, waterwater, shelterschuilplaats,
309
850000
3000
een thuis, voedsel, water, beschutting,
14:28
reproductivereproductieve resourcesmiddelen, and a sensezin of meaningbetekenis.
310
853000
4000
voortplantingsmogelijkheden... en zingeving.
14:32
This is the particularbijzonder additionalextra habitatleefgebied requirementeis of humanityde mensheid.
311
857000
3000
Dat is de specifieke habitat-eis die de mens toevoegt.
14:35
And so manyveel of the talksgesprekken here at TEDTED are about meaningbetekenis,
312
860000
3000
Zoveel talks hier bij TED gaan over zingeving,
14:38
about bringingbrengen meaningbetekenis to our liveslevens
313
863000
2000
over het geven van zin aan ons leven
14:40
in all kindssoorten of differentverschillend waysmanieren, throughdoor technologytechnologie,
314
865000
2000
op alle mogelijke manieren, door technologie,
14:42
throughdoor artkunst, throughdoor sciencewetenschap,
315
867000
2000
door kunst, door wetenschap,
14:44
so much so that I think we focusfocus so much on
316
869000
3000
zozeer dat ik denk dat we ons zo sterk richten
14:47
that sidekant of our liveslevens, that we haven'thebben niet givengegeven enoughgenoeg
317
872000
2000
op die kant van onze levens, dat we niet genoeg
14:49
attentionaandacht to the foodeten and the waterwater and the shelterschuilplaats,
318
874000
3000
aandacht geven aan het voedsel, het water, de beschutting,
14:52
and what we need to raiseverhogen the kidskinderen.
319
877000
3000
en wat we nodig hebben om kinderen op te voeden.
14:55
So, how can we envisionvoor ogen the citystad of the futuretoekomst?
320
880000
3000
Dus, hoe stellen we ons de stad van de toekomst voor?
14:58
Well, what if we go to MadisonMadison SquarePlein ParkPark,
321
883000
2000
Laten we naar Madison Square Park gaan,
15:00
and we imaginestel je voor it withoutzonder all the carsauto's,
322
885000
3000
en het ons voorstellen zonder de auto's,
15:03
and bicyclesfietsen insteadin plaats daarvan
323
888000
2000
maar met fietsen,
15:05
and largegroot forestsbossen, and streamsstreams insteadin plaats daarvan of sewersriolen and stormstorm drainsriool?
324
890000
5000
en grote bossen, en beken in plaats van riolen en stormwater-afvoeren.
15:10
What if we imaginedingebeeld the UpperBovenste EastEast SideKant
325
895000
2000
Stel je de Upper East Side voor
15:12
with greengroen roofsdaken, and streamsstreams windingliquidatie throughdoor the citystad,
326
897000
4000
met groene daken, en beken die door de stad kronkelen,
15:16
and windmillswindmolens supplyingleveren the powermacht we need?
327
901000
3000
en windmolens die ons van energie voorzien.
15:19
Or if we imaginestel je voor the NewNieuw YorkYork CityStad metropolitanmetropolitaans areaGebied,
328
904000
3000
Of we stellen ons de metropool New York voor,
15:22
currentlymomenteel home to 12 millionmiljoen people,
329
907000
2000
met de huidige 12 miljoen mensen,
15:24
but 12 millionmiljoen people in the futuretoekomst, perhapsmisschien livingleven at the densitydichtheid of ManhattanManhattan,
330
909000
4000
maar dat deze mensen misschien leven met de dichtheid van Manhattan,
15:28
in only 36 percentprocent of the areaGebied,
331
913000
2000
op slechts 36% van het gebied,
15:30
with the areasgebieden in betweentussen coveredbedekt by farmlandlandbouwgrond,
332
915000
3000
met de gebieden daartussen bedekt met akkers,
15:33
coveredbedekt by wetlandswetlands,
333
918000
2000
bedekt met draslanden,
15:35
coveredbedekt by the marshesmoerassen we need.
334
920000
2000
met de moerassen die we nodig hebben.
15:37
This is the kindsoort of futuretoekomst I think we need,
335
922000
3000
Dit is de soort toekomst die we nodig hebben,
15:40
is a futuretoekomst that has the samedezelfde diversityverscheidenheid
336
925000
3000
een toekomst met dezelfde diversiteit
15:43
and abundanceovervloed and dynamismdynamiek of ManhattanManhattan,
337
928000
3000
en overvloed en dynamiek van Manhattan,
15:46
but that learnsleert from the sustainabilityduurzaamheid of the pastverleden,
338
931000
3000
maar die leert van duurzaamheid van het verleden,
15:49
of the ecologyecologie, the originalorigineel ecologyecologie, of naturenatuur with all its partsonderdelen.
339
934000
5000
van de ecologie, de originele ecologie... de natuur met al haar delen.
15:54
Thank you very much.
340
939000
2000
Mijn hartelijke dank.
15:56
(ApplauseApplaus)
341
941000
7000
(Applaus)
Translated by Axel Saffran
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Sanderson - Landscape ecologist
Armed with an 18th-century map, a GPS and reams of data, Eric Sanderson has re-plotted the Manhattan of 1609, just in time for New York's quadricentennial.

Why you should listen

Before becoming the center of the Western cultural universe, Manhattan was Mannahatta, "Island of many hills," in the language of 17th-century Native Americans. Using computer modeling, painstaking research and a lot of legwork, Wildlife Conservation Society ecologist Eric Sanderson has re-envisioned, block by block, the ecology of Manhattan as it was when Henry Hudson first sailed into the forested harbor in 1609.

The Mannahatta Project presents the eye-popping fruits of Sanderson's research, from the now-flattened hills of the financial district to the river otters of Harlem. The project's astonishing visualizations are realized by computer-graphics wizard Markley Boyer, and encompasses a book, a website and a 3-D map -- a sort of Google Earth of ancient New York. Plaques around town will commemorate a lost creek or habitat. Far more than a mournful look back at what has been irrevocably paved over, the Mannahatta Project is designed to inspire ecological sustainability for New York and for other cities.

More profile about the speaker
Eric Sanderson | Speaker | TED.com