ABOUT THE SPEAKER
Jason Clay - Market transformer
Jason Clay’s ideas are changing the way governments, foundations, researchers and NGOs identify and address risks and opportunities for their work.

Why you should listen

A senior vice president in charge of markets at the World Wildlife Fund (WWF-US), Clay's goal is to create global standards for producing and using raw materials, particularly in terms of carbon and water. He has convened roundtables of retailers, buyers, producers and environmentalists to reduce the impacts of producing a range of goods and to encourage environmentally sensitive practices in agriculture, aquaculture and industry. He thinks deeply about the evolving role of the NGOs in the 21st century, using venture philanthropy to make them more nimble and operating at the speed and scale of life on the planet today. Before joining WWF in 1999, Clay ran a family farm, taught at Harvard and Yale, worked at the US Department of Agriculture and spent more than 25 years working with NGOs.

More profile about the speaker
Jason Clay | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Jason Clay: How big brands can help save biodiversity

Jason Clay: Hoe topmerken biodiversiteit kunnen helpen redden

Filmed:
497,249 views

Door slechts 100 belangrijke bedrijven tot duurzaamheid te bewegen, zegt Jason Clay van het WNF, zullen wereldwijde markten verschuiven om onze door overconsumptie geteisterde planeet te beschermen. Hoor hoe zijn buitengewone rondetafelgesprekken concensus scheppen tussen grote rivalen over groene bedrijfspraktijken -- vóórdat hun produkten het uitvechten op de winkelschappen.
- Market transformer
Jason Clay’s ideas are changing the way governments, foundations, researchers and NGOs identify and address risks and opportunities for their work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I grewgroeide up on a smallklein farmfarm in MissouriMissouri.
0
1000
3000
Ik verbracht mijn jeugd op een kleine boerderij in Missouri.
00:19
We livedleefden on lessminder than a dollardollar a day
1
4000
2000
We leefden van minder dan een dollar per dag,
00:21
for about 15 yearsjaar.
2
6000
2000
ongeveer 15 jaar lang.
00:23
I got a scholarshipbeurs, wentgegaan to universityUniversiteit,
3
8000
3000
Ik kreeg een beurs en ging naar de universiteit,
00:26
studiedbestudeerd internationalInternationale agriculturelandbouw, studiedbestudeerd anthropologyantropologie,
4
11000
3000
studeerde internationale landbouwkunde, en antropologie,
00:29
and decidedbeslist I was going to give back.
5
14000
2000
en besloot dat ik iets terug zou gaan geven.
00:31
I was going to work with smallklein farmersboeren.
6
16000
2000
Ik zou met kleine boeren gaan werken,
00:33
I was going to help alleviateverlichten povertyarmoede.
7
18000
2000
ik zou armoede helpen bestrijden,
00:35
I was going to work on internationalInternationale developmentontwikkeling,
8
20000
3000
ik zou gaan werken aan internationale ontwikkeling.
00:38
and then I tooknam a turnbeurt
9
23000
3000
Toen veranderde ik van koers
00:41
and endedbeëindigde up here.
10
26000
3000
en kwam hier terecht.
00:44
Now, if you get a PhPH.D., and you decidebesluiten not to teachonderwijzen,
11
29000
2000
Wanneer je een doctorstitel behaalt, en besluit niet te gaan lesgeven,
00:46
you don't always endeinde up in a placeplaats like this.
12
31000
2000
beland je niet automatisch op een plek als deze.
00:48
It's a choicekeuze. You mightmacht endeinde up drivinghet rijden a taxicabtaxi.
13
33000
3000
Het is een keuze. Je kunt ook taxichauffeur worden.
00:51
You could be in NewNieuw YorkYork.
14
36000
3000
Je zou in New York kunnen zijn.
00:55
What I foundgevonden was,
15
40000
2000
Ik begon te werken
00:57
I startedbegonnen workingwerkend with refugeesvluchtelingen and faminehongersnood victimsslachtoffers --
16
42000
3000
met vluchtelingen en hongersnood slachtoffers --
01:00
smallklein farmersboeren, all, or nearlybijna all --
17
45000
3000
kleine boeren, die allemaal, of bijna allemaal --
01:03
who had been dispossessedonteigend and displacedverplaatste.
18
48000
3000
onteigend en verdrongen waren.
01:07
Now, what I'd been trainedgetraind to do
19
52000
3000
Nu was ik getrained in het
01:10
was methodologicalmethodologische researchOnderzoek on suchzodanig people.
20
55000
3000
methodologisch onderzoeken van zulke mensen.
01:13
So I did it: I foundgevonden out how manyveel womenvrouw
21
58000
3000
Dus dat deed ik: ik onderzocht hoeveel vrouwen
01:16
had been rapedverkracht ennl routeroute to these campskampen.
22
61000
3000
verkracht waren onderweg naar deze kampen.
01:19
I foundgevonden out how manyveel people had been put in jailgevangenis,
23
64000
3000
I onderzocht hoeveel mensen gevangen gezet waren,
01:22
how manyveel familyfamilie membersleden had been killedgedood.
24
67000
3000
hoeveel familieleden waren vermoord.
01:25
I assessedbeoordeeld how long they were going to stayverblijf
25
70000
2000
Ik schatte hun verblijfsduur in
01:27
and how much it would take to feedeten geven them.
26
72000
2000
en hoeveel het zou kosten om hen te voeden.
01:29
And I got really good at predictingvoorspellen
27
74000
2000
En ik werd erg goed in het voorspellen
01:31
how manyveel bodylichaam bagstassen you would need
28
76000
2000
hoeveel lijkzakken je nodig zou hebben
01:33
for the people who were going to diedood gaan in these campskampen.
29
78000
3000
voor de mensen die gingen sterven in deze kampen.
01:36
Now this is God'sGods work, but it's not my work.
30
81000
3000
Nu is dit God's werk, maar niet mijn werk.
01:39
It's not the work I setreeks out to do.
31
84000
3000
Dit werk was niet wat ik van plan was.
01:45
So I was at a GratefulDankbaar DeadDood benefitvoordeel concertconcert on the rainforestsregenwouden
32
90000
3000
Nu was ik bij een Grateful Dead benefietconcert voor de regenwouden
01:48
in 1988.
33
93000
3000
in 1988.
01:51
I metleerde kennen a guy -- the guy on the left.
34
96000
3000
Ik ontmoette een man -- de man links.
01:54
His namenaam was BenBen.
35
99000
2000
Zijn naam was Ben.
01:56
He said, "What can I do to savebesparen the rainforestsregenwouden?"
36
101000
2000
Hij zei, "Wat kan ik doen om de regenwouden de redden?"
01:58
I said, "Well, BenBen, what do you do?"
37
103000
2000
Ik zei, "Nou, Ben, wat doe jij?"
02:00
"I make iceijs- creamroom."
38
105000
2000
"Ik maak ijs"
02:02
So I said, "Well, you've got to make
39
107000
2000
Dus ik zei, "Dan moet je
02:04
a rainforestregenwoud iceijs- creamroom.
40
109000
2000
regenwoud ijs maken.
02:06
And you've got to use nutsnoten from the rainforestsregenwouden
41
111000
2000
En je moet noten uit het regenwoud gebruiken
02:08
to showtonen that forestsbossen are worthwaard more as forestsbossen
42
113000
2000
om te laten zien dat bossen meer waard zijn als bos
02:10
than they are as pasturegrasland."
43
115000
3000
dan als grasland."
02:13
He said, "Okay."
44
118000
2000
Hij zei, "Ok"
02:15
WithinBinnen a yearjaar,
45
120000
2000
Binnen een jaar,
02:17
RainforestRegenwoud CrunchCrunch was on the shelvesplanken.
46
122000
2000
was Rainforest Crunch op de schappen.
02:19
It was a great successsucces.
47
124000
2000
Het was een groot succes.
02:21
We did our first million-dollars-worthmiljoen-dollar-waarde of tradehandel
48
126000
3000
We maakten onze eerste miljoen dollar omzet
02:24
by buyingbuying on 30 daysdagen and sellingselling on 21.
49
129000
3000
door op 30 dagen te kopen en de verkopen op 21.
02:27
That getskrijgt your adrenalineadrenaline going.
50
132000
3000
Daar komt je adrenaline van op gang.
02:30
Then we had a fourvier and a halfvoor de helft million-dollarmiljoen dollar linelijn of creditcredit
51
135000
2000
Toen hadden we vier en een half miljoen dollar krediet
02:32
because we were credit-worthycredit-waardig at that pointpunt.
52
137000
3000
want we waren kredietwaardig op dat moment.
02:35
We had 15 to 20, maybe 22 percentprocent
53
140000
2000
We hadden 15 tot 20, misschien 22%
02:37
of the globalglobaal Brazil-nutParanoot marketmarkt.
54
142000
2000
van de wereldwijde paranoot markt.
02:39
We paidbetaald two to threedrie timestijden more than anybodyiemand elseanders.
55
144000
3000
We betaalden twee tot drie keer meer dan anderen.
02:42
EverybodyIedereen elseanders raisedverheven theirhun pricesprijzen to the gatherersverzamelaars of BrazilBrazilië nutsnoten
56
147000
3000
Iedereen ging de verzamelaars van paranoten meer betalen
02:45
because we would buykopen it otherwiseanders-.
57
150000
3000
want anders kochten wij ze.
02:49
A great successsucces.
58
154000
2000
Een groot succes.
02:51
50 companiesbedrijven signedondertekend up, 200 productsproducten camekwam out,
59
156000
3000
50 bedrijven tekenden, 200 produkten kwamen op,
02:54
generatedgegenereerd 100 millionmiljoen in salesverkoop.
60
159000
3000
produceerden 100 miljoen in omzet.
02:59
It failedmislukt.
61
164000
2000
Het faalde.
03:01
Why did it failmislukken?
62
166000
2000
Waarom faalde het?
03:03
Because the people who were gatheringbijeenkomst BrazilBrazilië nutsnoten
63
168000
2000
Omdat de mensen die paranoten verzamelden
03:05
weren'twaren niet the samedezelfde people who were cuttingsnijdend the forestsbossen.
64
170000
3000
niet dezelfde mensen waren die de bossen omhakten.
03:08
And the people who madegemaakt moneygeld from BrazilBrazilië nutsnoten
65
173000
3000
En de mensen die geld verdienden aan paranoten
03:11
were not the people who madegemaakt moneygeld from cuttingsnijdend the forestsbossen.
66
176000
3000
waren niet de mensen die geld verdienden van het omhakken van bossen.
03:14
We were attackingaanvallende the wrongfout driverbestuurder.
67
179000
2000
We vielen de verkeerde drijfveer aan.
03:16
We needednodig to be workingwerkend on beefrundvlees.
68
181000
2000
We zouden aan rundvlees moeten werken
03:18
We needednodig to be workingwerkend on lumbertimmerhout.
69
183000
2000
We zouden aan hardhout moeten werken.
03:20
We needednodig to be workingwerkend on soysoja --
70
185000
2000
We zouden aan soya moeten werken --
03:22
things that we were not focusedgefocust on.
71
187000
3000
zaken waar we niet op gefocussed waren.
03:25
So let's go back to SudanSoedan.
72
190000
2000
Dus laten we terug gaan naar Soedan.
03:27
I oftenvaak talk to refugeesvluchtelingen:
73
192000
2000
Ik spreek vaak met vluchtelingen:
03:29
"Why was it that the WestWest didn't realizerealiseren
74
194000
3000
"Waarom realiseert het westen zich niet
03:32
that famineshongersnoden are causedveroorzaakt by policiesbeleid and politicspolitiek,
75
197000
2000
dat hongersnoden worden veroorzaakt door beleid en politiek,
03:34
not by weatherweer?"
76
199000
2000
niet door het weer?"
03:36
And this farmerboer said to me, one day,
77
201000
3000
En op een dag zei een boer
03:39
something that was very profounddiepgaand.
78
204000
2000
iets dat heel diepzinnig was.
03:41
He said, "You can't wakewekken a personpersoon who'swie is pretendingzogenaamd to sleepslaap."
79
206000
3000
Hij zei, "Je kunt niet iemand wekken die pretendeert te slapen."
03:44
(LaughterGelach)
80
209000
2000
(Gelach)
03:46
Okay. FastSnel forwardvooruit.
81
211000
3000
Ok. Vooruit kijkend.
03:49
We liveleven on a planetplaneet.
82
214000
3000
We leven op een planeet.
03:52
There's just one of them.
83
217000
2000
Daar is er maar één van.
03:54
We'veWe hebben got to wakewekken up to the factfeit
84
219000
2000
We moeten ontwaken uit de droom
03:56
that we don't have any more
85
221000
2000
dat we meer hebben dan wat er is
03:58
and that this is a finiteeindige planetplaneet.
86
223000
2000
op deze begrensde planeet.
04:00
We know the limitslimieten of the resourcesmiddelen we have.
87
225000
3000
We kennen de limieten van de grondstoffen die we hebben.
04:03
We maymei be ablein staat to use them differentlyanders.
88
228000
2000
We kunnen ze misschien anders gebruiken.
04:05
We maymei have some innovativeinnovatief, newnieuwe ideasideeën.
89
230000
2000
We hebben misschien wat innovatieve, nieuwe ideeën.
04:07
But in generalalgemeen, this is what we'vewij hebben got.
90
232000
2000
Maar in het algemeen, dit is wat we hebben.
04:09
There's no more of it.
91
234000
3000
Meer is er niet.
04:12
There's a basicbasis- equationvergelijking that we can't get away from.
92
237000
3000
Er is een simpel sommetje waar we niet onderuit kunnen.
04:15
PopulationBevolking timestijden consumptionconsumptie
93
240000
2000
Bevolking maal consumptie
04:17
has got to have some kindsoort of relationshipverhouding to the planetplaneet,
94
242000
3000
moet wel in relatie staan tot de planeet,
04:20
and right now, it's a simpleeenvoudig "not equalGelijk."
95
245000
3000
en op dit moment klopt de uitkomst niet.
04:24
Our work showsshows that we're livingleven
96
249000
2000
Ons werk toont aan dat we leven
04:26
at about 1.3 planetsplaneten.
97
251000
2000
op ongeveer 1,3 planeten.
04:28
SinceSinds 1990,
98
253000
2000
Rond 1990
04:30
we crossedgekruiste the linelijn
99
255000
2000
hebben we de grens overschreden
04:32
of beingwezen in a sustainableduurzame relationshipverhouding to the planetplaneet.
100
257000
3000
van een duurzame relatie met de planeet.
04:35
Now we're at 1.3.
101
260000
2000
Nu zijn we op 1,3.
04:37
If we were farmersboeren, we'dwij hadden be eatingaan het eten our seedzaad.
102
262000
3000
Waren we boeren geweest, dan aten we ons eigen zaad.
04:40
For bankersbankiers, we'dwij hadden be livingleven off the principalopdrachtgever, not the interestinteresseren.
103
265000
3000
Als bankiers, leefden we nu van het kapitaal, niet de rente.
04:43
This is where we standstand todayvandaag.
104
268000
3000
Dit is de huidige stand van zaken.
04:46
A lot of people like to pointpunt
105
271000
3000
Veel mensen wijzen graag naar
04:49
to some placeplaats elseanders as the causeoorzaak of the problemprobleem.
106
274000
3000
iets anders als de bron van het probleem.
04:52
It's always populationbevolking growthgroei.
107
277000
2000
Het is altijd bevolkingsgroei.
04:54
PopulationBevolking growth'sgroei van importantbelangrijk,
108
279000
2000
Bevolkingsgroei is belangrijk,
04:56
but it's alsoook about how much eachelk personpersoon consumesverbruikt.
109
281000
3000
maar het gaat ook over hoeveel ieder mens consumeert.
05:00
So when the averagegemiddelde AmericanAmerikaanse
110
285000
2000
Dus wanneer de gemiddelde Amerikaan
05:02
consumesverbruikt 43 timestijden as much
111
287000
3000
43 keer zoveel consumeert
05:05
as the averagegemiddelde AfricanAfrikaanse,
112
290000
3000
als de gemiddelde Afrikaan,
05:08
we'vewij hebben got to think that consumptionconsumptie is an issuekwestie.
113
293000
2000
ligt voor de hand dat consumptie een probleem is.
05:10
It's not just about populationbevolking,
114
295000
2000
Het gaat niet alleen over populatie
05:12
and it's not just about them; it's about us.
115
297000
3000
en het gaat niet alleen over hen; het gaat over ons.
05:16
But it's not just about people;
116
301000
2000
Maar het gaat niet alleen over mensen;
05:18
it's about lifestyleslevensstijlen.
117
303000
2000
het gaat over levensstijlen.
05:20
There's very good evidencebewijsmateriaal --
118
305000
2000
Er is zeer goed bewijs --
05:22
again, we don't necessarilynodig have
119
307000
2000
nogmaals, we hebben geen
05:24
a peer-reviewedpeer-reviewed methodologymethodologie
120
309000
2000
collegiaal getoetste methodologie
05:26
that's bulletproofkogelvrij yetnog --
121
311000
2000
die staat als een huis--
05:28
but there's very good evidencebewijsmateriaal
122
313000
2000
maar er is erg goed bewijs
05:30
that the averagegemiddelde catkat in EuropeEuropa
123
315000
2000
dat de gemiddelde kat in Europa
05:32
has a largergrotere environmentalmilieu footprintvoetspoor in its lifetimelevenslang
124
317000
3000
een grotere voetafdruk op het milieu heeft, tijdens zijn leven
05:35
than the averagegemiddelde AfricanAfrikaanse.
125
320000
3000
dan de gemiddelde Afrikaan.
05:38
You think that's not an issuekwestie going forwardvooruit?
126
323000
3000
Denk je dat dat niet een probleem is in de toekomst?
05:41
You think that's not a questionvraag
127
326000
2000
Denk je dat dat geen vraag is
05:43
as to how we should be usinggebruik makend van the Earth'sAarde resourcesmiddelen?
128
328000
3000
over hoe we de grondstoffen van de Aarde zouden moeten gebruiken?
05:46
Let's go back and visitbezoek our equationvergelijking.
129
331000
2000
Laten we terug gaan naar ons sommetje.
05:48
In 2000, we had sixzes billionmiljard people on the planetplaneet.
130
333000
3000
In 2000 waren er zes miljard mensen op aarde.
05:51
They were consumingconsumeren what they were consumingconsumeren --
131
336000
2000
Ze verbruikten wat ze verbruikten --
05:53
let's say one uniteenheid of consumptionconsumptie eachelk.
132
338000
2000
laten we zeggen één eenheid van consumptie elk.
05:55
We have sixzes billionmiljard unitsunits of consumptionconsumptie.
133
340000
3000
We hebben zes miljard eenheden van consumptie.
05:58
By 2050,
134
343000
2000
Tegen 2050,
06:00
we're going to have ninenegen billionmiljard people -- all the scientistswetenschappers agreemee eens.
135
345000
3000
zijn er negen miljard mensen -- alle wetenschappers zijn het er over eens.
06:03
They're all going to consumeconsumeren twicetweemaal as much as they currentlymomenteel do --
136
348000
3000
Ze gaan met zijn allen twee keer zoveel verbruiken als nu --
06:06
scientistswetenschappers, again, agreemee eens --
137
351000
2000
wetenschappers zijn het wederom eens --
06:08
because incomeinkomen is going to growgroeien in developingontwikkelen countrieslanden
138
353000
3000
omdat het inkomen zal stijgen in de opkomende landen
06:11
fivevijf timestijden what it is todayvandaag --
139
356000
2000
vijf keer wat het nu is --
06:13
on globalglobaal averagegemiddelde, about [2.9].
140
358000
2000
wereldwijd gemiddeld ongeveer 2,9.
06:15
So we're going to have 18 billionmiljard unitsunits of consumptionconsumptie.
141
360000
3000
Dus we gaan 18 miljard eenheden van consumptie krijgen.
06:19
Who have you heardgehoord talkingpratend latelyde laatste tijd
142
364000
3000
Wie heb je recentelijk horen zeggen
06:22
that's said we have to tripleverdrievoudigen productionproductie
143
367000
2000
dat we de produktie van goederen en diensten
06:24
of goodsgoederen and servicesdiensten?
144
369000
2000
moeten verdriedubbelen?
06:26
But that's what the mathwiskunde sayszegt.
145
371000
2000
Maar dat is wat de feiten zeggen.
06:28
We're not going to be ablein staat to do that.
146
373000
2000
We zullen niet in staat zijn dat te doen.
06:30
We can get productivityproduktiviteit up.
147
375000
2000
We kunnen productiviteit verhogen.
06:32
We can get efficiencyrendement up.
148
377000
2000
We kunnen de efficiëntie verbeteren.
06:34
But we'vewij hebben alsoook got to get consumptionconsumptie down.
149
379000
3000
Maar we moeten ook het verbruik verlagen.
06:38
We need to use lessminder
150
383000
2000
We moeten minder gebruiken
06:40
to make more.
151
385000
2000
om meer te maken.
06:42
And then we need to use lessminder again.
152
387000
2000
En dan moeten we nog minder verbruiken.
06:44
And then we need to consumeconsumeren lessminder.
153
389000
2000
En dan minder verbruiken..
06:46
All of those things are partdeel of that equationvergelijking.
154
391000
3000
Al die dingen zijn onderdeel van de som.
06:49
But it basicallyeigenlijk raisesraises a fundamentalfundamenteel questionvraag:
155
394000
3000
Maar het stipt een fundamentele vraag aan:
06:52
should consumersconsumenten have a choicekeuze
156
397000
2000
moeten consumenten een keuze hebben
06:54
about sustainabilityduurzaamheid, about sustainableduurzame productsproducten?
157
399000
3000
over duurzaamheid, over duurzame produkten?
06:57
Should you be ablein staat to buykopen a productartikel that's sustainableduurzame
158
402000
2000
Zou je in staat moeten zijn een duurzaam produkt te kopen
06:59
sittingzittend nextvolgende to one that isn't,
159
404000
2000
dat staat naast een niet-duurzaam produkt?
07:01
or should all the productsproducten on the shelfplank be sustainableduurzame?
160
406000
3000
of zouden alle produkten op het schap duurzaam moeten zijn?
07:06
If they should all be sustainableduurzame on a finiteeindige planetplaneet,
161
411000
3000
Als ze allemaal duurzaam zouden moeten zijn op een eindige planeet,
07:09
how do you make that happengebeuren?
162
414000
3000
hoe doen we dat dan?
07:12
The averagegemiddelde consumerklant takes 1.8 secondsseconden in the U.S.
163
417000
2000
De gemiddelde consument besteedt 1,8 seconden in de VS.
07:14
Okay, so let's be generousgenereus.
164
419000
2000
OK, laten we gul zijn.
07:16
Let's say it's 3.5 secondsseconden in EuropeEuropa.
165
421000
3000
Laten we zeggen dat het 3,5 seconden is in Europa.
07:19
How do you evaluateschatten all the scientificwetenschappelijk datagegevens
166
424000
3000
Hoe evalueer je alle wetenschappelijke informatie
07:22
around a productartikel,
167
427000
2000
over een produkt,
07:24
the datagegevens that's changingveranderen on a weeklywekelijks, if not a dailydagelijks, basisbasis?
168
429000
3000
waarvan de informatie wekelijks, zo niet dagelijks, veranderd?
07:27
How do you get informedop de hoogte?
169
432000
2000
Hoe wordt je geïnformeerd?
07:29
You don't.
170
434000
2000
Dat wordt je niet.
07:33
Here'sHier is a little questionvraag.
171
438000
2000
Hier is een vraagje.
07:35
From a greenhousebroeikas gasgas- perspectiveperspectief,
172
440000
2000
Vanuit een broeikasgas-perspectief,
07:37
is lamblam producedgeproduceerd in the U.K.
173
442000
3000
is lamsvlees geproduceerd in het Verenigd Koningkrijk
07:40
better than lamblam producedgeproduceerd in NewNieuw ZealandZeeland,
174
445000
2000
beter dan lamsvlees geproduceerd in Nieuw Zeeland,
07:42
frozenbevroren and shippedverzonden to the U.K.?
175
447000
3000
ingevroren en verscheept naar het Verenigd Koninkrijk?
07:45
Is a badslecht feederfeeder lot operationoperatie for beefrundvlees
176
450000
3000
Is een slecht droogvoerbedrijf voor rundvlees
07:48
better or worseerger than
177
453000
3000
beter of slechter dan
07:51
a badslecht grazingbegrazing operationoperatie for beefrundvlees?
178
456000
2000
een slecht graslandbedrijf voor rundvlees?
07:53
Do organicbiologisch potatoesaardappelen
179
458000
2000
Zijn er voor biologische aardappelen
07:55
actuallywerkelijk have fewerminder toxicgiftig chemicalsChemicaliën
180
460000
2000
werkelijk minder giftige chemicaliën
07:57
used to produceproduceren them
181
462000
2000
gebruikt om ze te produceren
07:59
than conventionalconventioneel potatoesaardappelen?
182
464000
2000
dan bij conventionele aardappelen?
08:01
In everyelk singlesingle casegeval,
183
466000
2000
In alle gevallen
08:03
the answerantwoord is "it dependshangt af."
184
468000
2000
is het antwoord "het ligt eraan."
08:05
It dependshangt af on who producedgeproduceerd it and how,
185
470000
3000
Het ligt eraan wie het heeft geproduceerd en hoe,
08:08
in everyelk singlesingle instanceaanleg.
186
473000
2000
in ieder afzonderlijk geval
08:10
And there are manyveel othersanderen.
187
475000
2000
En er zijn vele anderen.
08:12
How is a consumerklant going to walklopen throughdoor this minefieldmijnenveld?
188
477000
2000
Hoe beweegt een consument zich door dit mijnenveld?
08:14
They're not.
189
479000
2000
Dat doet hij niet.
08:16
They maymei have a lot of opinionsmeningen about it,
190
481000
2000
Ze kunnen hier veel opinies over hebben,
08:18
but they're not going to be terriblyvreselijk informedop de hoogte.
191
483000
3000
maar ze zullen niet erg geïnformeerd zijn.
08:21
SustainabilityDuurzaamheid has got to be a pre-competitivepreconcurrentiële issuekwestie.
192
486000
3000
Duurzaamheid moet voorafgaan aan concurrentie.
08:24
It's got to be something we all carezorg about.
193
489000
3000
Het moet iets zijn waar we allemaal om geven.
08:29
And we need collusiongeheime verstandhouding.
194
494000
2000
En we hebben samenwerking nodig.
08:31
We need groupsgroepen to work togethersamen that never have.
195
496000
3000
We hebben de samenwerking nodig van groepen die dat nooit eerder deden.
08:34
We need CargillCargill to work with BungeBunge.
196
499000
3000
Cargill moet met Bunge gaan werken.
08:37
We need CokeCokes to work with PepsiPepsi.
197
502000
3000
Coke moet met Pepsi gaan werken.
08:40
We need OxfordOxford to work with CambridgeCambridge.
198
505000
2000
Oxford moet met Cambridge gaan werken.
08:42
We need GreenpeaceGreenpeace to work with WWFWWF.
199
507000
2000
Greenpeace moet met WWF gaan werken.
08:44
Everybody'sIeders got to work togethersamen --
200
509000
2000
Iedereen moet gaan samenwerken --
08:46
ChinaChina and the U.S.
201
511000
2000
China en de VS.
08:48
We need to beginbeginnen to managebeheren this planetplaneet
202
513000
2000
We moeten beginnen deze planeet te beheren
08:50
as if our life dependedafhankelijk on it,
203
515000
2000
alsof ons leven er van afhangt,
08:52
because it does,
204
517000
2000
want dat doet het,
08:54
it fundamentallyfundamenteel does.
205
519000
2000
fundamenteel doet het dat.
08:56
But we can't do everything.
206
521000
2000
Maar we kunnen niet alles doen.
08:58
Even if we get everybodyiedereen workingwerkend on it,
207
523000
2000
Zelfs als we ieders hulp hebben,
09:00
we'vewij hebben got to be strategicstrategisch.
208
525000
2000
moeten we strategisch te werk gaan.
09:02
We need to focusfocus on the where,
209
527000
2000
We moeten focussen op waar?,
09:04
the what and the who.
210
529000
2000
wat? en wie?
09:06
So, the where:
211
531000
2000
Dus, waar?
09:08
We'veWe hebben identifiedgeïdentificeerd 35 placesplaatsen globallywereldwijd that we need to work.
212
533000
2000
We hebben wereldwijd 35 plekken geïdentificeerd waar we moeten werken.
09:10
These are the placesplaatsen that are the richestrijkste in biodiversitybiodiversiteit
213
535000
3000
Dit zijn plekken met de meest gevarieerde biodiversiteit
09:13
and the mostmeest importantbelangrijk from an ecosystemecosysteem functionfunctie point-of-viewstandpunt.
214
538000
3000
en het belangrijkst, gezien vanuit het oogpunt van ecosystemen.
09:16
We have to work in these placesplaatsen.
215
541000
2000
We moeten op deze plekken werken.
09:18
We have to savebesparen these placesplaatsen if we want a chancekans in hellhel
216
543000
3000
We moeten deze plekken redden als we ook maar enigzins
09:21
of preservingbehoud van biodiversitybiodiversiteit as we know it.
217
546000
3000
de biodiversiteit zoals we die kennen willen behouden.
09:26
We lookedkeek at the threatsbedreigingen to these placesplaatsen.
218
551000
2000
We keken naar de bedreigingen van deze plekken.
09:28
These are the 15 commoditiesgrondstoffen
219
553000
2000
Hier zijn de 15 goederen
09:30
that fundamentallyfundamenteel posepose the biggestgrootste threatsbedreigingen
220
555000
2000
die fundamenteel de grootste bedreiging vormen
09:32
to these placesplaatsen
221
557000
2000
voor deze plekken
09:34
because of deforestationontbossing,
222
559000
2000
vanwege ontbossing,
09:36
soilbodem lossverlies, waterwater use, pesticidebestrijdingsmiddelen use,
223
561000
3000
sediment verlies, watergebruik, pesticiden,
09:39
over-fishingoverbevissing, etcenz.
224
564000
3000
overbevissing, etc.
09:44
So we'vewij hebben got 35 placesplaatsen,
225
569000
3000
Dus we hebben 35 plekken,
09:47
we'vewij hebben got 15 priorityprioriteit commoditiesgrondstoffen,
226
572000
2000
we hebben 15 goederen met prioriteit.
09:49
who do we work with
227
574000
2000
waarmee we gaan werken
09:51
to changeverandering the way those commoditiesgrondstoffen are producedgeproduceerd?
228
576000
3000
om de wijze te veranderen waarop deze goederen worden geproduceerd?
09:54
Are we going to work with 6.9 billionmiljard consumersconsumenten?
229
579000
3000
Gaan we werken met 6,9 miljard consumenten?
09:58
Let's see, that's about 7,000 languagestalen,
230
583000
3000
Eens kijken, dat zijn ongeveer 7.000 talen,
10:01
350 majorgroot languagestalen --
231
586000
2000
350 hoofdtalen --
10:03
a lot of work there.
232
588000
2000
dit is veel werk.
10:05
I don't see anybodyiemand actuallywerkelijk beingwezen ablein staat
233
590000
2000
Ik voorzie niet dat iemand dat
10:07
to do that very effectivelyeffectief.
234
592000
2000
effectief kan doen.
10:09
Are we going to work with 1.5 billionmiljard producersproducenten?
235
594000
3000
Gaan we met 1,5 miljard producenten samenwerken?
10:13
Again, a dauntingontmoedigend tasktaak.
236
598000
3000
Wederom, een overweldigende taak.
10:16
There mustmoet be a better way.
237
601000
3000
Er moet een betere manier zijn.
10:19
300 to 500 companiesbedrijven
238
604000
2000
300 tot 500 bedrijven
10:21
controlcontrole 70 percentprocent or more
239
606000
2000
beheersen 70% of meer
10:23
of the tradehandel of eachelk of the 15 commoditiesgrondstoffen
240
608000
3000
van de handel in elk van deze goederen
10:26
that we'vewij hebben identifiedgeïdentificeerd as the mostmeest significantsignificant.
241
611000
3000
die we geïdentificeerd hebben als de meest significant.
10:29
If we work with those, if we changeverandering those companiesbedrijven
242
614000
3000
Als we met hen samenwerken, als we deze bedrijven veranderen
10:32
and the way they do businessbedrijf,
243
617000
2000
en de wijze waarop ze handelen,
10:34
then the restrust uit will happengebeuren automaticallyautomatisch.
244
619000
3000
dan gebeurt de rest automatisch.
10:38
So, we wentgegaan throughdoor our 15 commoditiesgrondstoffen.
245
623000
2000
Dus, we liepen door de 15 goederen.
10:40
This is ninenegen of them.
246
625000
2000
Dit zijn er negen van.
10:42
We linedgevoerde them up side-by-sidezij aan zij,
247
627000
2000
We zetten ze naast elkaar
10:44
and we put the namesnamen of the companiesbedrijven that work
248
629000
2000
met daarbij de namen van de bedrijven die
10:46
on eachelk of those.
249
631000
3000
met elk daarvan werken.
10:49
And if you go throughdoor the first 25 or 30 namesnamen
250
634000
2000
En als je door de eerste 25 of 30 namen loopt
10:51
of eachelk of the commoditiesgrondstoffen,
251
636000
2000
van elk van deze goederen,
10:53
what you beginbeginnen to see is,
252
638000
2000
dan begin je te zien dat,
10:55
goshJeetje, there's CargillCargill here, there's CargillCargill there,
253
640000
3000
goh, hier is Cargill, en daar is Cargill,
10:58
there's CargillCargill everywhereoveral.
254
643000
2000
Cargill is overal.
11:00
In factfeit, these namesnamen startbegin comingkomt eraan up over and over again.
255
645000
3000
In feite, komen deze namen keer op keer terug.
11:03
So we did the analysisanalyse again a slightlylicht differentverschillend way.
256
648000
3000
Dus we deden de analyse nogmaals op een iets andere manier.
11:07
We said: if we take the toptop hundredhonderd companiesbedrijven,
257
652000
3000
We zeiden: als we de honderd grootste bedrijven nemen,
11:10
what percentagepercentage
258
655000
2000
welk percentage
11:12
of all 15 commoditiesgrondstoffen
259
657000
3000
van deze 15 goederen
11:15
do they touchaanraken, buykopen or sellverkopen?
260
660000
3000
roeren ze aan? Kopen of verkopen...
11:18
And what we foundgevonden is it's 25 percentprocent.
261
663000
3000
En we zagen dat het 25% is.
11:22
So 100 companiesbedrijven
262
667000
2000
Dus 100 bedrijven
11:24
controlcontrole 25 percentprocent of the tradehandel
263
669000
3000
beheersen 25% van de handel
11:27
of all 15 of the mostmeest significantsignificant
264
672000
2000
in de 15 belangrijkste
11:29
commoditiesgrondstoffen on the planetplaneet.
265
674000
3000
goederen op de planeet.
11:32
We can get our armsarmen around a hundredhonderd companiesbedrijven.
266
677000
3000
Honderd bedrijven kunnen we wel behapstukken.
11:35
A hundredhonderd companiesbedrijven, we can work with.
267
680000
3000
Honderd bedrijven, daarmee kunnen we werken.
11:38
Why is 25 percentprocent importantbelangrijk?
268
683000
3000
Waarom is 25% belangrijk?
11:41
Because if these companiesbedrijven demandvraag naar sustainableduurzame productsproducten,
269
686000
3000
Als deze bedrijven om duurzame produkten vragen,
11:44
they'llzullen ze pullTrekken 40 to 50 percentprocent of productionproductie.
270
689000
3000
beïnvloeden ze 40 tot 50% van de productie.
11:48
CompaniesBedrijven can pushDuwen producersproducenten
271
693000
3000
Bedrijven kunnen producenten sneller beïnvloeden
11:51
fastersneller than consumersconsumenten can.
272
696000
3000
dan de consument dat kan.
11:54
By companiesbedrijven askingvragen for this,
273
699000
2000
Wanneer bedrijven dit verlangen,
11:56
we can leveragehefboomwerking productionproductie so much fastersneller
274
701000
3000
kunnen we de productie zoveel sneller beïnvloeden
11:59
than by waitingaan het wachten for consumersconsumenten to do it.
275
704000
2000
dan door op consumenten te wachten.
12:01
After 40 yearsjaar, the globalglobaal organicbiologisch movementbeweging
276
706000
3000
Na 40 jaar maakt de wereldwijde biologische beweging
12:04
has achievedbereikt 0.7 of one percentprocent
277
709000
2000
0,7% uit
12:06
of globalglobaal foodeten.
278
711000
2000
van de wereldwijde voedselmarkt.
12:08
We can't wait that long.
279
713000
2000
Zo lang kunnen we niet wachten.
12:10
We don't have that kindsoort of time.
280
715000
2000
Zoveel tijd hebben we niet.
12:12
We need changeverandering
281
717000
2000
We hebben verandering nodig
12:14
that's going to accelerateversnellen.
282
719000
3000
die accelereert.
12:17
Even workingwerkend with individualindividu companiesbedrijven
283
722000
2000
Zelfs door met individuele bedrijven te werken
12:19
is not probablywaarschijnlijk going to get us there.
284
724000
2000
gaat het ons waarschijnlijk niet lukken.
12:21
We need to beginbeginnen to work with industriesindustrieën.
285
726000
3000
We moeten beginnen om met industrieën te werken.
12:24
So we'vewij hebben startedbegonnen roundtablesrondetafelgesprekken
286
729000
2000
Dus we startten rondetafelgesprekken,
12:26
where we bringbrengen togethersamen the entiregeheel valuewaarde chainketen,
287
731000
2000
waar we de gehele productieketen samenbrengen,
12:28
from producersproducenten
288
733000
2000
van producenten
12:30
all the way to the retailersdetailhandelaren and brandsmerken.
289
735000
2000
tot de detailhandel en merken.
12:32
We bringbrengen in civilciviel societymaatschappij, we bringbrengen in NGOsNGO 's,
290
737000
2000
We nodigen maatschappelijke partijen, ngo's,
12:34
we bringbrengen in researchersonderzoekers and scientistswetenschappers
291
739000
2000
onderzoekers en wetenschappers uit
12:36
to have an informedop de hoogte discussiondiscussie --
292
741000
2000
om een geïnformeerde discussie aan te gaan --
12:38
sometimessoms a battlestrijd royaleRoyale --
293
743000
2000
soms een heftig debat --
12:40
to figurefiguur out what are the keysleutel impactsimpacts
294
745000
3000
om de voornaamste invloeden duidelijk te krijgen
12:43
of these productsproducten,
295
748000
2000
van deze producten.
12:45
what is a globalglobaal benchmarkbenchmark,
296
750000
1000
Waar ligt de wereldwijde maatstaf,
12:46
what's an acceptableaanvaardbaar impactbotsing,
297
751000
2000
wat is een acceptabele invloed,
12:48
and designontwerp standardsstandaarden around that.
298
753000
3000
en hieromheen standaarden ontwerpen.
12:52
It's not all funpret and gamesspellen.
299
757000
3000
Het is niet alleen maar lachen, gieren, brullen.
12:56
In salmonzalm aquacultureaquacultuur,
300
761000
2000
In zalm-aquacultuur,
12:58
we kickedgeschopt off a roundtablerondetafel
301
763000
2000
begonnen we een ronde tafel
13:00
almostbijna sixzes yearsjaar agogeleden.
302
765000
2000
ongeveer zes jaar geleden.
13:02
EightAcht entitiesentiteiten camekwam to the tabletafel.
303
767000
3000
Acht entiteiten zaten rond de tafel.
13:05
We eventuallytenslotte got, I think, 60 percentprocent
304
770000
2000
Uiteindelijk kregen we, denk ik, 60%
13:07
of globalglobaal productionproductie at the tabletafel
305
772000
2000
van de wereldwijde productie rond de tafel
13:09
and 25 percentprocent of demandvraag naar at the tabletafel.
306
774000
3000
en 25% van de vraag rond de tafel.
13:12
ThreeDrie of the originalorigineel eightacht entitiesentiteiten were suingaanklagen eachelk other.
307
777000
3000
Drie van de originele entiteiten waren elkaar aan het aanklagen.
13:15
And yetnog, nextvolgende weekweek, we launchlancering
308
780000
3000
En toch lanceren we volgende week
13:18
globallywereldwijd verifiedgeverifieerd, vetteddoorgelicht and certifiedgecertificeerd
309
783000
3000
wereldwijd geverifieerde, goedgekeurde en gecertificeerde
13:21
standardsstandaarden for salmonzalm aquacultureaquacultuur.
310
786000
3000
normen voor zalm-aquacultuur.
13:24
It can happengebeuren.
311
789000
2000
Het kan dus.
13:26
(ApplauseApplaus)
312
791000
7000
(Applaus)
13:33
So what bringsbrengt
313
798000
3000
Dus wat brengt
13:36
the differentverschillend entitiesentiteiten to the tabletafel?
314
801000
3000
de verschillende entiteiten samen?
13:40
It's riskrisico and demandvraag naar.
315
805000
2000
Het is het risico en de vraag.
13:42
For the biggroot companiesbedrijven, it's reputationalreputatierisico riskrisico,
316
807000
2000
Voor de grote bedrijven is dat reputatierisico ,
13:44
but more importantlybelangrijker,
317
809000
2000
maar nog belangrijker,
13:46
they don't carezorg what the priceprijs of commoditiesgrondstoffen is.
318
811000
2000
het maakt hen niet uit wat de prijs van goederen is.
13:48
If they don't have commoditiesgrondstoffen, they don't have a businessbedrijf.
319
813000
3000
Hebben ze geen goederen, dan hebben ze geen bedrijf.
13:51
They carezorg about availabilitybeschikbaarheid,
320
816000
2000
Hun zorg is de beschikbaarheid,
13:53
so the biggroot riskrisico for them is not havingmet productartikel at all.
321
818000
3000
dus het risico voor hen is om helemaal geen product te hebben.
13:56
For the producersproducenten,
322
821000
2000
Voor de producenten,
13:58
if a buyerkoper wants to buykopen something producedgeproduceerd a certainzeker way,
323
823000
3000
is het de wijze waarop een koper iets geproduceerd wil zien,
14:01
that's what bringsbrengt them to the tabletafel.
324
826000
2000
wat hen aan tafel brengt.
14:03
So it's the demandvraag naar that bringsbrengt them to the tabletafel.
325
828000
3000
Dus het is de vraag die hen aan tafel brengt.
14:06
The good newsnieuws is
326
831000
2000
Het goede nieuws is
14:08
we identifiedgeïdentificeerd a hundredhonderd companiesbedrijven two yearsjaar agogeleden.
327
833000
2000
dat we twee jaar geleden honderd bedrijven hebben geïdentificeerd.
14:10
In the last 18 monthsmaanden, we'vewij hebben signedondertekend agreementsovereenkomsten
328
835000
2000
De laatste 18 maanden hebben we verdragen getekend
14:12
with 40 of those hundredhonderd companiesbedrijven
329
837000
2000
met 40 van deze honderd bedrijven
14:14
to beginbeginnen to work with them on theirhun supplylevering chainketen.
330
839000
2000
om met hen te gaan werken aan hun aanvoer kanalen.
14:16
And in the nextvolgende 18 monthsmaanden,
331
841000
3000
En in de komende 18 maanden,
14:19
we will have signedondertekend up to work with anothereen ander 40,
332
844000
3000
zullen we met nog eens 40 gaan samenwerken,
14:22
and we think we'llgoed get those signedondertekend as well.
333
847000
2000
en we denken dat we die ook getekend krijgen.
14:24
Now what we're doing is bringingbrengen the CEOsCEO 's
334
849000
2000
Wat wij doen is het samenbrengen van de directeuren
14:26
of these 80 companiesbedrijven togethersamen
335
851000
2000
van deze 80 bedrijven
14:28
to help twisttwist the armsarmen of the finallaatste 20,
336
853000
3000
om te helpen de laatste 20 over de streep te trekken,
14:31
to bringbrengen them to the tabletafel,
337
856000
2000
en ze aan tafel te krijgen.
14:33
because they don't like NGOsNGO 's, they'veze hebben never workedwerkte with NGOsNGO 's,
338
858000
3000
Deze houden niet van NGOs, hebben nog nooit met NGO's gewerkt,
14:36
they're concernedbezorgd about this, they're concernedbezorgd about that,
339
861000
2000
ze maken zich zorgen om dit en om dat,
14:38
but we all need to be in this togethersamen.
340
863000
2000
maar we moeten dit allemaal samen doen.
14:40
So we're pullingtrekken out all the stopsstops.
341
865000
2000
Dus we halen alles uit de kast.
14:42
We're usinggebruik makend van whateverwat dan ook leveragehefboomwerking we have to bringbrengen them to the tabletafel.
342
867000
3000
We gebruiken wat voor middelen dan ook om hen aan tafel te krijgen.
14:46
One companybedrijf we're workingwerkend with that's begunbegonnen --
343
871000
2000
Eén bedrijf waarmee we werken, dat begonnen is --
14:48
in babybaby stepsstappen, perhapsmisschien --
344
873000
2000
met kleine stapjes wellicht --
14:50
but has begunbegonnen this journeyreis on sustainabilityduurzaamheid is CargillCargill.
345
875000
3000
maar dat begonnen is aan deze reis naar duurzaamheid, is Cargill.
14:53
They'veZe hebben fundedgefinancierde researchOnderzoek that showsshows
346
878000
3000
Ze hebben onderzoek gefinancierd dat aantoont
14:56
that we can doubledubbele globalglobaal palmpalm oilolie- productionproductie
347
881000
2000
dat we de wereldwijde productie van palmolie kunnen verdubbelen
14:58
withoutzonder cuttingsnijdend a singlesingle treeboom in the nextvolgende 20 yearsjaar,
348
883000
3000
zonder één boom om te hakken in de komende 20 jaar
15:01
and do it all in BorneoBorneo alonealleen
349
886000
2000
en dat allemaal alleen al in Borneo
15:03
by plantingplanten on landland- that's alreadynu al degradedgedegradeerd.
350
888000
2000
door land te beplanten dat al gedegradeerd is.
15:05
The studystudie showsshows that the highesthoogst netnetto- presentaanwezig valuewaarde
351
890000
3000
De studie toont aan dat de hoogste netto contante waarde
15:08
for palmpalm oilolie-
352
893000
2000
voor palmolie
15:10
is on landland- that's been degradedgedegradeerd.
353
895000
3000
is op land dat gedegradeerd is.
15:13
They're alsoook undertakingonderneming a studystudie to look at
354
898000
2000
Ze zijn ook aan het onderzoeken of
15:15
all of theirhun suppliesbenodigdheden of palmpalm oilolie-
355
900000
3000
hun palmolie leveranties
15:18
to see if they could be certifiedgecertificeerd
356
903000
2000
gecertificeerd zouden kunnen worden
15:20
and what they would need to changeverandering in orderbestellen to becomeworden third-partyderde-partij certifiedgecertificeerd
357
905000
3000
en wat ze zouden moeten veranderen om zelf gecertificeerd te worden
15:23
underonder a crediblegeloofwaardig certificationcertificering programprogramma.
358
908000
3000
door een geloofwaardig certificatieprogramma.
15:27
Why is CargillCargill importantbelangrijk?
359
912000
2000
Waarom is Cargill belangrijk?
15:29
Because CargillCargill has 20 to 25 percentprocent
360
914000
2000
Omdat Cargill 20 tot 25%
15:31
of globalglobaal palmpalm oilolie-.
361
916000
2000
van de palmolie beheerst.
15:33
If CargillCargill makesmerken a decisionbesluit,
362
918000
2000
Als Cargill een beslissing neemt,
15:35
the entiregeheel palmpalm oilolie- industryindustrie movesmoves,
363
920000
3000
beweegt de hele palmolie-industrie,
15:38
or at leastminst 40 or 50 percentprocent of it.
364
923000
2000
of minimaal 40-50% daarvan.
15:40
That's not insignificantonbelangrijk.
365
925000
2000
Dat is niet niks.
15:42
More importantlybelangrijker, CargillCargill and one other companybedrijf
366
927000
2000
Belangrijker nog, Cargill en nog een bedrijf
15:44
shipschip 50 percentprocent of the palmpalm oilolie-
367
929000
3000
verschepen 50% van de palmolie
15:47
that goesgaat to ChinaChina.
368
932000
2000
die naar China gaat.
15:49
We don't have to changeverandering the way
369
934000
2000
We hoeven de bedrijfspraktijken van
15:51
a singlesingle ChineseChinees companybedrijf workswerken
370
936000
2000
geen enkel Chinees bedrijf te veranderen
15:53
if we get CargillCargill to only sendsturen
371
938000
2000
als we Cargill zover krijgen dat ze
15:55
sustainableduurzame palmpalm oilolie- to ChinaChina.
372
940000
3000
enkel duurzame palmolie naar China sturen.
15:58
It's a pre-competitivepreconcurrentiële issuekwestie.
373
943000
2000
Het is een vooropgezette zaak.
16:00
All the palmpalm oilolie- going there is good.
374
945000
2000
Al de palmolie die erheen gaat is goed.
16:02
BuyKopen it.
375
947000
2000
Kopen maar.
16:04
MarsMars is alsoook on a similarsoortgelijk journeyreis.
376
949000
3000
Mars is op een vergelijkbare reis.
16:07
Now mostmeest people understandbegrijpen that MarsMars is a chocolatechocola companybedrijf,
377
952000
3000
De meeste mensen denken dat Mars een chocoladebedrijf is,
16:10
but MarsMars has madegemaakt sustainabilityduurzaamheid pledgesbeloften
378
955000
2000
maar Mars heeft duurzaamheidsbeloften gedaan
16:12
to buykopen only certifiedgecertificeerd productartikel for all of its seafoodschaal-en schelpdieren.
379
957000
3000
om enkel nog gecertificeerde vis in te kopen.
16:15
It turnsbochten out MarsMars buyskoopt more seafoodschaal-en schelpdieren than WalmartWalmart
380
960000
2000
Mars blijkt meer vis te kopen dan Walmart
16:17
because of pethuisdier foodeten.
381
962000
2000
vanwege dierenvoeding.
16:19
But they're doing some really interestinginteressant things around chocolatechocola,
382
964000
3000
Maar ze doen heel interessante dingen met chocolade,
16:22
and it all comeskomt from the factfeit
383
967000
2000
en het stamt allemaal van hun wens
16:24
that MarsMars wants to be in businessbedrijf in the futuretoekomst.
384
969000
3000
om in de toekomst zaken te kunnen blijven doen.
16:27
And what they see is that they need to
385
972000
2000
En wat ze zien is, dat ze
16:29
improveverbeteren chocolatechocola productionproductie.
386
974000
3000
chocoladeproductie moeten verbeteren.
16:32
On any givengegeven plantationplantage,
387
977000
2000
Op elke wilekeurige plantage
16:34
20 percentprocent of the treesbomen produceproduceren 80 percentprocent of the cropgewas,
388
979000
3000
produceert 20% van de bomen 80% van de oogst,
16:37
so MarsMars is looking at the genomegenoom,
389
982000
2000
dus is Mars aan het kijken naar het genoom.
16:39
they're sequencingsequencing the genomegenoom of the cocoacacao plantfabriek.
390
984000
2000
Ze sequencen het genoom van de cacaoplant.
16:41
They're doing it with IBMIBM and the USDAUSDA,
391
986000
2000
Samen met IBM en het Departement van Landbouw.
16:43
and they're puttingzetten it in the publicopenbaar domaindomein
392
988000
2000
En ze maken het publiekelijk bekend
16:45
because they want everybodyiedereen to have accesstoegang to this datagegevens,
393
990000
3000
want ze willen dat iedereen toegang heeft tot deze data,
16:48
because they want everybodyiedereen to help them
394
993000
2000
zodat iedereen ze kan helpen
16:50
make cocoacacao more productiveproduktief and more sustainableduurzame.
395
995000
3000
om chocolade productiever en duurzamer te maken.
16:53
What they'veze hebben realizedrealiseerde
396
998000
2000
Wat zij beseffen is dat
16:55
is that if they can identifyidentificeren the traitseigenschappen
397
1000000
2000
als ze de eigenschappen kunnen identificeren
16:57
on productivityproduktiviteit and droughtdroogte tolerancetolerantie,
398
1002000
3000
betreffende opbrengst en droogteresistentie,
17:00
they can produceproduceren 320 percentprocent as much cocoacacao
399
1005000
3000
ze 320% meer cacao kunnen telen
17:03
on 40 percentprocent of the landland-.
400
1008000
3000
op 40% van het land.
17:06
The restrust uit of the landland- can be used for something elseanders.
401
1011000
3000
De rest van het land kan voor iets anders worden gebruikt.
17:09
It's more with lessminder and lessminder again.
402
1014000
3000
Het is meer met minder, en nog eens minder.
17:12
That's what the futuretoekomst has got to be,
403
1017000
2000
Zo moet de toekomst er uitzien,
17:14
and puttingzetten it in the publicopenbaar domaindomein is smartslim.
404
1019000
3000
en dit publiekelijk bekend maken is slim.
17:17
They don't want to be an I.P. companybedrijf; they want to be a chocolatechocola companybedrijf,
405
1022000
3000
Ze wilen geen IT-bedrijf zijn... ze willen een chocoladefabrikant zijn,
17:20
but they want to be a chocolatechocola companybedrijf forevervoor altijd.
406
1025000
3000
maar dat willen ze dan ook voorgoed zijn.
17:23
Now, the priceprijs of foodeten, manyveel people complainklagen about,
407
1028000
3000
Nu klagen veel mensen over de prijs van voedsel,
17:26
but in factfeit, the priceprijs of foodeten is going down,
408
1031000
3000
maar in feite daalt de prijs van voedsel juist,
17:29
and that's oddvreemd because in factfeit,
409
1034000
2000
Dat is vreemd; in feite betalen
17:31
consumersconsumenten are not payingbetalen for the truewaar costkosten of foodeten.
410
1036000
3000
consumenten niet de werkelijke prijs van voedsel.
17:34
If you take a look just at waterwater,
411
1039000
2000
Als je enkel water neemt,
17:36
what we see is that,
412
1041000
2000
en we kijken naar
17:38
with fourvier very commongemeenschappelijk productsproducten,
413
1043000
3000
vier alledaagse producten,
17:41
you look at how much a farmerboer producedgeproduceerd to make those productsproducten,
414
1046000
3000
naar hoeveel een boer produceert om die producten te maken,
17:44
and then you look at how much waterwater inputinvoer was put into them,
415
1049000
3000
en dan naar hoeveel water verbruikt is bij de productie,
17:47
and then you look at what the farmerboer was paidbetaald.
416
1052000
3000
en dan naar wat de boer betaald krijgt.
17:50
If you divideverdelen the amountbedrag of waterwater
417
1055000
2000
Als je de hoeveelheid water deelt
17:52
into what the farmerboer was paidbetaald,
418
1057000
2000
door wat de boer betaald krijgt,
17:54
the farmerboer didn't receivete ontvangen enoughgenoeg moneygeld
419
1059000
2000
zie je dat de opbrengst onvoldoende is
17:56
to paybetalen a decentfatsoenlijk priceprijs for waterwater in any of those commoditiesgrondstoffen.
420
1061000
3000
om een redelijke prijs te betalen voor water bij elk van die producten.
17:59
That is an externalityonbedoelde by definitiondefinitie.
421
1064000
2000
Het is per definitie een externaliteit.
18:01
This is the subsidysubsidie from naturenatuur.
422
1066000
2000
Het is de "subsidie van de natuur".
18:03
Coca-ColaCoca-Cola, they'veze hebben workedwerkte a lot on waterwater,
423
1068000
3000
Coca-Cola heeft veel aan water gewerkt,
18:06
but right now, they're enteringinvoeren into 17-year-jaar contractscontracten
424
1071000
3000
maar momenteel gaan ze 17-jaars contracten aan
18:09
with growerstelers in TurkeyTurkije
425
1074000
2000
met telers in Turkije
18:11
to sellverkopen juicesap into EuropeEuropa,
426
1076000
2000
om vruchtensap te verkopen in Europa.
18:13
and they're doing that because they want to have a productartikel
427
1078000
3000
Dat doen ze omdat ze een product willen
18:16
that's closerdichterbij to the EuropeanEuropese marketmarkt.
428
1081000
2000
dat dichter bij de Europese markt is.
18:18
But they're not just buyingbuying the juicesap;
429
1083000
2000
Maar ze kopen niet alleen het sap;
18:20
they're alsoook buyingbuying the carbonkoolstof in the treesbomen
430
1085000
3000
ze kopen ook de koolstof in de bomen
18:23
to offsetoffset the shipmentverzending costskosten associatedgeassocieerd with carbonkoolstof
431
1088000
2000
om te compenseren wat het kost aan CO2
18:25
to get the productartikel into EuropeEuropa.
432
1090000
3000
om het product in Europa te krijgen.
18:28
There's carbonkoolstof that's beingwezen boughtkocht with sugarsuiker,
433
1093000
3000
Er is koolstof die gekocht wordt met suiker,
18:31
with coffeekoffie, with beefrundvlees.
434
1096000
2000
met koffie, met rundvlees.
18:33
This is calledriep bundlingbundeling. It's bringingbrengen those externalitiesexterne factoren
435
1098000
2000
Dat heet bundling. Het brengt die externe kosten
18:35
back into the priceprijs of the commoditykoopwaar.
436
1100000
3000
terug in de prijs van de koopwaar.
18:39
We need to take what we'vewij hebben learnedgeleerd in privateprivaat, voluntaryvrijwillig standardsstandaarden
437
1104000
3000
We moeten de lessen, getrokken uit deze vrijwillige standaarden
18:42
of what the bestbeste producersproducenten in the worldwereld- are doing
438
1107000
3000
die de beste producenten wereldwijd toepassen,
18:45
and use that to informinformeren governmentregering regulationregulatie,
439
1110000
3000
gebruiken om overheidsregelgeving te sturen,
18:48
so we can shiftverschuiving the entiregeheel performanceprestatie curvekromme.
440
1113000
3000
zodat we de hele prestatiecurve kunnen verschuiven.
18:51
We can't just focusfocus on identifyingidentificeren the bestbeste;
441
1116000
2000
Het is niet genoeg om de besten te identificeren,
18:53
we'vewij hebben got to moveverhuizing the restrust uit.
442
1118000
3000
we moeten de rest overhalen.
18:56
The issuekwestie isn't what to think, it's how to think.
443
1121000
3000
De vraag is niet wat te denken, maar hoe te denken.
18:59
These companiesbedrijven have begunbegonnen to think differentlyanders.
444
1124000
2000
Deze bedrijven zijn begonnen anders te denken.
19:01
They're on a journeyreis; there's no turningdraaien back.
445
1126000
3000
Ze zijn op een reis, een weg terug is er niet.
19:04
We're all on that samedezelfde journeyreis with them.
446
1129000
3000
Wij allemaal maken dezelfde reis als zij.
19:07
We have to really beginbeginnen to changeverandering
447
1132000
3000
We moeten echt gaan veranderen
19:10
the way we think about everything.
448
1135000
2000
hoe we over alles denken.
19:12
WhateverWat was sustainableduurzame on a planetplaneet of sixzes billionmiljard
449
1137000
3000
Wat duurzaam was op een planeet met 6 miljard mensen
19:15
is not going to be sustainableduurzame on a planetplaneet with ninenegen.
450
1140000
3000
zal dat niet zijn op een planeet met negen miljard.
19:18
Thank you.
451
1143000
2000
Dank u.
19:20
(ApplauseApplaus)
452
1145000
3000
(Applaus)
Translated by Axel Saffran
Reviewed by Frans Kellner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jason Clay - Market transformer
Jason Clay’s ideas are changing the way governments, foundations, researchers and NGOs identify and address risks and opportunities for their work.

Why you should listen

A senior vice president in charge of markets at the World Wildlife Fund (WWF-US), Clay's goal is to create global standards for producing and using raw materials, particularly in terms of carbon and water. He has convened roundtables of retailers, buyers, producers and environmentalists to reduce the impacts of producing a range of goods and to encourage environmentally sensitive practices in agriculture, aquaculture and industry. He thinks deeply about the evolving role of the NGOs in the 21st century, using venture philanthropy to make them more nimble and operating at the speed and scale of life on the planet today. Before joining WWF in 1999, Clay ran a family farm, taught at Harvard and Yale, worked at the US Department of Agriculture and spent more than 25 years working with NGOs.

More profile about the speaker
Jason Clay | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee