ABOUT THE SPEAKER
Deborah Gordon - Ecologist
By studying how ant colonies work without any one leader, Deborah Gordon has identified striking similarities in how ant colonies, brains, cells and computer networks regulate themselves.

Why you should listen

Ecologist Deborah M. Gordon has learned that ant colonies can work without central control by using simple interactions like how often the insects touch antennae. Contrary to the notion that colonies are organized by efficient ants, she has instead discovered that evolution has produced “noisy” systems that tolerate accident and respond flexibly to the environment. When conditions are tough, natural selection favors colonies that conserve resources.

Her studies of ant colonies have led her and her Stanford colleagues to the discovery of the “Anternet,” which regulates foraging in ants in the same way the internet regulates data traffic. But as she said to Wired in 2013, "Insect behavior mimicking human networks ... is actually not what’s most interesting about ant networks. What’s far more interesting are the parallels in the other direction: What have the ants worked out that we humans haven’t thought of yet?" Her latest exploration: How do ants behave in space?

More profile about the speaker
Deborah Gordon | Speaker | TED.com
TED2003

Deborah Gordon: The emergent genius of ant colonies

Deborah Gordon odkrywa mrówki

Filmed:
1,170,189 views

Deborah Gordon uzbrojona w zakurzoną koparkę, japońskie markery i kilkoro studentów wykopuje kolonie mrówek na pustyni w Arizonie, odkrywając sekrety złożonych systemów organizacji.
- Ecologist
By studying how ant colonies work without any one leader, Deborah Gordon has identified striking similarities in how ant colonies, brains, cells and computer networks regulate themselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I studybadanie antsmrówki, and that's because I like to think about how organizationsorganizacje work.
0
1000
5000
Studiuję mrówki, bo chcę wiedzieć jak działają organizacje.
00:18
And in particularszczególny, how the simpleprosty partsCzęści of organizationsorganizacje
1
6000
6000
W jaki sposób proste elementy organizacji współdziałają,
00:24
interactoddziaływać to createStwórz the behaviorzachowanie of the wholecały organizationorganizacja.
2
12000
4000
tworząc działania obejmujące całość organizacji.
00:29
So, antMrówka colonieskolonie are a good exampleprzykład of an organizationorganizacja like that,
3
17000
6000
Kolonie mrówek są dobrym przykładem;
00:35
and there are manywiele othersinni. The websieć is one.
4
23000
2000
chociaż jest wiele innych - jak Internet.
00:37
There are manywiele biologicalbiologiczny systemssystemy like that --
5
25000
2000
Jak systemy biologiczne:
00:39
brainsmózg, cellskomórki, developingrozwijanie embryoszarodków.
6
27000
3000
mózg, komórka, rozwijający się embrion.
00:42
There are about 10,000 speciesgatunki of antsmrówki.
7
30000
3000
Istnieje około 10.000 gatunków mrówek.
00:45
They all liverelacja na żywo in colonieskolonie consistingskładający się of one or a fewkilka queenskrólowe,
8
33000
5000
Żyją w koloniach, w których jest jedna lub kilka królowych,
00:50
and then all the antsmrówki you see walkingpieszy around are sterilejałowy femalePłeć żeńska workerspracownicy.
9
38000
5000
a wszystkie mrówki na powierzchni, to bezpłodne robotnice.
00:55
And all antMrówka colonieskolonie have in commonpospolity that there's no centralcentralny controlkontrola.
10
43000
4000
Charakterystyczny jest dla nich brak centralnego zarządzania.
00:59
NobodyNikt nie tellsmówi anybodyktoś what to do.
11
47000
2000
Nikt nie wydaje nikomu poleceń.
01:01
The queenkrólowa just layskłaść the eggsjaja. There's no managementzarządzanie.
12
49000
4000
Królowa ogranicza się do składania jaj. Nie ma kierownictwa.
01:05
No antMrówka directskieruje the behaviorzachowanie of any other antMrówka.
13
53000
4000
Żadna mrówka nie kieruje zachowaniem innej.
01:09
And I try to figurepostać out how that worksPrace.
14
57000
2000
Staram się odkryć, jak to działa.
01:13
And I've been workingpracujący for the pastprzeszłość 20 yearslat
15
61000
2000
Przez 20 lat pracowałam nad mrówkami
01:15
on a populationpopulacja of seed-eatingjedzenie nasion antsmrówki in southeasternpołudniowo-wschodni ArizonaArizona.
16
63000
4000
żywiącymi się nasionami w południowo-wschodniej Arizonie.
01:19
Here'sTutaj jest my studybadanie siteteren. This is really a pictureobrazek of antsmrówki,
17
67000
2000
To moje miejsce badań.
01:21
and the rabbitKrólik just happensdzieje się to be there.
18
69000
3000
Miało pokazywać mrówki, ale zając wszedł w kadr.
01:25
And these antsmrówki are callednazywa harvesterMaszyna do zbioru antsmrówki because they eatjeść seedsposiew.
19
73000
4000
Mrówki te żywią się nasionami więc nazywamy je żniwiarzami.
01:29
This is the nestgniazdo of the maturedojrzałe colonykolonia, and there's the nestgniazdo entrancewejście.
20
77000
4000
To gniazdo dojrzałej kolonii i otwór wejściowy.
01:33
And they foragepasza maybe for about 20 metersmetrów away,
21
81000
3000
Poszukują pożywienia w promieniu 20 metrów.
01:36
gatherzbierać up the seedsposiew and bringprzynieść them back to the nestgniazdo, and storesklep them.
22
84000
4000
Nasiona są zbierane, przenoszone i składowane w gnieździe.
01:40
And everykażdy yearrok I go there and make a mapmapa of my studybadanie siteteren.
23
88000
2000
Co roku tam jeżdżę i uaktualniam mapę.
01:42
This is just a roadDroga. And it's not very bigduży:
24
90000
3000
To zwyczajna droga, niezbyt duża,
01:45
it's about 250 metersmetrów on one sidebok, 400 on the other.
25
93000
3000
jakieś 250 metrów z jednej strony i 400 z drugiej.
01:48
And everykażdy colonykolonia has a nameNazwa, whichktóry is a numbernumer,
26
96000
2000
Każda kolonia ma własny numer,
01:50
whichktóry is paintednamalowany on a rockskała. And I go there everykażdy yearrok
27
98000
3000
który jest namalowany na kamieniu.
01:53
and look for all the colonieskolonie that were aliveżywy the yearrok before,
28
101000
3000
Co rok sprawdzam wszystkie zeszłoroczne kolonie,
01:56
and figurepostać out whichktóry oneste have diedzmarły, and put all the newNowy oneste on the mapmapa.
29
104000
4000
określam, które wymarły i umieszczam na mapie nowe.
02:00
And by doing this I know how oldstary they all are.
30
108000
2000
Dzięki temu znam ich wiek.
02:02
And because of that, I've been ablezdolny to studybadanie how theirich behaviorzachowanie changeszmiany
31
110000
4000
Jestem też w stanie zbadać jak zmieniają się zachowania
02:06
as the colonykolonia getsdostaje olderstarsze and largerwiększy.
32
114000
3000
wraz z rozwojem kolonii.
02:09
So I want to tell you about the life cyclecykl of a colonykolonia.
33
117000
2000
Opowiem wam o ich cyklu życiowym.
02:11
AntsMrówki never make more antsmrówki; colonieskolonie make more colonieskolonie.
34
119000
4000
Mrówki nie tworzą nowych mrówek, to kolonie tworzą nowe kolonie.
02:15
And they do that by eachkażdy yearrok sendingwysyłanie out the reproductivesreproductives --
35
123000
3000
Robią to co roku wysyłając reproduktorów,
02:18
those are the oneste with wingsskrzydełka -- on a matinggody flightlot.
36
126000
3000
skrzydlate mrówki, na lot godowy zwany rójką
02:22
So everykażdy yearrok, on the samepodobnie day -- and it's a mysteryzagadka exactlydokładnie how that happensdzieje się --
37
130000
4000
Co roku, tego samego dnia, ale jak to działa?
02:26
eachkażdy colonykolonia sendswysyła out its virgindziewica, unmatedWyświetlacz queenskrólowe with wingsskrzydełka, and the malesmężczyźni,
38
134000
6000
Każda kolonia wysyła skrzydlate królowe-dziewice i samców;
02:32
and they all flylatać to a commonpospolity placemiejsce. And they mateMate.
39
140000
4000
lecą w jedno miejsce gdzie spółkują.
02:36
And this showsprzedstawia a recentlyostatnio virgindziewica queenkrólowa. Here'sTutaj jest her wingsskrzydełka.
40
144000
6000
To jedna z królowych-dziewic i jej skrzydła.
02:42
And she's in the processproces of matinggody with this malemęski,
41
150000
4000
Spółkuje właśnie z tym samcem,
02:47
and there's anotherinne malemęski on topTop waitingczekanie his turnskręcać.
42
155000
3000
a następny już czeka na swoją kolej.
02:50
OftenCzęsto the queenskrólowe mateMate more than oncepewnego razu.
43
158000
2000
Królowe często odbywają więcej niż jeden stosunek.
02:52
And after that, the malesmężczyźni all dieumierać. That's it for them.
44
160000
3000
Po zakończeniu swojej misji wszystkie samce umierają.
02:55
(LaughterŚmiech)
45
163000
2000
(Śmiech)
02:57
And then the newlynowo matedwiązane queenskrólowe flylatać off somewheregdzieś, dropupuszczać theirich wingsskrzydełka,
46
165000
5000
Następnie zapłodnione królowe odlatują w dal, zrzucają skrzydła,
03:02
digkopać a holeotwór and go into that holeotwór and startpoczątek layingUkładanie eggsjaja.
47
170000
4000
wykopują dziurę w ziemi i składają w niej jaja.
03:06
And they will liverelacja na żywo for 15 or 20 yearslat, continuingciąg dalszy to laykłaść eggsjaja
48
174000
5000
Żyją od 15 do 20 lat, nie przestając składać jaj
03:11
usingza pomocą the spermspermy from that originaloryginalny matinggody.
49
179000
2000
dzięki spermie z oryginalnego spółkowania.
03:14
So the queenkrólowa goesidzie down in there.
50
182000
2000
Królowa wchodzi o dziury,
03:16
She layskłaść eggsjaja, she feedskanały the larvaelarwy -- so an antMrówka startszaczyna się as an eggjajko, then it's a larvaLarwa.
51
184000
5000
składa jaja, karmi larwy; jaja mrówek przeistaczają się w larwy,
03:21
She feedskanały the larvaelarwy by regurgitatingregurgitating from her fatgruby reservesrezerwy.
52
189000
4000
Karmi larwy pokarmem ze swojego ciała tłuszczowego.
03:25
Then, as soonwkrótce as the antsmrówki -- the first groupGrupa of antsmrówki -- emergepojawić się,
53
193000
4000
Następnie pojawiają się mrówki w postaci larwalnej,
03:29
they're larvaelarwy. Then they're pupaepoczwarki. Then they come out as adultdorosły antsmrówki.
54
197000
3000
które przemieniają się w poczwarki i dorastają.
03:32
They go out, they get the foodjedzenie, they digkopać the nestgniazdo,
55
200000
3000
Wychodzą by zdobyć pokarm i powiększyć gniazdo,
03:35
and the queenkrólowa never comespochodzi out again.
56
203000
2000
którego królowa nigdy nie opuści.
03:37
So this is a one-year-oldjeden letni colonykolonia -- this happensdzieje się to be 536.
57
205000
4000
To zdjęcie jednorocznej kolonii numer 536.
03:41
There's the nestgniazdo entrancewejście, there's a pencilołówek for scaleskala.
58
209000
2000
Wejście do gniazda i długopis dla porównania.
03:43
So this is the colonykolonia foundedzałożony by a queenkrólowa the previouspoprzedni summerlato.
59
211000
4000
Królowa założyła ją zeszłego lata.
03:47
This is a three-year-oldtrzyletni colonykolonia.
60
215000
2000
A to trzyletnia kolonia.
03:49
There's the nestgniazdo entrancewejście, there's a pencilołówek for scaleskala.
61
217000
4000
Wejście do gniazda i długopis.
03:53
They make a middenMidden, a pilestos of refuseodmówić -- mostlyprzeważnie the husksłuski of the seedsposiew that they eatjeść.
62
221000
5000
Mrówki tworzą stertę śmieci z łupin zjedzonych nasion.
03:58
This is a five-year-oldFive-year-old colonykolonia. This is the nestgniazdo entrancewejście, here'soto jest a pencilołówek for scaleskala.
63
226000
5000
To pięcioletnia kolonia, wejście oraz długopis.
04:03
This is about as bigduży as they get, about a metermetr acrossprzez.
64
231000
3000
Gniazdo ma metr średnicy, większych kopców się nie spotyka.
04:07
And then this is how colonykolonia sizerozmiar and numbersliczby of workerpracownik antsmrówki changeszmiany --
65
235000
5000
To wykres zmian wielkość kolonii i ilości robotnic...
04:12
so this is about 10,000 workerpracownik antsmrówki --
66
240000
3000
Ich liczba dosięgła 10 000...
04:15
changeszmiany as a functionfunkcjonować of colonykolonia agewiek, in yearslat.
67
243000
3000
W zależności od wieku podanego w latach.
04:18
So it startszaczyna się out with zerozero antsmrówki, just the foundingzałożenie queenkrólowa,
68
246000
5000
Na początku kolonia liczy tylko jedną mrówkę - królową,
04:23
and it growsrośnie to a sizerozmiar of about 10 or 12 thousandtysiąc antsmrówki when the colonykolonia is fivepięć.
69
251000
4000
ale po 5 latach rozrasta się do 10-12 tysięcy.
04:27
And it staysgorset that sizerozmiar untilaż do the queenkrólowa diesumiera
70
255000
3000
Liczba ta utrzymuje się do czasu śmierci królowej,
04:30
and there's nobodynikt to make more antsmrówki, when she's about 15 or 20 yearslat oldstary.
71
258000
5000
jedynej matki, w wieku od 15 do 20 lat.
04:35
And it's when they reachdosięgnąć this stablestabilny sizerozmiar, in numbersliczby of antsmrówki,
72
263000
4000
Dopiero gdy osiągnięta zostanie stała liczebność kolonii,
04:39
that they startpoczątek to reproducerozmnażać się.
73
267000
2000
mrówki zaczynają się rozmnażać.
04:41
That is, to sendwysłać more wingedskrzydlaty queenskrólowe and malesmężczyźni to that year'srok matinggody flightlot.
74
269000
6000
Tzn. wysyłają więcej uskrzydlonych samic i samców na rójkę.
04:47
And I know how colonykolonia sizerozmiar changeszmiany as a functionfunkcjonować of colonykolonia agewiek
75
275000
5000
Wiem jak zmienia się rozmiar kolonii w zależności od wieku
04:52
because I've dugkopany up colonieskolonie of knownznany agewiek and countedpoliczone all the antsmrówki. (LaughterŚmiech)
76
280000
5000
bo wykopałam kolonie, których wiek znałam i liczyłam mrówki.
04:59
So that's not the mostwiększość funzabawa partczęść of this researchBadania, althoughmimo że it's interestingciekawy.
77
287000
5000
Ale to nie jest jeszcze najzabawniejsze, choć jest ciekawe.
05:04
(LaughterŚmiech)
78
292000
1000
(Śmiech)
05:05
Really the questionpytanie that I think about with these antsmrówki is what I call taskzadanie allocationalokacji.
79
293000
5000
Najbardziej interesuje mnie podział zadań w kolonii mrówek.
05:10
That's not just how is the colonykolonia organizedzorganizowany,
80
298000
3000
To nie tylko pytanie o organizację kolonii,
05:13
but how does it changezmiana what it's doing?
81
301000
2000
ale również o zmianę jej celów.
05:15
How is it that the colonykolonia manageszarządza to adjustdostosować
82
303000
4000
W jaki sposób kolonia dostosowuje liczbę mrówek
05:19
the numbersliczby of workerspracownicy performingdziałający eachkażdy taskzadanie as conditionswarunki changezmiana?
83
307000
4000
wykonujących jakąś pracę do zmieniających się warunków?
05:23
So, things happenzdarzyć to an antMrówka colonykolonia.
84
311000
2000
Kolonia mrówek ma swoje problemy.
05:25
When it rainsdeszcze in the summerlato, it floodspowodzie in the desertpustynia.
85
313000
3000
Letnie deszcze powodują zalewanie pustyń.
05:28
There's a lot of damageuszkodzić to the nestgniazdo,
86
316000
2000
Powoduje to wiele zniszczeń w kopcu,
05:30
and extradodatkowy antsmrówki are neededpotrzebne to cleanczysty up that messbałagan.
87
318000
3000
dlatego więcej mrówek musi sprzątać kanały.
05:33
When extradodatkowy foodjedzenie becomesstaje się availabledostępny --
88
321000
2000
Kiedy pojawi się nowe źródło pożywienia,
05:35
and this is what everybodywszyscy knowswie about picnicspikniki --
89
323000
2000
tę historię wszyscy znamy z pikników,
05:37
then extradodatkowy antsmrówki are allocatedprzydzielone to collectzebrać the foodjedzenie.
90
325000
3000
dodatkowe mrówki są tam kierowane.
05:40
So, with nobodynikt tellingwymowny anybodyktoś what to do, how is it that
91
328000
3000
Jak, w społeczności pozbawionej odgórnej władzy
05:43
the colonykolonia manageszarządza to adjustdostosować the numbersliczby of workerspracownicy performingdziałający eachkażdy taskzadanie?
92
331000
4000
mrówki są w dzielić się zadaniami?
05:47
And that's the processproces that I call taskzadanie allocationalokacji.
93
335000
3000
Ten proces nazywam alokacją zadań.
05:51
And in harvesterMaszyna do zbioru antsmrówki, I dividepodzielić the taskszadania
94
339000
2000
W kolonii mrówek Pogonomyrmex barbatus
05:53
of the antsmrówki I see just outsidena zewnątrz the nestgniazdo
95
341000
2000
podzieliłam mrówki na cztery kasty
05:55
into these fourcztery categorieskategorie: where an antMrówka is foragingżerowania,
96
343000
3000
w zależności od zadań: mrówki poszukiwacze,
05:58
when it's out alongwzdłuż the foragingżerowania trailślad, searchingbadawczy for foodjedzenie or bringingprzynoszący foodjedzenie back.
97
346000
5000
które zajmują się 'furażerką', czyli zdobywaniem jedzenia.
06:03
The patrollerspatrollers -- that's supposeddomniemany to be a magnifyingpowiększanie glassszkło --
98
351000
3000
Mrówki patrolujące... To miało być szkło powiększające...
06:06
are an interestingciekawy groupGrupa that go out earlywcześnie in the morningranek
99
354000
2000
wyruszają wcześnie o poranku
06:08
before the foragerswozy paszowe are activeaktywny.
100
356000
2000
zanim poszukiwacze rozpoczną swoją pracę.
06:10
They somehowjakoś choosewybierać the directionkierunek that the foragerswozy paszowe will go,
101
358000
3000
Wyznaczają dokąd mają się udać poszukiwacze.
06:13
and by comingprzyjście back -- just by makingzrobienie it back --
102
361000
3000
Wracają tą samą drogą aby pokazać,
06:16
they tell the foragerswozy paszowe that it's safebezpieczny to go out.
103
364000
3000
że droga zaopatrzeniowa jest bezpieczna.
06:19
Then the nestgniazdo maintenancekonserwacja workerspracownicy work insidewewnątrz the nestgniazdo,
104
367000
3000
Mrówki sprzątające utrzymują wnętrze gniazda w czystości.
06:22
and I wanted to say that the nestsgniazda look a lot like BillBill Lishman'sLishman's housedom.
105
370000
5000
Podziemne domy Billa Lishmana przypominają gniazda mrówek.
06:27
That is, that there are chamberskomór insidewewnątrz,
106
375000
2000
W każdym gnieździe znajdują się komory,
06:29
they linelinia the wallsściany of the chamberskomór with moistwilgotne soilgleba
107
377000
4000
których ściany wyłożone są wilgotną glebą,
06:33
and it drieswysycha to a kinduprzejmy of an adobe-likeAdobe jak surfacepowierzchnia in it.
108
381000
3000
po wyschnięciu wyglądającą jak glina.
06:36
It alsorównież lookswygląda very similarpodobny to some of the caveJaskinia dwellingsmieszkania
109
384000
3000
Przypomina to jaskiniowe osady Indian Hopi,
06:39
of the HopiHopi people that are in that areapowierzchnia.
110
387000
3000
którzy zamieszkują pobliskie tereny.
06:42
And the nestgniazdo maintenancekonserwacja workerspracownicy do that insidewewnątrz the nestgniazdo,
111
390000
4000
Kiedy mrówki sprzątające drążą kanały w gnieździe
06:46
and then they come out of the nestgniazdo carryingNiosąc bitsbity of drysuchy soilgleba in theirich mandiblesżuchwami.
112
394000
3000
wychodzą na zewnątrz niosąc w żuchwach suchą glebę.
06:49
So you see the nestgniazdo maintenancekonserwacja workerspracownicy come out with a bitkawałek of sandpiasek,
113
397000
3000
Widać mrówki, które wychodzą niosąc ziarna piasku,
06:52
put it down, turnskręcać around, and go back in.
114
400000
2000
odkładają je, odwracają się i wchodzą do gniazda.
06:54
And finallywreszcie, the middenMidden workerspracownicy put some kinduprzejmy of territorialterytorialnej chemicalchemiczny in the garbageŚmieci.
115
402000
8000
A pracownice śmietniska zostawiają tam ślad chemiczny znacząc teren kolonii.
07:02
So what you see the middenMidden workerspracownicy doing is makingzrobienie a pilestos of refuseodmówić.
116
410000
3000
Mrówki te zajmują się tworzeniem stosów odpadków.
07:05
On one day, it'llbędzie all be here, and then the nextNastępny day
117
413000
2000
Jednego dnia tworzą go tutaj,
07:07
they'lloni to zrobią moveruszaj się it over there, and then they'lloni to zrobią moveruszaj się it back.
118
415000
2000
innego przenoszą tam i tak w kółko.
07:09
So that's what the middenMidden workerspracownicy do.
119
417000
4000
Na tym polega praca na śmietniskach.
07:13
And these fourcztery groupsgrupy are just the antsmrówki outsidena zewnątrz the nestgniazdo.
120
421000
4000
Tylko te cztery grupy mrówek wychodzą na zewnątrz.
07:17
So that's only about 25 percentprocent of the colonykolonia, and they're the oldestnajstarsze antsmrówki.
121
425000
4000
Są najstarsze i stanowią około 25 procent kolonii.
07:21
So, an antMrówka startszaczyna się out somewheregdzieś nearBlisko the queenkrólowa.
122
429000
3000
Życie mrówki rozpoczyna się w pobliżu królowej.
07:24
And when we digkopać up nestsgniazda we find they're about as deepgłęboki
123
432000
3000
Po rozkopaniu gniazda widać, że jego głębokość
07:27
as the colonykolonia is wideszeroki, so about a metermetr deepgłęboki for the bigduży oldstary nestsgniazda.
124
435000
4000
jest zbliżona do średnicy - ok. 1 metra dla dojrzałych gniazd.
07:31
And then there's anotherinne long tunneltunel and a chamberizba, where we oftenczęsto find the queenkrólowa,
125
439000
5000
Pod gniazdem ciągnie się tunel, a po 8 godzinach pracy kilofem
07:36
after eightosiem hoursgodziny of hackinghakerstwo away at the rockskała with pickaxesMłotki murarskie.
126
444000
4000
na jego końcu odnajdujemy komorę królowej.
07:40
I don't think that chamberizba has evolvedewoluował because of me and my backhoeKoparko-ładowarki
127
448000
4000
Moje poczynania z koparką, bądź moich studentów z kilofami
07:44
and my crewzałoga of studentsstudenci with pickaxesMłotki murarskie,
128
452000
2000
nie przedłużyły tego kanału.
07:46
but insteadzamiast because when there's floodingpowódź,
129
454000
2000
Jest on tak długi, by podczas zalania gniazda,
07:48
occasionallysporadycznie the colonykolonia has to go down deepgłęboki.
130
456000
3000
kolonia mogła się schronić niżej.
07:51
So there's this wholecały networksieć of chamberskomór.
131
459000
2000
W gnieździe znajduje się cała sieć komór.
07:53
The queen'sQueen's in there somewheregdzieś; she just layskłaść eggsjaja.
132
461000
3000
W jednej z nich jest królowa, która składa jaja.
07:56
There's the larvaelarwy, and they consumekonsumować mostwiększość of the foodjedzenie.
133
464000
3000
W innych larwy, które zjadają najwięcej pożywienia.
07:59
And this is trueprawdziwe of mostwiększość antsmrówki --
134
467000
2000
Robotnice na zewnątrz
08:01
that the antsmrówki you see walkingpieszy around don't do much eatingjedzenie.
135
469000
2000
nie pochłaniają zbyt wiele pokarmu.
08:03
They bringprzynieść it back and feedkarmić it to the larvaelarwy.
136
471000
2000
Przynoszą pożywienie, aby nakarmić larwy.
08:05
When the foragerswozy paszowe come in with foodjedzenie, they just dropupuszczać it into the uppergórny chamberizba,
137
473000
5000
Mrówki poszukiwacze wrzucają pokarm do górnych komór.
08:10
and other antsmrówki come up from belowponiżej, get the foodjedzenie,
138
478000
3000
Inne mrówki zabierają go do dolnych komór
08:13
bringprzynieść it back, huskłuski the seedsposiew, and pilestos them up.
139
481000
3000
po czym łuskają i gromadzą nasiona.
08:16
There are nestgniazdo maintenancekonserwacja workerspracownicy workingpracujący throughoutpoprzez the nestgniazdo.
140
484000
3000
Robotnice sprzątające pracują w całym gnieździe.
08:19
And curiouslyciekawie, and interestinglyco ciekawe, it lookswygląda as thoughchociaż at any time
141
487000
5000
Wygląda na to, że przez cały czas
08:24
about halfpół the antsmrówki in the colonykolonia are just doing nothing.
142
492000
3000
około połowa mrówek z kolonii nie robi nic.
08:27
So, despitepomimo what it saysmówi in the BibleBiblii,
143
495000
2000
W przeciwieństwie do tego co sugeruje
08:29
about, you know, "Look to the antMrówka, thouty sluggardsluggard,"
144
497000
4000
werset z Biblii: "Idź do mrówki, leniwcze",
08:33
in factfakt, you could think of those antsmrówki as reservesrezerwy.
145
501000
3000
duża część kolonii stanowi rezerwę.
08:36
That is to say, if something happenedstało się -- and I've never seenwidziany anything like this happenzdarzyć,
146
504000
3000
Jeśli coś się wydarzy... A nic takiego nie widziałam...
08:39
but I've only been looking for 20 yearslat --
147
507000
2000
Ale obserwuję mrówki tylko od 20 lat...
08:41
if something happenedstało się, they mightmoc all come out if they were neededpotrzebne.
148
509000
4000
Wszystkie mrówki mogą stać się aktywne.
08:45
But in factfakt, mostlyprzeważnie they're just hangingwiszące around in there.
149
513000
2000
Choć zazwyczaj tylko wałęsają się po gnieździe.
08:47
And I think it's a very interestingciekawy questionpytanie --
150
515000
2000
Postawmy ciekawe pytanie:
08:49
what is there about the way the colonykolonia is organizedzorganizowany
151
517000
3000
W jaki sposób struktura organizacyjna kolonii
08:52
that mightmoc give some functionfunkcjonować to a reserverezerwować of antsmrówki who are doing nothing?
152
520000
7000
pozwala bezczynnym mrówkom przydzielić zadania?
08:59
And they sortsortować of standstoisko as a bufferbufor in betweenpomiędzy
153
527000
4000
Są one pewnego rodzaju pośrednikami między
09:03
the antsmrówki workingpracujący deepgłęboki insidewewnątrz the nestgniazdo and the antsmrówki workingpracujący outsidena zewnątrz.
154
531000
3000
mrówkami pracującymi wewnątrz a tymi z zewnątrz.
09:06
And if you markznak antsmrówki that are workingpracujący outsidena zewnątrz, and digkopać up a colonykolonia,
155
534000
4000
Po oznaczeniu mrówek z zewnątrz i rozkopaniu gniazda zauważyliśmy,
09:10
you never see them deepgłęboki down.
156
538000
2000
że nie schodzą one do dolnych części gniazda.
09:12
So what's happeningwydarzenie is that the antsmrówki work insidewewnątrz the nestgniazdo when they're youngermniejszy.
157
540000
5000
Młode mrówki pracują wewnątrz gniazda.
09:17
They somehowjakoś get into this reserverezerwować.
158
545000
2000
Później przechodzą do rezerwy,
09:19
And then eventuallyostatecznie they get recruitedrekrutowani to joinprzyłączyć się this exteriorzewnętrzny workforcesiła robocza.
159
547000
4000
aby następnie rozpocząć pracę na zewnątrz.
09:23
And oncepewnego razu they belongnależeć to the antsmrówki that work outsidena zewnątrz, they never go back down.
160
551000
4000
A kiedy to się stanie, nigdy nie wracają na dół.
09:28
Now antsmrówki -- mostwiększość antsmrówki, includingwłącznie z these, don't see very well.
161
556000
3000
Większość mrówek ma kiepski wzrok.
09:31
They have eyesoczy, they can distinguishrozróżniać betweenpomiędzy lightlekki and darkciemny,
162
559000
3000
Mają oczy, rozróżniają światło i ciemność,
09:34
but they mostlyprzeważnie work by smellzapach.
163
562000
2000
ale poruszają się głównie dzięki zapachowi.
09:36
So just to reinforcewzmacniać that what you mightmoc have thought
164
564000
4000
Mogliście słyszeć o królowych, coś, co jest nieprawdą.
09:40
about antMrówka queenskrólowe isn't trueprawdziwe --
165
568000
2000
Mogliście słyszeć o królowych, coś, co jest nieprawdą.
09:42
you know, even if the queenkrólowa did have the intelligenceinteligencja
166
570000
3000
Nawet jeśli królowa posiadałaby zdolność
09:45
to sendwysłać chemicalchemiczny messageswiadomości throughprzez this wholecały networksieć of chamberskomór
167
573000
4000
przesyłania rozkazów dzięki substancjom chemicznym
09:49
to tell the antsmrówki outsidena zewnątrz what to do,
168
577000
2000
mrówkom z zewnątrz,
09:51
there is no way that suchtaki messageswiadomości could make it in time to see
169
579000
4000
nie dałaby rady dostarczyć ich w czasie,
09:55
the shiftszmiany in the allocationalokacji of workerspracownicy that we actuallytak właściwie see outsidena zewnątrz the nestgniazdo.
170
583000
5000
w jakim te mrówki dokonują alokacji zadań.
10:00
So that's one way that we know the queenkrólowa isn't directingkierowanie the behaviorzachowanie of the colonykolonia.
171
588000
4000
Królowa nie kieruje organizacją kolonii.
10:05
So when I first setzestaw out to work on taskzadanie allocationalokacji,
172
593000
3000
Gdy zaczynałam badania nad alokacją zadań u mrówek,
10:08
my first questionpytanie was, "What's the relationshipzwiązek
173
596000
3000
zastanawiałam się nad związkiem łączącym
10:11
betweenpomiędzy the antsmrówki doing differentróżne taskszadania?
174
599000
3000
mrówki wykonujące różne zadania:
10:14
Does it mattermateria to the foragerswozy paszowe what the nestgniazdo maintenancekonserwacja workerspracownicy are doing?
175
602000
3000
Czy praca sprzątaczy ma wpływ na pracę poszukiwaczy?
10:17
Does it mattermateria to the middenMidden workerspracownicy what the patrollerspatrollers are doing?"
176
605000
3000
Czy praca na śmietnisku ma znaczenie dla mrówek patrolujących?
10:20
And I was workingpracujący in the contextkontekst of a viewwidok of antMrówka colonieskolonie in whichktóry eachkażdy antMrówka
177
608000
6000
Zakładałam, że każda mrówka podlega preselekcji
10:26
was somehowjakoś dedicateddedykowane to its taskzadanie from birthnarodziny
178
614000
3000
do wykonywania konkretnego zadania,
10:29
and sortsortować of performedwykonany independentlyniezależnie of the othersinni,
179
617000
3000
niezależnie od innych mrówek
10:32
knowingporozumiewawczy its placemiejsce on the assemblymontaż linelinia.
180
620000
2000
i znając swoje miejsce w hierarchii.
10:34
And insteadzamiast I wanted to askzapytać, "How are the differentróżne taskzadanie groupsgrupy interdependentwspółzależne?"
181
622000
4000
Ale w jaki sposób różne grupy zadaniowe są od siebie współzależne?
10:38
So I did experimentseksperymenty where I changedzmienione one thing.
182
626000
2000
Sprawdzałam to zmieniając jedną rzecz:
10:40
So for exampleprzykład, I createdstworzony more work for the nestgniazdo maintenancekonserwacja workerspracownicy
183
628000
4000
Rano, kiedy sprzątacze zaczynali pracę
10:44
by puttingwprowadzenie out a pilestos of toothpickswykałaczki nearBlisko the nestgniazdo entrancewejście,
184
632000
4000
wysypałam obok otworu wejściowego stos wykałaczek
10:48
earlywcześnie in the morningranek when the nestgniazdo maintenancekonserwacja workerspracownicy are first activeaktywny.
185
636000
4000
tworząc dla nich dodatkowe zadanie.
10:52
This is what it lookswygląda like about 20 minutesminuty laterpóźniej.
186
640000
2000
Tak to wyglądało po 20 minutach.
10:54
Here it is about 40 minutesminuty laterpóźniej.
187
642000
2000
A tak po około 40 minutach.
10:56
And the nestgniazdo maintenancekonserwacja workerspracownicy just take all the toothpickswykałaczki
188
644000
2000
Robotnice przeniosły wszystkie wykałaczki
10:58
to the outerzewnętrzny edgekrawędź of the nestgniazdo moundkopiec and leavepozostawiać them there.
189
646000
3000
za granice kopca i zostawiły je tam.
11:01
And what I wanted to know was, "OK,
190
649000
3000
Chciałam się dowiedzieć
11:04
here'soto jest a situationsytuacja where extradodatkowy nestgniazdo maintenancekonserwacja workerspracownicy were recruitedrekrutowani --
191
652000
3000
czy rekrutacja robotnic w celu oczyszczenia kopca
11:07
is this going to have any effectefekt on the workerspracownicy performingdziałający other taskszadania?"
192
655000
4000
będzie miała wpływ na mrówki wykonujące inne zadania.
11:11
Then we repeatedpowtarzający się all those experimentseksperymenty with the antsmrówki markedwyraźny.
193
659000
4000
Powtórzyliśmy ten eksperyment z oznaczeniem mrówek.
11:15
So here'soto jest some blueniebieski nestgniazdo maintenancekonserwacja workerspracownicy.
194
663000
3000
Tutaj widzimy niebieskie mrówki sprzątające.
11:18
And latelyostatnio we'vemamy gottenzdobyć more sophisticatedwyrafinowany
195
666000
2000
A później przyjęliśmy bardziej złożony,
11:20
and we have this three-colorTrójkolorowa systemsystem.
196
668000
2000
trójkolorowy system oznaczeń.
11:22
And we can markznak them individuallyindywidualnie so we know whichktóry antMrówka is whichktóry.
197
670000
3000
Możemy oznaczać je pojedynczo, dzięki temu je rozpoznajemy.
11:25
We startedRozpoczęty out with modelModel airplanesamolot paintfarba
198
673000
2000
Z początku używaliśmy farby modelarskiej,
11:27
and then we founduznany these wonderfulwspaniale little JapaneseJapoński markersmarkery,
199
675000
2000
ale odkryliśmy małe japońskie markery,
11:29
and they work really well.
200
677000
2000
które spisują się naprawdę nieźle.
11:31
And so just to summarizepodsumować the resultwynik,
201
679000
2000
Podsumowując rezultaty eksperymentów,
11:33
well it turnsskręca out that yes, the differentróżne taskszadania are interdependentwspółzależne.
202
681000
3000
odkryliśmy, że różne zadania są współzależne.
11:36
So, if I changezmiana the numbersliczby performingdziałający one taskzadanie,
203
684000
3000
Zmiana liczby mrówek wykonujących jedno zadanie
11:39
it changeszmiany the numbersliczby performingdziałający anotherinne.
204
687000
2000
wpływa na liczbę robotnic wykonujących inne zadanie.
11:41
So for exampleprzykład, if I make a messbałagan
205
689000
2000
Jeżeli zrobię bałagan,
11:43
that the nestgniazdo maintenancekonserwacja workerspracownicy have to cleanczysty up,
206
691000
2000
który musi zostać posprzątany,
11:45
then I see fewermniej antsmrówki out foragingżerowania.
207
693000
2000
mniej mrówek wyrusza na furażerkę.
11:47
And this was trueprawdziwe for all the pair-wiseparzyście combinationskombinacje of taskszadania.
208
695000
3000
Ta zasada obowiązywała dla wszystkich par zadaniowych.
11:50
And the seconddruga resultwynik, whichktóry was surprisingzaskakujący to a lot of people,
209
698000
5000
Drugi wniosek zaskakuje wielu ludzi:
11:55
was that antsmrówki actuallytak właściwie switchprzełącznik taskszadania.
210
703000
2000
mrówki zmieniają wykonywane przez siebie zadania.
11:57
The samepodobnie antMrówka doesn't do the samepodobnie taskzadanie over and over its wholecały life.
211
705000
4000
Pojedyncza mrówka nie robi kółko tego samego.
12:01
So for exampleprzykład, if I put out extradodatkowy foodjedzenie, everybodywszyscy elsejeszcze --
212
709000
3000
Przy dodatkowym pożywieniu inne mrówki wyruszają na furażerkę.
12:04
the middenMidden workerspracownicy stop doing middenMidden work and go get the foodjedzenie,
213
712000
2000
Robotnice śmietniska je opuszczają
12:06
they becomestają się foragerswozy paszowe.
214
714000
2000
by wykonać zadanie poszukiwaczy.
12:08
The nestgniazdo maintenancekonserwacja workerspracownicy becomestają się foragerswozy paszowe.
215
716000
2000
Mrówki sprzątające też stają się poszukiwaczami.
12:10
The patrollerspatrollers becomestają się foragerswozy paszowe.
216
718000
2000
Mrówki patrolujące również.
12:12
But not everykażdy transitionprzejście is possiblemożliwy. And this showsprzedstawia how it worksPrace.
217
720000
4000
Ale nie każda kombinacja jest możliwa - a działa to tak.
12:16
Like I just said, if there is more foodjedzenie to collectzebrać, the patrollerspatrollers, the middenMidden workerspracownicy,
218
724000
4000
Przy dodatkowym pożywieniu mrówki patrolujące, sprzątające
12:20
the nestgniazdo maintenancekonserwacja workerspracownicy will all changezmiana to foragepasza.
219
728000
2000
i pracujące na śmietnisku wyruszają na furażerkę.
12:22
If there's more patrollingpatrolowanie to do --
220
730000
2000
Jeśli stworzymy pracę dla mrówek patrolujących,
12:24
so I createdstworzony a disturbancezaburzenia, so extradodatkowy patrollerspatrollers were neededpotrzebne --
221
732000
4000
więcej 'zwiadowców' będzie potrzebnych,
12:28
the nestgniazdo maintenancekonserwacja workerspracownicy will switchprzełącznik to patrolPatrol.
222
736000
2000
mrówki sprzątające zaczną patrolować.
12:30
But if more nestgniazdo maintenancekonserwacja work is neededpotrzebne --
223
738000
3000
Jeżeli potrzeba więcej sprzątaczy
12:33
for exampleprzykład, if I put out a bunchwiązka of toothpickswykałaczki --
224
741000
2000
np. gdy wysypiemy przy wejściu stos wykałaczek,
12:35
then nobodynikt will ever switchprzełącznik back to nestgniazdo maintenancekonserwacja,
225
743000
3000
żadna mrówka z zewnątrz nie przejmie tego zadania,
12:38
they have to get nestgniazdo maintenancekonserwacja workerspracownicy from insidewewnątrz the nestgniazdo.
226
746000
3000
dodatkowe mrówki zostaną wysłane z wnętrza gniazda.
12:41
So foragingżerowania actsdzieje as a sinktonąć, and the antsmrówki insidewewnątrz the nestgniazdo actdziałać as a sourceźródło.
227
749000
6000
Patrolować może każdy, ale nie każdy może sprzątać.
12:48
And finallywreszcie, it lookswygląda like eachkażdy antMrówka is decidingdecydowanie
228
756000
2000
Każda mrówka sama decyduje
12:50
momentza chwilę to momentza chwilę whetherczy to be activeaktywny or not.
229
758000
3000
czy wykona dane zadanie, czy zostanie pasywna.
12:53
So, for exampleprzykład, when there's extradodatkowy nestgniazdo maintenancekonserwacja work to do,
230
761000
4000
Np. jeśli jest więcej rzeczy do posprzątania
12:57
it's not that the foragerswozy paszowe switchprzełącznik over. I know that they don't do that.
231
765000
4000
poszukiwacze się tym nie zajmą.
13:01
But the foragerswozy paszowe somehowjakoś decidedecydować się not to come out.
232
769000
2000
Zamiast tego zostaną w gnieździe.
13:03
And here was the mostwiększość intriguingintrygancki resultwynik: the taskzadanie allocationalokacji.
233
771000
4000
A teraz najciekawszy wynik: alokacja zadań.
13:07
This processproces changeszmiany with colonykolonia agewiek, and it changeszmiany like this.
234
775000
4000
Proces ten zmienia się z wiekiem kolonii w następujący sposób.
13:11
When I do these experimentseksperymenty with olderstarsze colonieskolonie --
235
779000
3000
Eksperymenty na starszych koloniach...
13:14
so oneste that are fivepięć yearslat or olderstarsze --
236
782000
2000
Których wiek wynosi od 5 lat w górę...
13:16
they're much more consistentzgodny from one time to anotherinne
237
784000
3000
dowodzą, iż są one znacznie bardziej stabilne.
13:19
and much more homeostatichomeostazy. The worsegorzej things get,
238
787000
2000
Bardziej homeostatyczne.
13:21
the more I hasslekłopotów them, the more they actdziałać like undisturbedniezakłócony colonieskolonie.
239
789000
3000
Im jest gorzej, tym lepiej im idzie.
13:24
WhereasMając na uwadze the youngmłody, smallmały colonieskolonie --
240
792000
2000
Natomiast młode i małe kolonie,
13:26
the two-year-olddwa rok stary colonieskolonie of just 2,000 antsmrówki -- are much more variableZmienna.
241
794000
4000
dwuletnie, z ok. 2 tys. mrówek, są znacznie bardziej niestałe.
13:30
And the amazingniesamowity thing about this is that an antMrówka liveszyje only a yearrok.
242
798000
5000
Niezwykłe jest to, że mrówka żyje 1 rok.
13:35
It could be this yearrok, or this yearrok.
243
803000
2000
To może być ten, lub inny rok.
13:37
So, the antsmrówki in the olderstarsze colonykolonia that seemwydać się to be more stablestabilny
244
805000
4000
Mrówki w starszej kolonii, bardziej opanowane
13:41
are not any olderstarsze than the antsmrówki in the youngermniejszy colonykolonia.
245
809000
3000
nie są starsze od mrówek z młodej kolonii.
13:44
It's not duez powodu to the experiencedoświadczenie of olderstarsze, wisermądrzejszy antsmrówki.
246
812000
3000
To nie wynik doświadczenia jednostek.
13:47
InsteadZamiast tego, something about the organizationorganizacja
247
815000
2000
Musi zmieniać się coś w organizacji,
13:49
mustmusi be changingwymiana pieniędzy as the colonykolonia getsdostaje olderstarsze.
248
817000
3000
gdy kolonia staje się starsza.
13:52
And the obviousoczywisty thing that's changingwymiana pieniędzy is its sizerozmiar.
249
820000
3000
Oczywista zmiana to wielkość kolonii.
13:55
So sinceod I've had this resultwynik, I've spentwydany a lot of time tryingpróbować to figurepostać out
250
823000
6000
Po tych wnioskach chciałam wykazać jakie zasady decyzyjne,
14:01
what kindsrodzaje of decisiondecyzja ruleszasady -- very simpleprosty, locallokalny, probablyprawdopodobnie olfactorywęchowe, chemicalchemiczny
251
829000
6000
proste, miejscowe, chemiczne i prawdopodobnie węchowe
14:07
ruleszasady could an antMrówka could be usingza pomocą, sinceod no antMrówka can assessoszacować the globalświatowy situationsytuacja --
252
835000
5000
używane przez mrówki, z których żadna nie widzi całości,
14:12
that would have the outcomewynik that I see,
253
840000
3000
mogą dawać obserwowalne rezultaty:
14:15
these predictablemożliwy do przewidzenia dynamicsdynamika, in who does what taskzadanie.
254
843000
3000
czyli przewidywalną dynamikę w podziale zadań,
14:18
And it would changezmiana as the colonykolonia getsdostaje largerwiększy.
255
846000
3000
która zmienia się z rozwojem kolonii.
14:21
And what I've founduznany out is that antsmrówki are usingza pomocą a networksieć of antennalantennal contactkontakt.
256
849000
7000
Odkryłam, że mrówki porozumiewają się przez kontakt czułkowy.
14:28
So anybodyktoś who'skto jest ever lookedspojrzał at antsmrówki has seenwidziany them touchdotknąć antennaeanteny.
257
856000
3000
Każdy obserwator widzi, że mrówki dotykają się czułkami.
14:31
They smellzapach with theirich antennaeanteny.
258
859000
2000
Wąchają się czułkami.
14:33
When one antMrówka touchesdotyka anotherinne, it's smellingzapach it,
259
861000
2000
Obwąchują się przez dotyk.
14:35
and it can tell, for exampleprzykład, whetherczy the other antMrówka is a nestgniazdo mateMate
260
863000
4000
W ten sposób wiedzą czy dana mrówka jest z jej własnej kolonii.
14:39
because antsmrówki coverpokrywa themselvessami and eachkażdy other, throughprzez groominguwodzenie,
261
867000
4000
Mrówki czyszcząc się nawzajem, pokrywają się tłuszczem
14:43
with a layerwarstwa of greasesmaru, whichktóry carriesniesie a colony-specificspecyficzne dla Kolonii odorzapach.
262
871000
4000
o specyficznym dla każdej kolonii zapachu.
14:47
And what we're learninguczenie się is that an antMrówka usesużywa the patternwzór of its antennalantennal contactsłączność,
263
875000
5000
Mrówki używają częstotliwości z jaką spotykają mrówki
14:52
the rateoceniać at whichktóry it meetsspełnia antsmrówki of other taskszadania, in decidingdecydowanie what to do.
264
880000
5000
wykonujące inne zadania by zdecydować czym się zająć.
14:57
And so what the messagewiadomość is, is not any messagewiadomość
265
885000
3000
Wiadomość jaką sobie przekazują
15:00
that they transmitprzekazać from one antMrówka to anotherinne, but the patternwzór.
266
888000
4000
nie ma konkretnej treści, to tylko wzór.
15:04
The patternwzór itselfsamo is the messagewiadomość.
267
892000
2000
Wzór sam w sobie jest wiadomością.
15:06
And I'll tell you a little bitkawałek more about that.
268
894000
2000
Zanim opowiem wam więcej,
15:08
But first you mightmoc be wonderingpełen zdumienia:
269
896000
2000
możecie się zastanawiać
15:10
how is it that an antMrówka can tell, for exampleprzykład, I'm a foragerzbieraczka.
270
898000
5000
jak to możliwe, że mrówka wie, że jest poszukiwaczem.
15:15
I expectoczekiwać to meetspotykać się anotherinne foragerzbieraczka everykażdy so oftenczęsto.
271
903000
2000
I wie jak często ma spotykać podobne jej mrówki.
15:17
But if insteadzamiast I startpoczątek to meetspotykać się a higherwyższy numbernumer of nestgniazdo maintenancekonserwacja workerspracownicy,
272
905000
4000
Ale, że gdy spotka więcej mrówek sprzątających,
15:21
I'm lessmniej likelyprawdopodobne to foragepasza.
273
909000
2000
też może zacząć sprzątać.
15:23
So it has to know the differenceróżnica betweenpomiędzy
274
911000
2000
Robotnica musi rozumieć różnicę pomiędzy
15:25
a foragerzbieraczka and a nestgniazdo maintenancekonserwacja workerpracownik.
275
913000
2000
mrówkami wykonującymi poszczególne zadania.
15:27
And we'vemamy learnednauczyli that, in this speciesgatunki --
276
915000
3000
Odkryliśmy, że w tym gatunku mrówek,
15:30
and I suspectposądzać in othersinni as well --
277
918000
3000
podejrzewam, że w innych również,
15:33
these hydrocarbonswęglowodory, this layerwarstwa of greasesmaru on the outsidena zewnątrz of antsmrówki,
278
921000
4000
węglowodorowa powłoka na powierzchni ciała
15:37
is differentróżne as antsmrówki performwykonać differentróżne taskszadania.
279
925000
3000
różni się u robotnic wykonujących inne zadania.
15:40
And we'vemamy doneGotowe experimentseksperymenty that showpokazać that
280
928000
2000
Dzięki eksperymentom wiemy,
15:42
that's because the longerdłużej an antMrówka staysgorset outsidena zewnątrz,
281
930000
2000
że mrówki przebywające dłużej na słońcu
15:44
the more these simpleprosty hydrocarbonswęglowodory on its surfacepowierzchnia changezmiana,
282
932000
4000
posiadają więcej zmian w tych powłokach,
15:48
and so they come to smellzapach differentróżne by doing differentróżne taskszadania.
283
936000
3000
a więc ich zapach sygnalizuje rodzaj obowiązków.
15:51
And they can use that task-specificspecyficznych zadań odorzapach in cuticularcuticular hydrocarbonswęglowodory --
284
939000
4000
Używają tego specyficznego zapachu
15:55
they can use that in theirich briefkrótki antennalantennal contactsłączność to somehowjakoś
285
943000
4000
podczas kontaktu czułkowego, by zachować wzór
15:59
keep tracktor of the rateoceniać at whichktóry they're meetingspotkanie antsmrówki of certainpewny taskszadania.
286
947000
4000
częstotliwości spotkań mrówek o różnej "profesji".
16:03
And we'vemamy just recentlyostatnio demonstratedwykazane this
287
951000
3000
Dowiedliśmy tego niedawno, umieszczając
16:06
by puttingwprowadzenie extractwyciąg of hydrocarbonswęglowodory on little glassszkło beadsKoraliki,
288
954000
4000
próbkę węglowodorów na małych, szklanych kulkach,
16:10
and droppingupuszczanie the beadsKoraliki gentlydelikatnie down into the nestgniazdo entrancewejście at the right rateoceniać.
289
958000
4000
które wpuszczaliśmy do otworu wejściowego kopca.
16:14
And it turnsskręca out that antsmrówki will respondodpowiadać to the right rateoceniać of contactkontakt
290
962000
4000
Mrówki reagowały na odpowiednią częstotliwość
16:18
with a glassszkło beadkoralik with hydrocarbonwęglowodorów extractwyciąg on it,
291
966000
3000
wpuszczanych kulek z wycinkiem węglowodorowym,
16:21
as they would to contactkontakt with realreal antsmrówki.
292
969000
3000
jakby miały do czynienia z prawdziwymi mrówkami.
16:26
So I want now to showpokazać you a bitkawałek of filmfilm --
293
974000
3000
Pokażę wam teraz krótki film,
16:33
and this will startpoczątek out, first of all, showingseans you the nestgniazdo entrancewejście.
294
981000
5000
na początku którego widzimy wejście do kopca.
16:38
So the ideapomysł is that antsmrówki are comingprzyjście in and out of the nestgniazdo entrancewejście.
295
986000
3000
Mrówki wchodzą i wychodzą przez otwór wejściowy kopca.
16:41
They'veThey've goneodszedł out to do differentróżne taskszadania, and the rateoceniać at whichktóry they meetspotykać się
296
989000
5000
Wychodzą w różnych celach, a częstotliwość z jaką się spotykają
16:46
as they come in and out of the nestgniazdo entrancewejście determinesokreśla, or influenceswpływy,
297
994000
4000
podczas wchodzenia lub wychodzenia wpływa
16:50
eachkażdy ant'smrówki decisiondecyzja about whetherczy to go out, and whichktóry taskzadanie to performwykonać.
298
998000
4000
na decyzję czy opuścić kopiec i jakie zadanie wykonać.
16:54
This is takenwzięty throughprzez a fiberwłókno opticsoptyka microscopemikroskopu. It's down insidewewnątrz the nestgniazdo.
299
1002000
4000
To obraz z mikroskopu światłowodowego, z wnętrza kopca.
16:58
In the beginningpoczątek you see the antsmrówki
300
1006000
2000
Na początku widzimy tylko mrówki
17:00
just kinduprzejmy of engagingujmujący with the fiberwłókno opticsoptyka microscopemikroskopu.
301
1008000
2000
zabawiające się z mikroskopem.
17:02
But the ideapomysł is that the antsmrówki are in there,
302
1010000
4000
Najważniejsze jest jednak to, że widzimy mrówki,
17:06
and eachkażdy antMrówka is experiencingdoświadczanie a certainpewny flowpływ of antsmrówki pastprzeszłość it --
303
1014000
5000
które kotłują się przy wyjściu,
17:11
a streamstrumień of contactsłączność with other antsmrówki.
304
1019000
3000
doświadczając kontaktu z innymi mrówkami.
17:14
And the patternwzór of these interactionsinterakcje determinesokreśla
305
1022000
3000
A wzór tych interakcji determinuje
17:17
whetherczy the antMrówka comespochodzi back out, and what it does when it comespochodzi back out.
306
1025000
5000
decyzję mrówki o wyjściu na zewnątrz i podjęciu jakiegoś zadania.
17:22
You can alsorównież see this in the antsmrówki just outsidena zewnątrz the nestgniazdo entrancewejście like these.
307
1030000
7000
To widać też w zachowaniu mrówek tuż przy wejściu do gniazda, jak tutaj.
17:29
EachKażdy antMrówka, then, as it comespochodzi back in, is contactingkontaktując się z other antsmrówki.
308
1037000
4000
Każda powracająca mrówka kontaktuje się z innymi.
17:33
And the antsmrówki that are waitingczekanie just insidewewnątrz the nestgniazdo entrancewejście
309
1041000
3000
A mrówki czekające przy wyjściu gniazda
17:36
to decidedecydować się whetherczy to go out on theirich nextNastępny tripwycieczka,
310
1044000
3000
kontaktują się z powracającymi,
17:39
are contactingkontaktując się z the antsmrówki comingprzyjście in.
311
1047000
2000
aby zdecydować czy wyruszyć na kolejne zadanie.
17:41
So, what's interestingciekawy about this systemsystem is that it's messyniechlujny.
312
1049000
4000
Interesującą cechą tego systemu jest brak organizacji.
17:45
It's variableZmienna. It's noisygłośny. And, in particularszczególny, in two wayssposoby.
313
1053000
5000
Jest niestały i zakłócony z dwóch głównych powodów.
17:50
The first is that the experiencedoświadczenie of the antMrówka -- of eachkażdy antMrówka -- can't be very predictablemożliwy do przewidzenia.
314
1058000
5000
Po pierwsze doświadczenie poszczególnej mrówki jest nie do przewidzenia.
17:55
Because the rateoceniać at whichktóry antsmrówki come back dependszależy on
315
1063000
3000
Ponieważ tempo w jakim wraca jest zależne
17:58
all the little things that happenzdarzyć to an antMrówka as it goesidzie out and does its taskzadanie outsidena zewnątrz.
316
1066000
5000
od wielu czynników napotkanych na podczas wykonywania zadania.
18:03
And the seconddruga thing is that an ant'smrówki abilityzdolność to assessoszacować this patternwzór
317
1071000
5000
Po drugie zdolność mrówki do oceny otrzymanego wzoru
18:08
mustmusi be very crudesurowy because no antMrówka can do any sophisticatedwyrafinowany countingrachunkowość.
318
1076000
6000
jest prymitywna, bo mrówki nie są w stanie dokonać złożonych obliczeń.
18:15
So, we do a lot of simulationsymulacja and modelingmodelowanie, and alsorównież experimentaleksperymentalny work,
319
1083000
4000
Przeprowadzamy symulacje i eksperymenty oraz tworzymy modele
18:19
to try to figurepostać out how those two kindsrodzaje of noisehałas combinepołączyć to,
320
1087000
6000
aby dowiedzieć się jak te dwa rodzaje zakłóceń systemu
18:25
in the aggregateagregat, produceprodukować the predictablemożliwy do przewidzenia behaviorzachowanie of antMrówka colonieskolonie.
321
1093000
4000
umożliwiają przewidywanie zachowań mrówczej kolonii.
18:31
Again, I don't want to say that this kinduprzejmy of haphazardprzypadkowy patternwzór of interactionsinterakcje
322
1099000
5000
Nie twierdzę, że ten przypadkowy wzór interakcji
18:36
producesprodukuje a factoryfabryka that worksPrace with the precisionprecyzja and efficiencywydajność of clockworkmechaniczna.
323
1104000
7000
jest podstawą organizacji, która działa precyzyjnie jak szwajcarski zegarek.
18:43
In factfakt, if you watch antsmrówki at all, you endkoniec up tryingpróbować to help them
324
1111000
3000
Obserwując mrówki poczujecie,
18:46
because they never seemwydać się to be doing anything
325
1114000
2000
że chcecie im pomóc, bo ich poczynania będą czasem nielogiczne.
18:48
exactlydokładnie the way that you think that they oughtpowinni to be doing it.
326
1116000
3000
że chcecie im pomóc, bo ich poczynania będą czasem nielogiczne.
18:51
So it's not really that out of these haphazardprzypadkowy contactsłączność, perfectiondoskonałość arisespowstaje.
327
1119000
7000
Z przypadkowych kontaktów nie powstaje perfekcja.
18:58
But it worksPrace prettyładny well.
328
1126000
2000
Mimo to, system działa nieźle.
19:00
AntsMrówki have been around for severalkilka hundredsto millionmilion yearslat.
329
1128000
3000
Mrówki są tu od kilkuset milionów lat.
19:03
They coverpokrywa the earthZiemia, exceptz wyjątkiem for AntarcticaAntarktyda.
330
1131000
3000
Wyłączając Antarktykę są wszędzie.
19:06
Something that they're doing is clearlywyraźnie successfuludany enoughdość
331
1134000
4000
Coś w ich działaniu jest na tyle udane,
19:10
that this patternwzór of haphazardprzypadkowy contactsłączność, in the aggregateagregat,
332
1138000
3000
że wzór kontaktów jako całość
19:13
producesprodukuje something that allowspozwala antsmrówki to make a lot more antsmrówki.
333
1141000
4000
sprawia, że ich liczba sukcesywnie się powiększa.
19:17
And one of the things that we're studyingstudiować is how naturalnaturalny selectionwybór
334
1145000
3000
Badamy też to, jak dobór naturalny
19:20
mightmoc be actinggra aktorska now to shapekształt this use of interactioninterakcja patternswzorce --
335
1148000
7000
może wpływać na budowę wzorów interakcji...
19:27
this networksieć of interactioninterakcja patternswzorce --
336
1155000
2000
tej sieci interakcji...
19:29
to perhapsmoże increasezwiększać the foragingżerowania efficiencywydajność of antMrówka colonieskolonie.
337
1157000
5000
by zwiększyć wydajność zdobywania pożywienia.
19:34
So the one thing, thoughchociaż, that I want you to rememberZapamiętaj about this
338
1162000
3000
Powinniście jednak zapamiętać,
19:37
is that these patternswzorce of interactionsinterakcje
339
1165000
3000
że te wzory interakcji
19:40
are something that you'dty byś expectoczekiwać to be closelydokładnie connectedpołączony to colonykolonia sizerozmiar.
340
1168000
5000
są ściśle związane z wielkością kolonii.
19:45
The simplestnajprostszy ideapomysł is that when an antMrówka is in a smallmały colonykolonia --
341
1173000
5000
Zarówno mrówka z małej kolonii,
19:50
and an antMrówka in a largeduży colonykolonia can use the samepodobnie rulereguła,
342
1178000
4000
jaki i mrówka w dużej kolonii, działają na zasadzie:
19:54
like "I expectoczekiwać to meetspotykać się anotherinne foragerzbieraczka everykażdy threetrzy secondstowary drugiej jakości."
343
1182000
4000
co trzy sekundy spotykam mrówkę robiącą to co ja.
19:58
But in a smallmały colonykolonia, it's likelyprawdopodobne to meetspotykać się fewermniej foragerswozy paszowe,
344
1186000
3000
Ale mrówka z małej kolonii spotka ich mniej,
20:01
just because there are fewermniej other foragerswozy paszowe there to meetspotykać się.
345
1189000
4000
bo jej kolonia jest mniejsza.
20:05
So this is the kinduprzejmy of rulereguła that, as the colonykolonia developsrozwija się and getsdostaje olderstarsze and largerwiększy,
346
1193000
6000
W myśl tej zasady, wraz z rozwojem kolonii
20:11
will produceprodukować differentróżne behaviorzachowanie in an oldstary colonykolonia and a smallmały youngmłody one.
347
1199000
5000
zmianie ulega też zachowanie mrówek.
20:16
Thank you.
348
1204000
2000
Dziękuję.
20:18
(ApplauseAplauz)
349
1206000
2000
(Brawa)
Translated by Magdalena Kosińska
Reviewed by Kinga Skorupska

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Deborah Gordon - Ecologist
By studying how ant colonies work without any one leader, Deborah Gordon has identified striking similarities in how ant colonies, brains, cells and computer networks regulate themselves.

Why you should listen

Ecologist Deborah M. Gordon has learned that ant colonies can work without central control by using simple interactions like how often the insects touch antennae. Contrary to the notion that colonies are organized by efficient ants, she has instead discovered that evolution has produced “noisy” systems that tolerate accident and respond flexibly to the environment. When conditions are tough, natural selection favors colonies that conserve resources.

Her studies of ant colonies have led her and her Stanford colleagues to the discovery of the “Anternet,” which regulates foraging in ants in the same way the internet regulates data traffic. But as she said to Wired in 2013, "Insect behavior mimicking human networks ... is actually not what’s most interesting about ant networks. What’s far more interesting are the parallels in the other direction: What have the ants worked out that we humans haven’t thought of yet?" Her latest exploration: How do ants behave in space?

More profile about the speaker
Deborah Gordon | Speaker | TED.com