Deborah Gordon: The emergent genius of ant colonies
Deborah Gordon: Cvatući genij mravljih kolonija
By studying how ant colonies work without any one leader, Deborah Gordon has identified striking similarities in how ant colonies, brains, cells and computer networks regulate themselves. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
o tome kako organizacije rade.
jednostavni dijelovi organizacija
ponašanje cijele organizacije.
takve organizacije,
Paukova mreža je jedna od njih.
kao što je taj --
od jedne ili nekoliko kraljica,
su sterilne ženske radilice.
nedostatak centralne kolone.
Ne postoji upravljanje.
u jugoistočnoj Arizoni.
Ovo je stvarno slika mrava,
jer jedu sjemenke.
i ovdje je ulaz u gnijezdo.
gdje ih pohranjuju.
kartu područja izučavanja.
400 metara s druge.
I idem tamo svake godine
živjele godinu prije,
i dodati nove.
kako se njihovo ponašanje mijenja
o životnom ciklusu kolonije.
kolonije rade nove kolonije.
razmnažatelje --
i misterija je kako se to događa --
neparenu kraljicu i mužjake,
To je to za njih.
i odlažu krila,
nastavljajući leći jaja
mrav počinje kao jaje, onda je ličinka.
svoje zalihe masti.
-- prva grupa -- izlegu,
A nakon toga odrasli mravi.
iskapaju gnijezdo
ovo je broj 536.
prošlog ljeta.
a ovdje je olovka radi mjere.
najviše ljuske sjemenki koje jedu.
Ovo je ulaz, a ovo je olovka za mjeru.
otprilike metar.
mrava radnika mijenja --
funkcija kolonije.
samo kraljicom osnivačicom,
kada kolonija ima pet godina.
kada ima otprilike 15 ili 20 godina.
u broju mrava,
i mužjaka na let za parenje te godine.
kao funkcija starosti kolonije
i prebrojala sve mrave. (Smijeh)
ovog istraživanja, iako je zanimljiv.
raspodjela zadataka.
kolonija organizirana,
kako se mijenjaju uvjeti?
nastaju poplave u pustinji.
nered.
skupljaju hranu.
čini, kako to da
koji obavlja svaki zadatak?
raspoređivanje zadataka.
kada mrav skuplja,
tražeći hranu ili noseći hranu natrag.
gnijezda,
poput kuće Billa Lishmana.
vlažnom zemljom
nepečene opeke.
komadiće suhog tla.
sa malo pijeska,
neku teritorijalnu kemikaliju u otpad.
rade hrpu otpada.
su mravi izvan gnijezda.
i to su najstariji mravi.
vidimo kako su duboki
otprilike metar duboko za velika gnijezda.
i komora, gdje nalazimo kraljicu,
sa cepinom.
zbog mene i moje motike
većinu hrane.
bacaju je u gornju komoru,
uzimaju hranu,
i gomilaju ih.
cijelu nastambu.
izgleda da u svakom trenutku
se ništa takvo nije dogodilo,
ako budu potrebni.
koja ne radi ništa?
i onih koji rade vani.
i otkopate koloniju,
u vanjsku radnu snagu.
nikad se ne vraćaju dolje.
pa i ovi, ne vide dobro.
razaznati svjetlost i tamu,
možda mislili
kroz ovu mrežu komora
stigne na vrijeme da bi se vidjela
koju vidimo izvan gnijezda.
korišten kako bi se upravljalo kolonijom.
na raspodjeli zadataka,
čine radnici na održavanju?
izviđači?"
na koloniju u kojoj svaki mrav
u proizvodnoj liniji.
različite grupe međuovisne?"
gdje sam radila jednu stvar.
za radnike na održavanju
pored ulaza u gnijezdo,
samo odnesu čačkalice
i ostave ih tamo.
dodatni broj radnika --
rade druge stvari?"
sa označenim mravima.
kako bi znali koji je mrav koji.
u jednom zaadatku,
očistiti,
parne kombinacije zadataka.
iznenađujuć za puno ljudi,
svoj život.
svi ostali --
I to pokazuje kako to radi.
svi radnici
pa je trebalo još izviđača --
u izviđače.
a mravi u gnijezdu su izvor.
u održavanju,
Znam da to ne čine.
raspodjela zadataka.
sa starosti kolonije, na ovaj način.
sa starijim kolonijama --
do drugog
neuznemirene kolonije.
više variraju.
živi samo godinu dana.
koji se čine stabilniji
u mlađoj koloniji.
mudrijih mrava.
sam puno vremena pokušavajući shvatiti
lokalna, kemijska
ne može ocijeniti globalnu situaciju --
mrežu antenskog kontakta.
da se diraju antenama.
miriše ga,
gnijezda
uzorak svojih kontakata s antenama,
što činiti dalje.
sresti skupljača.
s puno više radnika,
rade različite zadatke.
koji to pokazuju
na površini mijenjaju,
rade drugačije stvari.
antenama --
određenom zadatku.
na male staklene kuglice
pravim tempom.
na pravi tempo kontakta
i izlaze iz gnijezda.
i tempo kojim se susreću
i što radi.
Nalazi se u gnijezdu.
mrava pored sebe --
kod izlaza iz gnijezda.
u doticaju s drugim mravima.
I to na dva načina.
nepredvidljivo.
ovisi o
dok je vani na zadatku.
da ocijeni uzorak
jer mrav ne može brojati.
modeliranja i eksperimenata,
ove dvije vrste buke kombiniraju,
kolonija mrava.
želite im pomoći
godina.
dovoljno uspješno,
da mravi rade puno novih mrava.
kako prirodna selekcija
ovih uzoraka interakcija --
mravljih kolonija.
s veličinom kolonije.
u malenoj koloniji --
sekunde sresti novog skupljača."
puno manje skupljača,
kolonija stari i raste,
u staroj i mladoj koloniji.
ABOUT THE SPEAKER
Deborah Gordon - EcologistBy studying how ant colonies work without any one leader, Deborah Gordon has identified striking similarities in how ant colonies, brains, cells and computer networks regulate themselves.
Why you should listen
Ecologist Deborah M. Gordon has learned that ant colonies can work without central control by using simple interactions like how often the insects touch antennae. Contrary to the notion that colonies are organized by efficient ants, she has instead discovered that evolution has produced “noisy” systems that tolerate accident and respond flexibly to the environment. When conditions are tough, natural selection favors colonies that conserve resources.
Her studies of ant colonies have led her and her Stanford colleagues to the discovery of the “Anternet,” which regulates foraging in ants in the same way the internet regulates data traffic. But as she said to Wired in 2013, "Insect behavior mimicking human networks ... is actually not what’s most interesting about ant networks. What’s far more interesting are the parallels in the other direction: What have the ants worked out that we humans haven’t thought of yet?" Her latest exploration: How do ants behave in space?
Deborah Gordon | Speaker | TED.com