Deborah Gordon: The emergent genius of ant colonies
Дебора Гордон откапывает муравьёв
By studying how ant colonies work without any one leader, Deborah Gordon has identified striking similarities in how ant colonies, brains, cells and computer networks regulate themselves. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
думать, как работают организации.
как простые части организаций
поведения всей организации в целом.
это хороший пример подобной организации.
Например, сеть.
подобных биосистем:
одна или несколько королев.
бесплодные рабочие самки.
отсутствует централизованное управление.
Нет никакого руководства.
не управляет поведением другого.
как в таком случае они живут.
на юго-востоке Аризоны.
И фотография муравьёв с кроликом,
так как они питаются семенами.
за 20 метров от гнезда,
назад в гнездо и делают запасы.
и составляю карту местности.
и 400 с другой.
И я езжу туда каждый год
и заношу все новые на карту.
о жизненном цикле колонии.
только колонии производят больше колоний.
способных к размножению муравьёв —
(это просто загадка как это происходит),
неоплодотворённых королев с крыльями
спариваются несколько раз.
Для них всё уже кончено.
куда-нибудь, сбрасывают крылья,
и начинают откладывать яйца.
продолжать откладывать яйца,
от того самого спаривания.
которыми становятся муравьи, вылупившись из яйца.
Потом, вырастают во взрослых муравьёв.
добывают пищу, роют гнездо,
не выходит на поверхность.
кажется, номер 536.
И карандаш для сравнения размера.
прошлым летом.
из шелухи семян, которые они едят.
Вход в гнездо с карандашом.
они ходят — метру в диаметре.
и количество муравьёв изменяется —
без муравьёв, есть только королева-основательница,
около 10-12 тысяч муравьёв за пять лет.
пока королева не умрёт
и уже некому будет рожать муравьёв.
стабильного размера и количества муравьёв,
и самцов на брачный полет.
изменяется с её возрастом, так как я
и пересчитывала всех муравьёв. (Смех)
не самая весёлая часть моего исследования.
задаю себе, касается распределения сил в колонии.
регулировать поведение
с изменением условий.
он заливает пустыню,
больше муравьёв, чем есть.
для её сбора.
выполнять какое-либо задание?
я и называю распределением сил.
которых я видела вне гнезда,
или несёт уже найденную кем-то в гнездо.
в котором пойдут сборщики пищи
очень похожи на дома Билла Лишмана.
стены этих палат влажной почвой.
проживающего на этой территории.
делают свою работу внутри гнезда,
с сухой почвой во рту.
с небольшим количеством песка,
разворачиваются и идут назад.
которую они метят чем-то вроде химиката.
строят кучу из мусора.
а уже на следующий
а потом вернут на прежнее место.
выходящие на поверхность.
Все они старые муравьи.
где-то рядом с королевой.
что они находятся на глубине
что совпадает с их шириной.
и палата, в которой мы часто находим королеву,
появилась из-за меня и моей лопаты
Они потребляют большую часть пищи.
Они почти совсем не едят,
они просто бросают её в верхней палате,
и сваливают в кучу.
но получается, что в любое время,
просто ничего не делают.
этих муравьёв резервом.
Хотя, я ни разу не видела такого.
всего лишь 20 лет.
они все выйдут из гнезда, если будут нужны.
просто слоняются без дела.
которые ничего не делают?
амортизатора между муравьями,
и муравьями, работающими на поверхности.
на поверхности, и вскопать гнездо,
работают в гнезде, когда они молоды.
к рабочей силе на поверхности.
они уже никогда не возвращаются назад.
и работающих вне гнезда, не очень хорошо видят.
они могут различать темноту и свет,
ориентируясь на запах.
обладала бы интеллектом
через целую систему палат,
что нужно делать,
прийти вовремя, чтобы
которое мы видим вне гнезда.
королева не управляет поведением колонии.
занялась вопросом распределения сил,
Каковы отношения
выполняющими разные задания?
что делают строители?
что делают дозорные?
что в колонии каждый муравей
определён для конкретного задания
хотела узнать, как взаимосвязаны
разные группы муравьёв.
изменяя что-то в обычной жизни муравьёв.
для муравьёв, ремонтирующих гнездо,
ещё единственная, кто работает.
и перенесли их
дополнительные рабочие.
выполняющие другие задания?
подобные эксперименты, пометив муравьёв.
точно знаем, какой муравей, что делает.
с краской для моделей самолётов,
маленькие японские маркеры,
выполняющих одно задание,
выполняющих другое.
муравьёв-добытчиков сократилось.
для всех парных комбинаций заданий.
в действительности меняются заданиями.
одно и то же задание всю жизнь.
муравьям дополнительную еду,
прекращали свою работу и шли за едой.
И это показывает, как это работает.
дополнительная еда, дозорные, муравьи, занимающиеся кучей,
для патрулирования —
а муравьи внутри гнезда являются
первоисточником всех на поверхности.
как будто каждый муравей сам решает,
рабочая сила для ремонта гнезда,
Я точно это знаю.
что не должны это делать.
распределение сил на задания.
колонии, и изменяется он таким образом.
со старыми колониями,
намного более последовательными
Чем труднее была ситуация,
тем больше они вели себя
как непотревоженная колония.
были более изменчивы.
это то, что муравьи живут один год.
которые кажутся более стабильными,
более мудрых муравьёв.
которая меняется, является размер.
я потратила много времени, выясняя
очень простые, частные,
возможно обонятельные, химические
если отдельно взятый муравей не знает общей ситуации.
увиденный мной результат,
динамику распределения заданий.
с увеличением размеров колонии.
используют систему усикового контакта.
видели, как они касаются своих усиков.
он чувствует запах,
что другой муравей — это самка из гнезда,
используют систему усикового контакта,
другое задание, в качестве показателя,
говорящего ему, что нужно делать.
что я, например, добытчик.
с добытчиками время от времени.
я встречаю много строителей гнезда.
стану добытчиком невелики.
муравей находиться на поверхности,
выполняя разные задания.
этот специфичный запах,
с чьими-либо усиками,
выполняющими какое-либо задание.
на небольшие стеклянные бусинки,
в нужном количестве.
со слоем углеводорода,
небольшой фильм.
и то, что они встречаются,
выходить и какое задание выполнять.
волоконно-оптического микроскопа.
Это происходит глубоко внутри гнезда.
волоконно-оптическим микроскопом.
потока муравьёв, которые пройдут мимо,
и что ему делать наверху.
на поверхности ведут себя идентично.
контактирует с другими муравьями.
так тем, что она беспорядочна.
В особенности в двух случаях.
каждого муравья — предсказуем.
зависит от всех мелочей,
выходит из гнезда и выполняет задание.
определить модель поведения
так как муравьи не умеют считать.
воспроизводили, и экспериментировали,
сочетаются во множестве,
поведение муравьиной колонии.
эта бессистемная модель взаимодействия
понаблюдаете за муравьями, вам захочется помочь им,
вовсе не из-за случайных контактов.
нескольких сотен миллионов лет.
что позволяет муравьям множиться.
изучаем, это как естественный отбор
формируя использование контактов,
кормодобывания у муравьиных колоний.
о которой я хочу вам напомнить.
что муравей в маленькой колонии
используют одно и то же правило,
добытчика каждые три секунды».
шанс встретить добытчика меньше,
с развитием и старением колонии,
в старой и молодой колонии.
ABOUT THE SPEAKER
Deborah Gordon - EcologistBy studying how ant colonies work without any one leader, Deborah Gordon has identified striking similarities in how ant colonies, brains, cells and computer networks regulate themselves.
Why you should listen
Ecologist Deborah M. Gordon has learned that ant colonies can work without central control by using simple interactions like how often the insects touch antennae. Contrary to the notion that colonies are organized by efficient ants, she has instead discovered that evolution has produced “noisy” systems that tolerate accident and respond flexibly to the environment. When conditions are tough, natural selection favors colonies that conserve resources.
Her studies of ant colonies have led her and her Stanford colleagues to the discovery of the “Anternet,” which regulates foraging in ants in the same way the internet regulates data traffic. But as she said to Wired in 2013, "Insect behavior mimicking human networks ... is actually not what’s most interesting about ant networks. What’s far more interesting are the parallels in the other direction: What have the ants worked out that we humans haven’t thought of yet?" Her latest exploration: How do ants behave in space?
Deborah Gordon | Speaker | TED.com