Laolu Senbanjo: "The Sacred Art of the Ori"
Laolu Senbanjo: Święta sztuka Ori
Laolu Senbanjo's motto is: “Everything is my canvas.” Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
syn Ijebu-Ode,]
surpass all that Europe ever had,]
całe bogactwo Europy,]
to me when I was a child in Nigeria.
gdy byłem dzieckiem w Nigerii.
of the Yoruba people,
of treasures that the West does not have.
których Zachód nie ma.
I call my grandmother --
about Yoruba mythology.
z mitologii Joruba.
from the southwestern part of Nigeria,
z południowo-zachodniej części Nigerii,
by these stories.
odkąd byłem dzieckiem.
my art since I was a child.
na targach w Harlemie w Nowym Jorku.
you buy at Harlem markets in New York.
on her arms and her legs.
she was born with them,
że się z nimi urodziła,
and detailed symbols.
i szczegółowymi symbolami.
from the Yoruba mythology.
symbole z mitologii Joruba.
to influence the artist that I am today.
na mnie jako artystę.
I saw art everywhere.
in Ilorin, in Stadium Road.
w Ilorin, przy Stadium Road.
at the marble floors,
of patterns and designs in it,
and I would be like,
w marmurze, tę maskę".
see this pattern, see this mask."
"Laolu, I don't see anything."
what I saw on the floor.
co widziałem na podłodze.
she got really upset.
nauczycieli i rodziców.
with my teachers and my parents.
"Laolu, jesteśmy chrześcijanami.
"Laolu, we are Christians.
or maybe you draw chairs or furniture,
albo może krzesła albo mebli,
the whole house if I had a chance,
że artysta to nie jest sposób na życie.
I knew being an artist was not an option,
my parents wanted me to be,
He was so proud that day.
Był taki dumny tego dnia.
looked like in law school.
why I wasn't going to class.
at the Human Rights Commission
between getting an education
seeing all the injustice around me,
niesprawiedliwością wokół mnie.
więc zacząłem malować.
od miejsca urodzenia.
is controlled by where we are born.
a man and a man holding hands,
trzymających się za ręce
same-sex relationship is criminalized.
są niezgodne z prawem.
I like to start a conversation.
plugged into Africa
being drained out.
the patterns, the masks, the stories,
wzorów, masek, opowieści
do Nowego Jorku, by skupić się na sztuce.
to practice art full time.
He'll come back."
in New York was not easy,
w Nowym Jorku nie było łatwe,
no representation,
żadnego reprezentowania,
to make a living.
by zarobić na życie.
to wear their stories.
z noszenia własnych historii.
my hand on I painted,
on my Instagram feed,
standing in front my art,
i gdy zobaczyłem to zdjęcie,
go into her and come out of her literally,
i ona się przenikały
on human bodies.
na ludzkich ciałach.
w marmurowych podłogach,
and people's bodies.
na ludzkich twarzach i ciałach.
most of my creative instincts
moich instynktów twórczych
on my childhood memories
and I think to myself, like,
gdybyśmy wszyscy wyglądali
if we all walked around
from Yoruba mythology?
The Sacred Art of the Ori was born.
it means your instincts.
oznacza twoje instynkty.
when you tap into your Ori,
about painting on human bodies.
jest coś bezpośredniego.
my regular work in Brooklyn,
tego, co robisz.
do mojego teledysku?
for my music video?
skąd ona o mnie wie?
how did she even know me?
Of course I thought it was a scam.
Myślałem, że to ściema.
it was real, it was true,
ale było prawdziwe,
to pay homage to New Orleans,
hołd Nowemu Orleanowi,
of her creole origins.
o jej kreolskich korzeniach.
from zero to 100 real fast.
and, like, take everything in.
we work so hard all our lives
in me is still there,
to fight for what I believe in.
by walczyć o to, w co wierzę.
some of my art in motion.
z wami moją sztuką w ruchu.
I ever painted in my life,
które pomalowałem w życiu,
spędziłem na malowaniu ich.
my hopes and my fears.
moje nadzieje i lęki.
one huge, nameless continent
bezimiennym kontynentem,
over 350 ethnic groups and languages,
grup etnicznych i języków,
z jednej z nich.
that I hope I will be able to change
że uda mi się zmienić to,
on the continent and here,
na kontynencie i tutaj,
że sztuka afrykańska
at Harlem markets in New York
z Harlemu w Nowym Jorku,
you see has a story,
które widzicie, ma swoją historię,
ABOUT THE SPEAKER
Laolu Senbanjo - Artist, musician, lawyer, activistLaolu Senbanjo's motto is: “Everything is my canvas.”
Why you should listen
A visual artist, musician, human rights lawyer and activist, Laolu Senbanjo puts his mark on everything from canvas, to shoes, to walls and buildings, to clothing and even the body with his Sacred Art of the Ori. Born and raised in Ilorin, Nigeria, his Yoruba heritage is ever-present in his work, which marries modern detail and ornate style to create a vision of Afrofuturism.
His preferred medium is charcoal, "because it’s something as natural as life and death," he writes, and he also works in acrylics, inks and even wood. Senbanjo created work for the astonishing "Sorry" video from Beyoncé's Lemonade, and he has worked with Angelique Kidjo, Kenneth Cole, Alicia Keys, Usher and many more.
Laolu Senbanjo | Speaker | TED.com