ABOUT THE SPEAKER
Isaac Mizrahi - Fashion designer
Fashion designer Isaac Mizrahi mixes high fashion and the mass market, with a line of haute couture and a line for Target. Plus a talk show, a cabaret act, a movie, a new book ...

Why you should listen

Design-wise, Isaac Mizrahi is best known for bridging the gap between high and low -- creating gorgeous couture confections for the likes of Eartha Kitt and others, as well as a hugely popular, groundbreakingly affordable line for Target.

His design mission comes wrapped in endless charisma. He's a talk-show host, he's performed his own one-man show Off-Broadway, he was the subject of the hilarious documentary Unzipped, and he does regular cabaret nights at Joe's Pub in New York City. His new book is called How to Have Style .

More profile about the speaker
Isaac Mizrahi | Speaker | TED.com
Small Thing Big Idea

Isaac Mizrahi: How the button changed fashion

Isaac Mizrahi: Como o botão mudou a moda

Filmed:
515,564 views

Como um simples botão mudou o mundo, de acordo com o estilista Isaac Mizrahi.
- Fashion designer
Fashion designer Isaac Mizrahi mixes high fashion and the mass market, with a line of haute couture and a line for Target. Plus a talk show, a cabaret act, a movie, a new book ... Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There are no bad buttons,
there are only bad people.
0
183
2367
Não existem botões ruins,
apenas pessoas ruins.
00:14
How does that sound? OK?
1
2575
1002
Como isso soa? Ok?
00:15
[Small thing.]
2
3602
1194
[Coisa pequena]
00:16
[Big idea.]
3
4822
1238
[Grande ideia]
00:19
[Isaac Mizrahi on
the Button]
4
7356
2351
[Isaac Mizrahi sobre Botões]
00:23
No one knows who invented the button.
5
11311
2072
Ninguém sabe quem inventou o botão.
00:25
It might have shown up
as early as 2,000 BCE.
6
13407
3434
Ele pode ter aparecido em 2000 E.C.
00:28
It was decorative when it first started,
7
16865
2283
Era uma peça decorativa quando apareceu,
00:31
just something pretty
sewn onto your clothes.
8
19172
2224
apenas um item bonito
costurado nas suas roupas.
00:33
Then about 3,000 years later,
9
21420
2239
Então, depois de 3 mil anos,
00:35
someone finally invented the buttonhole,
10
23683
2731
alguém finalmente criou a casa do botão,
00:38
and buttons were suddenly useful.
11
26438
1827
e então os botões tinham uma utilidade.
00:40
The button and the buttonhole
is such a great invention.
12
28289
3751
O botão e a casa são uma grande invenção.
00:44
Not only does it slip
through the buttonhole,
13
32064
2166
Não apenas o botão desliza
por dentro da casa,
00:46
but then it kind of falls into place,
14
34254
1845
como também se encaixa nela,
00:48
and so you're completely secure,
like it's never going to open.
15
36123
3063
e então você está seguro,
como se nunca fosse abrir.
00:51
The design of a button hasn't changed much
since the Middle Ages.
16
39210
3825
O design de um botão não mudou muito
desde a Idade Média.
00:55
It's one of the most enduring
designs in history.
17
43059
3288
É um dos desenhos
mais duradouros da história.
00:58
For me, the best buttons
are usually round.
18
46371
3221
Para mim, os melhores botões
são geralmente redondos.
01:01
There's either a dome button
with a little shank,
19
49616
2379
Ele pode ser uma meia bola
com uma argola na base,
01:04
or there's just this sort of round thing
with either a rim or not a rim,
20
52019
4534
ou apenas um círculo com ou sem borda,
01:08
either two holes or four holes.
21
56577
1864
com dois ou quatro buracos.
01:10
Almost more important than the button
is the buttonhole.
22
58465
2709
Quase mais importante do que o botão,
é a casa do botão.
01:13
And the way you figure that out is:
23
61198
2162
E o jeito de se fazer uma é:
01:15
the diameter of the button
plus the width of the button,
24
63384
2690
o diâmetro mais a espessura do botão,
01:18
plus a little bit of ease.
25
66098
1330
mais uma pequena folga.
01:19
Before buttons, clothes were bigger --
26
67452
3048
Antes dos botões as roupas eram maiores...
01:22
they were more kind of amorphous,
27
70524
1874
Elas eram meio que sem forma,
01:24
and people, like, wriggled into them
28
72422
1777
e as pessoas se torciam para dentro delas
01:26
or just kind of wrapped
themselves in things.
29
74223
2290
ou simplesmente amarravam com algum pano.
01:28
But then fashion moved closer to the body
30
76537
3729
Mas então a moda se aproximou do corpo
01:32
as we discovered uses for the button.
31
80290
2231
conforme descobrimos
utilidades para o botão.
01:34
At one time, it was the one way
to make clothes fit against the body.
32
82545
6445
Houve uma época em que ele era a resposta
para fazer roupas se ajustarem ao corpo.
01:41
I think the reason buttons have endured
for so long, historically,
33
89014
3675
Eu acho que a razão para os botões durarem
por tanto tempo, historicamente,
01:44
is because they actually work
to keep our clothes shut.
34
92713
2988
é porque eles realmente funcionam
para fechar as roupas.
01:47
Zippers break;
35
95725
1152
Zíperes quebram,
01:48
Velcro makes a lot of noise,
and it wears out after a while.
36
96901
2889
velcro faz muito barulho,
e depois de um tempo se acaba.
01:51
If a button falls off,
you just literally sew that thing on.
37
99814
2841
Se um botão cai, você literalmente
só precisa costurar.
01:54
A button is kind of there
for the long run.
38
102679
2492
Um botão está lá a longo prazo.
01:57
It's not just the most
elemental design ever,
39
105195
3334
Não é apenas o mais
elementar design inventado,
02:00
it's also such a crazy fashion statement.
40
108553
4076
é também uma afirmação visual.
02:04
When I was a kid, my mom knit me
this beautiful sweater.
41
112653
3365
Quando eu era criança,
minha mãe me fez um lindo suéter.
02:08
I didn't like it.
42
116042
1152
Eu não gostei dele.
02:09
And then I found these buttons,
43
117218
1542
E então eu encontrei alguns botões,
02:10
and the minute the buttons were
on the sweater, I loved it.
44
118784
2794
e no minuto que os botões estavam
presos ao suéter, eu amei.
02:13
If you don't have good taste
and you can't pick out a button,
45
121602
2934
Se você não tem bom gosto
e não sabe escolher um botão,
02:16
then let someone else do it, you know?
46
124560
1919
então deixe que alguém faça isso, sabe?
02:18
I mean that.
47
126503
1150
Estou falando sério.
Translated by Hannah Mello
Reviewed by Custodio Marcelino

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Isaac Mizrahi - Fashion designer
Fashion designer Isaac Mizrahi mixes high fashion and the mass market, with a line of haute couture and a line for Target. Plus a talk show, a cabaret act, a movie, a new book ...

Why you should listen

Design-wise, Isaac Mizrahi is best known for bridging the gap between high and low -- creating gorgeous couture confections for the likes of Eartha Kitt and others, as well as a hugely popular, groundbreakingly affordable line for Target.

His design mission comes wrapped in endless charisma. He's a talk-show host, he's performed his own one-man show Off-Broadway, he was the subject of the hilarious documentary Unzipped, and he does regular cabaret nights at Joe's Pub in New York City. His new book is called How to Have Style .

More profile about the speaker
Isaac Mizrahi | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee