ABOUT THE SPEAKER
Xavier Vilalta - Architect and urbanist
Barcelona-based architect Xavier Vilalta works in Europe, Africa and the Middle East. He adopts and updates traditional design principles to construct modern buildings that truly suit their environment.

Why you should listen

Named young architect of the year at the Leaf Awards in 2008, Xavier Vilalta is the founder of XVA, a Barcelona-based design team operating in the fields of architecture, urbanism and research.

The TED Fellow and his team have worked on more than 60 projects, including homes, schools, cultural institutions and commercial buildings everywhere from Africa to the Middle East. Declaring that "we love nature and we care about people," the team's design philosophy is to connect the old and the new, co-opting and updating the best thinking of past traditions to create modern buildings that are both deeply respectful of the past and searingly contemporary.

Recent projects include the Lideta Mercato shopping mall in Addis Ababa, Ethiopia, and a concept for a series of urban gardens in Qatar.

More profile about the speaker
Xavier Vilalta | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Xavier Vilalta: Architecture at home in its community

Xavier Vilalta: Arquitetura integrada na sua comunidade

Filmed:
1,048,889 views

Quando Xavier Vilalta, bolseiro TED, foi contratado para criar um centro comercial de vários andares em Adis Abeba, ele entrou em pânico. Os outros centros representavam tudo o que ele odiava na arquitetura contemporânea: torres de vidro dispendiosas exigindo muita energia, cujo "design" não tinha absolutamente nada a ver com a África. Nesta encantadora apresentação, Vilalta mostra como ele defende uma abordagem alternativa: para aproveitar a Natureza, referenciar a tradição do projeto e criar edifícios belos, modernos e icónicos adequados para uma comunidade.
- Architect and urbanist
Barcelona-based architect Xavier Vilalta works in Europe, Africa and the Middle East. He adopts and updates traditional design principles to construct modern buildings that truly suit their environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My work focusesfoca on the connectionconexão of
0
537
2517
O meu trabalho centra-se
simultaneamente na interligação,
00:15
bothambos thinkingpensando about our communitycomunidade life
1
3054
3507
de pensar sobre a nossa vida em comunidade
00:18
beingser partparte of the environmentmeio Ambiente
2
6561
1660
e fazer parte do ambiente,
00:20
where architecturearquitetura growscresce from the naturalnatural
3
8221
2288
onde a arquitetura cresce
a partir das condições naturais
e tradições locais.
00:22
locallocal conditionscondições and traditionstradições.
4
10509
3472
Hoje, eu trouxe dois projetos recentes,
00:25
TodayHoje I broughttrouxe two recentrecente projectsprojetos
5
13981
2149
como um exemplo disso.
00:28
as an exampleexemplo of this.
6
16130
2273
00:30
BothOs dois projectsprojetos are in emergingemergindo countriespaíses,
7
18403
2076
Ambos os projetos
são em países emergentes,
00:32
one in EthiopiaEtiópia and anotheroutro one in TunisiaTunísia.
8
20479
3039
um é na Etiópia e o outro na Tunísia.
00:35
And alsoAlém disso they have in commoncomum
9
23518
1759
E eles têm também em comum,
00:37
that the differentdiferente analysesanálises from differentdiferente perspectivesperspectivas
10
25277
3032
que as diferentes análises a partir
de perspetivas diferentes,
00:40
becomestorna-se an essentialessencial partparte of the finalfinal piecepeça of architecturearquitetura.
11
28309
4583
tornam-se uma parte essencial
da peça final de arquitetura.
00:44
The first exampleexemplo startedcomeçado with an invitationconvite
12
32892
2742
O primeiro exemplo,
começou com um convite,
00:47
to designdesenhar a multistorycom várias matérias shoppingcompras mallShopping
13
35634
2023
para projetar um centro
comercial de vários andares
00:49
in Ethiopia'sNa Etiópia capitalcapital citycidade AddisAddis AbabaAbeba.
14
37657
2305
na capital da Etiópia, Adis Abeba.
00:51
And this is the typetipo of buildingconstrução
15
39962
2295
E este, é o tipo de edifício,
00:54
we were shownmostrando as an exampleexemplo, to my teamequipe and myselfEu mesmo,
16
42257
2825
que nos mostraram como exemplo,
a mim e à minha equipa,
00:57
of what we had to designdesenhar.
17
45082
2164
do que tínhamos que projetar.
00:59
At first, the first thing I thought was,
18
47246
2075
A primeira coisa que pensei foi:
01:01
I want to runcorre away.
19
49321
1950
"Quero fugir daqui".
01:03
(LaughterRiso)
20
51271
2061
(Risos)
01:05
After seeingvendo a fewpoucos of these buildingsedifícios --
21
53332
2308
Depois de ver alguns destes edifícios,
01:07
there are manymuitos in the citycidade --
22
55640
1800
há muitos na cidade,
01:09
we realizedpercebi that they have threetrês very biggrande pointspontos.
23
57440
3442
percebemos que eles têm
três pontos em comum.
01:12
First, these buildingsedifícios, they are almostquase emptyvazio
24
60882
2096
Primeiro, estes edifícios
estão quase vazios
01:14
because they have very largeampla shopsLojas
25
62978
1781
porque têm lojas muito grandes
01:16
where people cannotnão podes affordproporcionar to buyComprar things.
26
64759
2971
onde as pessoas não têm
dinheiro para comprar coisas.
01:19
SecondSegundo, they need tonstoneladas of energyenergia to performexecutar
27
67730
2840
Segundo, eles precisam de
muita energia para funcionar
01:22
because of the skinpele treatmenttratamento with glassvidro
28
70570
2168
por causa das fachadas de vidro
01:24
that createscria heatcalor in the insidedentro,
29
72738
1968
que criam calor no interior,
01:26
and then you need a lot of coolingresfriamento.
30
74706
1640
e aí é preciso muita refrigeração.
01:28
In a citycidade where this shouldn'tnão deveria happenacontecer
31
76346
1961
Numa cidade
onde isto não deveria acontecer
01:30
because they have really mildsuave weatherclima
32
78307
1895
porque o tempo lá é realmente ameno,
01:32
that rangesintervalos de from 20 to 25 degreesgraus the wholetodo yearano.
33
80202
3749
que varia entre os 20 ºC e 25 ºC
o ano inteiro.
01:35
And thirdterceiro is that theirdeles imageimagem has nothing to do
34
83951
3190
E terceiro, é que a sua imagem
não tem nada a ver
01:39
with AfricaÁfrica and with EthiopiaEtiópia.
35
87141
2155
com a África e com a Etiópia.
01:41
It is a pitypena in a placeLugar, colocar that has suchtal richrico culturecultura and traditionstradições.
36
89296
5602
É uma pena, num lugar que tem
uma cultura e tradições tão ricas.
01:46
AlsoTambém duringdurante our first visitVisita to EthiopiaEtiópia,
37
94898
2820
Além disso, durante a nossa
primeira visita à Etiópia,
fiquei realmente impressionado
com o mercado antigo,
01:49
I was really captivatedcativado by the oldvelho merkatoMerkato
38
97718
2128
01:51
that is this open-airar livre structureestrutura
39
99846
2181
que é esta estrutura ao ar livre,
01:54
where thousandsmilhares of people, they go and buyComprar things
40
102027
1892
onde milhares de pessoas vão
e compram coisas
01:55
everycada day from smallpequeno vendorsfornecedores.
41
103919
2367
todos os dias a pequenos comerciantes.
01:58
And alsoAlém disso it has this ideaidéia of the publicpúblico spaceespaço
42
106286
2288
E ele também tem esta ideia
do espaço público,
02:00
that usesusa the outdoorsao ar livre to createcrio activityatividade.
43
108574
3242
que usa o ar livre para criar atividade.
02:03
So I thought, this is what I really want to designdesenhar,
44
111816
3366
Então eu pensei, isto é o que eu
realmente quero projetar,
02:07
not a shoppingcompras mallShopping.
45
115182
1789
não um centro comercial.
02:08
But the questionquestão was how we could do a multistorycom várias matérias,
46
116971
3280
Mas a questão era como
poderíamos fazer um edifício
02:12
contemporarycontemporâneo buildingconstrução with these principlesprincípios.
47
120251
2889
contemporâneo de vários
andares com estes princípios.
02:15
The nextPróximo challengedesafio was when we lookedolhou at the sitelocal,
48
123140
2456
O próximo desafio foi
quando vimos o local,
02:17
that is, in a really growingcrescendo areaárea of the citycidade,
49
125596
2548
que fica numa área de grande
crescimento da cidade,
02:20
where mosta maioria of these buildingsedifícios that you see in the imageimagem,
50
128144
2484
em que a maioria dos edifícios
que veem na imagem
02:22
they were not there.
51
130628
1602
ainda não existiam.
02:24
And it's alsoAlém disso betweenentre two parallelparalelo streetsruas
52
132230
2672
E também fica entre duas ruas paralelas
02:26
that don't have any connectionconexão for hundredscentenas of metersmetros.
53
134902
2367
que não têm nenhuma ligação
em centenas de metros.
02:29
So the first thing we did was to createcrio a connectionconexão
54
137269
3394
Portanto, a primeira coisa que
fizemos foi criar uma conexão
02:32
betweenentre these two streetsruas,
55
140663
1736
entre estas duas ruas,
02:34
puttingcolocando all the entrancesentradas of the buildingconstrução.
56
142399
2199
ao colocar todas as entradas do edifício.
02:36
And this extendsse estende with an inclinedinclinado atriumátrio
57
144598
2785
E isso prolonga-se com um átrio inclinado,
02:39
that createscria an open-airar livre spaceespaço in the buildingconstrução
58
147383
2328
que cria um vazio interior no edifício,
02:41
that self-protectsauto protege itselfem si with its ownpróprio shapeforma
59
149711
2729
que se protege com a sua própria forma
02:44
from the sundom and the rainchuva.
60
152440
1802
do sol e da chuva.
02:46
And around this voidvoid
61
154242
1656
E ao redor deste vazio,
02:47
we placedcolocou this ideaidéia of the marketmercado with smallpequeno shopsLojas,
62
155898
3303
colocamos esta ideia do
mercado com pequenas lojas,
02:51
that changemudança in eachcada floorchão because of the shapeforma of the voidvoid.
63
159201
3770
que mudam em cada piso
devido à forma do vazio.
02:54
I alsoAlém disso thought, how to closefechar the buildingconstrução?
64
162971
2271
Também pensei: "Como fechar o edifício?"
02:57
And I really wanted to find a solutionsolução
65
165242
1910
E eu queria realmente encontrar
uma solução,
02:59
that would respondresponder to the locallocal climateclima conditionscondições.
66
167152
3463
que respondesse às
condições climatéricas locais.
03:02
And I startedcomeçado thinkingpensando about the textiletêxtil
67
170615
2108
E comecei a pensar sobre o tecido,
03:04
like a shellConcha madefeito of concreteconcreto
68
172723
1881
como uma casca feita de betão
03:06
with perforationsperfurações that would let the airar in,
69
174604
3571
com perfurações que deixariam o ar entrar,
03:10
and alsoAlém disso the lightluz, but in a filteredfiltrados way.
70
178175
2624
e também a luz, mas de uma forma filtrada.
03:12
And then the inspirationinspiração cameveio from these beautifulbonita
patternspadrões of the EthiopianDa Etiópia women'smulheres dressesvestidos.
71
180799
5804
E então, a inspiração veio
destes belos padrões
de vestidos das mulheres etíopes,
que têm propriedades de geometria fractal,
03:18
That they have fractalfractal geometrygeometria propertiespropriedades
72
186603
2175
03:20
and this helpedajudou me to shapeforma the wholetodo facadefachada.
73
188778
2131
e isso ajudou-me a moldar toda a fachada.
03:22
And we are buildingconstrução that
74
190909
1605
E estamos a construir isto,
03:24
with these smallpequeno prefabricatedpré-fabricados piecespeças
75
192514
2141
com estas pequenas peças pré-fabricadas,
03:26
that are the windowsjanelas that let the airar and the lightluz
76
194655
3438
que são as janelas
que permitem que o ar e a luz
03:30
in a controlledcontrolada way insidedentro the buildingconstrução.
77
198093
1982
entrem no edifício de forma controlada.
03:32
And this is complementedcomplementado by these smallpequeno coloredcolori glassesóculos
78
200075
2382
E isto é complementado por estes
pequenos vidros coloridos
03:34
that use the lightluz from the insidedentro of the buildingconstrução
79
202457
2603
que usam a luz do interior do edifício,
03:37
to lightluz up the buildingconstrução at night.
80
205060
2886
para o iluminar à noite.
03:39
With these ideasidéias it was not easyfácil first to convinceconvencer the developersdesenvolvedores
81
207946
4122
Com estas ideias, não foi
fácil convencer os promotores,
03:44
because they were like,
82
212068
1156
porque eles pensavam:
03:45
"This is not a shoppingcompras mallShopping. We didn't askpergunte for that."
83
213224
2688
"Isto não é um centro comercial.
Não foi isso que pedimos".
03:47
But then we all realizedpercebi that this ideaidéia of the marketmercado
84
215912
5809
Mas então, todos entendemos
que esta ideia do mercado
03:53
happenedaconteceu to be a lot more profitablerentável than the ideaidéia of the shoppingcompras mallShopping
85
221721
2774
era bem mais lucrativa que
a ideia do centro comercial
03:56
because basicallybasicamente they had more shopsLojas to sellvender.
86
224495
2720
porque basicamente eles teriam
mais lojas para vender.
03:59
And alsoAlém disso that the ideaidéia of the facadefachada was much, much cheapermais barato,
87
227215
4074
E também a ideia da fachada era
muito mais barata,
04:03
not only because of the materialmaterial comparedcomparado with the glassvidro,
88
231289
2228
não só devido ao material,
em comparação com o vidro,
04:05
but alsoAlém disso because we didn't need to have airar conditioningcondicionado anymorenão mais.
89
233517
2688
mas também porque não precisaríamos
de ter ar condicionado.
04:08
So we createdcriada some budgetdespesas savingspoupança
90
236205
2157
Então, criámos algumas poupanças
orçamentais
04:10
that we used to implementimplemento the projectprojeto.
91
238362
1897
que usámos para implementar o projeto.
04:12
And the first implementationimplementação was to think
92
240259
1932
E a primeira implementação foi pensar,
04:14
about how we could make the buildingconstrução self-sufficientauto-suficiente in termstermos of energyenergia
93
242191
3240
sobre como poderíamos tornar o edifício
autossuficiente em termos de energia,
04:17
in a citycidade that has electricityeletricidade cutscortes almostquase everycada day.
94
245431
3334
numa cidade que tem cortes
de energia quase todos os dias.
04:20
So we createdcriada a hugeenorme assetde ativos by placingcolocação photovoltaicsenergia fotovoltaica there on the roofcobertura.
95
248765
4217
Então criámos um enorme ativo colocando
painéis fotovoltaicos na cobertura.
04:24
And then undersob those panelspainéis
96
252982
2081
E em seguida, sob estes painéis,
04:27
we thought about the roofcobertura like a newNovo publicpúblico spaceespaço with gatheringreunindo areasáreas and barsbares
97
255063
3736
pensámos a cobertura como um novo espaço
público com áreas de reunião e bares,
04:30
that would createcrio this urbanurbano oasisoásis.
98
258799
2814
que criariam este oásis urbano.
04:33
And these porchesvarandas on the roofcobertura,
99
261613
1790
E estas estruturas na cobertura, todas juntas,
04:35
all togetherjuntos they collectrecolher the wateragua to reusereuso for sanitationsaneamento on the insidedentro.
100
263403
4736
recolhem a água para reutilização
em sanitários no interior.
04:40
HopefullyEspero que by the beginningcomeçando of nextPróximo yearano, because we are already on the fifthquinto floorchão of the constructionconstrução.
101
268139
5162
Esperamos, no início do próximo ano,
porque já estamos
no quinto piso da construção.
04:45
The secondsegundo exampleexemplo is a mastermestre planplano
102
273301
3055
O segundo exemplo, é um grande plano
04:48
of 2,000 apartmentsapartamentos and facilitiesinstalações in the citycidade of TunisTunis.
103
276356
3279
de 2000 apartamentos e
instalações na cidade de Túnis.
04:51
And for doing suchtal a biggrande projectprojeto, the biggestmaior projectprojeto I've ever designedprojetado,
104
279635
3934
E para realizar um projeto tão grande,
o maior projeto que já desenhei,
04:55
I really needednecessário to understandCompreendo the citycidade of TunisTunis,
105
283569
2265
eu precisava realmente de
compreender a cidade de Túnis,
04:57
but alsoAlém disso its surroundingsarredores and the traditiontradição and culturecultura.
106
285834
4122
mas também os seus arredores,
a sua tradição e cultura.
05:01
DuringDurante that analysisanálise I paidpago specialespecial attentionatenção to the medinaMedina
107
289956
3108
Durante esta análise, prestei
especial atenção à medina,
05:05
that is this 1,000-year-old-ano de idade structureestrutura that used to be closedfechadas by a wallparede,
108
293064
3977
que é esta estrutura com mil anos que
costumava ser fechada por uma muralha,
05:09
openedaberto by twelvedoze differentdiferente gatesportões, connectedconectado by almostquase straightdireto lineslinhas.
109
297041
4449
aberta em doze portões diferentes,
interligados por linhas quase retas.
05:13
When I wentfoi to the sitelocal, the first designdesenhar operationOperação we did
110
301490
4369
Quando fui ao local, a primeira
operação de projeto que fizemos,
05:17
was to extendampliar the existingexistir streetsruas, creatingcriando 12 initialinicial blocksblocos
111
305859
4020
foi estender as ruas existentes,
criando 12 blocos iniciais,
05:21
similarsemelhante in sizeTamanho and characteristicscaracterísticas to the onesuns we have in BarcelonaBarcelona
112
309879
3184
semelhantes em tamanho e características
aos que existem em Barcelona
05:25
and other citiescidades in EuropeEuropa with these courtyardspátios.
113
313063
2991
e em outras cidades da Europa
com estes pátios.
05:28
On toptopo of that, we selectedselecionado some strategicestratégico pointspontos
114
316054
2785
Por cima disso, selecionámos
alguns pontos estratégicos,
05:30
remindedlembrou of this ideaidéia of the gatesportões and connectingconectando them by straightdireto lineslinhas,
115
318839
3201
lembrando esta ideia dos portões e
conectando-os com linhas retas,
05:34
and this modifiedmodificado this initialinicial patternpadronizar.
116
322040
2770
e isto modificou o padrão inicial.
05:36
And the last operationOperação was to think about the cellcélula,
117
324810
2450
E a última operação,
foi pensar sobre a célula,
05:39
the smallpequeno cellcélula of the projectprojeto, like the apartmentapartamento,
118
327260
2690
a pequena célula do projeto,
como o apartamento,
05:41
as an essentialessencial partparte of the mastermestre planplano.
119
329950
1778
como uma parte essencial
do plano principal.
05:43
And for that I thought, what would be the bestmelhor orientationorientação
120
331728
3173
E para isso, eu pensei:
"Qual seria a melhor orientação, no clima
mediterrânico, para um apartamento?"
05:46
in the MediterraneanMediterrâneo climateclima for an apartmentapartamento?
121
334901
2299
05:49
And it's north-southnorte Sul, because it createscria a thermaltérmica differencediferença betweenentre bothambos sideslados of the housecasa
122
337200
4763
E é a direção norte-sul,
porque isso cria uma diferença térmica
entre os dois lados da casa
05:53
and then a naturalnatural ventilationventilação.
123
341963
2863
e então, uma ventilação natural.
05:56
So we overlapsobreposição a patternpadronizar that makesfaz com que sure that mosta maioria of the apartmentsapartamentos
124
344826
3586
Então, sobrepusemos um padrão que
assegura que a maioria dos apartamentos
06:00
are perfectlyperfeitamente orientedorientada para in that directiondireção.
125
348412
2140
estejam perfeitamente
orientados nesta direção.
06:02
And this is the resultresultado
126
350552
1460
E este é o resultado,
06:04
that is almostquase like a combinationcombinação of the EuropeanEuropeu blockquadra and the ArabÁrabes citycidade.
127
352012
3765
que é quase como uma combinação
do quarteirão europeu com a cidade árabe.
06:07
It has these blocksblocos with courtyardspátios,
128
355777
1598
Tem estes blocos com pátios,
06:09
and then on the groundchão floorchão
129
357375
1123
e então, no piso térreo,
06:10
you have all these connectionsconexões for the pedestrianspedestres.
130
358498
2136
existem todas estas ligações
para os peões.
06:12
And alsoAlém disso it respondsresponde to the locallocal regulationsregulamentos that establishestabelecer
131
360634
3107
E também responde aos
regulamentos locais que estabelecem,
06:15
a highersuperior densitydensidade on the uppersuperior levelsníveis and a lowermais baixo densitydensidade on the groundchão floorchão.
132
363741
3663
uma densidade maior nos pisos superiores
e menor no piso térreo.
06:19
And it alsoAlém disso reinforcesreforça this ideaidéia of the gatesportões.
133
367404
3546
E também reforça a ideia dos portões.
06:22
The volumevolume has this connectingconectando shapeforma
134
370950
1892
O volume tem esta forma de ligação,
06:24
that shadesmáscaras itselfem si with threetrês differentdiferente typestipos of apartmentsapartamentos
135
372842
3302
que se sombreia com três tipos
diferentes de apartamentos
06:28
and alsoAlém disso letsvamos the lightluz go on the groundchão floorchão in a very densedenso neighborhoodVizinhança
136
376144
3643
e também permite que a luz alcance
o piso térreo, num bairro muito denso.
06:31
And in the courtyardspátios there are the differentdiferente facilitiesinstalações,
137
379787
2900
E nos pátios
ficam as diferentes instalações,
06:34
suchtal as a gymginásio and a kindergartenjardim de infância
138
382687
1730
como uma academia e um jardim de infância,
06:36
and closefechar by, a seriesSeries of commercialcomercial [spacesespaços] that bringtrazer activityatividade to the groundchão floorchão.
139
384417
4070
e próximo, uma série de espaços comerciais
que trazem atividade ao piso térreo.
06:40
The roofcobertura, whichqual is my favoritefavorito spaceespaço of the projectprojeto
140
388487
2800
A cobertura, que é o meu
espaço favorito do projeto,
06:43
is almostquase like givingdando back to the communitycomunidade the spaceespaço takenocupado by the constructionconstrução.
141
391287
3710
é quase como devolver à comunidade
o espaço que foi ocupado pela construção.
06:46
And it's where all the neighborsvizinhos, they can go up and socializesocializar,
142
394997
2284
E é onde todos os vizinhos
podem ir para socializarem
06:49
and do activitiesactividades suchtal as havingtendo a two-kilometerdois quilômetros runcorre in the morningmanhã,
143
397281
3537
e fazerem atividades como
uma corrida de 2 km de manhã,
06:52
jumpingsaltando from one buildingconstrução to anotheroutro.
144
400818
3384
passando de um edifício para o outro.
06:56
These two examplesexemplos,
145
404202
2359
Estes dois exemplos,
06:58
they have a commoncomum approachabordagem in the designdesenhar processprocesso.
146
406561
3384
têm uma abordagem
comum no processo de projeto.
07:01
And alsoAlém disso, they are in emergingemergindo countriespaíses where you can see
147
409945
2579
Além disso, estão em países
emergentes onde se pode ver,
07:04
the citiescidades literallyliteralmente growingcrescendo.
148
412524
2146
literalmente, as cidades a crescer.
07:06
In these citiescidades, the impactimpacto of architecturearquitetura in people'spovos livesvidas of todayhoje and tomorrowamanhã
149
414670
4741
Nestas cidades, o impacto da arquitetura
nas vidas das pessoas de hoje e do futuro,
07:11
changesalterar the locallocal communitiescomunidades and economieseconomias at the samemesmo speedRapidez as the buildingsedifícios growcrescer.
150
419411
5141
muda as comunidades e economias locais
à mesma velocidade que os edifícios crescem.
07:16
For this reasonrazão, I see even more importanceimportância
151
424552
2608
Por este motivo, é ainda mais importante,
07:19
to look at architecturearquitetura findingencontrando simplesimples but affordableacessível solutionssoluções
152
427160
5030
procurar que a arquitetura encontre
soluções simples, mas acessíveis
07:24
that enhancerealçar the relationshiprelação betweenentre the communitycomunidade and the environmentmeio Ambiente
153
432190
4061
que melhorem o relacionamento
entre a comunidade e o ambiente
07:28
and that aimalvo to connectconectar naturenatureza and people.
154
436251
3918
e que visem ligar a Natureza e as pessoas.
07:32
Thank you very much.
155
440169
1898
Muito obrigado.
(Aplausos)
07:34
(ApplauseAplausos)
156
442067
1827
Translated by Eliane Chaccur
Reviewed by Julio Senra

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Xavier Vilalta - Architect and urbanist
Barcelona-based architect Xavier Vilalta works in Europe, Africa and the Middle East. He adopts and updates traditional design principles to construct modern buildings that truly suit their environment.

Why you should listen

Named young architect of the year at the Leaf Awards in 2008, Xavier Vilalta is the founder of XVA, a Barcelona-based design team operating in the fields of architecture, urbanism and research.

The TED Fellow and his team have worked on more than 60 projects, including homes, schools, cultural institutions and commercial buildings everywhere from Africa to the Middle East. Declaring that "we love nature and we care about people," the team's design philosophy is to connect the old and the new, co-opting and updating the best thinking of past traditions to create modern buildings that are both deeply respectful of the past and searingly contemporary.

Recent projects include the Lideta Mercato shopping mall in Addis Ababa, Ethiopia, and a concept for a series of urban gardens in Qatar.

More profile about the speaker
Xavier Vilalta | Speaker | TED.com