ABOUT THE SPEAKER
Xavier Vilalta - Architect and urbanist
Barcelona-based architect Xavier Vilalta works in Europe, Africa and the Middle East. He adopts and updates traditional design principles to construct modern buildings that truly suit their environment.

Why you should listen

Named young architect of the year at the Leaf Awards in 2008, Xavier Vilalta is the founder of XVA, a Barcelona-based design team operating in the fields of architecture, urbanism and research.

The TED Fellow and his team have worked on more than 60 projects, including homes, schools, cultural institutions and commercial buildings everywhere from Africa to the Middle East. Declaring that "we love nature and we care about people," the team's design philosophy is to connect the old and the new, co-opting and updating the best thinking of past traditions to create modern buildings that are both deeply respectful of the past and searingly contemporary.

Recent projects include the Lideta Mercato shopping mall in Addis Ababa, Ethiopia, and a concept for a series of urban gardens in Qatar.

More profile about the speaker
Xavier Vilalta | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Xavier Vilalta: Architecture at home in its community

Хав'єр Вілальта: Архітектура, що пасує місцевій громаді

Filmed:
1,048,889 views

Коли стипендіат програми TED Fellow Хав'єр Вілальта отримав замовлення збудувати багатоповерховий торговельний центр в Аддис-Абебі, він запанікував. Схожі споруди у цьому місті уособлювали все, що він ненавидів у сучасній архітектурі: неекономні скляні вежі, що поглинають енергоресурси, немов бездонна бочка, а зовнішнім виглядом аніскілечки не пов'язані з Африкою. У цій чарівній промові Вілальта розповідає про свій альтернативний підхід: приборкати природу, звернутися до традиційного дизайну і створити красиві, сучасні, взірцеві будівлі, що пасуватимуть місцевій спільноті.
- Architect and urbanist
Barcelona-based architect Xavier Vilalta works in Europe, Africa and the Middle East. He adopts and updates traditional design principles to construct modern buildings that truly suit their environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My work focusesфокусируется on the connectionз'єднання of
0
537
2517
У своїх роботах я поєдную традиції
00:15
bothобидва thinkingмислення about our communityспільнота life
1
3054
3507
з концепцією громадського життя
00:18
beingбуття partчастина of the environmentнавколишнє середовище
2
6561
1660
як частини довкілля,
00:20
where architectureархітектура growsросте from the naturalприродний
3
8221
2288
у якому архітектура тісно пов'язана
00:22
localмісцевий conditionsумови and traditionsтрадиції.
4
10509
3472
з місцевими природними умовами та традиціями.
00:25
TodayСьогодні I broughtприніс two recentостаннім часом projectsпроекти
5
13981
2149
Сьогодні я покажу вам два нові проекти,
00:28
as an exampleприклад of this.
6
16130
2273
які базуються на цьому твердженні.
00:30
BothОбидва projectsпроекти are in emergingз'являється countriesкраїн,
7
18403
2076
Обидві споруди з'являться у країнах, що розвиваються:
00:32
one in EthiopiaЕфіопія and anotherінший one in TunisiaТуніс.
8
20479
3039
одна в Ефіопії, інша - у Тунісі.
00:35
And alsoтакож they have in commonзагальний
9
23518
1759
Ці проекти дотримуються однієї ідеї про те, що
00:37
that the differentінший analysesаналізи from differentінший perspectivesперспективи
10
25277
3032
різнобічний аналіз із різних точок зору
00:40
becomesстає an essentialістотне partчастина of the finalфінал pieceшматок of architectureархітектура.
11
28309
4583
є невід'ємною частиною остаточного витвору архітектури.
00:44
The first exampleприклад startedпочався with an invitationзапрошення
12
32892
2742
Перший проект розпочався із того, що мене запросили
00:47
to designдизайн a multistoryбагатоматеріалові shoppingшопінг mallторговий центр
13
35634
2023
спроектувати багатоповерховий торгівельний центр
00:49
in Ethiopia'sЕфіопії capitalкапітал cityмісто AddisАддіс-Абебі AbabaАбебі.
14
37657
2305
у столиці Ефіопії - Аддис-Абебі.
00:51
And this is the typeтип of buildingбудівля
15
39962
2295
Ось який будинок
00:54
we were shownпоказано as an exampleприклад, to my teamкоманда and myselfя сам,
16
42257
2825
показали мені та моїй команді як взірець
00:57
of what we had to designдизайн.
17
45082
2164
для майбутньої споруди.
00:59
At first, the first thing I thought was,
18
47246
2075
У мене відразу ж промайнула думка
01:01
I want to runбіжи away.
19
49321
1950
негайно втікати звідти.
01:03
(LaughterСміх)
20
51271
2061
(Сміх)
01:05
After seeingбачачи a fewмало хто of these buildingsбудівлі --
21
53332
2308
Побачивши кілька таких будівель -
01:07
there are manyбагато хто in the cityмісто --
22
55640
1800
а в місті їх чимало -
01:09
we realizedусвідомлено that they have threeтри very bigвеликий pointsокуляри.
23
57440
3442
ми збагнули, що вони мають три серйозні хиби.
01:12
First, these buildingsбудівлі, they are almostмайже emptyпорожній
24
60882
2096
По-перше, ці будівлі практично порожні:
01:14
because they have very largeвеликий shopsмагазини
25
62978
1781
там розташовані величезні крамниці,
01:16
where people cannotне можу affordдозволити собі to buyкупити things.
26
64759
2971
де продають занадто дорогі речі.
01:19
SecondДругий, they need tonsтонн of energyенергія to performвиконувати
27
67730
2840
По-друге, вони потребують неймовірних затрат енергії,
01:22
because of the skinшкіра treatmentлікування with glassскло
28
70570
2168
бо мають скляний фасад,
01:24
that createsстворює heatтепло in the insideвсередині,
29
72738
1968
який дуже сильно нагріває приміщення.
01:26
and then you need a lot of coolingохолодження.
30
74706
1640
Через це треба встановлювати кондиціонери.
01:28
In a cityмісто where this shouldn'tне слід happenстатися
31
76346
1961
А в цьому місті такого не мало б бути,
01:30
because they have really mildм'який weatherпогода
32
78307
1895
адже тут дуже помітна погода -
01:32
that rangesдіапазони from 20 to 25 degreesступені the wholeцілий yearрік.
33
80202
3749
від 20 до 25 градусів тепла упродовж цілого року.
01:35
And thirdтретій is that theirїх imageзображення has nothing to do
34
83951
3190
По-третє, дизайн цих будівель не має нічого спільного
01:39
with AfricaАфрика and with EthiopiaЕфіопія.
35
87141
2155
з Африкою та Ефіопією.
01:41
It is a pityшкода in a placeмісце that has suchтакий richбагатий cultureкультура and traditionsтрадиції.
36
89296
5602
Шкода, адже цей регіон може похизуватися багатою культурою і традиціями.
01:46
AlsoТакож duringпід час our first visitвізит to EthiopiaЕфіопія,
37
94898
2820
Коли я уперше відвідав Ефіопію,
01:49
I was really captivatedполонила by the oldстарий merkatomerkato
38
97718
2128
мене зачарував старий Меркато -
01:51
that is this open-airна відкритому повітрі structureструктура
39
99846
2181
величезний ринок просто неба,
01:54
where thousandsтисячі of people, they go and buyкупити things
40
102027
1892
де тисячі людей щодня купують усяку всячину
01:55
everyкожен day from smallмаленький vendorsПостачальники.
41
103919
2367
у дрібних крамарів.
01:58
And alsoтакож it has this ideaідея of the publicгромадськість spaceпростір
42
106286
2288
Це ще й своєрідне втілення концепції громадського простору
02:00
that usesвикористовує the outdoorsна відкритому повітрі to createстворити activityдіяльність.
43
108574
3242
як відкритого майданчика, де займаються різними справами.
02:03
So I thought, this is what I really want to designдизайн,
44
111816
3366
Я подумав собі - я хочу спроектувати ось це,
02:07
not a shoppingшопінг mallторговий центр.
45
115182
1789
а не торгівельний центр.
02:08
But the questionпитання was how we could do a multistoryбагатоматеріалові,
46
116971
3280
Постало питання: як збудувати багатоповерхову,
02:12
contemporaryсучасний buildingбудівля with these principlesпринципи.
47
120251
2889
сучасну будівлю на таких засадах?
02:15
The nextдалі challengeвиклик was when we lookedподивився at the siteсайт,
48
123140
2456
Ще одна проблема виникла, коли ми оглянули будівельний майданчик,
02:17
that is, in a really growingзростає areaплоща of the cityмісто,
49
125596
2548
розташований у міському кварталі, де тривала активна забудова.
02:20
where mostнайбільше of these buildingsбудівлі that you see in the imageзображення,
50
128144
2484
Більшості будинків, що їх ви бачите на малюнку,
02:22
they were not there.
51
130628
1602
тоді ще не існувало.
02:24
And it's alsoтакож betweenміж two parallelпаралельно streetsвулиці
52
132230
2672
Крім того, торгівельний центр мав бути розташований між двома паралельними вулицями,
02:26
that don't have any connectionз'єднання for hundredsсотні of metersметрів.
53
134902
2367
які не мали жодного сполучення на відстані сотні метрів.
02:29
So the first thing we did was to createстворити a connectionз'єднання
54
137269
3394
Отож, найперше ми запланували сполучення
02:32
betweenміж these two streetsвулиці,
55
140663
1736
між двома вулицями,
02:34
puttingпокласти all the entrancesвходи of the buildingбудівля.
56
142399
2199
спроектувавши вхід до будівлі з обох боків.
02:36
And this extendsпродовжується with an inclinedПохила atriumатріум
57
144598
2785
Усередині є розташований по діагоналі атріум (вертикальний простір, що сполучає кілька поверхів).
02:39
that createsстворює an open-airна відкритому повітрі spaceпростір in the buildingбудівля
58
147383
2328
Він створює у будівлі відкритий простір,
02:41
that self-protectsсамоврядування, захищає itselfсама по собі with its ownвласний shapeформа
59
149711
2729
сама форма якого захищає його
02:44
from the sunсонце and the rainдощ.
60
152440
1802
від сонця та дощу.
02:46
And around this voidпорожнеча
61
154242
1656
А довкола цього вільного простору
02:47
we placedпоміщений this ideaідея of the marketринок with smallмаленький shopsмагазини,
62
155898
3303
ми спроектували ринок із невеликими крамничками,
02:51
that changeзмінити in eachкожен floorпідлога because of the shapeформа of the voidпорожнеча.
63
159201
3770
що на кожному поверсі мають різну форму залежно від розташування атріуму.
02:54
I alsoтакож thought, how to closeзакрити the buildingбудівля?
64
162971
2271
Я довго міркував, як має виглядати фасад будівлі.
02:57
And I really wanted to find a solutionрішення
65
165242
1910
Я прагнув знайти рішення,
02:59
that would respondвідповісти to the localмісцевий climateклімат conditionsумови.
66
167152
3463
яке б відповідало місцевому клімату.
03:02
And I startedпочався thinkingмислення about the textileтекстиль
67
170615
2108
І тоді мені спала на думку "тканина" -
03:04
like a shellоболонка madeзроблений of concreteбетон
68
172723
1881
своєрідний панцир із бетону,
03:06
with perforationsотворів that would let the airповітря in,
69
174604
3571
що має отвори, крізь які проходить повітря
03:10
and alsoтакож the lightсвітло, but in a filteredвідфільтровано way.
70
178175
2624
та профільтровані промені світла.
03:12
And then the inspirationнатхнення cameприйшов from these beautifulгарний
patternsвізерунки of the EthiopianЕфіопський women'sжіночий dressesсукні.
71
180799
5804
Мене надихнули ці чудові ґудзики на сукнях, що їх носять ефіопські жінки.
03:18
That they have fractalфрактал geometryгеометрія propertiesвластивості
72
186603
2175
Вони мають фрактальну геометричну структуру,
03:20
and this helpedдопомагав me to shapeформа the wholeцілий facadeфасад.
73
188778
2131
яка й допомогла мені спроектувати цілий фасад.
03:22
And we are buildingбудівля that
74
190909
1605
Ми будуємо його
03:24
with these smallмаленький prefabricatedзбірні piecesшматки
75
192514
2141
з невеликих блочних елементів -
03:26
that are the windowsвікна that let the airповітря and the lightсвітло
76
194655
3438
вікон, які пропускають повітря та світло
03:30
in a controlledконтрольоване way insideвсередині the buildingбудівля.
77
198093
1982
усередину будинку у визначений спосіб.
03:32
And this is complementedдоповнювали by these smallмаленький coloredкольоровий glassesокуляри
78
200075
2382
Ми також встановлюємо кольорові шибки,
03:34
that use the lightсвітло from the insideвсередині of the buildingбудівля
79
202457
2603
які відбивають світло з середини будівлі
03:37
to lightсвітло up the buildingбудівля at night.
80
205060
2886
і освітлюють торгівельний центр уночі.
03:39
With these ideasідеї it was not easyлегко first to convinceпереконати the developersрозробники
81
207946
4122
Нам ледь вдалося переконати замовників обрати наш проект,
03:44
because they were like,
82
212068
1156
бо вони відразу здійняли галас:
03:45
"This is not a shoppingшопінг mallторговий центр. We didn't askзапитай for that."
83
213224
2688
"Це не торгівельний центр! Ми зовсім не це мали на увазі!"
03:47
But then we all realizedусвідомлено that this ideaідея of the marketринок
84
215912
5809
Однак згодом ми всі побачили, що ідея з ринком
03:53
happenedсталося to be a lot more profitableвигідний than the ideaідея of the shoppingшопінг mallторговий центр
85
221721
2774
виявилася набагато прибутковіша, ніж концепція торгівельного центру,
03:56
because basicallyв основному they had more shopsмагазини to sellпродати.
86
224495
2720
адже замовник отримав більше крамниць на продаж.
03:59
And alsoтакож that the ideaідея of the facadeфасад was much, much cheaperдешевше,
87
227215
4074
До того ж, фасад коштував у десятки разів менше,
04:03
not only because of the materialматеріал comparedпорівнювали with the glassскло,
88
231289
2228
адже матеріал був значно дешевшим за скло,
04:05
but alsoтакож because we didn't need to have airповітря conditioningкондиціонування anymoreбільше.
89
233517
2688
і не було жодної потреби встановлювати кондиціонери.
04:08
So we createdстворений some budgetбюджет savingsзаощадження
90
236205
2157
Отож, ми заощадили трохи грошей
04:10
that we used to implementреалізувати the projectпроект.
91
238362
1897
з тих, що їх виділили на здійснення проекту.
04:12
And the first implementationреалізація was to think
92
240259
1932
Розпочавши роботи, ми найперше задумалися,
04:14
about how we could make the buildingбудівля self-sufficientсамодостатньою in termsтерміни of energyенергія
93
242191
3240
як зробити нашу будівлю енергетично самодостатньою
04:17
in a cityмісто that has electricityелектрика cutsскорочення almostмайже everyкожен day.
94
245431
3334
у місті, де чи не щодня вимикають світло.
04:20
So we createdстворений a hugeвеличезний assetактиви by placingрозміщення photovoltaicsфотоелектричні there on the roofдах.
95
248765
4217
Тому ми розмістили на даху сонячні панелі.
04:24
And then underпід those panelsпанелі
96
252982
2081
А під ними вирішили організувати
04:27
we thought about the roofдах like a newновий publicгромадськість spaceпростір with gatheringзбір areasрайони and barsбари
97
255063
3736
новий громадський простір з кав'ярнями -
04:30
that would createстворити this urbanміський oasisОазис.
98
258799
2814
таку собі міську оазу.
04:33
And these porchesверанди on the roofдах,
99
261613
1790
У навісах на даху збирається вода,
04:35
all togetherразом they collectзбирати the waterвода to reuseповторне використання for sanitationсанітарія on the insideвсередині.
100
263403
4736
яку потім використовують для санітарних потреб усередині центру.
04:40
HopefullyМи сподіваємося by the beginningпочаток of nextдалі yearрік, because we are alreadyвже on the fifthп'ятий floorпідлога of the constructionбудівництво.
101
268139
5162
Сподіваюсь, що будівництво завершиться на початку наступного року, бо ми вже будуємо п'ятий поверх.
04:45
The secondдругий exampleприклад is a masterмагістр planплан
102
273301
3055
Другий проект - це генеральний план
житлового комплексу
04:48
of 2,000 apartmentsквартири and facilitiesоб'єкти in the cityмісто of TunisТуніс.
103
276356
3279
у місті Туніс, куди входитиме 2 000 квартир та об'єктів інфраструктури.
04:51
And for doing suchтакий a bigвеликий projectпроект, the biggestнайбільший projectпроект I've ever designedрозроблений,
104
279635
3934
Це найграндіозніший проект у моїй кар'єрі.
04:55
I really neededнеобхідний to understandзрозуміти the cityмісто of TunisТуніс,
105
283569
2265
Щоб його реалізувати, я мусив відчути атмосферу Туніса,
04:57
but alsoтакож its surroundingsоточення and the traditionтрадиція and cultureкультура.
106
285834
4122
вивчити його довкілля, традиції та культуру.
05:01
DuringПід час that analysisаналіз I paidоплачений specialособливий attentionувага to the medinaМедіна
107
289956
3108
На цьому етапі я звернув особливу увагу на медину -
05:05
that is this 1,000-year-old-років structureструктура that used to be closedЗАЧИНЕНО by a wallстіна,
108
293064
3977
тисячолітній квартал, що колись був оточений фортечними мурами.
05:09
openedвідкрито by twelveдванадцять differentінший gatesворота, connectedпов'язаний by almostмайже straightпрямий linesлінії.
109
297041
4449
До нього можна було потрапити через дванадцять воріт, до яких вели центральні вулиці.
05:13
When I wentпішов to the siteсайт, the first designдизайн operationоперація we did
110
301490
4369
Коли я побував на будівельному майданчику,
05:17
was to extendпродовжити the existingіснуючий streetsвулиці, creatingстворення 12 initialпочатковий blocksблоки
111
305859
4020
то найперше розширив у проекті вуличну мережу, створивши 12 кварталів,
05:21
similarподібний in sizeрозмір and characteristicsхарактеристики to the onesті, хто we have in BarcelonaБарселона
112
309879
3184
що за площею та характеристиками були схожі на райони із внутрішніми дворами
05:25
and other citiesмістах in EuropeЄвропа with these courtyardsдвори.
113
313063
2991
у Барселоні та інших європейських містах.
05:28
On topвершина of that, we selectedвибраний some strategicстратегічний pointsокуляри
114
316054
2785
Окрім того, ми вибрали кілька стратегічних пунктів,
05:30
remindedнагадала of this ideaідея of the gatesворота and connectingпідключення them by straightпрямий linesлінії,
115
318839
3201
пам'ятаючи про ті ворота у давньому місті, та сполучили їх прямими лініями.
05:34
and this modifiedзмінено this initialпочатковий patternвізерунок.
116
322040
2770
Ось такі зміни ми внесли у початковий проект.
05:36
And the last operationоперація was to think about the cellклітина,
117
324810
2450
Насамкінець треба було подумати
05:39
the smallмаленький cellклітина of the projectпроект, like the apartmentквартира,
118
327260
2690
про найменшу "клітинку" проекту - квартиру -
05:41
as an essentialістотне partчастина of the masterмагістр planплан.
119
329950
1778
як ключову частину генерального плану.
05:43
And for that I thought, what would be the bestнайкраще orientationорієнтація
120
331728
3173
Куди б мали виходити вікна квартири
05:46
in the MediterraneanСередземне море climateклімат for an apartmentквартира?
121
334901
2299
в умовах середземноморського клімату?
05:49
And it's north-southпівніч Південь, because it createsстворює a thermalтеплові differenceрізниця betweenміж bothобидва sidesсторони of the houseбудинок
122
337200
4763
На північ і на південь, адже тоді обидві частини оселі матимуть різну температуру
05:53
and then a naturalприродний ventilationвентиляція.
123
341963
2863
і природну вентиляцію.
05:56
So we overlapперекриття a patternвізерунок that makesробить sure that mostнайбільше of the apartmentsквартири
124
344826
3586
Отож, ми змінили макет так, щоб вікна більшості квартир
06:00
are perfectlyчудово orientedорієнтована in that directionнапрямок.
125
348412
2140
дивилися у потрібному напрямку.
06:02
And this is the resultрезультат
126
350552
1460
Ось що в нас вийшло -
06:04
that is almostмайже like a combinationкомбінація of the EuropeanЄвропейська blockблок and the ArabАрабські cityмісто.
127
352012
3765
поєднання європейських багатоповерхівок і арабського міста.
06:07
It has these blocksблоки with courtyardsдвори,
128
355777
1598
Багатоповерхівки з внутрішніми дворами,
06:09
and then on the groundземля floorпідлога
129
357375
1123
а на першому поверсі -
06:10
you have all these connectionsз'єднання for the pedestriansпішоходів.
130
358498
2136
переходи для пішоходів.
06:12
And alsoтакож it respondsвідповідає to the localмісцевий regulationsправила that establishвстановити
131
360634
3107
Наш проект узгоджується з місцевими нормами, згідно з якими
06:15
a higherвище densityщільність on the upperверхній levelsрівні and a lowerнижче densityщільність on the groundземля floorпідлога.
132
363741
3663
на верхніх поверхах має бути вища щільність заселення, а на першому поверсі - нижча.
06:19
And it alsoтакож reinforcesпідсилює this ideaідея of the gatesворота.
133
367404
3546
Цей макет також підкреслює концепцію воріт.
06:22
The volumeобсяг has this connectingпідключення shapeформа
134
370950
1892
Особливий простір житлового кварталу,
06:24
that shadesвідтінки itselfсама по собі with threeтри differentінший typesтипи of apartmentsквартири
135
372842
3302
що поєднує три різні види квартир, створює природну тінь
06:28
and alsoтакож letsдозволяє the lightсвітло go on the groundземля floorпідлога in a very denseщільний neighborhoodсусідство
136
376144
3643
і водночас пропускає світло до самої землі у щільно забудованому кварталі.
06:31
And in the courtyardsдвори there are the differentінший facilitiesоб'єкти,
137
379787
2900
У внутрішніх дворах розташовані усілякі заклади,
06:34
suchтакий as a gymтренажерний зал and a kindergartenДитячий садок
138
382687
1730
як-от спортивний зал і дитячий садок,
06:36
and closeзакрити by, a seriesсерія of commercialкомерційний [spacesпробіли] that bringпринести activityдіяльність to the groundземля floorпідлога.
139
384417
4070
а поруч із ними - комерційні приміщення, де працюватимуть люди.
06:40
The roofдах, whichкотрий is my favoriteулюблений spaceпростір of the projectпроект
140
388487
2800
Моя улюблена частина проекту - це дах.
06:43
is almostмайже like givingдавати back to the communityспільнота the spaceпростір takenвзятий by the constructionбудівництво.
141
391287
3710
Ми немовби повертаємо громаді забудований простір.
06:46
And it's where all the neighborsсусіди, they can go up and socializeспілкуватися,
142
394997
2284
На даху сусіди можуть побалакати собі
06:49
and do activitiesдіяльності suchтакий as havingмаючи a two-kilometerдва кілометрова runбіжи in the morningранок,
143
397281
3537
чи пробігти вранці два кілометри,
06:52
jumpingстрибки from one buildingбудівля to anotherінший.
144
400818
3384
перестрибуючи з однієї будівлі на іншу.
06:56
These two examplesприклади,
145
404202
2359
Обидва проекти
06:58
they have a commonзагальний approachпідхід in the designдизайн processпроцес.
146
406561
3384
ґрунтуються на однакових засадах.
07:01
And alsoтакож, they are in emergingз'являється countriesкраїн where you can see
147
409945
2579
До того ж, в обох випадках ідеться про країни, що розвиваються,
07:04
the citiesмістах literallyбуквально growingзростає.
148
412524
2146
де нестримно розростаються міста.
07:06
In these citiesмістах, the impactвплив of architectureархітектура in people'sнародний livesживе of todayсьогодні and tomorrowзавтра
149
414670
4741
У цих містах архітектура впливає на життя теперішніх і майбутніх мешканців
07:11
changesзміни the localмісцевий communitiesгромади and economiesекономіки at the sameтой же speedшвидкість as the buildingsбудівлі growрости.
150
419411
5141
і змінює місцеву громаду та економіку так само швидко, як виростають нові квартали.
07:16
For this reasonпричина, I see even more importanceважливість
151
424552
2608
Тому вкрай важливо
07:19
to look at architectureархітектура findingзнахідка simpleпростий but affordableдоступний solutionsрішення
152
427160
5030
шукати прості, доступні архітектурні рішення,
07:24
that enhanceпокращити the relationshipвідносини betweenміж the communityспільнота and the environmentнавколишнє середовище
153
432190
4061
які зміцнюють взаємини між громадою та довкіллям,
07:28
and that aimмета to connectпідключити natureприрода and people.
154
436251
3918
налагоджуючи зв'язок між природою та людьми.
07:32
Thank you very much.
155
440169
1898
Щиро дякую!
07:34
(ApplauseОплески)
156
442067
1827
(Оплески)
Translated by Hanna Leliv
Reviewed by Oksana Hoynyak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Xavier Vilalta - Architect and urbanist
Barcelona-based architect Xavier Vilalta works in Europe, Africa and the Middle East. He adopts and updates traditional design principles to construct modern buildings that truly suit their environment.

Why you should listen

Named young architect of the year at the Leaf Awards in 2008, Xavier Vilalta is the founder of XVA, a Barcelona-based design team operating in the fields of architecture, urbanism and research.

The TED Fellow and his team have worked on more than 60 projects, including homes, schools, cultural institutions and commercial buildings everywhere from Africa to the Middle East. Declaring that "we love nature and we care about people," the team's design philosophy is to connect the old and the new, co-opting and updating the best thinking of past traditions to create modern buildings that are both deeply respectful of the past and searingly contemporary.

Recent projects include the Lideta Mercato shopping mall in Addis Ababa, Ethiopia, and a concept for a series of urban gardens in Qatar.

More profile about the speaker
Xavier Vilalta | Speaker | TED.com