ABOUT THE SPEAKER
Xavier Vilalta - Architect and urbanist
Barcelona-based architect Xavier Vilalta works in Europe, Africa and the Middle East. He adopts and updates traditional design principles to construct modern buildings that truly suit their environment.

Why you should listen

Named young architect of the year at the Leaf Awards in 2008, Xavier Vilalta is the founder of XVA, a Barcelona-based design team operating in the fields of architecture, urbanism and research.

The TED Fellow and his team have worked on more than 60 projects, including homes, schools, cultural institutions and commercial buildings everywhere from Africa to the Middle East. Declaring that "we love nature and we care about people," the team's design philosophy is to connect the old and the new, co-opting and updating the best thinking of past traditions to create modern buildings that are both deeply respectful of the past and searingly contemporary.

Recent projects include the Lideta Mercato shopping mall in Addis Ababa, Ethiopia, and a concept for a series of urban gardens in Qatar.

More profile about the speaker
Xavier Vilalta | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Xavier Vilalta: Architecture at home in its community

Xavier Vilalta: L'architettura a casa nella sua comunità

Filmed:
1,048,889 views

Quando il TED Fellow Xavier Vilalta è stato incaricato di creare un centro commerciale multipiano a Addis Abeba, è entrato in panico. Altri centri rappresentavano tutto quello che odiava dell'architettura contemporanea: spreco, torri di vetro che richiedono tonnellate di energia e il cui design non ha niente a che fare con l'Africa. In questo affascinante discorso, Vilalta mostra come sostiene l'idea di un approccio alternativo: sfruttare la natura, attingere alla tradizione e creare edifici belli, moderni e iconici adatti ad una comunità.
- Architect and urbanist
Barcelona-based architect Xavier Vilalta works in Europe, Africa and the Middle East. He adopts and updates traditional design principles to construct modern buildings that truly suit their environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My work focusessi concentra on the connectionconnessione of
0
537
2517
Il mio lavoro si concentra sulla connessione
00:15
bothentrambi thinkingpensiero about our communitycomunità life
1
3054
3507
tra pensare alla vita della comunità
00:18
beingessere partparte of the environmentambiente
2
6561
1660
ed essere parte dell'ambiente
00:20
where architecturearchitettura growscresce from the naturalnaturale
3
8221
2288
in cui l'architettura cresce dalle condizioni locali naturali
00:22
localLocale conditionscondizioni and traditionstradizioni.
4
10509
3472
e dalle tradizioni.
00:25
TodayOggi I broughtportato two recentrecente projectsprogetti
5
13981
2149
Oggi ho portato due progetti recenti
00:28
as an exampleesempio of this.
6
16130
2273
come esempio.
00:30
BothEntrambi projectsprogetti are in emergingemergente countriespaesi,
7
18403
2076
Entrambi i progetti sono in paesi emergenti,
00:32
one in EthiopiaEtiopia and anotherun altro one in TunisiaTunisia.
8
20479
3039
uno in Etiopia e un altro in Tunisia.
00:35
And alsoanche they have in commonComune
9
23518
1759
Hanno anche in comune
00:37
that the differentdiverso analysesanalisi from differentdiverso perspectivesprospettive
10
25277
3032
che analisi diverse da diversi punti di vista
00:40
becomesdiventa an essentialessenziale partparte of the finalfinale piecepezzo of architecturearchitettura.
11
28309
4583
diventano una parte essenziale dell'opera architettonica finale.
00:44
The first exampleesempio startediniziato with an invitationinvito
12
32892
2742
Il primo esempio è iniziato con un invito
00:47
to designdesign a multistorymultistory shoppingshopping mallcentro commerciale
13
35634
2023
a creare un centro commerciale multipiano
00:49
in Ethiopia'sDell'Etiopia capitalcapitale citycittà AddisAddis AbabaAbeba.
14
37657
2305
nella capitale etiope Addis Abeba.
00:51
And this is the typetipo of buildingcostruzione
15
39962
2295
Questo è il tipo di edificio
00:54
we were shownmostrato as an exampleesempio, to my teamsquadra and myselfme stessa,
16
42257
2825
che è stato mostrato come esempio, a me e alla mia squadra,
00:57
of what we had to designdesign.
17
45082
2164
di quello che dovevamo realizzare.
00:59
At first, the first thing I thought was,
18
47246
2075
All'inizio, la prima cosa che ho pensato è stata
01:01
I want to runcorrere away.
19
49321
1950
di scappare.
01:03
(LaughterRisate)
20
51271
2061
(Risate)
01:05
After seeingvedendo a fewpochi of these buildingsedifici --
21
53332
2308
Dopo aver visto qualcuno di questi edifici --
01:07
there are manymolti in the citycittà --
22
55640
1800
ce ne sono tanti in città --
01:09
we realizedrealizzato that they have threetre very biggrande pointspunti.
23
57440
3442
ci siamo resi conto che hanno tre punti principali.
01:12
First, these buildingsedifici, they are almostquasi emptyvuoto
24
60882
2096
Primo, questi edifici sono quasi vuoti
01:14
because they have very largegrande shopsnegozi
25
62978
1781
perché hanno negozi molto grandi
01:16
where people cannotnon può affordpermettersi to buyacquistare things.
26
64759
2971
in cui la gente non può permettersi di fare acquisti.
01:19
SecondSecondo, they need tonstonnellate of energyenergia to performeseguire
27
67730
2840
Secondo, necessitano di molta energia
01:22
because of the skinpelle treatmenttrattamento with glassbicchiere
28
70570
2168
per le ampie superfici vetrate
01:24
that createscrea heatcalore in the insidedentro,
29
72738
1968
che generano calore all'interno,
01:26
and then you need a lot of coolingraffreddamento.
30
74706
1640
che va poi raffreddato.
01:28
In a citycittà where this shouldn'tnon dovrebbe happenaccadere
31
76346
1961
In una città in cui questo non dovrebbe accadere
01:30
because they have really mildmite weathertempo metereologico
32
78307
1895
perché il tempo è veramente mite,
01:32
that rangesgamme from 20 to 25 degreesgradi the wholetotale yearanno.
33
80202
3749
varia dai 20 ai 25 gradi durante l'anno.
01:35
And thirdterzo is that theirloro imageImmagine has nothing to do
34
83951
3190
Terzo, la loro immagine non ha niente a che fare
01:39
with AfricaAfrica and with EthiopiaEtiopia.
35
87141
2155
con l'Africa e con l'Etiopia.
01:41
It is a pitypeccato in a placeposto that has suchcome richricco culturecultura and traditionstradizioni.
36
89296
5602
È un peccato in un luogo con una cultura e tradizioni così ricche.
01:46
AlsoAnche duringdurante our first visitvisita to EthiopiaEtiopia,
37
94898
2820
Durante la nostra prima visita in Etiopia,
01:49
I was really captivatedaccattivato by the oldvecchio merkatoMerkato
38
97718
2128
sono rimasto affascinato dal vecchio mercato,
01:51
that is this open-airaria aperta structurestruttura
39
99846
2181
una struttura all'aria aperta
01:54
where thousandsmigliaia of people, they go and buyacquistare things
40
102027
1892
in cui migliaia di persone vanno a fare acquisti
01:55
everyogni day from smallpiccolo vendorsfornitori.
41
103919
2367
ogni giorno da piccoli rivenditori.
01:58
And alsoanche it has this ideaidea of the publicpubblico spacespazio
42
106286
2288
Dà anche l'idea di uno spazio pubblico
02:00
that usesusi the outdoorsall'aperto to createcreare activityattività.
43
108574
3242
che usa gli esterni per creare attività.
02:03
So I thought, this is what I really want to designdesign,
44
111816
3366
Così ho pensato che fosse proprio quello che volevo creare,
02:07
not a shoppingshopping mallcentro commerciale.
45
115182
1789
non un centro commerciale.
02:08
But the questiondomanda was how we could do a multistorymultistory,
46
116971
3280
Ma la domanda era come fare un edificio multipiano
02:12
contemporarycontemporaneo buildingcostruzione with these principlesi principi.
47
120251
2889
contemporaneo con questi principi.
02:15
The nextIl prossimo challengesfida was when we lookedguardato at the siteluogo,
48
123140
2456
La sfida successiva è arrivata quando abbiamo visto l'area,
02:17
that is, in a really growingin crescita areala zona of the citycittà,
49
125596
2548
una zona della città in crescita,
02:20
where mostmaggior parte of these buildingsedifici that you see in the imageImmagine,
50
128144
2484
in cui molti degli edifici che vedete nell'immagine,
02:22
they were not there.
51
130628
1602
non c'erano.
02:24
And it's alsoanche betweenfra two parallelparallelo streetsstrade
52
132230
2672
Si trova anche tra due strade parallele
02:26
that don't have any connectionconnessione for hundredscentinaia of metersmetri.
53
134902
2367
che non hanno nessun collegamento su centinaia di metri.
02:29
So the first thing we did was to createcreare a connectionconnessione
54
137269
3394
Quindi la prima cosa che abbiamo fatto è stato creare un collegamento
02:32
betweenfra these two streetsstrade,
55
140663
1736
tra queste due strade,
02:34
puttingmettendo all the entrancesingressi of the buildingcostruzione.
56
142399
2199
mettendo tutti gli ingressi dell'edificio.
02:36
And this extendssi estende with an inclinedinclinato atriumAtrium
57
144598
2785
A questo si aggiunge un atrio inclinato
02:39
that createscrea an open-airaria aperta spacespazio in the buildingcostruzione
58
147383
2328
che crea uno spazio all'aperto nell'edificio
02:41
that self-protectsself-protegge itselfsi with its ownproprio shapeforma
59
149711
2729
che si autoprotegge con la propria forma
02:44
from the sunsole and the rainpioggia.
60
152440
1802
dal sole e dalla pioggia.
02:46
And around this voidSub
61
154242
1656
Intorno a questo spazio vuoto
02:47
we placedposto this ideaidea of the marketmercato with smallpiccolo shopsnegozi,
62
155898
3303
abbiamo posizionato l'idea del mercato con i piccoli negozi,
02:51
that changemodificare in eachogni floorpavimento because of the shapeforma of the voidSub.
63
159201
3770
che cambiano ad ogni piano a causa della forma del vuoto.
02:54
I alsoanche thought, how to closevicino the buildingcostruzione?
64
162971
2271
Ho anche pensato a come chiudere l'edificio.
02:57
And I really wanted to find a solutionsoluzione
65
165242
1910
Volevo trovare una soluzione
02:59
that would respondrispondere to the localLocale climateclima conditionscondizioni.
66
167152
3463
adatta alle condizioni climatiche locali.
03:02
And I startediniziato thinkingpensiero about the textiletessile
67
170615
2108
Ho cominciato a pensare ai tessuti
03:04
like a shellconchiglia madefatto of concretecalcestruzzo
68
172723
1881
come una conchiglia di cemento
03:06
with perforationsperforazioni that would let the airaria in,
69
174604
3571
con dei fori che lasciassero passare l'aria
03:10
and alsoanche the lightleggero, but in a filteredfiltrati way.
70
178175
2624
e la luce, ma in maniera filtrata.
03:12
And then the inspirationispirazione cameè venuto from these beautifulbellissimo
patternsmodelli of the EthiopianEtiope women'sDa donna dressesabiti.
71
180799
5804
Poi l'ispirazione è venuta da questi bellissimi bottoni degli abiti delle donne etìopi.
03:18
That they have fractalfrattale geometrygeometria propertiesproprietà
72
186603
2175
Hanno delle proprietà geometriche frattali
03:20
and this helpedaiutato me to shapeforma the wholetotale facadefacciata.
73
188778
2131
e mi hanno aiutato a sviluppare l'intera facciata.
03:22
And we are buildingcostruzione that
74
190909
1605
Lo stiamo costruendo
03:24
with these smallpiccolo prefabricatedprefabbricati piecespezzi
75
192514
2141
con questi piccoli elementi prefabbricati,
03:26
that are the windowsfinestre that let the airaria and the lightleggero
76
194655
3438
che fungono da finestre che lasciano entrare l'aria e la luce
03:30
in a controlledcontrollata way insidedentro the buildingcostruzione.
77
198093
1982
in maniera controllata all'interno dell'edificio.
03:32
And this is complementedcompletata by these smallpiccolo coloredcolorato glassesbicchieri
78
200075
2382
Il tutto è corredato da questi piccoli vetri colorati
03:34
that use the lightleggero from the insidedentro of the buildingcostruzione
79
202457
2603
che usano la luce interna dell'edificio
03:37
to lightleggero up the buildingcostruzione at night.
80
205060
2886
per illuminare la struttura di notte.
03:39
With these ideasidee it was not easyfacile first to convinceconvincere the developerssviluppatori
81
207946
4122
Con queste idee non è stato facile convincere gli sviluppatori,
03:44
because they were like,
82
212068
1156
perché dicevano,
03:45
"This is not a shoppingshopping mallcentro commerciale. We didn't askChiedere for that."
83
213224
2688
"Questo non è un centro commerciale.
Non abbiamo chiesto questo."
03:47
But then we all realizedrealizzato that this ideaidea of the marketmercato
84
215912
5809
Poi ci siamo tutti resi conto che questa idea del mercato
03:53
happenedè accaduto to be a lot more profitableredditizio than the ideaidea of the shoppingshopping mallcentro commerciale
85
221721
2774
poteva essere molto più profittevole dell'idea del centro commerciale
03:56
because basicallyfondamentalmente they had more shopsnegozi to sellvendere.
86
224495
2720
perché in sostanza avevano più negozi da vendere.
03:59
And alsoanche that the ideaidea of the facadefacciata was much, much cheaperpiù economico,
87
227215
4074
E anche l'idea della facciata era molto più economica,
04:03
not only because of the materialMateriale comparedrispetto with the glassbicchiere,
88
231289
2228
non solo per il materiale usato rispetto al vetro,
04:05
but alsoanche because we didn't need to have airaria conditioningcondizionata anymorepiù.
89
233517
2688
ma anche perché non c'era più bisogno di aria condizionata.
04:08
So we createdcreato some budgetbilancio savingsrisparmi
90
236205
2157
Così abbiamo realizzato dei risparmi nel budget
04:10
that we used to implementstrumento the projectprogetto.
91
238362
1897
che abbiamo usato per implementare il progetto.
04:12
And the first implementationimplementazione was to think
92
240259
1932
La prima implementazione è stata pensare
04:14
about how we could make the buildingcostruzione self-sufficientautosufficiente in termscondizioni of energyenergia
93
242191
3240
a come rendere l'edificio autosufficiente in termini energetici
04:17
in a citycittà that has electricityelettricità cutstagli almostquasi everyogni day.
94
245431
3334
in una città con interruzioni di corrente pressoché quotidiani.
04:20
So we createdcreato a hugeenorme assetbene by placingcollocazione photovoltaicsfotovoltaico there on the rooftetto.
95
248765
4217
Così abbiamo posizionato pannelli fotovoltaici sul tetto.
04:24
And then undersotto those panelspannelli
96
252982
2081
E sotto questi pannelli
04:27
we thought about the rooftetto like a newnuovo publicpubblico spacespazio with gatheringraduno areasle zone and barsbarre
97
255063
3736
abbiamo pensato al tetto come a un nuovo spazio pubblico con aree di ritrovo e bar
04:30
that would createcreare this urbanurbano oasisoasi.
98
258799
2814
che avrebbero creato questa oasi urbana.
04:33
And these porchesverande on the rooftetto,
99
261613
1790
Questi portici sul tetto,
04:35
all togetherinsieme they collectraccogliere the wateracqua to reuseriutilizzo for sanitationigiene on the insidedentro.
100
263403
4736
raccolgono tutti insieme l'acqua da riciclare per i sanitari.
04:40
HopefullySi spera by the beginninginizio of nextIl prossimo yearanno, because we are alreadygià on the fifthquinto floorpavimento of the constructioncostruzione.
101
268139
5162
Con un po' di fortuna finiremo entro l'inizio dell'anno, perché siamo già al quinto piano della costruzione.
04:45
The secondsecondo exampleesempio is a mastermaestro planPiano
102
273301
3055
Il secondo esempio è un progetto
04:48
of 2,000 apartmentsappartamenti and facilitiesstrutture in the citycittà of TunisTunisi.
103
276356
3279
di 2000 appartamenti e strutture nella città di Tunisi.
04:51
And for doing suchcome a biggrande projectprogetto, the biggestmaggiore projectprogetto I've ever designedprogettato,
104
279635
3934
Per realizzare un progetto di tali dimensioni,
il più grande progetto che io abbia mai realizzato,
04:55
I really needednecessaria to understandcapire the citycittà of TunisTunisi,
105
283569
2265
dovevo veramente capire la città di Tunisi,
04:57
but alsoanche its surroundingsdintorni and the traditiontradizione and culturecultura.
106
285834
4122
ma anche la zona circostante, la sua traduzione e la sua cultura.
05:01
DuringDurante that analysisanalisi I paidpagato specialspeciale attentionAttenzione to the medinaMedina
107
289956
3108
Durante quell'analisi ho prestato particolare attenzione alla medina
05:05
that is this 1,000-year-old-anni structurestruttura that used to be closedchiuso by a wallparete,
108
293064
3977
questa struttura di 1000 anni un tempo cinta da un muro,
05:09
openedha aperto by twelvedodici differentdiverso gatescancelli, connectedcollegato by almostquasi straightdritto linesLinee.
109
297041
4449
su cui davano 12 diverse porte, collegate da linee quasi rette.
05:13
When I wentandato to the siteluogo, the first designdesign operationoperazione we did
110
301490
4369
Quando sono andato sul sito, la prima operazione di design che abbiamo fatto
05:17
was to extendestendere the existingesistente streetsstrade, creatingla creazione di 12 initialiniziale blocksblocchi
111
305859
4020
è stata l'estensione delle strade esistenti,
creando 12 quartieri iniziali
05:21
similarsimile in sizedimensione and characteristicscaratteristiche to the onesquelli we have in BarcelonaBarcellona
112
309879
3184
simili in dimensione e caratteristiche a quelli che ci sono a Barcellona
05:25
and other citiescittà in EuropeEuropa with these courtyardscortili.
113
313063
2991
e altre città europee con questi cortili.
05:28
On topsuperiore of that, we selectedselezionato some strategicstrategico pointspunti
114
316054
2785
In aggiunta, abbiamo selezionato dei punti strategici
05:30
remindedha ricordato of this ideaidea of the gatescancelli and connectingcollegamento them by straightdritto linesLinee,
115
318839
3201
riprendendo quell'idea delle porte e collegandoli con linee rette,
05:34
and this modifiedper volta this initialiniziale patternmodello.
116
322040
2770
e questo ho modificato lo schema iniziale.
05:36
And the last operationoperazione was to think about the cellcellula,
117
324810
2450
L'ultima operazione è stata quella di pensare alla cellula,
05:39
the smallpiccolo cellcellula of the projectprogetto, like the apartmentappartamento,
118
327260
2690
la piccola cellula del progetto, l'appartamento,
05:41
as an essentialessenziale partparte of the mastermaestro planPiano.
119
329950
1778
come parte essenziale del progetto complessivo.
05:43
And for that I thought, what would be the bestmigliore orientationorientamento
120
331728
3173
E per questo ho pensato quale sarebbe il miglior orientamento
05:46
in the MediterraneanMediterraneo climateclima for an apartmentappartamento?
121
334901
2299
nel clima mediterraneo per un appartamento.
05:49
And it's north-southNord Sud, because it createscrea a thermaltermica differencedifferenza betweenfra bothentrambi sideslati of the housecasa
122
337200
4763
Ed è nord-sud, perché crea una differenza termica tra le due parti della casa
05:53
and then a naturalnaturale ventilationventilazione.
123
341963
2863
e quindi una ventilazione naturale.
05:56
So we overlapsovrapposizione a patternmodello that makesfa sure that mostmaggior parte of the apartmentsappartamenti
124
344826
3586
Sovrapponiamo quindi uno schema che assicuri che la maggior parte degli appartamenti
06:00
are perfectlyperfettamente orientedorientato al in that directiondirezione.
125
348412
2140
siano perfettamente orientati in quella direzione.
06:02
And this is the resultrisultato
126
350552
1460
E questo è il risultato
06:04
that is almostquasi like a combinationcombinazione of the EuropeanEuropeo blockbloccare and the ArabArabi citycittà.
127
352012
3765
che è quasi una combinazione di un quartiere europeo e una città araba.
06:07
It has these blocksblocchi with courtyardscortili,
128
355777
1598
Ha questi quartieri con cortili,
06:09
and then on the groundterra floorpavimento
129
357375
1123
e al pianterreno
06:10
you have all these connectionsconnessioni for the pedestrianspedoni.
130
358498
2136
ci sono tutte questi collegamenti per i pedoni.
06:12
And alsoanche it respondsrisponde to the localLocale regulationsnormativa that establishstabilire
131
360634
3107
Risponde anche alla regolamentazione locale che stabilisce
06:15
a higherpiù alto densitydensità on the uppersuperiore levelslivelli and a lowerinferiore densitydensità on the groundterra floorpavimento.
132
363741
3663
un'alta densità ai livelli superiori una densità più bassa al pianterreno.
06:19
And it alsoanche reinforcesrinforzi this ideaidea of the gatescancelli.
133
367404
3546
Rinforza anche l'idea delle porte.
06:22
The volumevolume has this connectingcollegamento shapeforma
134
370950
1892
Il volume ha questa questa forma comunicante
06:24
that shadestonalità itselfsi with threetre differentdiverso typestipi of apartmentsappartamenti
135
372842
3302
che si protegge con tre diversi tipi di appartamenti
06:28
and alsoanche letslascia the lightleggero go on the groundterra floorpavimento in a very densedenso neighborhoodQuartiere
136
376144
3643
e fa anche proiettare la luce sul pavimento in un quartiere molto popolato.
06:31
And in the courtyardscortili there are the differentdiverso facilitiesstrutture,
137
379787
2900
Nei cortili ci sono diverse strutture,
06:34
suchcome as a gympalestra and a kindergartenscuola materna
138
382687
1730
come palestre e asili
06:36
and closevicino by, a seriesserie of commercialcommerciale [spacesspazi] that bringportare activityattività to the groundterra floorpavimento.
139
384417
4070
e vicino, una serie di spazi commerciali che portano le attività al pianterreno.
06:40
The rooftetto, whichquale is my favoritefavorito spacespazio of the projectprogetto
140
388487
2800
Il tetto, che è il mio spazio preferito del progetto
06:43
is almostquasi like givingdando back to the communitycomunità the spacespazio takenprese by the constructioncostruzione.
141
391287
3710
è come se restituisse alla comunità lo spazio occupato dalla costruzione.
06:46
And it's where all the neighborsvicini di casa, they can go up and socializesocializzare,
142
394997
2284
Ed è lì dove i vicini possono andare a socializzare
06:49
and do activitiesattività suchcome as havingavendo a two-kilometerdue chilometri runcorrere in the morningmattina,
143
397281
3537
e fare attività come una corsa di un paio di chilometri la mattina,
06:52
jumpingsalto from one buildingcostruzione to anotherun altro.
144
400818
3384
passando da un edificio all'altro.
06:56
These two examplesesempi,
145
404202
2359
Questi due esempi
06:58
they have a commonComune approachapproccio in the designdesign processprocesso.
146
406561
3384
hanno un comune approccio al processo di progettazione.
07:01
And alsoanche, they are in emergingemergente countriespaesi where you can see
147
409945
2579
Sono anche in paesi emergenti in cui si vedono
07:04
the citiescittà literallyletteralmente growingin crescita.
148
412524
2146
letteralmente le città crescere.
07:06
In these citiescittà, the impacturto of architecturearchitettura in people'spersone di livesvite of todayoggi and tomorrowDomani
149
414670
4741
In queste città, l'impatto dell'architettura
nella vita delle persone di oggi e domani
07:11
changesi cambiamenti the localLocale communitiescomunità and economieseconomie at the samestesso speedvelocità as the buildingsedifici growcrescere.
150
419411
5141
cambia la comunità locale e l'economia
alla stessa velocità di crescita degli edifici.
07:16
For this reasonragionare, I see even more importanceimportanza
151
424552
2608
Per questo motivo, vedo ancor più l'importanza
07:19
to look at architecturearchitettura findingscoperta simplesemplice but affordablea prezzi accessibili solutionssoluzioni
152
427160
5030
di ricercare soluzione architettoniche semplici ma convenienti
07:24
that enhanceaccrescere the relationshiprelazione betweenfra the communitycomunità and the environmentambiente
153
432190
4061
che migliorino la relazione tra la comunità e l'ambiente
07:28
and that aimscopo to connectCollegare naturenatura and people.
154
436251
3918
e che puntino a mettere in collegamento la natura con le persone.
07:32
Thank you very much.
155
440169
1898
Grazie infinite.
07:34
(ApplauseApplausi)
156
442067
1827
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Debora Serrentino

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Xavier Vilalta - Architect and urbanist
Barcelona-based architect Xavier Vilalta works in Europe, Africa and the Middle East. He adopts and updates traditional design principles to construct modern buildings that truly suit their environment.

Why you should listen

Named young architect of the year at the Leaf Awards in 2008, Xavier Vilalta is the founder of XVA, a Barcelona-based design team operating in the fields of architecture, urbanism and research.

The TED Fellow and his team have worked on more than 60 projects, including homes, schools, cultural institutions and commercial buildings everywhere from Africa to the Middle East. Declaring that "we love nature and we care about people," the team's design philosophy is to connect the old and the new, co-opting and updating the best thinking of past traditions to create modern buildings that are both deeply respectful of the past and searingly contemporary.

Recent projects include the Lideta Mercato shopping mall in Addis Ababa, Ethiopia, and a concept for a series of urban gardens in Qatar.

More profile about the speaker
Xavier Vilalta | Speaker | TED.com