ABOUT THE SPEAKER
Christopher deCharms - Brain researcher
Christopher deCharms is working on a way to use fMRI scans to show brain activity -- in real time.

Why you should listen

Neuroscientist Christopher deCharms is helping to develop a new kind of MRI that allows doctor and patient to look inside the brain in real time -- to see visual representations of brain processes as they happen. With his company Omneuron, deCharms has developed technology they call rtfMRI, for "real-time functional MRI" -- which is exactly what it sounds like. You move your arm, your brain lights up. You feel pain, your brain lights up.

How could we use the ability to see our brains in action? For a start, to help treat chronic pain with a kind of biofeedback; being able to visualize pain can help patients control it. And longer-term uses boggle the mind. Ours is the first generation, he believes, to be able to train and build our minds as systematically as a weightlifter builds a muscle. What will we do with this?

deCharms is also the author of the book Two Views of Mind, studying Buddhist theories of perception from a neuroscientist's perspective.

More profile about the speaker
Christopher deCharms | Speaker | TED.com
TED2008

Christopher deCharms: A look inside the brain in real time

Christopher deCharms escaneia o cérebro em tempo real.

Filmed:
1,923,937 views

Neurocientista e inventor Christopher deCharms demonstra um novo jeito de usar ressonância magnética funcional para mostrar a atividade cerebral -- pensamentos, emoções, dor -- enquanto ela está ocorrendo. Em outras palavras, você pode realmente ver como você sente.
- Brain researcher
Christopher deCharms is working on a way to use fMRI scans to show brain activity -- in real time. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HiOi. I'm going to askpergunte you to raiselevantar your armsbraços and waveonda back,
0
0
3000
Olá. Vou pedir para vocês levantarem os braços e acenarem,
00:15
just the way I am -- kindtipo of a royalreal waveonda.
1
3000
3000
do jeito que estou fazendo -- como um aceno da realeza.
00:18
You can mimicmímico what you can see.
2
6000
2000
Vocês podem imitar o que podem ver.
00:20
You can programprograma the hundredscentenas of musclesmúsculos in your armbraço.
3
8000
3000
Vocês podem programar as centenas de músculos nos seus braços.
00:23
SoonEm breve, you'llvocê vai be ablecapaz to look insidedentro your braincérebro and programprograma,
4
11000
4000
Em breve, vocês poderão olhar dentro dos seus cérebros e programar,
00:28
controlao controle the hundredscentenas of braincérebro areasáreas that you see there.
5
16000
2000
controlar as centenas de áreas do encéfalo que vocês veem.
00:30
I'm going to tell you about that technologytecnologia.
6
18000
3000
Eu vou falar para vocês sobre esta tecnologia.
00:33
People have wanted to look insidedentro the humanhumano mindmente,
7
21000
1000
As pessoas querem olhar para dentro da mente humana,
00:34
the humanhumano braincérebro, for thousandsmilhares of yearsanos.
8
22000
3000
do cérebro humano, há milhares de anos.
00:37
Well, comingchegando out of the researchpesquisa labslaboratórios just now, for our generationgeração, is the possibilitypossibilidade to do that.
9
25000
5000
Bem, recém saindo dos laboratórios de pesquisa para a nossa geração está a possibilidade de fazer isso.
00:42
People envisionenVision this as beingser very difficultdifícil.
10
30000
2000
As pessoas imaginam que isso seja muito difícil.
00:44
You had to take a spaceshipnave espacial, shrinkencolher it down, injectinjetar it into the bloodstreamcorrente sanguínea.
11
32000
4000
Você teria que ter uma nave espacial, encolhê-la e colocá-la na corrente sanguínea.
00:48
It was terriblyterrivelmente dangerousperigoso. (LaughterRiso)
12
36000
2000
Isso era terrivelmente perigoso.
00:50
You could be attackedatacado by whitebranco bloodsangue cellscélulas in the arteriesartérias.
13
38000
3000
Você seria atacado pelos glóbulos brancos nas artérias.
00:53
But now, we have a realreal technologytecnologia to do this.
14
41000
4000
Mas agora nós temos tecnologia para fazer isso.
00:57
We're going to flymosca into my colleaguecolega Peter'sS. Pedro braincérebro.
15
45000
2000
Nós vamos viajar pelo cérebro do meu colega Peter.
00:59
We're going to do it non-invasivelynão invasiva usingusando MRIRESSONÂNCIA MAGNÉTICA.
16
47000
3000
Nós vamos fazer isso de forma não invasiva usando ressonância magnética.
01:02
We don't have to injectinjetar anything. We don't need radiationradiação.
17
50000
4000
Nós não temos que injetar nada. Nós não precisamos usar radiação.
01:06
We will be ablecapaz to flymosca into the anatomyanatomia of Peter'sS. Pedro braincérebro -- literallyliteralmente, flymosca into his bodycorpo --
18
54000
5000
Nós podemos viajar pela anatomia cerebral de Peter -- literalmente viajar dentro do corpo dele --
01:11
but more importantlyimportante, we can look into his mindmente.
19
59000
2000
mas mais importante, nós podemos olhar dentro da mente dele.
01:13
When PeterPeter movesse move his armbraço, that yellowamarelo spotlocal you see there
20
61000
3000
Quando Peter mexe seu braço, aquele ponto amarelo que vocês veem
01:16
is the interfaceinterface to the functioningfuncionando of Peter'sS. Pedro mindmente takinglevando placeLugar, colocar.
21
64000
4000
é a interface para o funcionamento da mente de Peter que aparece.
01:20
Now you've seenvisto before that with electrodeseletrodos you can controlao controle roboticrobótico armsbraços,
22
68000
3000
Você já viram antes que com eletrodos podemos controlar braços robóticos,
01:23
that braincérebro imagingimagem latente and scannersscanners can showexposição you the insidesentranhas of brainscérebro.
23
71000
4000
que as técnicas de imageamento cerebral e os escaneadores podem mostrar as partes internas do cérebro.
01:27
What's newNovo is that that processprocesso has typicallytipicamente takenocupado daysdias or monthsmeses of analysisanálise.
24
75000
5000
O que há de novo é que esse processo normalmente levava dias ou meses de análise.
01:32
We'veTemos collapseddesabou that throughatravés technologytecnologia to millisecondsmilissegundos,
25
80000
3000
Nós diminuímos essa tecnologia para milissegundos.
01:35
and that allowspermite us to let PeterPeter to look at his braincérebro in realreal time as he's insidedentro the scannerscanner.
26
83000
4000
e isso permite que Peter veja seu cérebro em tempo real enquanto ele está dentro do escâner.
01:39
He can look at these 65,000 pointspontos of activationativação perpor secondsegundo.
27
87000
5000
Nós podemos olhar para esses 65.000 pontos de ativação por segundo.
01:44
If he can see this patternpadronizar in his ownpróprio braincérebro, he can learnaprender how to controlao controle it.
28
92000
4000
Se ele puder ver esse padrão no próprio cérebro, ele pode aprender a controlá-lo.
01:48
There have been threetrês waysmaneiras to try to impactimpacto the braincérebro:
29
96000
3000
Havia três maneiras para se tentar causar mudanças no cérebro:
01:51
the therapist'sdo terapeuta couchsofá, pillspílulas and the knifefaca.
30
99000
3000
o divã do terapeuta, remédios e a cirurgia.
01:55
This is a fourthquarto alternativealternativa that you are soonem breve going to have.
31
103000
4000
Esta é a quarta alternativa que em breve teremos.
01:59
We all know that as we formFormato thoughtspensamentos, they formFormato deepprofundo channelscanais in our mindsmentes and in our brainscérebro.
32
107000
5000
Todos nós sabemos que enquanto pensamos, são criados fortes caminhos em nossas mentes e nossos cérebros.
02:04
ChronicCrônica paindor is an exampleexemplo. If you burnqueimar yourselfvocê mesmo, you pullpuxar your handmão away.
33
112000
4000
A dor crônica é um exemplo. Se você se queimar, você tira sua mão dali.
02:08
But if you're still in paindor in sixseis months'meses de or sixseis years'anos' time,
34
116000
4000
Mas se você ainda sente dor há seis meses ou seis anos,
02:12
it's because these circuitscircuitos are producingproduzindo paindor that's no longermais longo helpingajudando you.
35
120000
4000
é porque esses circuitos estão produzindo dor que não está mais lhe ajudando.
02:16
If we can look at the activationativação in the braincérebro that's producingproduzindo the paindor,
36
124000
3000
Se nós pudermos olhar para a ativação no cérebro que está produzindo dor,
02:19
we can formFormato 3D modelsmodelos and watch in realreal time the braincérebro processprocesso informationem formação,
37
127000
5000
nós podemos formar modelos 3D e assistir em tempo real o cérebro processar informações
02:24
and then we can selectselecione the areasáreas that produceproduzir the paindor.
38
132000
3000
e então nós podemos selecionar as áreas que estão produzindo a dor.
02:27
So put your armsbraços back up and flexFlex your bicepbicep.
39
135000
3000
Coloquem os braços para trás e flexionem o bíceps.
02:30
Now imagineImagine that you will soonem breve be ablecapaz to look insidedentro your braincérebro
40
138000
4000
Agora imaginem que em breve você poderão olhar dentro do cérebro de vocês
02:34
and selectselecione braincérebro areasáreas to do that samemesmo thing.
41
142000
2000
e selecionar as áreas cerebrais para fazer a mesma coisa.
02:36
What you're seeingvendo here is, we'venós temos selectedselecionado the pathwayscaminhos in the braincérebro of a chroniccrônica paindor patientpaciente.
42
144000
4000
O que vocês veem aqui é que nós selecionamos caminhos no cérebro de um paciente com dor crônica.
02:40
This maypode shockchoque you, but we're literallyliteralmente readingleitura this person'spessoas braincérebro in realreal time.
43
148000
4000
Isso pode assustar vocês, mas nós estamos literalmente lendo do cérebro dessa pessoa em tempo real.
02:44
They're watchingassistindo theirdeles ownpróprio braincérebro activationativação,
44
152000
2000
Eles estão assistindo a sua própria ativação cerebral
02:46
and they're controllingcontrolando the pathwaycaminho that producesproduz theirdeles paindor.
45
154000
4000
e eles estão controlando o caminho que produz dor neles.
02:50
They're learningAprendendo to flexFlex this systemsistema that releaseslançamentos theirdeles ownpróprio endogenousendógena opiatesopiáceos.
46
158000
4000
Eles estão aprendendo a conduzir esse sistema que libera seu próprio opiáceo endógeno.
02:54
As they do it, in the uppersuperior left is a displayexibição
47
162000
3000
Enquanto eles fazem isso, à esquerda acima há um mostrador
02:57
that's yokedDylan... to theirdeles braincérebro activationativação of theirdeles ownpróprio paindor beingser controlledcontrolada.
48
165000
4000
que diminui conforme a ativação cerebral da própria dor deles é controlada.
03:01
When they controlao controle theirdeles braincérebro, they can controlao controle theirdeles paindor.
49
169000
4000
Quando eles controlam o cérebro deles, eles conseguem controlar a sua dor.
03:05
This is an investigationalexperimental technologytecnologia,
50
173000
2000
Essa é uma tecnologia em investigação,
03:07
but, in clinicalclínico trialsensaios, we're seeingvendo a 44 to 64 percentpor cento decreasediminuir in chroniccrônica paindor patientspacientes.
51
175000
5000
mas nos experimentos clínicos vemos de 44% a 64% de queda em pacientes com dor crônica.
03:12
This is not "The MatrixMatriz." You can only do this to yourselfvocê mesmo. You take controlao controle.
52
180000
5000
Isso não é "Matrix". Você simplesmente pode fazer isso por você. Você tem o controle.
03:17
I've seenvisto insidedentro my braincérebro. You will too, soonem breve.
53
185000
4000
Eu vi dentro do meu cérebro. Vocês também verão, em breve.
03:21
When you do, what do you want to controlao controle?
54
189000
3000
Quando vocês olharem, o que irão querer controlar?
03:24
You will be ablecapaz to look at all the aspectsaspectos that make you yourselfvocê mesmo, all your experiencesexperiências.
55
192000
5000
Vocês poderão olhar todos os aspectos que fazem de você quem você é, todas as suas experiências.
03:29
These are some of the areasáreas we're workingtrabalhando on todayhoje that I don't have time to go into in detaildetalhe.
56
197000
5000
Essas são algumas das áreas em que estamos trabalhando hoje mas que não tenho tempo para detalhar.
03:34
But I want to leavesair with you the biggrande questionquestão.
57
202000
3000
Mas quero deixar com vocês uma grande questão.
03:37
We are the first generationgeração that's going to be ablecapaz to enterentrar into,
58
205000
3000
Nós somos a primeira geração que poderá entrar,
03:40
usingusando this technologytecnologia, the humanhumano mindmente and braincérebro.
59
208000
3000
usando esta tecnologia, na mente humana e no cérebro.
03:43
Where will we take it?
60
211000
2000
Para onde vamos levá-la?
Translated by Ana Carla
Reviewed by Jeff Caponero

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher deCharms - Brain researcher
Christopher deCharms is working on a way to use fMRI scans to show brain activity -- in real time.

Why you should listen

Neuroscientist Christopher deCharms is helping to develop a new kind of MRI that allows doctor and patient to look inside the brain in real time -- to see visual representations of brain processes as they happen. With his company Omneuron, deCharms has developed technology they call rtfMRI, for "real-time functional MRI" -- which is exactly what it sounds like. You move your arm, your brain lights up. You feel pain, your brain lights up.

How could we use the ability to see our brains in action? For a start, to help treat chronic pain with a kind of biofeedback; being able to visualize pain can help patients control it. And longer-term uses boggle the mind. Ours is the first generation, he believes, to be able to train and build our minds as systematically as a weightlifter builds a muscle. What will we do with this?

deCharms is also the author of the book Two Views of Mind, studying Buddhist theories of perception from a neuroscientist's perspective.

More profile about the speaker
Christopher deCharms | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee