ABOUT THE SPEAKER
Christopher deCharms - Brain researcher
Christopher deCharms is working on a way to use fMRI scans to show brain activity -- in real time.

Why you should listen

Neuroscientist Christopher deCharms is helping to develop a new kind of MRI that allows doctor and patient to look inside the brain in real time -- to see visual representations of brain processes as they happen. With his company Omneuron, deCharms has developed technology they call rtfMRI, for "real-time functional MRI" -- which is exactly what it sounds like. You move your arm, your brain lights up. You feel pain, your brain lights up.

How could we use the ability to see our brains in action? For a start, to help treat chronic pain with a kind of biofeedback; being able to visualize pain can help patients control it. And longer-term uses boggle the mind. Ours is the first generation, he believes, to be able to train and build our minds as systematically as a weightlifter builds a muscle. What will we do with this?

deCharms is also the author of the book Two Views of Mind, studying Buddhist theories of perception from a neuroscientist's perspective.

More profile about the speaker
Christopher deCharms | Speaker | TED.com
TED2008

Christopher deCharms: A look inside the brain in real time

Il cervello in tempo reale: Christopher deCharms@TED

Filmed:
1,923,937 views

L'inventore e neuroscienziato Christopher deCharms mostra un nuovo metodo di utilizzare la fMRI (Risonanza Magnetica Funzionale) per visualizzare l'attività cerebrale (emozioni, movimenti del corpo, dolore) mentre sta avvenendo. In altre parole, potete letteralmente vedere le vostre sensazioni.
- Brain researcher
Christopher deCharms is working on a way to use fMRI scans to show brain activity -- in real time. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HiCiao. I'm going to askChiedere you to raiseaumentare your armsbraccia and waveonda back,
0
0
3000
Ciao. Voglio che muoviate le braccia per salutarmi,
00:15
just the way I am -- kindgenere of a royalreale waveonda.
1
3000
3000
come me -- una specie di saluto regale.
00:18
You can mimicimitare what you can see.
2
6000
2000
Potete mimare quello che vedete,
00:20
You can programprogramma the hundredscentinaia of musclesmuscoli in your armbraccio.
3
8000
3000
e programmare le centinaia di muscoli del vostro braccio.
00:23
SoonPresto, you'llpotrai be ablecapace to look insidedentro your braincervello and programprogramma,
4
11000
4000
Presto, potrete guardare all'interno del vostro cervello e programmare
00:28
controlcontrollo the hundredscentinaia of braincervello areasle zone that you see there.
5
16000
2000
controllare le centinaia di aree che lo compongono.
00:30
I'm going to tell you about that technologytecnologia.
6
18000
3000
Sono qui per parlarvi di questa tecnologia.
00:33
People have wanted to look insidedentro the humanumano mindmente,
7
21000
1000
Per migliaia di anni
00:34
the humanumano braincervello, for thousandsmigliaia of yearsanni.
8
22000
3000
abbiamo desiderato guardare all'interno della mente, del cervello umano.
00:37
Well, comingvenuta out of the researchricerca labslaboratori just now, for our generationgenerazione, is the possibilitypossibilità to do that.
9
25000
5000
Bene, arriva proprio ora dai laboratori di ricerca questa possibilità per le nostra generazione.
00:42
People envisionEnvision this as beingessere very difficultdifficile.
10
30000
2000
La gente immagina sia molto difficile:
00:44
You had to take a spaceshipnavicella spaziale, shrinkcontrarsi it down, injectiniettare it into the bloodstreamcircolazione sanguigna.
11
32000
4000
si doveva prendere una navicella, rimpicciolirla, iniettarla nel sangue.
00:48
It was terriblyterribilmente dangerouspericoloso. (LaughterRisate)
12
36000
2000
Rischiosissimo. I globuli bianchi, nelle arterie, avrebbero potuto attaccarti.
00:50
You could be attackedattaccato by whitebianca bloodsangue cellscellule in the arteriesarterie.
13
38000
3000
Rischiosissimo. I globuli bianchi, nelle arterie, avrebbero potuto attaccarti.
00:53
But now, we have a realvero technologytecnologia to do this.
14
41000
4000
Ma adesso abbiamo una tecnologia reale per farlo.
00:57
We're going to flyvolare into my colleaguecollega Peter'sDi Peter braincervello.
15
45000
2000
Stiamo per volare nel cervello del mio collega Peter,
00:59
We're going to do it non-invasivelymodo non invasivo usingutilizzando MRIMRI.
16
47000
3000
con la risonanza magnetica, in modo non invasivo,
01:02
We don't have to injectiniettare anything. We don't need radiationradiazione.
17
50000
4000
senza iniettare nulla e senza radiazioni.
01:06
We will be ablecapace to flyvolare into the anatomyanatomia of Peter'sDi Peter braincervello -- literallyletteralmente, flyvolare into his bodycorpo --
18
54000
5000
Potremo volare nell'anatomia del suo cervello -- letteralmente nel suo corpo -- ma soprattutto, potremo osservare la sua mente.
01:11
but more importantlyimportante, we can look into his mindmente.
19
59000
2000
Potremo volare nell'anatomia del suo cervello -- letteralmente nel suo corpo -- ma soprattutto, potremo osservare la sua mente.
01:13
When PeterPeter movessi muove his armbraccio, that yellowgiallo spotindividuare you see there
20
61000
3000
Quando Peter muove il suo braccio, quel puntino giallo che vedete là sopra
01:16
is the interfaceinterfaccia to the functioningfunzionamento of Peter'sDi Peter mindmente takingpresa placeposto.
21
64000
4000
è l'interfaccia alla mente di Peter, che sta funzionando "in diretta"
01:20
Now you've seenvisto before that with electrodeselettrodi you can controlcontrollo roboticrobotica armsbraccia,
22
68000
3000
Abbiamo già visto che con gli elettrodi si possono controllare braccia robotiche,
01:23
that braincervello imagingdi imaging and scannersscanner can showmostrare you the insidesparti interne of brainsmente.
23
71000
4000
e che ci sono scanner che possono mostrarvi l'interno dei cervelli.
01:27
What's newnuovo is that that processprocesso has typicallytipicamente takenprese daysgiorni or monthsmesi of analysisanalisi.
24
75000
5000
La novità è che, mentre prima il processo di analisi impiegava giorni o mesi,
01:32
We'veAbbiamo collapsedcollassata that throughattraverso technologytecnologia to millisecondsmillisecondi,
25
80000
3000
oggi, con la tecnologia, è questione di millisecondi.
01:35
and that allowsconsente us to let PeterPeter to look at his braincervello in realvero time as he's insidedentro the scannerscanner.
26
83000
4000
Questo permette a Peter di osservare il suo stesso cervello, mentre si trova nello scanner.
01:39
He can look at these 65,000 pointspunti of activationattivazione perper secondsecondo.
27
87000
5000
Può osservare 65000 punti d'attivazione al secondo.
01:44
If he can see this patternmodello in his ownproprio braincervello, he can learnimparare how to controlcontrollo it.
28
92000
4000
E se può vedere questo pattern nel suo cervello, può imparare a controllarlo.
01:48
There have been threetre waysmodi to try to impacturto the braincervello:
29
96000
3000
Finora c'erano tre modi di intervenire sul cervello:
01:51
the therapist'sdi terapista couchdivano, pillspillole and the knifecoltello.
30
99000
3000
l'analista, le pillole ed il bisturi.
01:55
This is a fourthil quarto alternativealternativa that you are soonpresto going to have.
31
103000
4000
Presto avrete questa quarta alternativa.
01:59
We all know that as we formmodulo thoughtspensieri, they formmodulo deepin profondità channelscanali in our mindsmenti and in our brainsmente.
32
107000
5000
Sappiamo tutti che quando formiamo dei pensieri questi formano percorsi profondi nelle nostre menti e cervelli.
02:04
ChronicCronica paindolore is an exampleesempio. If you burnbruciare yourselfte stesso, you pullTirare your handmano away.
33
112000
4000
Un esempio di questo meccanismo è il dolore cronico. Se ti bruci, ritiri la mano.
02:08
But if you're still in paindolore in sixsei months'mensilità or sixsei years'anni' time,
34
116000
4000
Ma se dopo sei mesi o sei anni ancora ti fa male,
02:12
it's because these circuitscircuiti are producingproduzione paindolore that's no longerpiù a lungo helpingporzione you.
35
120000
4000
è perché quei circuiti producono dolore oramai inutile.
02:16
If we can look at the activationattivazione in the braincervello that's producingproduzione the paindolore,
36
124000
3000
Se possiamo osservare l'attività cerebrale che sta producendo il dolore,
02:19
we can formmodulo 3D modelsModelli and watch in realvero time the braincervello processprocesso informationinformazione,
37
127000
5000
possiamo formare modelli 3D e vedere in tempo reale il cervello processare l'informazione,
02:24
and then we can selectselezionare the areasle zone that produceprodurre the paindolore.
38
132000
3000
e possiamo poi selezionare le aree che producono il dolore.
02:27
So put your armsbraccia back up and flexFlex your bicepbicipite.
39
135000
3000
Quindi, alzate ancora le mani, e piegate il bicipite.
02:30
Now imagineimmaginare that you will soonpresto be ablecapace to look insidedentro your braincervello
40
138000
4000
Ora pensate che presto potrete guardare nel vostro cervello
02:34
and selectselezionare braincervello areasle zone to do that samestesso thing.
41
142000
2000
e selezionare le aree cerebrali per fare la stessa cosa.
02:36
What you're seeingvedendo here is, we'venoi abbiamo selectedselezionato the pathwayspercorsi in the braincervello of a chroniccronica paindolore patientpaziente.
42
144000
4000
Qui vedete le aree del dolore di un paziente affetto da dolore cronico.
02:40
This maypuò shockshock you, but we're literallyletteralmente readinglettura this person'spersona di braincervello in realvero time.
43
148000
4000
Potrebbe scioccarvi, ma siamo letteralmente leggendo il cervello di questa persona in tempo reale.
02:44
They're watchingGuardando theirloro ownproprio braincervello activationattivazione,
44
152000
2000
Loro stessi guardano il loro cervello in attività.
02:46
and they're controllingcontrollo the pathwaysentiero that producesproduce theirloro paindolore.
45
154000
4000
e controllano i percorsi che producono il dolore.
02:50
They're learningapprendimento to flexFlex this systemsistema that releasescomunicati theirloro ownproprio endogenousendogeno opiatesoppiacei.
46
158000
4000
Stanno imparando a modellare questo sistema che rilascia i loro oppioidi endogeni.
02:54
As they do it, in the uppersuperiore left is a displaydisplay
47
162000
3000
Man mano che lo fanno, in alto a sinistra c'è un display
02:57
that's yokedaggiogati to theirloro braincervello activationattivazione of theirloro ownproprio paindolore beingessere controlledcontrollata.
48
165000
4000
legato all'attivazione cerebrale del loro controllo del dolore.
03:01
When they controlcontrollo theirloro braincervello, they can controlcontrollo theirloro paindolore.
49
169000
4000
Quando controllano il cervello, possono controllare il dolore.
03:05
This is an investigationalin fase di sperimentazione technologytecnologia,
50
173000
2000
E' una tecnologia sperimentale,
03:07
but, in clinicalclinico trialsprove, we're seeingvedendo a 44 to 64 percentper cento decreasediminuire in chroniccronica paindolore patientspazienti.
51
175000
5000
ma nei test clinici abbiamo osservato una diminuzione del dolore cronico dal 44 al 64% dei pazienti.
03:12
This is not "The MatrixMatrice." You can only do this to yourselfte stesso. You take controlcontrollo.
52
180000
5000
Non è Matrix . Puoi farlo solo su te stesso. Sei tu che prendi il controllo.
03:17
I've seenvisto insidedentro my braincervello. You will too, soonpresto.
53
185000
4000
Io ho visto dentro il mio cervello. Presto, potrete farlo anche voi.
03:21
When you do, what do you want to controlcontrollo?
54
189000
3000
Quando potrete, cosa vorrete controllare?
03:24
You will be ablecapace to look at all the aspectsaspetti that make you yourselfte stesso, all your experiencesesperienze.
55
192000
5000
Sarete in grado di guardare tutti gli aspetti che vi rendono quel che siete, tutte le vostre esperienze.
03:29
These are some of the areasle zone we're workinglavoro on todayoggi that I don't have time to go into in detaildettaglio.
56
197000
5000
Queste sono alcune delle aree sulle quali stiamo lavorando oggi ma che non ho il tempo di spiegarvi in dettaglio.
03:34
But I want to leavepartire with you the biggrande questiondomanda.
57
202000
3000
Vi lascio però con la domanda più importante:
03:37
We are the first generationgenerazione that's going to be ablecapace to enteraccedere into,
58
205000
3000
Siamo la prima generazione che riuscirà, con questa tecnologia, ad entrare nella mente e nel cervello.
03:40
usingutilizzando this technologytecnologia, the humanumano mindmente and braincervello.
59
208000
3000
Siamo la prima generazione che riuscirà, con questa tecnologia, ad entrare nella mente e nel cervello.
03:43
Where will we take it?
60
211000
2000
Che uso ne faremo?
Translated by Michele Gianella
Reviewed by Lela Selmo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher deCharms - Brain researcher
Christopher deCharms is working on a way to use fMRI scans to show brain activity -- in real time.

Why you should listen

Neuroscientist Christopher deCharms is helping to develop a new kind of MRI that allows doctor and patient to look inside the brain in real time -- to see visual representations of brain processes as they happen. With his company Omneuron, deCharms has developed technology they call rtfMRI, for "real-time functional MRI" -- which is exactly what it sounds like. You move your arm, your brain lights up. You feel pain, your brain lights up.

How could we use the ability to see our brains in action? For a start, to help treat chronic pain with a kind of biofeedback; being able to visualize pain can help patients control it. And longer-term uses boggle the mind. Ours is the first generation, he believes, to be able to train and build our minds as systematically as a weightlifter builds a muscle. What will we do with this?

deCharms is also the author of the book Two Views of Mind, studying Buddhist theories of perception from a neuroscientist's perspective.

More profile about the speaker
Christopher deCharms | Speaker | TED.com