Prosanta Chakrabarty: Clues to prehistoric times, found in blind cavefish
Prosanta Chakrabarty: Pistas para tempos pré-históricos, encontrados nos peixes-das-grutas cegos
Prosanta Chakrabarty studies fish to help explain the evolution of human beings and our planet. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
e aborrecida,
"you only live once,"
"só vivemos uma vez".
what I always dreamt of doing:
o que sempre sonhei fazer:
e descobrir novas espécies.
and discovering new species.
on caves for finding new species.
em grutas, para encontrar novas espécies.
cavefish species out there.
montes de espécies de peixes.
a lot about biology and geology.
muitas coisas sobre biologia e geologia.
around them have changed and moved
em volta deles se alteraram e movimentaram
naqueles pequenos buracos.
the evolution of sight, by being blind.
da visão, visto que são cegos.
that are essentially the same as ours.
que são parecidos com os nossos.
a fish species starts to adapt
começa a adaptar-se
they lose their eyes and their eyesight
perdem os olhos e a visão
cavefish like this one here.
sem olhos, como este aqui.
has evolved in a slightly different way,
evoluiu de modo levemente diferente.
and biological story to tell us,
geológica e biológica única.
when we find a new species.
encontrar uma nova espécie.
we described, from southern Indiana.
que descrevemos, do sul do Indiana.
the Hoosier cavefish.
o Hoosier, peixe-da-gruta.
are cavefishes in Kentucky,
são os peixes-da-gruta de Kentucky,
when the Ohio River split them
quando o Rio Ohio os separou
these subtle differences
com estas diferenças subtis
behind their blindness.
por detrás da sua cegueira.
that's super-critical for sight.
que é super crítico para a visão.
também o têm,
all function in that gene,
todas as funções desse gene
natural experiment
numa experiência natural excecional
behind our vision,
o gene por detrás da nossa visão
de como nós vemos.
about deep geological time,
do tempo geológico longínquo,
than in this species here.
para esta espécie aqui.
we described from Madagascar
que descrevemos em Madagáscar
to collect this species.
ao tentar apanhar esta espécie.
full of dead things
cheios de coisas mortas,
be doing with your life,
de se fazer na vida,
that it tried to kill us,
apesar de ter tentado matar-nos.
this species in Madagascar,
mais próximos desta espécie
are 6,000 kilometers away,
dos peixes-das-grutas na Austrália.
freshwater cavefish
de 8 cm de comprimento, de água doce,
the DNA of these species
o ADN destas espécies,
for more than 100 million years,
há mais de 100 milhões de anos,
continents were last together.
os continentes do sul estiveram ligados.
didn't move at all.
não se movimentaram.
these ancient geological events.
geológicos antigos.
to tell you its name yet,
dizer-vos como se chama,
it's a new species from Mexico,
que é uma nova espécie do México
the only known cave system it's from
de onde ela provém
uma barragem ali perto.
fonte de água potável.
this species' closest relative, yet.
os parentes mais próximos desta espécie.
anything else in Mexico,
nenhuma outra espécie do México,
something new about the geology
qualquer coisa de novo
of how to better diagnose
de como diagnosticar melhor
before it goes extinct too.
antes de ela se extinguir também.
como ictiólogo,
trying to discover and save
humildes e cegos,
about the geology of the planet
sobre a geologia do planeta
ABOUT THE SPEAKER
Prosanta Chakrabarty - IchthyologistProsanta Chakrabarty studies fish to help explain the evolution of human beings and our planet.
Why you should listen
Dr. Prosanta Chakrabarty is an Associate Professor and Curator of Fishes at the Museum of Natural Science and Department of Biological Science at Louisiana State University.
Chakrabarty is a systematist and an ichthyologist studying the evolution and biogeography of both freshwater and marine fishes. His work includes studies of Neotropical (Central and South America, Caribbean) and Indo-West Pacific (Indian and Western Pacific Ocean) fishes. His natural history collecting efforts include trips to Japan, Australia, Taiwan, Madagascar, Panama, Kuwait and many other countries. He has discovered over a dozen new species including new anglerfishes and cavefishes.
The LSU Museum of Natural Science fish collection that Chakrabarty oversees includes nearly half a million fish specimens and nearly 10,000 DNA samples covering most major groups of fishes. He earned his PhD at the University of Michigan and his undergraduate degree is from McGill University in Montreal. He has written two books including A Guide to Academia: Getting into and Surviving Grad School, Postdocs and a Research Job. He is also a former Program Director at the National Science Foundation. He was named a TED Fellow in 2016 and a TED Senior Fellow in 2018.
Prosanta Chakrabarty | Speaker | TED.com