ABOUT THE SPEAKER
Lian Pin Koh - Drones ecologist
Lian Pin Koh expands conservation efforts by championing the use of low-cost autonomous aerial vehicles.

Why you should listen

Lian Pin Koh is a relentless tinkerer and science fiction movie geek, though most know him as an environmental scientist. His dreams of combining these interests led him to cofound, with colleague Serge Wich, the site ConservationDrones.org, a project dedicated to gathering intelligence on forests and wildlife through the use of low-cost unmanned flying machines.

Ground surveys are expensive, and are not conducted at a sufficient frequency. Furthermore, some remote tropical forests have never been really surveyed for biodiversity. Koh's machines have already collected valuable information in Sumatra, Congo, Gabon, and Madagascar.

He is an assistant professor of applied ecology and conservation at the ETH Zurich.

More profile about the speaker
Lian Pin Koh | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Lian Pin Koh: A drone's-eye view of conservation

Lian Pin Koh: O vedere panoramică asupra conservării

Filmed:
643,849 views

Ecologistul Lian Pin Koh ține un discurs convingător despre folosirea dronelor pentru a proteja pădurile și fauna lumii. Aceste vehicule zburătoare ușoare pot urmări animalele în habitatul lor natural, monitoriza sănătatea pădurilor tropicale și chiar combate infracțiuni detectând braconieri prin intermediul termoviziunii. În plus, mai au și prețuri accesibile.
- Drones ecologist
Lian Pin Koh expands conservation efforts by championing the use of low-cost autonomous aerial vehicles. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
When we think of NepalNepal,
0
1360
1932
Când ne gândim la Nepal,
00:15
we tendtind to think of the snow-cappedacoperite de zăpadă mountainsmunţi
1
3292
2455
ne gândim la munții cu vârfuri de zăpadă
00:17
of the HimalayasHimalaya,
2
5747
1272
din Himalaya,
00:19
the crystal-clearcristaline still watersapă of its alpinealpin lakeslacuri,
3
7019
3449
apele limpezi ale lacurilor alpine,
00:22
or the hugeimens expanseîntindere of its grasslandspășuni.
4
10468
3046
sau la uriașa întindere de pășuni.
00:25
What some of us mayMai not realizerealiza
5
13514
2207
Ceea ce mulţi nu realizează
00:27
is that in the HimalayanHimalaya foothillsla poalele,
6
15721
2324
e faptul că la poalele Himalayei,
00:30
where the climateclimat is much warmermai cald
7
18045
2174
unde clima e mult mai caldă
00:32
and the landscapepeisaj much greenerverde,
8
20219
2088
și peisajul mult mai verde,
00:34
there livesvieți a great diversitydiversitate of wildlifefaunei sălbatice,
9
22307
2426
trăieşte o mare diversitate sălbatică
00:36
includinginclusiv the one-hornedcel cu coarne rhinocerosrinocer,
10
24733
2736
inclusiv rinocerul cu un corn,
00:39
the AsianAsiatice elephantelefant
11
27469
1674
elefantul asiatic
00:41
and the BengalBengal tigertigru.
12
29143
2075
şi tigrul bengalez.
00:43
But unfortunatelydin pacate, these animalsanimale
13
31218
1852
Din păcate, aceste animale
00:45
are undersub constantconstant threatamenințare from poachersbraconieri
14
33070
2663
sunt în pericol din cauza braconierilor,
00:47
who huntvânătoare and killucide them for theiral lor bodycorp partspărți.
15
35733
3312
care le vânează şi le ucid pentru organe.
00:51
To stop the killingucidere of these animalsanimale,
16
39045
2209
Pentru a opri acest masacru,
00:53
battalionsbatalioane of soldierssoldati and rangersRangers
17
41254
2598
batalioane de soldaţi şi pădurari
00:55
are senttrimis to protectproteja Nepal'sNepal nationalnaţional parksparcuri,
18
43852
3249
sunt trimise să protejeze parcurile naționale
ale Nepalului,
00:59
but that is not an easyuşor tasksarcină,
19
47101
1625
dar nu este uşor,
01:00
because these soldierssoldati have to patrolpatrulare
20
48726
2671
pentru că soldaţii trebuie să patruleze
01:03
thousandsmii of hectareshectare of forestspăduri on footpicior
21
51397
2991
mii de hectare de pădure pe jos
01:06
or elephantelefant backsspatele.
22
54388
1641
sau călare pe elefanţi.
01:08
It is alsode asemenea riskyriscant for these soldierssoldati
23
56029
2485
Deasemeni e riscant pentru acești soldați
01:10
when they get into gunfightsgunfights with poachersbraconieri,
24
58514
2381
când ajung la schimb de focuri cu braconierii,
01:12
and thereforeprin urmare NepalNepal is always looking
25
60895
2016
prin urmare, Nepalul caută necontenit
01:14
for newnou waysmoduri to help with protectingprotectoare the forestspăduri
26
62911
3296
noi modalități de a proteja pădurile
01:18
and wildlifefaunei sălbatice.
27
66207
1977
şi fauna.
01:20
Well recentlyrecent, NepalNepal acquireddobândite a newnou toolinstrument
28
68184
2509
De curând, Nepalul a achiziționat un echipament nou
01:22
in the fightluptă againstîmpotriva wildlifefaunei sălbatice crimecrimă,
29
70693
2713
pentru a contracara infracțiunile
împotriva faunei sălbatice
01:25
and these are dronesdrone,
30
73406
1706
și anume dronele,
01:27
or more specificallyspecific, conservationconservare dronesdrone.
31
75112
3274
sau mai exact, dronele de conservare.
01:30
For about a yearan now, my colleaguescolegii and I
32
78386
2514
De aproximativ un an, eu şi colegii mei
01:32
have been buildingclădire dronesdrone for NepalNepal
33
80900
2260
construim drone pentru Nepal
01:35
and trainingpregătire the parkparc protectionprotecţie personnelpersonal
34
83160
2498
şi instruim personalul de protecţie al parcului
01:37
on the use of these dronesdrone.
35
85658
1978
în utilizarea aceste drone.
01:39
Not only does a dronetrântor give you
36
87636
1632
O dronă nu numai că oferă
01:41
a bird's-eyeruscuţă viewvedere of the landscapepeisaj,
37
89268
2474
o imagine panoramică a terenului,
01:43
but it alsode asemenea allowspermite you to capturecaptură detaileddetaliate,
38
91742
3035
dar facilitează capturarea de imagini detaliate
01:46
high-resolutionRezoluție înaltă imagesimagini of objectsobiecte on the groundsol.
39
94777
3982
la rezoluție înaltă a obiectelor de la sol.
01:50
This, for exampleexemplu, is a pairpereche of rhinocerosrinocer
40
98759
3509
Iată de exemplu o pereche de rinoceri
01:54
takingluare a coolingrăcire bathbaie on a hotFierbinte summervară day
41
102268
2937
care fac baie într-o zi călduroasă
01:57
in the lowlandsde câmpie of NepalNepal.
42
105205
1963
în șesurile Nepalului.
01:59
Now we believe that dronesdrone have
43
107168
2231
Noi credem că dronele au
02:01
tremendousextraordinar potentialpotenţial,
44
109399
1808
un potenţial imens,
02:03
not only for combatingcombaterea wildlifefaunei sălbatice crimecrimă,
45
111207
2778
nu numai în privința combaterii infracțiunilor
asupra faunei sălbatice,
02:05
but alsode asemenea for monitoringmonitorizarea the healthsănătate
46
113985
1963
dar și pentru monitorizarea sănătăţii
02:07
of these wildlifefaunei sălbatice populationspopulații.
47
115948
2539
acestor populații de animale.
02:10
So what is a dronetrântor?
48
118487
1850
Așadar, ce este o dronă?
02:12
Well, the kinddrăguț of dronetrântor I'm talkingvorbind about
49
120337
2509
Ei bine, tipul de dronă de care vorbesc
02:14
is simplypur şi simplu a modelmodel aircraftavioane
50
122846
2101
este o aeronavă la scară mică
02:16
fittedmontate with an autopilotpilot automat systemsistem,
51
124947
2445
dotată cu sistem de autopilotaj
02:19
and this autopilotpilot automat unitunitate containsconține a tinyminuscul computercomputer,
52
127392
4269
care conține un mic computer,
02:23
a GPSGPS, a compassbusolă, a barometricaltimetru altimeteraltimetru
53
131661
4054
un GPS, o busolă, un altimetru barometric
02:27
and a fewpuțini other sensorssenzori.
54
135715
2259
şi câţiva alți senzori.
02:29
Now a dronetrântor like this
55
137974
1419
O asemenea dronă
02:31
is meanta însemnat to carrytransporta a usefulutil payloadîncărcătură utilă,
56
139393
2206
e menită să transporte sarcină utilă
02:33
suchastfel de as a videovideo cameraaparat foto
57
141599
1783
precum o cameră video
02:35
or a photographicfotografice cameraaparat foto.
58
143382
1988
sau o cameră foto.
02:37
It alsode asemenea requiresnecesită a softwaresoftware-ul that allowspermite the userutilizator
59
145370
3349
Necesită și un software care permite utilizatorului
02:40
to programprogram a missionmisiune,
60
148719
1701
să programeze o misiune,
02:42
to tell the dronetrântor where to go.
61
150420
2406
să-i spună dronei unde să meargă.
02:44
Now people I talk to are oftende multe ori surpriseduimit
62
152826
2077
Oamenii cu care vorbesc sunt adesea surprinşi
02:46
when they hearauzi that these are the only
63
154903
2331
când aud ca acestea sunt singurele
02:49
fourpatru componentscomponente that make a conservationconservare dronetrântor,
64
157234
3107
patru componente care formează o dronă de conservare
02:52
but they are even more surpriseduimit
65
160341
1504
dar sunt şi mai surprinşi
02:53
when I tell them how affordableaccesibil
these componentscomponente are.
66
161845
3500
când le spun cât de accesibile sunt aceste componente, ca preț.
02:57
The factsfapte is, a conservationconservare dronetrântor
67
165345
2286
În realitate, o dronă de conservare
02:59
doesn't costa costat very much more than
68
167631
2259
nu costă mai mult decât
03:01
a good laptoplaptop computercomputer
69
169890
1977
un laptop bun
03:03
or a decentdecente pairpereche of binocularsbinoclu.
70
171867
3259
sau un binoclu decent.
03:07
So now that you've builtconstruit
your ownpropriu conservationconservare dronetrântor,
71
175126
2972
Acum că v-ați construit propria dronă,
03:10
you probablyprobabil want to go flya zbura it,
72
178098
2162
probabil vreți să o pilotați.
03:12
but how does one flya zbura a dronetrântor?
73
180260
1933
Dar cum se pilotează o dronă?
03:14
Well, actuallyde fapt, you don't,
74
182193
1592
De fapt, nu o facem
03:15
because the dronetrântor fliesmuste itselfîn sine.
75
183785
2490
pentru că drona zboară singură.
03:18
All you have to do is to programprogram a missionmisiune
76
186275
3130
Trebuie doar să programezi o misiune,
03:21
to tell the dronetrântor where to flya zbura.
77
189405
2260
să îi spui unde să zboare.
03:23
But you simplypur şi simplu do that by clickingclic on
78
191665
2319
Iar asta o faci simplu, apăsând pe
03:25
a fewpuțini way pointspuncte on the GoogleGoogle MapsHărţi interfaceinterfață
79
193984
3249
câteva puncte de pe interfaţa Google Maps,
03:29
usingutilizând the open-sourcesursa deschisa softwaresoftware-ul.
80
197233
2250
folosind softul gratuit.
03:31
Those missionsmisiuni could be as simplesimplu
81
199483
1947
Aceste misiuni pot fi simple,
03:33
as just a fewpuțini way pointspuncte,
82
201430
2026
cu doar câteva puncte de reper,
03:35
or they could be slightlypuțin longermai lung
and more complicatedcomplicat,
83
203456
3377
sau mai mari şi mai complicate
03:38
to flya zbura alongde-a lungul a riverrâu systemsistem.
84
206833
2421
ca zborul de-a lungul cursului unui râu.
03:41
SometimesUneori, we flya zbura the dronetrântor
in a lawnmower-typeTipul de tuns iarba patternmodel
85
209254
3849
Uneori pilotăm drona pe o traiectorie
tip mașină de tuns gazonul
03:45
and take picturespoze of that areazonă,
86
213103
2120
și facem poze zonei respective,
03:47
and those picturespoze can be processedprelucrate
87
215223
1971
iar acestea sunt procesate
03:49
to producelegume şi fructe a mapHartă of that forestpădure.
88
217194
2739
pentru a alcătui o hartă a pădurii.
03:51
Other researcherscercetători mightar putea want to flya zbura the dronetrântor
89
219933
2603
Alţi cercetători doresc să piloteze drona
03:54
alongde-a lungul the boundarieslimite of a forestpădure
90
222536
2142
de-a lungul hotarelor unei păduri
03:56
to watch out for poachersbraconieri or people
91
224678
2171
pentru a pândi braconierii sau oamenii
03:58
who mightar putea be tryingîncercat to enterintroduce the forestpădure illegallyilegal.
92
226849
2918
care intră ilegal în pădure.
04:01
Now whateverindiferent de your missionmisiune is,
93
229767
1880
Indiferent de misiune,
04:03
onceo singura data you've programmedprogramate it,
94
231647
1473
odată programată,
04:05
you simplypur şi simplu uploadîncărcați it to the autopilotpilot automat systemsistem,
95
233120
2983
actualizați sistemul automat de pilotaj,
04:08
bringaduce your dronetrântor to the fieldcamp,
96
236103
1640
o aduceți pe teren
04:09
and launchlansa it simplypur şi simplu by tossingse clatina it in the airaer.
97
237743
3215
şi o aruncați în aer pentru a o lansa.
04:12
And oftende multe ori we'llbine go about this missionmisiune
98
240958
2342
Adesea ne desfășurăm misiunea
04:15
takingluare picturespoze or videosVideoclipuri alongde-a lungul the way,
99
243300
3060
făcând poze sau filme pe parcurs
04:18
and usuallyde obicei at that pointpunct,
100
246360
1934
și de obicei, în acest moment
04:20
we will go grabapuca ourselvesnoi insine a cupceașcă of coffeecafea,
101
248294
2217
ne luăm o ceașcă de cafea,
04:22
sitsta back, and relaxRelaxaţi-vă for the nextUrmător → fewpuțini minutesminute,
102
250511
2930
ne lăsăm pe spate și ne relaxăm câteva minute,
04:25
althoughcu toate ca some of us sitsta back
and panicpanica for the nextUrmător → fewpuțini minutesminute
103
253441
3511
deși unii se panichează în următoarele minute
04:28
worryingîngrijorătoare that the dronetrântor will not returnîntoarcere.
104
256952
2218
de teamă că drona nu se va întoarce.
04:31
UsuallyDe obicei it does, and when it does,
105
259170
2273
De obicei, se întoarce și când o face
04:33
it even landsterenuri automaticallyautomat.
106
261443
3406
mai și aterizează automat.
04:36
So what can we do with a conservationconservare dronetrântor?
107
264849
2907
Ce putem face cu o dronă de conservare?
04:39
Well, when we builtconstruit our first prototypeprototip dronetrântor,
108
267756
3393
Când ne-am construit primul prototip de dronă,
04:43
our mainprincipal objectiveobiectiv was to flya zbura it over
109
271149
2518
scopul principal era să-l survolăm
04:45
a remotela distanta rainforestpădure tropicală in NorthNord SumatraSumatra, IndonesiaIndonezia,
110
273667
3889
peste o pădure tropicală izolată
din Sumatra de Nord, Indonesia,
04:49
to look for the nestcuib of a speciesspecie of great apeape
111
277556
3049
pentru a căuta cuibul unei specii de Hominidae
04:52
knowncunoscut as the orangutanurangutan.
112
280605
2156
cunoscută sub numele de urangutan.
04:54
The reasonmotiv we wanted to do that was because
113
282761
2656
Am vrut să facem asta pentru că
04:57
we neededNecesar to know how manymulți individualspersoane fizice
114
285417
2029
trebuia să știm câți indivizi
04:59
of this speciesspecie are still left in that forestpădure.
115
287446
3387
ai acestei specii au mai rămas în acea pădure.
05:02
Now the traditionaltradiţional methodmetodă of surveyingtopografie
116
290833
2186
Metoda tradițională de a inspecta
05:05
for orangutansurangutanii is to walkmers pe jos the forestpădure on footpicior
117
293019
3602
urangutanii e de a străbate pădurea pe jos
05:08
carryingpurtător heavygreu equipmentechipament
118
296621
1887
cărând echipament greu
05:10
and to use a pairpereche of binocularsbinoclu
to look up in the treetopscopacilor
119
298508
3650
și de a folosi un binoclu pentru a cerceta vârfurile copacilor,
05:14
where you mightar putea find an orangutanurangutan or its nestcuib.
120
302158
3418
unde s-ar putea găsi un urangutan sau un cuib.
05:17
Now as you can imagineimagina,
121
305576
1726
După cum vă imaginați,
05:19
that is a very time-consumingconsumatoare de timp, labor-intensiveforței de muncă intensivă,
122
307302
2970
e un proces care ia foarte mult timp și efort
05:22
and costlycostisitor processproces,
123
310272
1718
și e costisitor.
05:23
so we were hopingîn speranța that dronesdrone
124
311990
1796
Sperăm că dronele
05:25
could significantlysemnificativ reducereduce the costa costat of surveyingtopografie
125
313786
3325
ar putea reduce semnificativ costul inspecției
05:29
for orangutanurangutan populationspopulații in IndonesiaIndonezia
126
317111
2567
populației de urangutani din Indonezia
05:31
and elsewhereîn altă parte in SoutheastSud-Est AsiaAsia.
127
319678
2467
și din alte locuri din Asia de Sud-Est.
05:34
So we were very excitedexcitat when we capturedcapturat
128
322145
2355
Am fost foarte încântați cînd am surprins
05:36
our first pairpereche of orangutanurangutan nestscuiburi on cameraaparat foto.
129
324500
3170
primele două cuiburi de urangutani pe cameră.
05:39
And this is it; this is the first ever pictureimagine
130
327670
3164
Iat-o: asta e prima fotografie din istorie
05:42
of orangutanurangutan nestscuiburi takenluate with a dronetrântor.
131
330834
3040
a unor cuiburi de urangutani, făcută de o dronă.
05:45
SinceDeoarece then we have takenluate picturespoze
132
333874
2024
De atunci, am făcut poze
05:47
of dozenszeci of these nestscuiburi
133
335898
1618
a zeci de asemenea cuiburi
05:49
from around variousvariat partspărți of SoutheastSud-Est AsiaAsia,
134
337516
2769
din părți diferite ale Asiei de Sud-Est
05:52
and we're now workinglucru with computercomputer scientistsoamenii de știință
135
340285
2243
și momentan lucrăm cu informaticieni
05:54
to developdezvolta algorithmsalgoritmi that can automaticallyautomat countnumara
136
342528
3919
pentru a dezvolta algoritmi care să numere automat
05:58
the numbernumăr of nestscuiburi from the thousandsmii
137
346447
2017
cuiburile din miile
06:00
of photosfotografii we'vene-am collectedadunat so fardeparte.
138
348464
3119
de poze pe care le-am strâns până acum.
06:03
But nestscuiburi are not the only objectsobiecte
139
351583
1958
Dar cuiburile nu sunt singurele obiecte
06:05
these dronesdrone can detectdetecta.
140
353541
1790
pe care aceste drone le pot detecta.
06:07
This is a wildsălbatic orangutanurangutan
141
355331
2309
Iată un urangutan sălbatic
06:09
happilyfericit feedinghrănire on toptop of a palmpalma treecopac,
142
357640
2521
care se hrănește fericit în vârful unui palmier,
06:12
seeminglyaparent obliviousorb to our dronetrântor
that was flyingzbor overheaddeasupra capului,
143
360161
3552
indiferent la drona noastră care zbura deasupra,
06:15
not onceo singura data but severalmai mulți timesori.
144
363713
2384
nu o singură dată, ci de mai multe ori.
06:18
We'veNe-am alsode asemenea takenluate picturespoze of other animalsanimale
145
366097
3018
Am mai făcut și fotografii cu alte animale,
06:21
includinginclusiv forestpădure buffalosbivoli in GabonGabon,
146
369115
3121
inclusiv bivoli de pădure în Gabon,
06:24
elephantselefanți, and even turtlebroasca testoasa nestscuiburi.
147
372236
3215
elefanți și chiar cuiburi de țestoase.
06:27
But besidesin afara de asta takingluare picturespoze
of just the animalsanimale themselvesînșiși,
148
375451
3540
Dar pe lângă poze doar cu animalele,
06:30
we alsode asemenea take picturespoze of the habitatshabitate
these animalsanimale livetrăi in,
149
378991
4001
facem fotografii și cu habitatele în care trăiesc,
06:34
because we want to keep trackurmări
150
382992
1614
pentru că vrem să urmărim
06:36
of the healthsănătate of these habitatshabitate.
151
384606
2954
sănătatea acestor habitate.
06:39
SometimesUneori, we zoomzoom out a little
152
387560
2219
Uneori mărim cadrul filmării
06:41
and look at other things that mightar putea be happeninglucru
153
389779
2253
și ne uităm la alte lucruri care pot avea loc
06:44
in the landscapepeisaj.
154
392032
1464
în priveliște.
06:45
This is an oilulei palmpalma plantationplantaţie in SumatraSumatra.
155
393496
3300
Iată o plantație de palmier de ulei din Sumatra.
06:48
Now oilulei palmpalma is a majormajor driverconducător auto of deforestationdespădurire
156
396796
3242
Palmierul de ulei e un factor major în despădurire
06:52
in that partparte of the worldlume,
157
400038
1522
în acea parte a lumii,
06:53
so we wanted to use this newnou dronetrântor technologytehnologie
158
401560
3057
iar noi am vrut să folosim această tehnologie nouă
06:56
to keep trackurmări of the spreadrăspândire of these plantationsplantaţiilor
159
404617
3115
pentru a ține evidența răspândirii acestor plantații
06:59
in SoutheastSud-Est AsiaAsia.
160
407732
2010
în Asia de Sud-Est.
07:01
But dronesdrone could alsode asemenea be used to keep trackurmări of
161
409742
2363
Dar dronele se mai pot folosi pentru a urmări
07:04
illegalilegal logginglogare activitiesactivitati.
162
412105
2484
activitățile ilegale de tăiere a copacilor.
07:06
This is a recentlyrecent loggedconectat forestpădure,
163
414589
2441
Iată o pădure recent tăiată,
07:09
again in SumatraSumatra.
164
417030
1355
tot din Sumatra.
07:10
You could even still see the processedprelucrate
165
418385
2159
Încă se pot vedea scândurile de lemn
07:12
woodendin lemn plankscherestea left on the groundsol.
166
420544
3628
procesate, lăsate pe pământ.
07:16
But perhapspoate the mostcel mai excitingemoționant partparte
167
424172
2289
Dar poate cel mai entuziasmant aspect
07:18
about takingluare picturespoze from the airaer is
168
426461
2566
al fotografierii din aer
07:21
we could latermai tarziu stitchcusatura these picturespoze togetherîmpreună
169
429027
2426
e faptul că imaginile se pot pune cap-la-cap
07:23
usingutilizând specialspecial softwaresoftware-ul to createcrea a mapHartă
170
431453
2863
folosind un software special, pentru a crea o hartă
07:26
of the entireîntreg landscapepeisaj, and this mapHartă
171
434316
2767
a întregului peisaj, iar această hartă
07:29
gives us crucialcrucial informationinformație
172
437083
2015
furnizează informații esențiale
07:31
for monitoringmonitorizarea landteren use changeSchimbare,
173
439098
2268
în monitorizarea schimbărilor survenite în utilizarea terenurilor,
07:33
to let us know where and when
plantationsplantaţiilor mightar putea be expandingextinderea,
174
441366
3747
pentru a ne înștiința unde și când se extind plantațiile,
07:37
where forestspăduri mightar putea be contractingcontractant,
175
445113
2277
unde se restrâng pădurile,
07:39
or where firesincendii mightar putea be breakingspargere out.
176
447390
3382
sau unde ar putea apărea incendii.
07:42
AerialAeriene imagesimagini could alsode asemenea be processedprelucrate
177
450772
2232
Imaginile din aer se mai pot procesa
07:45
to producelegume şi fructe three-dimensionaltri-dimensională
178
453004
2309
pentru a produce machete computerizate
07:47
computercomputer modelsmodele of forestspăduri.
179
455313
1997
tridimensionale ale pădurilor.
07:49
Now these modelsmodele are not just visuallyvizual appealingatrăgătoare,
180
457310
2953
Aceste machete nu sunt doar atractive,
07:52
but they are alsode asemenea geometricallygeometric accurateprecis,
181
460263
2501
dar și corecte din punct de vedere geometric,
07:54
whichcare meansmijloace researcherscercetători can now measuremăsura
182
462764
2777
ceea ce înseamnă că cercetătorii pot măsura
07:57
the distancedistanţă betweenîntre treescopaci,
183
465541
2125
distanța dintre copaci,
07:59
calculatecalculati surfacesuprafaţă areazonă, the volumevolum of vegetationvegetație,
184
467666
3295
pot calcula suprafața și volumul vegetației
08:02
and so on, all of whichcare are importantimportant informationinformație
185
470961
3199
etc., iar acestea sunt informații importante
08:06
for monitoringmonitorizarea the healthsănătate of these forestspăduri.
186
474160
3313
pentru monitorizarea sănătății pădurilor.
08:09
RecentlyRecent, we'vene-am alsode asemenea begunînceput experimentingexperimentarea
187
477473
2453
De curând, am început și să experimentăm
08:11
with thermaltermică imagingimagistica camerascamere.
188
479926
2064
cu camere cu termoviziune.
08:13
Now these camerascamere can detectdetecta
189
481990
1889
Aceste camere pot detecta
08:15
heat-emittingemiterea de căldură objectsobiecte from the groundsol,
190
483879
1974
obiecte de la sol care emit căldură
08:17
and thereforeprin urmare they are very usefulutil
for detectingdetectarea poachersbraconieri or theiral lor campfirescampfires at night.
191
485864
7372
și sunt utile, prin urmare, în detectarea braconierilor sau a focurilor lor de tabără noaptea.
08:25
So I've told you quitedestul de a lot about
192
493236
1884
V-am spus multe despre
08:27
what conservationconservare dronesdrone are,
193
495120
2216
ce sunt dronele de conservare,
08:29
how you mightar putea operatea functiona one of these dronesdrone,
194
497336
2317
cum ați putea opera o asemenea dronă
08:31
and what a dronetrântor could do for you.
195
499653
2009
și ce poate face o dronă.
08:33
I will now tell you where conservationconservare dronesdrone
196
501662
2236
Vă voi spune acum unde se folosesc
08:35
are beingfiind used around the worldlume.
197
503898
2455
dronele de conservare pe planetă.
08:38
We builtconstruit our first prototypeprototip dronesdrone in SwitzerlandElveţia.
198
506353
3053
Ne-am construit primii prototipi de dronă în Elveția.
08:41
We broughtadus a fewpuțini of these to IndonesiaIndonezia
199
509406
2141
Am adus câteva în Indonezia.
08:43
for the first fewpuțini testTest flightszboruri.
200
511547
2143
pentru primele câteva zboruri de testare.
08:45
SinceDeoarece then, we'vene-am been buildingclădire dronesdrone
201
513690
1815
De atunci, construim drone
08:47
for our collaboratorscolaboratori from around the worldlume,
202
515505
2682
pentru colaboratorii noștri din toată lumea,
08:50
and these includeinclude fellowcoleg biologistsbiologi
203
518187
2180
inclusiv biologi ca noi
08:52
and partnersparteneri from majormajor conservationconservare organizationsorganizații.
204
520367
3928
și parteneri de la mari organizații de conservare.
08:56
PerhapsPoate că the bestCel mai bun and mostcel mai rewardingrecompensarea partparte
205
524295
2290
Poate cel mai bun și mai satisfăcător aspect
08:58
about workinglucru with these collaboratorscolaboratori
206
526585
2126
al colaborării noastre
09:00
is the feedbackparere they give us
207
528711
1480
este feedback-ul lor
09:02
on how to improveîmbunătăţi our dronesdrone.
208
530191
2643
despre cum putem îmbunătăți dronele.
09:04
BuildingClădire dronesdrone for us is
209
532834
2131
Construirea dronelor este
09:06
a constantconstant work in progressprogres.
210
534965
2164
o muncă continuă pentru noi.
09:09
We are constantlymereu tryingîncercat to improveîmbunătăţi them in termstermeni of
211
537129
3077
Încercăm continuu să le îmbunătățim
09:12
theiral lor rangegamă, theiral lor ruggednessrobustețea,
212
540206
2614
sfera de vizualizare, durabilitatea
09:14
and the amountCantitate of payloadîncărcătură utilă they can carrytransporta.
213
542820
2678
și sarcina utilă pe care o pot transporta.
09:17
We alsode asemenea work with collaboratorscolaboratori
214
545498
2042
Mai lucrăm și cu colaboratori
09:19
to discoverdescoperi newnou waysmoduri of usingutilizând these dronesdrone.
215
547540
3287
pentru a descoperi modalități noi de a folosi aceste drone.
09:22
For exampleexemplu, cameraaparat foto trapscapcane are a commoncomun toolinstrument
216
550827
3280
De exemplu, capcanele cu cameră sunt un instrument obișnuit
09:26
used by biologistsbiologi to take picturespoze of shytimid animalsanimale
217
554107
3895
folosite de biologi pentru a fotografia animale timide
09:30
hidingAscunderea in the forestspăduri,
218
558002
1561
care se ascund în păduri.
09:31
but these are motion-activatedpropunere-activat camerascamere,
219
559563
2334
Sunt camere cu activare la mișcare
09:33
so they snapagrafă a pictureimagine everyfiecare time an animalanimal
220
561897
2641
care pozează un instantaneu
de fiecare dată când un animal
09:36
crossescruci theiral lor pathcale.
221
564538
1672
trece prin fața lor.
09:38
But the problemproblemă with cameraaparat foto trapscapcane
222
566210
1552
Dar problema cu capcanele cu cameră
09:39
is that the researchercercetător has to go back to the forestpădure
223
567762
3743
este că cercetătorul trebuie să se întoarcă în pădure
09:43
everyfiecare so oftende multe ori to retrieveprelua those imagesimagini,
224
571505
3453
din când în când, pentru a recupera acele imagini,
09:46
and that takes a lot of time,
225
574958
1652
ceea ce ia mult timp,
09:48
especiallyin mod deosebit if there are dozenszeci
226
576610
1834
mai ales dacă sunt zeci
09:50
or hundredssute of these camerascamere placedplasat in the forestpădure.
227
578444
3128
sau sute de camere plasate în pădure.
09:53
Now a dronetrântor could be designedproiectat to performa executa the tasksarcină
228
581572
2811
O dronă poate fi proiectată pentru a îndeplini sarcina
09:56
much more efficientlyeficient.
229
584383
1724
mult mai eficient.
09:58
This dronetrântor, carryingpurtător a specialspecial sensorsenzor,
230
586107
2670
O dronă care transportă un senzor special
10:00
could be flownzburat over the forestpădure
231
588777
2341
poate fi survolată peste pădure,
10:03
and remotelyla distanţă downloadDescarca these imagesimagini
232
591118
2747
iar pozele pot fi descărcate de la distanță
10:05
from wi-fiWi-fienabledactivat camerascamere.
233
593865
4137
prin camere conectate wireless la internet.
10:10
RadioRadio collarsa strînge are anothero alta toolinstrument
234
598002
2137
Zgardele cu unde radio sunt încă o unealtă
10:12
that's commonlyîn mod obișnuit used by biologistsbiologi.
235
600139
2248
folosită curent de către biologi.
10:14
Now these collarsa strînge are put ontope animalsanimale.
236
602387
2667
Aceste zgărzi sunt puse pe animale.
10:17
They transmittransmite a radioradio signalsemnal whichcare allowspermite
237
605054
2801
Emit un semnal radio care le permite
10:19
the researchercercetător to trackurmări the movementsmișcări
of these animalsanimale acrosspeste the landscapepeisaj.
238
607855
5147
cercetătorilor să urmărească deplasările animalelor pe teritoriu.
10:25
But the traditionaltradiţional way of trackingurmărire animalsanimale
239
613002
2657
Dar modul tradițional de a urmări animalele
10:27
is prettyfrumos ridiculousridicol,
240
615659
2222
e cam ridicol,
10:29
because it requiresnecesită the researchercercetător to be walkingmers
241
617881
2944
pentru că presupune ca cercetătorul să meargă
10:32
on the groundsol carryingpurtător a hugeimens
and cumbersomegreoaie radioradio antennaantenă,
242
620825
4114
pe jos purtând o antenă radio imensă și grea,
10:36
not unlikespre deosebire de those oldvechi TVTV antennaeantene we used to have
243
624939
2873
ca vechile antene TV vechi pe care le aveam
10:39
on our rooftopsrooftops. Some of us still do.
244
627812
2968
pe acoperișuri. Unii încă le au.
10:42
A dronetrântor could be used to do the samela fel jobloc de munca
245
630780
2265
O dronă poate fi folosită pentru a face treaba
10:45
much more efficientlyeficient.
246
633045
1659
mult mai eficient.
10:46
Why not equipDota a dronetrântor
247
634704
1706
De ce să nu echipăm o dronă
10:48
with a scanningscanare radioradio receiverreceptor,
248
636410
2003
cu un receptor radio de scanare
10:50
flya zbura that over the forestpădure canopybaldachin
249
638413
1994
și să o pilotăm deasupra pădurii
10:52
in a certainanumit patternmodel
250
640407
1538
după un anumit șablon
10:53
whichcare would allowpermite the userutilizator or the operatoroperatorul
251
641945
2792
care să-i permită utilizatorului sau operatorului
10:56
to triangulatetriangula the locationLocație
252
644737
2582
să repereze cu precizie locația
10:59
of these radio-collaredradio cu guler animalsanimale remotelyla distanţă
253
647319
2987
acestor animale cu zgardă radio de la distanță,
11:02
withoutfără havingavând to stepEtapa footpicior in the forestpădure.
254
650306
2973
fără să fie nevoiți să facă un pas prin pădure.
11:05
A thirdal treilea and perhapspoate mostcel mai excitingemoționant way
255
653279
2503
A treia și poate cea mai interesantă metodă
11:07
of usingutilizând these dronesdrone
256
655782
1530
de a folosi aceste drone
11:09
is to flya zbura them to a really remotela distanta,
257
657312
2950
este de a le survola deasupra
11:12
never-explored-beforen-a explorat înainte rainforestpădure tropicală
258
660262
2276
unei păduri tropicale izolate, neexplorate,
11:14
somewhereundeva hiddenascuns in the tropicstropice,
259
662538
1824
într-un loc ascuns din tropice
11:16
and parachuteparaşuta down a tinyminuscul spyspion microphonemicrofon
260
664362
3933
și de a parașuta microfoane spion minuscule
11:20
that would allowpermite us to eavesdroptrage cu urechea on the callsapeluri
261
668295
2446
care să ne permită să tragem cu urechea la comunicările
11:22
of mammalsmamifere, birdspăsări, amphibiansamfibieni,
262
670741
3322
mamiferelor, păsărilor, amfibienilor,
11:26
the YetiYeti, the SasquatchSasquatch, BigfootBigfoot, whateverindiferent de.
263
674063
4277
ale lui Yeti, Sasquatch, Bigfoot, etc.
11:30
That would give us biologistsbiologi
264
678340
1739
Asta ne-ar da nouă, bilogilor,
11:32
a prettyfrumos good ideaidee of what animalsanimale
265
680079
1886
o înțelegere bunicică asupra animalelor
11:33
mightar putea be livingviaţă in those forestspăduri.
266
681965
2550
care ar putea trăi în acele păduri.
11:36
And finallyin sfarsit, I would like to showspectacol you
267
684515
2049
Finalmente, aș vrea să vă arăt
11:38
the latestcele mai recente versionversiune of our conservationconservare dronetrântor.
268
686564
3101
ultima versiune a dronei noastre de conservare.
11:41
The MAJAMUNTEANU dronetrântor has a wingspananvergura aripilor
269
689665
2139
Drona MAJA are o anvergură
11:43
of about two metersmetri.
270
691804
1674
de aproximativ doi metri.
11:45
It weighscântărește only about two kilogramskg,
271
693478
1950
Cântărește doar două kilograme,
11:47
but it can carrytransporta halfjumătate its weightgreutate.
272
695428
2461
dar poate transporta jumătate din propria-i greutate.
11:49
It is a fullycomplet autonomousautonom systemsistem.
273
697889
2595
E un sistem complet autonom.
11:52
DuringÎn timpul its missionmisiune, it can even transmittransmite
274
700484
2387
În timpul misiunii, poate chiar transmite
11:54
a livetrăi videovideo feeda hrani back to a groundsol stationstatie laptoplaptop,
275
702871
3963
feedback în direct către o stație-laptop la sol,
11:58
whichcare allowspermite the userutilizator
276
706834
1543
ceea ce permite utilizatorului
12:00
to see what the dronetrântor is seeingvedere in realreal time.
277
708377
2930
să vadă ce vede drona în timp real.
12:03
It carriespoartă a varietyvarietate of sensorssenzori,
278
711307
2422
Poartă cu ea o varietate de senzori
12:05
and the photofotografie qualitycalitate of some of these sensorssenzori
279
713729
2338
iar calitatea fotografică a unora dintre acești senzori
12:08
can be as highînalt as one to two centimeterscentimetri perpe pixelpixel.
280
716067
4210
poate ajunge la 1 - 2 centimetri pe pixel.
12:12
This dronetrântor can staystau in the airaer for 40 to 60 minutesminute,
281
720277
3681
Această dronă poate rămâne în aer 40-60 de minute,
12:15
whichcare gives it a rangegamă of up to 50 kilometerskilometri.
282
723958
3124
oferindu-i un câmp de survolare de până la 50 km.
12:19
That is quitedestul de sufficientsuficiente for mostcel mai
283
727082
1915
E suficient pentru majoritatea
12:20
of our conservationconservare applicationsaplicații.
284
728997
2999
aplicațiilor noastre de conservare.
12:23
Now, conservationconservare dronesdrone begana început as
285
731996
2070
Dronele de conservare au început
12:26
a crazynebun ideaidee from two biologistsbiologi
286
734066
2191
ca o idee nebunească a doi biologi
12:28
who are just deeplyprofund passionatepasionat
about this technologytehnologie.
287
736257
3285
pur și simplu pasionați de această tehnologie.
12:31
And we believe, stronglytare believe,
288
739542
2150
Și credem cu tărie
12:33
that dronesdrone can and will be a gamejoc changerChanger
289
741692
3347
că dronele pot fi un adevărat punct de cotitură
12:37
for conservationconservare researchcercetare and applicationsaplicații.
290
745039
3034
pentru cercetarea conservării pentru aplicațiile ei.
12:40
We'veNe-am had our fairechitabil shareacțiune of skepticsscepticii and criticscritici
291
748073
3175
Am avut parte de destui sceptici și critici
12:43
who thought that we were just
foolingpăcăli around with toyjucărie planesavioane.
292
751248
3521
care credeau că ne jucăm doar cu avioane de jucărie.
12:46
And in a way, they are right.
293
754769
1426
Într-un fel, au dreptate.
12:48
I mean, let's be honestsincer,
294
756195
1629
Să fim sinceri,
12:49
dronesdrone are the ultimatefinal toysjucarii for boysbăieți.
295
757824
3688
dronele sunt jucăriile extreme pentru băieți.
12:53
But at the samela fel time, we'vene-am alsode asemenea gottenajuns to know
296
761512
2406
Dar în același timp, am ajuns să cunoaștem
12:55
manymulți wonderfulminunat colleaguescolegii and collaboratorscolaboratori
297
763918
2249
mulți colegi și colaboratori minunați
12:58
who shareacțiune our visionviziune
298
766167
1548
care ne împărtășesc viziunea
12:59
and see the potentialpotenţial of conservationconservare dronesdrone.
299
767715
2856
și care văd potențialul dronelor de conservare.
13:02
To us, it is obviousevident that conservationconservare biologistsbiologi
300
770571
3599
Pentru noi este evident că biologii și practicienii de conservare
13:06
and practitionerspracticieni should make fulldeplin use
301
774170
2258
trebuie să utilizeze pe deplin
13:08
of everyfiecare availabledisponibil toolinstrument, includinginclusiv dronesdrone,
302
776428
3534
orice unealtă disponibilă, inclusiv dronele,
13:11
in our fightluptă to saveSalvați the last remainingrămas forestspăduri
303
779962
2641
în lupta pentru salvarea ultimelor păduri
13:14
and wildlifefaunei sălbatice of this planetplanetă.
304
782603
1787
și animale rămase pe planeta asta.
13:16
Thank you.
305
784390
1998
Vă mulțumesc.
13:18
(ApplauseAplauze)
306
786388
5722
(Aplauze)
Translated by Oana Cazacu
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lian Pin Koh - Drones ecologist
Lian Pin Koh expands conservation efforts by championing the use of low-cost autonomous aerial vehicles.

Why you should listen

Lian Pin Koh is a relentless tinkerer and science fiction movie geek, though most know him as an environmental scientist. His dreams of combining these interests led him to cofound, with colleague Serge Wich, the site ConservationDrones.org, a project dedicated to gathering intelligence on forests and wildlife through the use of low-cost unmanned flying machines.

Ground surveys are expensive, and are not conducted at a sufficient frequency. Furthermore, some remote tropical forests have never been really surveyed for biodiversity. Koh's machines have already collected valuable information in Sumatra, Congo, Gabon, and Madagascar.

He is an assistant professor of applied ecology and conservation at the ETH Zurich.

More profile about the speaker
Lian Pin Koh | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee