ABOUT THE SPEAKER
Lian Pin Koh - Drones ecologist
Lian Pin Koh expands conservation efforts by championing the use of low-cost autonomous aerial vehicles.

Why you should listen

Lian Pin Koh is a relentless tinkerer and science fiction movie geek, though most know him as an environmental scientist. His dreams of combining these interests led him to cofound, with colleague Serge Wich, the site ConservationDrones.org, a project dedicated to gathering intelligence on forests and wildlife through the use of low-cost unmanned flying machines.

Ground surveys are expensive, and are not conducted at a sufficient frequency. Furthermore, some remote tropical forests have never been really surveyed for biodiversity. Koh's machines have already collected valuable information in Sumatra, Congo, Gabon, and Madagascar.

He is an assistant professor of applied ecology and conservation at the ETH Zurich.

More profile about the speaker
Lian Pin Koh | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Lian Pin Koh: A drone's-eye view of conservation

Lian Pin Ko (Lian Pin Koh): Pogled na konzervat iz perspektive drona

Filmed:
643,849 views

Ekolog Lian Pin Ko predstavlja ubedljiv slučaj za korišćenje dronova kako bi se zaštitile šume i životinjski svet. Ove lagane autonomne letelice mogu da prate životinje u svojim prirodnim staništima, nadgledaju zdravlje tropskih šuma, mogu čak i da se bore sa zločinima tako što otkrivaju lovokradice uz pomoć termovizijskog snimanja. Dodatni plus? Veoma su dostupni.
- Drones ecologist
Lian Pin Koh expands conservation efforts by championing the use of low-cost autonomous aerial vehicles. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
When we think of NepalNepal,
0
1360
1932
Kada pomislimo na Nepal
00:15
we tendтенденција to think of the snow-cappedsneћne mountainsпланине
1
3292
2455
obično pomislimo na planine Himalaja
00:17
of the HimalayasHimalaji,
2
5747
1272
prekrivene snegom
00:19
the crystal-clearkristalno still watersводе of its alpinealpska lakesjezera,
3
7019
3449
na kristalno čiste stajaće vode
njihovih alpskih jezera
00:22
or the hugeогромно expanseprostranstvo of its grasslandsтравњаци.
4
10468
3046
ili na ogromna prostranstva
njihovih pašnjaka.
00:25
What some of us mayможе not realizeсхватите
5
13514
2207
Ono što možda neki od nas ne shvataju
00:27
is that in the HimalayanHimalaja foothillspodnožju,
6
15721
2324
je to da u podnožju Himalaja,
00:30
where the climateклима is much warmertoplije
7
18045
2174
gde je klima dosta toplija
00:32
and the landscapeпејзаж much greenerzeleniju,
8
20219
2088
i pejzaž zeleniji,
00:34
there livesживи a great diversityразноликост of wildlifedivljine,
9
22307
2426
živi mnogo vrsta divljih životinja,
00:36
includingукључујући the one-hornedjednoroga rhinocerosNosorog,
10
24733
2736
uključujući i jednorogog nosoroga,
00:39
the AsianAzijski elephantслон
11
27469
1674
azijskog slona,
00:41
and the BengalBengalski tigerTigar.
12
29143
2075
i bengalskog tigra.
00:43
But unfortunatelyнажалост, these animalsЖивотиње
13
31218
1852
Ali nažalost, ove životinje
00:45
are underиспод constantконстантно threatпретња from poacherskrivolovci
14
33070
2663
su u neprestanoj opasnosti od lovokradica
00:47
who huntлов and killубиј them for theirњихова bodyтело partsделови.
15
35733
3312
koji ih love i ubijaju zbog delova tela.
00:51
To stop the killingубијање of these animalsЖивотиње,
16
39045
2209
Kako bi sprečili ubijanje ovih životinja,
00:53
battalionsbataljona of soldiersвојници and rangersRangersa
17
41254
2598
bataljoni vojnika i rendžera
00:55
are sentпослат to protectзаштитити Nepal'sNepal je nationalнационално parksпаркови,
18
43852
3249
šalju se da čuvaju
nacionalni park Nepal,
00:59
but that is not an easyлако taskзадатак,
19
47101
1625
ali to nije lak zadatak,
01:00
because these soldiersвојници have to patrolPatrola
20
48726
2671
jer ovi vojnici moraju da obilaze
01:03
thousandsхиљаде of hectareshektara of forestsшуме on footстопала
21
51397
2991
hiljade hektara šuma peške
01:06
or elephantслон backspodržava.
22
54388
1641
ili na slonovima.
01:08
It is alsoтакође riskyризичан for these soldiersвојници
23
56029
2485
Takođe je opasno za ove vojnike
01:10
when they get into gunfightspucnjava with poacherskrivolovci,
24
58514
2381
kada uđu u vatreni okršaj
sa lovokradicama,
01:12
and thereforeстога NepalNepal is always looking
25
60895
2016
i zbog toga Nepal uvek traga
01:14
for newново waysначини to help with protectingзаштита the forestsшуме
26
62911
3296
za novim načinima da pomogne
u očuvanju šuma
01:18
and wildlifedivljine.
27
66207
1977
i životinjskog i biljnog sveta.
01:20
Well recentlyнедавно, NepalNepal acquiredstekli a newново toolоруђе
28
68184
2509
Nepal je nedavno
nabavio novo oružje
01:22
in the fightборба againstпротив wildlifedivljine crimeзлочин,
29
70693
2713
u borbi protiv zločina prema životinjama,
01:25
and these are dronesradilice,
30
73406
1706
a to su dronovi,
01:27
or more specificallyпосебно, conservationконзервација dronesradilice.
31
75112
3274
tačnije, konzervacioni dronovi.
01:30
For about a yearгодине now, my colleaguesколеге and I
32
78386
2514
Sad već oko godinu dana,
moje kolege i ja
01:32
have been buildingзграде dronesradilice for NepalNepal
33
80900
2260
pravimo dronove za Nepal
01:35
and trainingобука the parkпарк protectionзаштита personnelosoblje
34
83160
2498
i obučavamo ljude koji čuvaju park
01:37
on the use of these dronesradilice.
35
85658
1978
kako da koriste ove dronove.
01:39
Not only does a droneTrut give you
36
87636
1632
Dron ne samo da vam omogućava
01:41
a bird's-eyebird's-Eye viewпоглед of the landscapeпејзаж,
37
89268
2474
sliku predela iz ptičje perspektive,
01:43
but it alsoтакође allowsомогућава you to captureхватање detaileddetaljne,
38
91742
3035
već i omogućava detaljne slike
01:46
high-resolutionвисоке резолуције imagesслике of objectsобјеката on the groundземља.
39
94777
3982
visoke rezolucije objekata na zemlji.
01:50
This, for exampleпример, is a pairпар of rhinocerosNosorog
40
98759
3509
Ovde, na primer,
vidimo jedan par nosoroga
01:54
takingузимајући a coolingхлађење bathkupanje on a hotвруће summerлето day
41
102268
2937
kako se hlade u vodi
po vrelom letnjem danu
01:57
in the lowlandsnizije of NepalNepal.
42
105205
1963
u nizini Nepala.
01:59
Now we believe that dronesradilice have
43
107168
2231
Verujemo da dronovi imaju
02:01
tremendousстрашно potentialпотенцијал,
44
109399
1808
ogroman potencijal
02:03
not only for combatingborbi protiv wildlifedivljine crimeзлочин,
45
111207
2778
ne samo u borbi
protiv zločina prema životinjama,
02:05
but alsoтакође for monitoringмониторинг the healthздравље
46
113985
1963
već i za nadgledanje zdravlja
02:07
of these wildlifedivljine populationsпопулације.
47
115948
2539
ove populacije životinja.
02:10
So what is a droneTrut?
48
118487
1850
Dakle, šta je to dron?
02:12
Well, the kindкинд of droneTrut I'm talkingпричају about
49
120337
2509
Pa, vrsta drona o kojoj ja govorim
02:14
is simplyједноставно a modelмодел aircraftавиона
50
122846
2101
je jednostavno maketa letelice
02:16
fittedопремљен with an autopilotauto-pilot systemсистем,
51
124947
2445
opremljena autopilotskim sistemom,
02:19
and this autopilotauto-pilot unitјединица containsсадржи a tinyситни computerрачунар,
52
127392
4269
i ta autopilotska jedinica
ima sićušni kompjuter,
02:23
a GPSGPS, a compassкомпас, a barometricBarometarski altimeterAltimetar
53
131661
4054
GPS, kompas, barometarski visinomer
02:27
and a fewнеколико other sensorsсензори.
54
135715
2259
i nekoliko drugih senzora.
02:29
Now a droneTrut like this
55
137974
1419
Ovakav dron,
02:31
is meantмислио to carryносити a usefulкорисно payloadкорисни терет,
56
139393
2206
predviđen je da nosi
neki koristan teret,
02:33
suchтаква as a videoвидео cameraКамера
57
141599
1783
kao što je video kamera
02:35
or a photographicfotografsko cameraКамера.
58
143382
1988
ili fotoaparat.
02:37
It alsoтакође requiresзахтева a softwareсофтвер that allowsомогућава the userкорисник
59
145370
3349
Potreban mu je i softver
koji omogućava korisniku
02:40
to programпрограм a missionмисија,
60
148719
1701
da programira misiju,
02:42
to tell the droneTrut where to go.
61
150420
2406
da govori dronu kuda da ide.
02:44
Now people I talk to are oftenчесто surprisedизненађени
62
152826
2077
Ljudi sa kojima ja razgovaram
obično su iznenađeni
02:46
when they hearчујеш that these are the only
63
154903
2331
kada čuju da su ovo jedine
četiri komponente
02:49
fourчетири componentsкомпоненте that make a conservationконзервација droneTrut,
64
157234
3107
koje čine konzervacioni dron,
02:52
but they are even more surprisedизненађени
65
160341
1504
a još više su iznenađeni
02:53
when I tell them how affordableприступачан
these componentsкомпоненте are.
66
161845
3500
kada im kažem
koliko su ove komponente dostupne.
02:57
The factsчињенице is, a conservationконзервација droneTrut
67
165345
2286
Istina je da konzervaconi dron
02:59
doesn't costтрошак very much more than
68
167631
2259
ne košta puno više
03:01
a good laptopлап топ computerрачунар
69
169890
1977
od nekog dobrog laptop komjutera
03:03
or a decentpristojan pairпар of binocularsдвоглед.
70
171867
3259
ili dobrog dvogleda.
03:07
So now that you've builtизграђен
your ownвластити conservationконзервација droneTrut,
71
175126
2972
I sad kada sagradite
sopstveni konzervacioni dron,
03:10
you probablyвероватно want to go flyлети it,
72
178098
2162
verovatno da biste hteli
da letite njime,
03:12
but how does one flyлети a droneTrut?
73
180260
1933
međutim, kako se upravlja dronom?
03:14
Well, actuallyзаправо, you don't,
74
182193
1592
Pa, u stvari, i ne upravlja se,
03:15
because the droneTrut fliesлети itselfсам.
75
183785
2490
jer dron sam leti.
03:18
All you have to do is to programпрограм a missionмисија
76
186275
3130
Sve što vi treba da uradite
je da programirate misiju
03:21
to tell the droneTrut where to flyлети.
77
189405
2260
koja govori dronu kuda da leti.
03:23
But you simplyједноставно do that by clickingкликом on
78
191665
2319
A to jednostavno uradite
tako što kliknete
03:25
a fewнеколико way pointsбодова on the GoogleGoogle MapsMape interfaceприступ
79
193984
3249
na nekoliko tačaka
na interfejsu Gugl mape
03:29
usingКористећи the open-sourceотвореног кода softwareсофтвер.
80
197233
2250
koristeći softver otvorenog koda.
03:31
Those missionsmisija could be as simpleједноставно
81
199483
1947
Ove misije mogu biti jednostavne
03:33
as just a fewнеколико way pointsбодова,
82
201430
2026
kada ima samo nekoliko tačaka,
03:35
or they could be slightlyмало longerдуже
and more complicatedкомпликован,
83
203456
3377
ili mogu biti nešto duže i složenije
03:38
to flyлети alongзаједно a riverрека systemсистем.
84
206833
2421
kada se leti duž vodenog sistema.
03:41
SometimesPonekad, we flyлети the droneTrut
in a lawnmower-typekosilica-tip patternобразац
85
209254
3849
Ponekad spustimo dron
da leti vrlo nisko
03:45
and take picturesслике of that areaподручје,
86
213103
2120
i fotografiše taj predeo,
03:47
and those picturesслике can be processedobrađeni
87
215223
1971
i te fotografije se mogu obraditi
03:49
to produceпроизвести a mapМапа of that forestшума.
88
217194
2739
da se dobije mapa te šume.
03:51
Other researchersистраживачи mightМожда want to flyлети the droneTrut
89
219933
2603
Drugi istraživači bi možda hteli
da lete dronom
03:54
alongзаједно the boundariesгранице of a forestшума
90
222536
2142
duž oboda šume
03:56
to watch out for poacherskrivolovci or people
91
224678
2171
i motre na lovokradice ili ljude
03:58
who mightМожда be tryingпокушавајући to enterунесите the forestшума illegallyilegalno.
92
226849
2918
koji možda pokušavaju
da nelegalno uđu u šumu.
04:01
Now whateverшта год your missionмисија is,
93
229767
1880
Šta god da je vaša misija,
04:03
onceједном you've programmedпрограмирано it,
94
231647
1473
kada je jednom programirate,
04:05
you simplyједноставно uploadотпремити it to the autopilotauto-pilot systemсистем,
95
233120
2983
jednostavno je postavite
na autopilotski sistem,
04:08
bringдовести your droneTrut to the fieldпоље,
96
236103
1640
postavite svoj dron na polje
04:09
and launchлансирање it simplyједноставно by tossingбацање it in the airваздух.
97
237743
3215
i lansirate ga tako što ga
prosto bacite u vazduh.
04:12
And oftenчесто we'llдобро go about this missionмисија
98
240958
2342
I često ćemo i krenuti na ovu misiju
04:15
takingузимајући picturesслике or videosвидеос alongзаједно the way,
99
243300
3060
da bismo fotografisali ili snimali usput,
04:18
and usuallyобично at that pointтачка,
100
246360
1934
i obično tada,
04:20
we will go grabграб ourselvesсами a cupчаша of coffeeкафу,
101
248294
2217
uzmemo šolju kafe,
04:22
sitседите back, and relaxOpusti se for the nextследећи fewнеколико minutesминута,
102
250511
2930
zavalimo se i opustimo nekoliko minuta,
04:25
althoughиако some of us sitседите back
and panicpanika for the nextследећи fewнеколико minutesминута
103
253441
3511
mada neki od nas se zavale
i paniče tih nekoliko minuta
04:28
worryingзабрињавајуће that the droneTrut will not returnповратак.
104
256952
2218
jer se brinemo da se dron neće vratiti.
04:31
UsuallyObično it does, and when it does,
105
259170
2273
Obično se vrati, i kada se to desi,
04:33
it even landssleti automaticallyаутоматски.
106
261443
3406
obično sleti automatski.
04:36
So what can we do with a conservationконзервација droneTrut?
107
264849
2907
Dakle, šta sve možemo raditi
sa konzervacionim dronom?
04:39
Well, when we builtизграђен our first prototypeпрототип droneTrut,
108
267756
3393
Kada smo sagradili
naš prvi prototip drona,
04:43
our mainглавни objectiveобјективан was to flyлети it over
109
271149
2518
naš glavni cilj bio je da preleti
04:45
a remoteремоте rainforestпрашума in NorthSever SumatraSumatre, IndonesiaIndonezija,
110
273667
3889
preko udaljene tropske šume
u Severnoj Sumatri, u Indoneziji,
04:49
to look for the nestгнездо of a speciesврсте of great apemajmun
111
277556
3049
i da traga za gnezdom
bezrepog majmuna
04:52
knownпознат as the orangutanorangutan.
112
280605
2156
poznatom kao orangutan.
04:54
The reasonразлог we wanted to do that was because
113
282761
2656
Ovo smo želeli da uradimo
04:57
we neededпотребно to know how manyмноги individualsпојединци
114
285417
2029
jer smo morali da znamo
koliko je pripadnika te vrste
04:59
of this speciesврсте are still left in that forestшума.
115
287446
3387
još ostalo u toj šumi.
05:02
Now the traditionalтрадиционални methodметода of surveyingГМ Постако што штове иии.Д.ДТЦ САНТЦ.Д.ДТЦ Абоут Имагес Праве \
116
290833
2186
Tradicionalni metod potrage
za orangutanima
05:05
for orangutansорангутани is to walkходати the forestшума on footстопала
117
293019
3602
je pešačenje kroz šumu
05:08
carryingношење heavyтежак equipmentопрема
118
296621
1887
sa teškom opremom
05:10
and to use a pairпар of binocularsдвоглед
to look up in the treetopskroљnje
119
298508
3650
i sa dvogledom kako biste
videli i krošnje
05:14
where you mightМожда find an orangutanorangutan or its nestгнездо.
120
302158
3418
u kojima možete naći orangutana
ili njegovo gnezdo.
05:17
Now as you can imagineзамислити,
121
305576
1726
Kao što možete zamisliti,
05:19
that is a very time-consumingoduzimati mnogo vremena, labor-intensiveинтензивног рада,
122
307302
2970
ovo je vrlo dugotrajan, mučan
05:22
and costlyскуп processпроцес,
123
310272
1718
i skup proces,
05:23
so we were hopingнадати се that dronesradilice
124
311990
1796
stoga smo se nadali da bi dronovi
05:25
could significantlyзначајно reduceсмањити the costтрошак of surveyingГМ Постако што штове иии.Д.ДТЦ САНТЦ.Д.ДТЦ Абоут Имагес Праве \
125
313786
3325
mogli znatno da smanje
troškove potrage
05:29
for orangutanorangutan populationsпопулације in IndonesiaIndonezija
126
317111
2567
za populacijom orangutana u Indoneziji
05:31
and elsewhereдругде in SoutheastJugoistok AsiaAsia.
127
319678
2467
i drugde u jugoistočnoj Aziji.
05:34
So we were very excitedузбуђени when we capturedзаробљен
128
322145
2355
Bili smo vrlo uzbuđeni
kada smo uhvatili na kameri
05:36
our first pairпар of orangutanorangutan nestsgnezda on cameraКамера.
129
324500
3170
naš prvi par gnezda orangutana.
05:39
And this is it; this is the first ever pictureслика
130
327670
3164
I evo; ovo je prva fotografija
gnezda orangutana
05:42
of orangutanorangutan nestsgnezda takenузети with a droneTrut.
131
330834
3040
koju je snimio dron.
05:45
SinceOd then we have takenузети picturesслике
132
333874
2024
Od tada fotografisali smo
05:47
of dozensдесетине of these nestsgnezda
133
335898
1618
na desetine ovakvih gnezda
05:49
from around variousразни partsделови of SoutheastJugoistok AsiaAsia,
134
337516
2769
iz raznih delova jugoistočne Azije,
05:52
and we're now workingрад with computerрачунар scientistsнаучници
135
340285
2243
i trenutno sarađujemo
sa kompjuterskim naučnicima
05:54
to developразвити algorithmsалгоритми that can automaticallyаутоматски countбројање
136
342528
3919
kako bismo razvili algoritam
koji automatski detektuje
05:58
the numberброј of nestsgnezda from the thousandsхиљаде
137
346447
2017
broj gnezda sa hiljade slika
06:00
of photosфотографије we'veми смо collectedприкупљени so farдалеко.
138
348464
3119
koje smo dosad sakupili.
06:03
But nestsgnezda are not the only objectsобјеката
139
351583
1958
Ali gnezda nisu jedine stvari
06:05
these dronesradilice can detectоткрити.
140
353541
1790
koje dronovi mogu da detektuju.
06:07
This is a wildдивље orangutanorangutan
141
355331
2309
Ovo je divlji orangutan
06:09
happilySretno feedinghranjenje on topврх of a palmпалме treeдрво,
142
357640
2521
koji se bezbrižno hrani
na krošnji palminog drveta,
06:12
seeminglyнаизглед obliviouszaboravan to our droneTrut
that was flyingлети overheadIndirektni troškovi,
143
360161
3552
naizgled nesvestan našeg drona
koji je leteo iznad,
06:15
not onceједном but severalнеколико timesпута.
144
363713
2384
ne jedanput nego više puta.
06:18
We'veMoramo alsoтакође takenузети picturesслике of other animalsЖивотиње
145
366097
3018
Fotografisali smo i druge životinje
06:21
includingукључујући forestшума buffalosbizoni in GabonGabon,
146
369115
3121
uključujući i šumskog bizona u Gabonu,
06:24
elephantsслонови, and even turtleTurtle nestsgnezda.
147
372236
3215
slonove, čak i gnezda kornjača.
06:27
But besidesОсим тога takingузимајући picturesслике
of just the animalsЖивотиње themselvesсами,
148
375451
3540
Ali pored fotografisanja samih životinja,
06:30
we alsoтакође take picturesслике of the habitatsстаништа
these animalsЖивотиње liveживи in,
149
378991
4001
fotogafisali smo i staništa
u kojima ove životinje žive
06:34
because we want to keep trackтрацк
150
382992
1614
jer želimo da pratimo
06:36
of the healthздравље of these habitatsстаништа.
151
384606
2954
koliko su zdrava ta staništa.
06:39
SometimesPonekad, we zoomзоом out a little
152
387560
2219
Ponekad malo odzumiramo
06:41
and look at other things that mightМожда be happeningдогађај
153
389779
2253
i posmatramo druge stvari
koje se dešavaju
06:44
in the landscapeпејзаж.
154
392032
1464
na tom predelu.
06:45
This is an oilуље palmпалме plantationплантажа in SumatraSumatre.
155
393496
3300
Ovo je plantaža palminog ulja na Sumatri.
06:48
Now oilуље palmпалме is a majorглавни driverвозач of deforestationкрчење шума
156
396796
3242
Palmino ulje je glavni uzrok krčenja šuma
06:52
in that partдео of the worldсвет,
157
400038
1522
u tom delu sveta,
06:53
so we wanted to use this newново droneTrut technologyтехнологија
158
401560
3057
pa smo hteli da iskoristimo
novu tehnologiju dronova
06:56
to keep trackтрацк of the spreadширити of these plantationsZasada
159
404617
3115
da pratimo širenje ovih plantaža
06:59
in SoutheastJugoistok AsiaAsia.
160
407732
2010
u jugoistočnoj Aziji.
07:01
But dronesradilice could alsoтакође be used to keep trackтрацк of
161
409742
2363
Ali dronovi bi takođe mogli
da se koriste za praćenje
07:04
illegalилегално loggingлоговање activitiesактивности.
162
412105
2484
nelegalne seče drveća.
07:06
This is a recentlyнедавно loggedevidentirani forestшума,
163
414589
2441
Ova šuma je skoro posečena,
07:09
again in SumatraSumatre.
164
417030
1355
opet na Sumatri.
07:10
You could even still see the processedobrađeni
165
418385
2159
Možete čak da vidite
07:12
woodendrveni planksdaske left on the groundземља.
166
420544
3628
obrađene daske drveta na zemlji.
07:16
But perhapsможда the mostнајвише excitingузбудљиво partдео
167
424172
2289
Međutim, možda je najuzbudljiviji deo
07:18
about takingузимајући picturesслике from the airваздух is
168
426461
2566
fotografisanja iz vazduha
07:21
we could laterкасније stitchStitch these picturesслике togetherзаједно
169
429027
2426
taj što kasnije možemo da spojimo te slike
07:23
usingКористећи specialпосебан softwareсофтвер to createстворити a mapМапа
170
431453
2863
uz pomoć specijalnog softvera
i napravimo mapu
07:26
of the entireцео landscapeпејзаж, and this mapМапа
171
434316
2767
čitavog predela, i ova mapa
07:29
givesдаје us crucialкључно informationинформације
172
437083
2015
nam daje presudnu informaciju
07:31
for monitoringмониторинг landземљиште use changeпромена,
173
439098
2268
za nadgledanje promene namene zamljišta,
07:33
to let us know where and when
plantationsZasada mightМожда be expandingширење,
174
441366
3747
obaveštava nas gde i kada
se plantaže proširuju,
07:37
where forestsшуме mightМожда be contractingуговарање,
175
445113
2277
gde se šume smanjuju,
07:39
or where firesпожари mightМожда be breakingломљење out.
176
447390
3382
ili gde se javljaju požari
07:42
AerialIz vazduha imagesслике could alsoтакође be processedobrađeni
177
450772
2232
Slike iz vazduha se takođe mogu obraditi
07:45
to produceпроизвести three-dimensionalтродимензионално
178
453004
2309
kako bi se dobio trodimenzionalni
07:47
computerрачунар modelsмодели of forestsшуме.
179
455313
1997
kompjuterski model šume.
07:49
Now these modelsмодели are not just visuallyвизуелно appealingPozivajući,
180
457310
2953
Ovi modeli nisu samo primamljivi za oko,
07:52
but they are alsoтакође geometricallygeometrijsko accurateтачан,
181
460263
2501
već su i geometrijski precizni,
07:54
whichкоја meansзначи researchersистраживачи can now measureмеру
182
462764
2777
što znači da istraživači sada mogu da mere
07:57
the distanceрастојање betweenизмеђу treesдрвеће,
183
465541
2125
razdaljinu između drveća,
07:59
calculateизрачунати surfaceповршина areaподручје, the volumeзапремине of vegetationвегетација,
184
467666
3295
računaju površinu oblasti,
gustinu vegetacije,
08:02
and so on, all of whichкоја are importantважно informationинформације
185
470961
3199
i tako dalje, sve informacije
koje su bitne
08:06
for monitoringмониторинг the healthздравље of these forestsшуме.
186
474160
3313
za nadgledanje zdravlja ovih šuma.
08:09
RecentlyNedavno, we'veми смо alsoтакође begunпочело experimentingекспериментисање
187
477473
2453
Nedavno smo takođe
počeli da eksperimentišemo
08:11
with thermalTermalni imagingza obradu slika camerasкамере.
188
479926
2064
sa termalnim kamerama.
08:13
Now these camerasкамере can detectоткрити
189
481990
1889
Ove kamere mogu da opaze
08:15
heat-emittingkoja se emituje na toplotu objectsобјеката from the groundземља,
190
483879
1974
objekte koji emituju toplotu sa zemlje,
08:17
and thereforeстога they are very usefulкорисно
for detectingOtkrivanje poacherskrivolovci or theirњихова campfiresкампови at night.
191
485864
7372
i stoga su vrlo korisne za otkrivanje
lovokradica ili vatre koju pale noću.
08:25
So I've told you quiteприлично a lot about
192
493236
1884
Pa, rekao sam vam dosta toga
08:27
what conservationконзервација dronesradilice are,
193
495120
2216
o tome šta su konzervacioni dronovi,
08:29
how you mightМожда operateрадити one of these dronesradilice,
194
497336
2317
kako možete upravljati njima,
08:31
and what a droneTrut could do for you.
195
499653
2009
i šta dron može učiniti za vas.
08:33
I will now tell you where conservationконзервација dronesradilice
196
501662
2236
Sada ću vam reći gde se koriste
08:35
are beingбиће used around the worldсвет.
197
503898
2455
konzervacioni dronovi širom sveta.
08:38
We builtизграђен our first prototypeпрототип dronesradilice in SwitzerlandŠvajcarska.
198
506353
3053
Sagradili smo naše prve
prototipske dronove u Švajcarskoj.
08:41
We broughtдоведен a fewнеколико of these to IndonesiaIndonezija
199
509406
2141
Doneli smo nekoliko tih u Indoneziju
08:43
for the first fewнеколико testтест flightsлетове.
200
511547
2143
za prve testove letenja.
08:45
SinceOd then, we'veми смо been buildingзграде dronesradilice
201
513690
1815
Od tada gradimo dronove
08:47
for our collaboratorssaradnici from around the worldсвет,
202
515505
2682
za naše saradnike širom sveta,
08:50
and these includeукључи fellowколега biologistsбиолози
203
518187
2180
a među njima su kolege biolozi
08:52
and partnersпартнери from majorглавни conservationконзервација organizationsорганизације.
204
520367
3928
i partneri iz glavnih organizacija
za očuvanje.
08:56
PerhapsMožda the bestнајбоље and mostнајвише rewardingnagrađivanju partдео
205
524295
2290
Jedna od možda najboljih
i najisplativijih stvari
08:58
about workingрад with these collaboratorssaradnici
206
526585
2126
u radu sa ovim saradnicima
09:00
is the feedbackповратна информација they give us
207
528711
1480
su povratne informacije koje nam daju
09:02
on how to improveпобољшати our dronesradilice.
208
530191
2643
o tome kako da unapredimo
naše dronove.
09:04
BuildingZgrada dronesradilice for us is
209
532834
2131
Pravljenje dronova za nas
09:06
a constantконстантно work in progressнапредак.
210
534965
2164
predstavlja neprekidan rad.
09:09
We are constantlyстално tryingпокушавајући to improveпобољшати them in termsуслови of
211
537129
3077
Neprekidno pokušavamo da ih usavršimo
u pogledu
09:12
theirњихова rangeдомет, theirњихова ruggednessruggedness,
212
540206
2614
dometa, stabilnosti,
09:14
and the amountизнос of payloadкорисни терет they can carryносити.
213
542820
2678
i količine tereta koji mogu da nose.
09:17
We alsoтакође work with collaboratorssaradnici
214
545498
2042
Takođe radimo sa saradnicima
09:19
to discoverоткрити newново waysначини of usingКористећи these dronesradilice.
215
547540
3287
kako bismo otkrili nove načine
da iskoristimo ove dronove.
09:22
For exampleпример, cameraКамера trapszamke are a commonзаједнички toolоруђе
216
550827
3280
Na primer, skrivene kamere
su opšte poznate
09:26
used by biologistsбиолози to take picturesслике of shyстидљив animalsЖивотиње
217
554107
3895
među biolozima kada fotografišu
povučene životinje
09:30
hidingkrije in the forestsшуме,
218
558002
1561
koje se kriju u šumi,
09:31
but these are motion-activatedaktivira na pokret camerasкамере,
219
559563
2334
ali ove kamere su osetljive na pokret,
09:33
so they snapснап a pictureслика everyсваки time an animalживотиња
220
561897
2641
tako da slikaju svaki put
kada se neka životinja
09:36
crosseskrstovi theirњихова pathпут.
221
564538
1672
nađe na njihovom putu.
09:38
But the problemпроблем with cameraКамера trapszamke
222
566210
1552
Međutim, problem sa skrivenim kamerama
09:39
is that the researcheristraživač has to go back to the forestшума
223
567762
3743
je taj što istraživač mora
da se vraća u šumu
09:43
everyсваки so oftenчесто to retrievepreuzimanje those imagesслике,
224
571505
3453
s vremena na vreme kako bi
preuzeo slike,
09:46
and that takes a lot of time,
225
574958
1652
i za to je potrebno dosta vremena,
09:48
especiallyпосебно if there are dozensдесетине
226
576610
1834
posebno ako ima na desetine
09:50
or hundredsстотине of these camerasкамере placedпостављени in the forestшума.
227
578444
3128
ili stotine ovakvih kamera
koje su postavljene u šumi.
09:53
Now a droneTrut could be designedдизајниран to performизводити the taskзадатак
228
581572
2811
Dron može biti napravljen tako
da izvede zadatak
09:56
much more efficientlyефикасно.
229
584383
1724
mnogo efikasnije.
09:58
This droneTrut, carryingношење a specialпосебан sensorсензор,
230
586107
2670
Ovaj dron, koji nosi poseban senzor,
10:00
could be flownлетела over the forestшума
231
588777
2341
može preletati preko šume
10:03
and remotelydaljinski downloadпреузимање these imagesслике
232
591118
2747
i skidati slike sa daljine
10:05
from wi-fiwi-fienabledомогућено camerasкамере.
233
593865
4137
sa kamera kojima je povezan
bežičnim internetom.
10:10
RadioRadio collarsogrlice are anotherдруги toolоруђе
234
598002
2137
Okovratnik za praćenje
je još jedna alatka
10:12
that's commonlyобично used by biologistsбиолози.
235
600139
2248
koju biolozi obično koriste.
10:14
Now these collarsogrlice are put ontoна animalsЖивотиње.
236
602387
2667
Ovi okovratnici se stavljaju životinjama
10:17
They transmitпреноси a radioрадио signalсигнал whichкоја allowsомогућава
237
605054
2801
i odašilju radio signal zahvaljujući kom
10:19
the researcheristraživač to trackтрацк the movementsпокрета
of these animalsЖивотиње acrossпреко the landscapeпејзаж.
238
607855
5147
istraživači prate pokrete ovih životinja
po čitavom predelu.
10:25
But the traditionalтрадиционални way of trackingпраћење animalsЖивотиње
239
613002
2657
A tradicionalan način praćenja životinja
10:27
is prettyприлично ridiculousсмешно,
240
615659
2222
je prilično smešan,
10:29
because it requiresзахтева the researcheristraživač to be walkingХодање
241
617881
2944
jer zahteva da istraživač ide peške
10:32
on the groundземља carryingношење a hugeогромно
and cumbersomeglomazna radioрадио antennaантена,
242
620825
4114
noseći veliku i glomaznu radio antenu
10:36
not unlikeза разлику од those oldстари TVTV antennaeantene we used to have
243
624939
2873
sličnu onim starim TV antenama
koje smo držali na krovovima.
10:39
on our rooftopsкровови. Some of us still do.
244
627812
2968
Neki od nas ih drže i dan danas.
10:42
A droneTrut could be used to do the sameисти jobпосао
245
630780
2265
Dron se može iskoristiti za isti posao
10:45
much more efficientlyефикасно.
246
633045
1659
mnogo efikasnije.
10:46
Why not equipopremanje a droneTrut
247
634704
1706
Zašto ne bismo opremili dron
10:48
with a scanningскенирање radioрадио receiverprijemnik,
248
636410
2003
sa radio prijemnikom za skeniranje,
10:50
flyлети that over the forestшума canopyнадстрешница
249
638413
1994
i pustili ga da leti
iznad šumskih krovova
10:52
in a certainизвестан patternобразац
250
640407
1538
po određenom šablonu
10:53
whichкоја would allowдозволите the userкорисник or the operatoroperater
251
641945
2792
koji bi omogućio korisniku ili rukovaocu
10:56
to triangulateodredim the locationлокација
252
644737
2582
da triangulira lokaciju
10:59
of these radio-collaredradio-signale animalsЖивотиње remotelydaljinski
253
647319
2987
ovih životinja sa okovratnicima
za daljinsko praćenje,
11:02
withoutбез havingимати to stepкорак footстопала in the forestшума.
254
650306
2973
a da pri tom ne moraju
ni da zakorače u šumu.
11:05
A thirdтрећи and perhapsможда mostнајвише excitingузбудљиво way
255
653279
2503
Treći i možda najuzbudljiviji način
11:07
of usingКористећи these dronesradilice
256
655782
1530
da se iskoriste ovi dronovi
11:09
is to flyлети them to a really remoteремоте,
257
657312
2950
je da ih pustimo
u neku stvarno udaljenu,
11:12
never-explored-beforeNikad-istražio-pre rainforestпрашума
258
660262
2276
do sad neistraženu tropsku šumu
11:14
somewhereнегде hiddenсакривен in the tropicstropskim krajevima,
259
662538
1824
skrivenu negde oko povratnika,
11:16
and parachuteпадобран down a tinyситни spyšpijun microphoneмикрофон
260
664362
3933
i padobranom spustimo
sićušni špijunski mikrofon
11:20
that would allowдозволите us to eavesdropprisluškujem on the callsпозиве
261
668295
2446
koji bi nam omogućio
da prisluškujemo dozivanja
11:22
of mammalsсисари, birdsптице, amphibiansvodozemci,
262
670741
3322
sisara, ptica, vodozemaca,
11:26
the YetiJeti, the SasquatchSasquatch, BigfootBigfut, whateverшта год.
263
674063
4277
Jetija, Saskvoča, Bigfuta, koga god.
11:30
That would give us biologistsбиолози
264
678340
1739
To bi nama biolozima dalo
11:32
a prettyприлично good ideaидеја of what animalsЖивотиње
265
680079
1886
ideju o tome koje sve životinje
11:33
mightМожда be livingживи in those forestsшуме.
266
681965
2550
žive u tim šumama.
11:36
And finallyконачно, I would like to showсхов you
267
684515
2049
I na kraju, želeo bih da vam pokažem
11:38
the latestнајновије versionверзија of our conservationконзервација droneTrut.
268
686564
3101
poslednju verziju
našeg konzervacionog drona.
11:41
The MAJAMAJA droneTrut has a wingspanraspon krila
269
689665
2139
MAJA dron ima raspon krila
11:43
of about two metersметара.
270
691804
1674
od oko dva metra.
11:45
It weighsтежи only about two kilogramsкилограми,
271
693478
1950
Teži svega oko dva kilograma,
11:47
but it can carryносити halfпола its weightтежина.
272
695428
2461
ali može da nosi polovinu svoje težine.
11:49
It is a fullyпотпуно autonomousаутономно systemсистем.
273
697889
2595
Ima potpuno autonoman sistem.
11:52
DuringTokom its missionмисија, it can even transmitпреноси
274
700484
2387
Tokom misije može čak da uspostavi
11:54
a liveживи videoвидео feedнапајање back to a groundземља stationстаница laptopлап топ,
275
702871
3963
direktan prenos sa laptopom
koji je povezan sa satelitom,
11:58
whichкоја allowsомогућава the userкорисник
276
706834
1543
i omogućava korisniku
12:00
to see what the droneTrut is seeingвиди in realправи time.
277
708377
2930
da vidi ono što dron vidi
u realnom vremenu.
12:03
It carriesноси a varietyсорта of sensorsсензори,
278
711307
2422
Nosi razne senzore,
12:05
and the photoфотографија qualityквалитета of some of these sensorsсензори
279
713729
2338
i kvalitet fotografije nekih senzora
12:08
can be as highвисоко as one to two centimeterscm perпер pixelпикел.
280
716067
4210
može biti centimetar do dva po pikselu.
12:12
This droneTrut can stayостани in the airваздух for 40 to 60 minutesминута,
281
720277
3681
Ovaj dron može ostati u vazduhu
od 40 do 60 minuta,
12:15
whichкоја givesдаје it a rangeдомет of up to 50 kilometersкилометара.
282
723958
3124
što mu daje raspon do 50 kilometara.
12:19
That is quiteприлично sufficientdovoljne for mostнајвише
283
727082
1915
Ovo je sasvim dovoljno
12:20
of our conservationконзервација applicationsапликације.
284
728997
2999
za većinu naših primena u konzervatu.
12:23
Now, conservationконзервација dronesradilice beganпочела as
285
731996
2070
Konzervacioni dronovi su nastali kao
12:26
a crazyлуд ideaидеја from two biologistsбиолози
286
734066
2191
luda zamisao dva biologa
12:28
who are just deeplyдубоко passionateстраствено
about this technologyтехнологија.
287
736257
3285
koji su jednostavno obožavali
ovu vrstu tehnologije.
12:31
And we believe, stronglyснажно believe,
288
739542
2150
I mi verujemo, duboko verujemo,
12:33
that dronesradilice can and will be a gameигра changerizmenjivač
289
741692
3347
da dronovi mogu da budu
i biće velika prekretnica
12:37
for conservationконзервација researchистраживање and applicationsапликације.
290
745039
3034
za konzervaciona istraživanja i primene.
12:40
We'veMoramo had our fairфер shareОбјави of skepticsскептици and criticsкритичари
291
748073
3175
Susreli smo se sa dosta
skeptika i kritičara
12:43
who thought that we were just
foolingлуди around with toyиграчка planesавиона.
292
751248
3521
koji su mislili da se mi samo
igramo sa aviončićima.
12:46
And in a way, they are right.
293
754769
1426
I u neku ruku, u pravu su.
12:48
I mean, let's be honestпоштен,
294
756195
1629
Mislim, budimo iskreni,
12:49
dronesradilice are the ultimateкрајњи toysigračke for boysдечаци.
295
757824
3688
dronovi su vrhunske igračke za dečake.
12:53
But at the sameисти time, we'veми смо alsoтакође gottenготтен to know
296
761512
2406
Ali istovremeno, upoznali smo
12:55
manyмноги wonderfulДивно colleaguesколеге and collaboratorssaradnici
297
763918
2249
puno divnih kolega i saradnika
12:58
who shareОбјави our visionвизија
298
766167
1548
koji dele našu zamisao
12:59
and see the potentialпотенцијал of conservationконзервација dronesradilice.
299
767715
2856
i vide potencijal konzervacionih dronova.
13:02
To us, it is obviousочигледан that conservationконзервација biologistsбиолози
300
770571
3599
Nama je očigledno
da konzervacioni biolozi
13:06
and practitionersprakse should make fullпуна use
301
774170
2258
i praktičari treba da maksimalno iskoriste
13:08
of everyсваки availableдоступан toolоруђе, includingукључујући dronesradilice,
302
776428
3534
svaki alat koji je dostupan,
uključujući dronove,
13:11
in our fightборба to saveсачувати the last remainingпреостало forestsшуме
303
779962
2641
u borbi da sačuvaju
poslednje preostale šume
13:14
and wildlifedivljine of this planetПланета.
304
782603
1787
i životinjski svet ove planete.
13:16
Thank you.
305
784390
1998
Hvala vam.
13:18
(ApplauseAplauz)
306
786388
5722
(Aplauz)
Translated by Aleksandra Kovačević
Reviewed by Mile Živković

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lian Pin Koh - Drones ecologist
Lian Pin Koh expands conservation efforts by championing the use of low-cost autonomous aerial vehicles.

Why you should listen

Lian Pin Koh is a relentless tinkerer and science fiction movie geek, though most know him as an environmental scientist. His dreams of combining these interests led him to cofound, with colleague Serge Wich, the site ConservationDrones.org, a project dedicated to gathering intelligence on forests and wildlife through the use of low-cost unmanned flying machines.

Ground surveys are expensive, and are not conducted at a sufficient frequency. Furthermore, some remote tropical forests have never been really surveyed for biodiversity. Koh's machines have already collected valuable information in Sumatra, Congo, Gabon, and Madagascar.

He is an assistant professor of applied ecology and conservation at the ETH Zurich.

More profile about the speaker
Lian Pin Koh | Speaker | TED.com