ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com
TED2014

Jeremy Kasdin: The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets

Jeremy Kasdin: Ecranul solar în formă de floare cu care am putea detecta planete asemănătoare cu Terra

Filmed:
1,421,022 views

Astronomii cred că fiecare stea din galaxie are o planetă, iar o cincime din ele ar putea adăposti viață. Doar încă nu am văzut niciuna. Jeremy Kasdin și echipa sa lucrează la un proiect extraordinar: construirea unui ecran solar în formă de floare care permite unui telescop aflat la 50.000 de km depărtare să fotografieze planete. El susține că aceasta e ”cea mai tare știință”.
- Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Universul e plin de planete.
00:12
The universeunivers is teemingplin with planetsplanete.
0
515
3603
00:16
I want us, in the nextUrmător → decadedeceniu,
1
4118
1876
Vreau ca în următorii zece ani
00:17
to buildconstrui a spacespaţiu telescopetelescop that'llcare va be ablecapabil to imageimagine
2
5994
2393
să construim un telescop spațial
care să poată găsi
00:20
an EarthPământ about anothero alta starstea
3
8387
2101
un Pământ orbitând în jurul altei stele
00:22
and figurefigura out whetherdacă it can harborport life.
4
10488
2744
și să aflăm dacă poate exista viață acolo.
00:25
My colleaguescolegii at the NASANASA
JetJet PropulsionPropulsie LaboratoryLaborator
5
13232
2160
Împreună cu colegii de la Laboratorul
NASA Jet Propulsion
00:27
at PrincetonPrinceton and I are workinglucru on technologytehnologie
6
15392
2861
lucrăm la o tehnologie
00:30
that will be ablecapabil to do just that in the comingvenire yearsani.
7
18253
3538
care va face posibil acest lucru
în următorii ani.
00:33
AstronomersAstronomii now believe that everyfiecare starstea
8
21791
1985
Astronomii cred că fiecare stea
00:35
in the galaxygalaxie has a planetplanetă,
9
23776
1940
din galaxie are cel puțin o planetă
00:37
and they speculatespecula that up to one fiftha cincea of them
10
25716
2276
și cred că aproape o cincime din ele
00:39
have an Earth-likePamant-ca planetplanetă
11
27992
1076
au o planetă asemănătoare cu Pământul,
00:41
that mightar putea be ablecapabil to harborport life,
12
29068
1692
care ar putea adăposti viață,
00:42
but we haven'tnu au seenvăzut any of them.
13
30760
1762
dar n-am văzut încă niciuna.
00:44
We'veNe-am only detecteddetectat them indirectlyindirect.
14
32522
2738
Le-am detectat doar indirect.
00:47
This is NASA'sNASA famouscelebru pictureimagine of the palepalid bluealbastru dotpunct.
15
35260
3233
Asta e faimoasa imagine NASA
a punctului albastru.
00:50
It was takenluate by the VoyagerVoyager spacecraftnave spațiale in 1990,
16
38493
2797
A fost făcută de nava spațială Voyager
în 1990,
00:53
when they turnedîntoarse it around as
it was exitingieşirea din the solarsolar systemsistem
17
41290
2758
în momentul ieșirii din sistemul solar,
00:56
to take a pictureimagine of the EarthPământ
18
44048
1712
când nava a fost întoarsă
ca să fotografieze Pământul
00:57
from sixşase billionmiliard kilometerskilometri away.
19
45760
2322
de la 6 miliarde kilometri depărtare.
01:00
I want to take that
20
48082
1568
Așa poate fi văzută
01:01
of an Earth-likePamant-ca planetplanetă about anothero alta starstea.
21
49650
2582
o planetă asemănătoare cu Pământul,
care orbitează în jurul unei stele.
01:04
Why haven'tnu au we doneTerminat that? Why is that hardgreu?
22
52232
2400
De ce n-am făcut asta?
De ce e așa de greu?
01:06
Well to see, let's imagineimagina we take
23
54632
1422
Să ne imaginăm că luăm
01:08
the HubbleHubble SpaceSpaţiu TelescopeTelescop
24
56054
1946
telescopul spațial Hubble,
01:10
and we turnviraj it around and we movemișcare it out
25
58000
1698
îl întoarcem și-l orientăm
01:11
to the orbitorbită of MarsMarte.
26
59698
1534
spre orbita planetei Marte.
01:13
We'llVom see something like that,
27
61232
1208
Cam asta vom vedea,
01:14
a slightlypuțin blurryîn ceață pictureimagine of the EarthPământ,
28
62440
2068
o imagine ușor încețoșată a Pământului,
01:16
because we're a fairlydestul de smallmic telescopetelescop
29
64508
2321
pentru că folosim un telescop mic
01:18
out at the orbitorbită of MarsMarte.
30
66829
1539
ca să privim orbita lui Marte.
01:20
Now let's movemișcare tenzece timesori furthermai departe away.
31
68368
2016
Acum să ne mutăm de zece ori mai departe.
01:22
Here we are at the orbitorbită of UranusUranus.
32
70384
1936
Iată orbita lui Uranus.
01:24
It's gottenajuns smallermai mic, it's got lessMai puțin detaildetaliu, lessMai puțin resolverezolva.
33
72320
2486
S-a micșorat, are mai puține detalii,
mai puțină rezoluție.
01:26
We can still see the little moonlună,
34
74806
1785
Încă vedem micuța lună,
01:28
but let's go tenzece timesori furthermai departe away again.
35
76591
2113
dar să ne îndepărtăm iarăși
de zece ori mai mult.
01:30
Here we are at the edgemargine of the solarsolar systemsistem,
36
78704
1731
Iată-ne la marginea sistemului solar,
la Centura Kuiper.
01:32
out at the KuiperKuiper BeltCentura.
37
80435
1298
01:33
Now it's not resolvedhotărât at all.
38
81733
1706
Acum nimic nu mai e definit.
01:35
It's that palepalid bluealbastru dotpunct of CarlCarl Sagan'sStanescu.
39
83439
2664
E acel punct albastru al lui Carl Sagan.
01:38
But let's movemișcare yetinca again tenzece timesori furthermai departe away.
40
86103
2200
Dar să ne mutăm din nou
de zece ori mai departe.
01:40
Here we are out at the OortOort CloudNor,
41
88303
1624
Ne aflăm la Oort Cloud,
01:41
outsidein afara the solarsolar systemsistem,
42
89927
1560
în afara sistemului solar,
01:43
and we're startingpornire to see the sunsoare
43
91487
1616
și vedem cum Soarele
01:45
movemișcare into the fieldcamp of viewvedere
44
93103
1312
apare în câmpul vizual
01:46
and get into where the planetplanetă is.
45
94415
1464
și începe să acopere planeta.
01:47
One more time, tenzece timesori furthermai departe away.
46
95879
2131
Încă o dată, de zece ori mai departe.
01:50
Now we're at AlphaAlfa CentauriCentauri,
47
98010
1653
Acum ne aflăm la Alpha Centauri,
01:51
our nearestcel mai apropiat neighborvecin starstea,
48
99663
1240
cea mai apropiată stea vecină,
01:52
and the planetplanetă is goneplecat.
49
100903
1349
iar Terra nu se mai vede.
01:54
All we're seeingvedere is the bigmare beamingiluminarea imageimagine of the starstea
50
102252
2608
Nu mai vedem
decât imaginea luminoasă a stelei,
01:56
that's tenzece billionmiliard timesori brightermai luminos than the planetplanetă,
51
104860
2957
de 10 miliarde de ori
mai luminoasă decât planeta
01:59
whichcare should be in that little redroșu circlecerc.
52
107817
1806
care ar trebui să fie în cercul mic, roșu.
02:01
That's what we want to see. That's why it's hardgreu.
53
109623
2200
Asta vrem să vedem. De-asta e așa greu.
02:03
The lightușoară from the starstea is diffractingdiffracting.
54
111823
2320
Lumina stelei se difractă.
02:06
It's scatteringimprastiere insideinterior the telescopetelescop,
55
114143
1741
Se dispersează în interiorul telescopului
02:07
creatingcrearea that very brightluminos imageimagine
56
115884
1504
și creează acea imagine strălucitoare
02:09
that washesspala out the planetplanetă.
57
117388
1752
care acoperă planeta.
02:11
So to see the planetplanetă,
58
119140
1271
Ca să vedem planeta,
02:12
we have to do something about all of that lightușoară.
59
120411
2260
trebuie să facem ceva cu lumina.
Trebuie să scăpăm de ea.
02:14
We have to get ridscăpa of it.
60
122671
1231
02:15
I have a lot of colleaguescolegii workinglucru on
61
123902
1445
Mulți colegi de-ai mei lucrează
02:17
really amazinguimitor technologiestehnologii to do that,
62
125347
2015
la tehnologii uimitoare care să facă asta,
02:19
but I want to tell you about one todayastăzi
63
127362
1815
dar azi vreau să vorbesc despre
02:21
that I think is the coolestcea mai tare,
64
129177
1497
cea care mi se pare cea mai tare
02:22
and probablyprobabil the mostcel mai likelyprobabil to get us an EarthPământ
65
130674
2200
și cu cele mai mari șanse
să găsească o planetă ca Terra
02:24
in the nextUrmător → decadedeceniu.
66
132874
1536
în următorul deceniu.
02:26
It was first suggestedsugerat by LymanLyman SpitzerSpitzer,
67
134410
2072
Ideea îi aparține lui Lyman Spitzer,
02:28
the fatherTată of the spacespaţiu telescopetelescop, in 1962,
68
136482
3160
creatorul telescopului spațial, în 1962,
02:31
and he tooka luat his inspirationinspirație from an eclipseeclipsa.
69
139642
2116
care a fost inspirat de o eclipsă.
02:33
You've all seenvăzut that. That's a solarsolar eclipseeclipsa.
70
141758
2183
Toți ați văzut asta. E o eclipsă solară.
02:35
The moonlună has movedmutat in frontfață of the sunsoare.
71
143941
2040
Luna s-a mutat în fața soarelui.
02:37
It blocksblocuri out mostcel mai of the lightușoară
72
145981
1760
Blochează aproape în întregime lumina
02:39
so we can see that dimDim coronaCorona around it.
73
147741
2376
și vedem corona din jurul soarelui.
02:42
It would be the samela fel thing if I put my thumbdeget mare up
74
150117
1663
Efectul ar fi același
dacă aș bloca cu degetul mare
02:43
and blockedblocat that spotlightcentrul atenţiei
that's gettingobtinerea right in my eyeochi,
75
151780
2585
raza de lumină care îmi bate în ochi.
02:46
I can see you in the back rowrând.
76
154365
1912
Pot vedea pe cei din rândul din spate.
02:48
Well, what's going on?
77
156277
1302
Ce se întâmplă?
02:49
Well the moonlună
78
157579
1945
Ei bine, Luna
02:51
is castingturnare a shadowumbra down on the EarthPământ.
79
159524
2415
proiectează o umbră pe Pământ.
02:53
We put a telescopetelescop or a cameraaparat foto in that shadowumbra,
80
161939
3235
Punem un telescop sau un aparat foto
în acea umbră,
02:57
we look back at the sunsoare,
81
165174
1511
și ne uităm înapoi la Soare.
02:58
and mostcel mai of the light'slumina pe been removedîndepărtat
82
166685
1640
Aproape toată lumina e blocată
03:00
and we can see that dimDim, fine structurestructura
83
168325
2090
și putem vedea acea structură fină, neclară
03:02
in the coronaCorona.
84
170415
1275
în coronă.
03:03
Spitzer'sSpitzer suggestionsugestie was we do this in spacespaţiu.
85
171690
2667
Sugestia lui Spitzer a fost să facem asta
în spațiu.
03:06
We buildconstrui a bigmare screenecran, we flya zbura it in spacespaţiu,
86
174357
2777
Construim un ecran mare, îl trimitem în spațiu,
03:09
we put it up in frontfață of the starstea,
87
177134
2047
îl poziționăm în fața stelei,
03:11
we blockbloc out mostcel mai of the lightușoară,
88
179181
1784
blocând astfel mare parte din lumină,
03:12
we flya zbura a spacespaţiu telescopetelescop in
that shadowumbra that's createdcreată,
89
180965
3016
trimitem un telescop spațial
în acea umbră creată
03:15
and boombum, we get to see planetsplanete.
90
183981
1777
și gata, putem vedea planete.
03:17
Well that would look something like this.
91
185758
2663
Proiectul ar arăta cam așa:
Iată acel ecran mare,
03:20
So there's that bigmare screenecran,
92
188421
1589
dar nu se vede nicio planetă,
03:22
and there's no planetsplanete,
93
190010
875
03:22
because unfortunatelydin pacate it doesn't
actuallyde fapt work very well,
94
190885
2504
pentru că din păcate nu funcționează
foarte bine
03:25
because the lightușoară wavesvaluri of the lightușoară and wavesvaluri
95
193389
2920
deoarece undele luminoase
03:28
diffractsdiffracts around that screenecran
96
196309
1680
se difractă pe suprafața ecranului
03:29
the samela fel way it did in the telescopetelescop.
97
197989
1784
ca și în telescop.
03:31
It's like waterapă bendingîndoire around a rockstâncă in a streamcurent,
98
199773
3137
La fel cum apa unui pârâu ocolește stânca,
03:34
and all that lightușoară just destroysdistruge the shadowumbra.
99
202910
1790
razele luminii ocolesc ecranul,
estompând luminile palide din umbră.
03:36
It's a terribleteribil shadowumbra. And we can't see planetsplanete.
100
204700
2673
E o umbră teribilă. Nu vedem planetele.
03:39
But SpitzerSpitzer actuallyde fapt knewștiut the answerRăspuns.
101
207373
1767
Dar Spitzer avea, de fapt, soluția.
03:41
If we can featherpene the edgesmargini, softense înmoaie those edgesmargini
102
209140
2505
Dacă am putea atenua marginile,
03:43
so we can controlControl diffractiondifracție,
103
211645
1766
ca să controlăm difracția,
03:45
well then we can see a planetplanetă,
104
213411
1715
atunci am vedea o planetă.
03:47
and in the last 10 yearsani or so we'vene-am come up
105
215126
1799
În ultimii 10 ani am găsit
03:48
with optimaloptim solutionssoluţii for doing that.
106
216925
2044
soluții optime pentru a face asta.
03:50
It looksarată something like that.
107
218969
3532
Arată cam așa.
O numim ecran solar cu petale de floare.
03:54
We call that our flowerfloare petalpetale starshadestarshade.
108
222501
2345
Dacă reușim să facem marginile petalelor
exact cum trebuie,
03:56
If we make the edgesmargini of those petalspetale exactlyexact right,
109
224846
2960
dacă le controlăm forma,
03:59
if we controlControl theiral lor shapeformă,
110
227806
1424
controlăm difracția
04:01
we can controlControl diffractiondifracție,
111
229230
1558
și obținem o umbră foarte bună.
04:02
and now we have a great shadowumbra.
112
230788
1446
E cam de 10 miliarde de ori mai întunecată
decât înainte,
04:04
It's about 10 billionmiliard timesori dimmerDimmer than it was before,
113
232234
2644
și putem vedea conturul planetelor.
04:06
and we can see the planetsplanete beamfascicul out just like that.
114
234878
3446
Ecranul trebuie să fie, desigur, mai mare
decât degetul meu.
04:10
That, of coursecurs, has to be biggermai mare than my thumbdeget mare.
115
238324
1858
E cât jumătate de teren de fotbal
04:12
That starshadestarshade is about
116
240182
1458
04:13
the sizemărimea of halfjumătate a footballfotbal fieldcamp
117
241640
1576
și trebuie să zboare la 50.000 km distanță
față de telescop,
04:15
and it has to flya zbura 50,000 kilometerskilometri
away from the telescopetelescop
118
243216
3590
care trebuie poziționat
exact în umbra creată
04:18
that has to be helda avut loc right in its shadowumbra,
119
246806
2060
și atunci putem vedea planetele.
04:20
and then we can see those planetsplanete.
120
248866
1964
Sună formidabil,
04:22
This soundssunete formidableformidabil,
121
250830
1408
iar ingineri geniali, colegi cu mine la JPL,
04:24
but brilliantSclipitor engineersingineri, colleaguescolegii of mineA mea at JPLJPL,
122
252238
3008
au un proiect fabulos pentru acest ecran,
04:27
camea venit up with a fabulousfabulos designproiecta for how to do that
123
255246
2880
care arată așa.
04:30
and it looksarată like this.
124
258126
1074
E înfășurat în jurul unui pivot.
04:31
It startsîncepe wrappedînfășurat around a hubbutuc.
125
259200
1788
Se separă de telescop.
04:32
It separatessepară from the telescopetelescop.
126
260988
1979
Petalele se desfac, se deschid,
04:34
The petalspetale unfurldesface, they opendeschis up,
127
262967
2271
iar telescopul se întoarce.
04:37
the telescopetelescop turnstransformă around.
128
265238
1760
Apoi se rotește și se distanțează
04:38
Then you'llveți see it flipflip- and flya zbura out
129
266998
2144
cu 50.000 de km față de telescop.
04:41
that 50,000 kilometerskilometri away from the telescopetelescop.
130
269142
3215
Se va poziționa în fața stelei
04:44
It's going to movemișcare in frontfață of the starstea
131
272357
2470
și, astfel, va crea o umbră minunată.
04:46
just like that, createscreează a wonderfulminunat shadowumbra.
132
274827
3283
Iată, vedem planetele ce orbitează în jur.
04:50
BoomBoom-ul, we get planetsplanete orbitingorbitează about it.
133
278110
3804
(Aplauze)
04:53
(ApplauseAplauze)
134
281914
1724
Mulțumesc.
04:55
Thank you.
135
283638
2359
Nu e ceva științifico-fantastic.
04:57
That's not scienceştiinţă fictionfictiune.
136
285997
1953
Am lucrat la acest proiect
în ultimii cinci sau șase ani.
04:59
We'veNe-am been workinglucru on this
for the last fivecinci or sixşase yearsani.
137
287950
2563
05:02
Last summervară, we did a really coolmisto testTest
138
290513
2603
Vara trecută, am făcut un test interesant
în California, la Northrop Grumman.
05:05
out in CaliforniaCalifornia at NorthropNorthrop GrummanGrumman.
139
293116
2439
Astea sunt patru petale.
05:07
So those are fourpatru petalspetale.
140
295555
1583
05:09
This is a sub-scalesub-scară starstea shadeumbra.
141
297138
1712
Acesta e un ecran solar la scară redusă.
05:10
It's about halfjumătate the sizemărimea of the one you just saw.
142
298850
2497
E cam jumătate din cel pe care l-ați văzut
mai devreme.
05:13
You'llVă veţi see the petalspetale unfurldesface.
143
301347
1460
Vedeți petelele desfășurându-se.
05:14
Those fourpatru petalspetale were builtconstruit by fourpatru undergraduatesstudenţi
144
302807
2067
Cele patru petale au fost construite
de patru studenți
05:16
doing a summervară internshipstagiu at JPLJPL.
145
304874
2415
care și-au făcut stagiul de practică la JPL.
Acum vedeți cum se lansează.
05:19
Now you're seeingvedere it deployimplementa.
146
307289
1246
05:20
Those petalspetale have to rotateroti into placeloc.
147
308535
1982
Petalele trebuie să se rotească
până ajung pe poziții.
05:22
The basebaza of those petalspetale
148
310517
1170
Baza petalelor trebuie să ajungă
în același loc de fiecare dată
05:23
has to go to the samela fel placeloc everyfiecare time
149
311687
2373
cu o precizie de o zecime de milimetru.
05:26
to withinîn a tenthal zecelea of a millimetermilimetru.
150
314060
1623
Am făcut testul de 16 ori
05:27
We rana fugit this testTest 16 timesori,
151
315683
1760
și de fiecare dată au ajuns
exact în același loc,
05:29
and 16 timesori it wenta mers into the exactcorect samela fel placeloc
152
317443
2839
cu o precizie de o zecime de milimetru.
05:32
to a tenthal zecelea of a millimetermilimetru.
153
320282
1441
05:33
This has to be doneTerminat very preciselyexact,
154
321723
1932
Totul cu o mare precizie,
05:35
but if we can do this, if we can buildconstrui this technologytehnologie,
155
323655
2508
dar dacă putem construi această tehnologie,
05:38
if we can get it into spacespaţiu,
156
326163
1484
dacă o putem trimite în spațiu,
05:39
you mightar putea see something like this.
157
327647
1801
am putea vedea așa ceva,
05:41
That's a pictureimagine of one our nearestcel mai apropiat neighborvecin starsstele
158
329448
2272
o poză a uneia
dintre cele mai apropiate stele de Pământ
05:43
takenluate with the HubbleHubble SpaceSpaţiu TelescopeTelescop.
159
331720
2594
făcută de telescopul spațial Hubble.
Dacă putem trimite în spațiu
un telescop spațial asemănător,
05:46
If we can take a similarasemănător spacespaţiu telescopetelescop,
160
334314
2384
05:48
slightlypuțin largermai mare,
161
336698
1258
puțin mai mare,
05:49
put it out there,
162
337956
1422
și să așezăm în fața lui un ecran,
05:51
flya zbura an occulterocculter in frontfață of it,
163
339378
1386
05:52
what we mightar putea see is something like that --
164
340764
2190
atunci am vedea așa ceva:
un portret de familie al unui sistem solar-
dar nu al nostru.
05:54
that's a familyfamilie portraitportret of our
solarsolar systemsistem -- but not oursa noastra.
165
342954
2936
Sperăm să putem vedea un alt sistem solar
05:57
We're hopingîn speranța it'llO să be someonecineva else'saltcineva solarsolar systemsistem
166
345890
2522
cu ajutorul unui ecran solar
06:00
as seenvăzut throughprin an occulterocculter,
167
348412
1632
precum cel descris.
06:02
throughprin a starshadestarshade like that.
168
350044
1070
Se văd Jupiter, Saturn,
06:03
You can see JupiterJupiter, you can see SaturnSaturn,
169
351114
2025
Uranus, Neptun, și chiar acolo, în centru,
06:05
UranusUranus, NeptuneNeptun, and right there in the centercentru,
170
353139
2623
aproape de lumina reziduală
06:07
nextUrmător → to the residualrezidual lightușoară
171
355762
1340
se află punctul albastru. Acela e Pământul.
06:09
is that palepalid bluealbastru dotpunct. That's EarthPământ.
172
357102
1905
Vrem să vedem dacă pe planetă există apă,
06:11
We want to see that, see if there's waterapă,
173
359007
2374
oxigen, ozon,
06:13
oxygenoxigen, ozoneozon,
174
361381
1405
lucruri care ne-ar spune
că ar putea adăposti viață.
06:14
the things that mightar putea tell us that it could harborport life.
175
362786
2523
Cred că asta-i cea mai grozavă
dintre științe.
06:17
I think this is the coolestcea mai tare possibleposibil scienceştiinţă.
176
365309
2409
M-am implicat în acest domeniu,
06:19
That's why I got into doing this,
177
367718
1653
06:21
because I think that will changeSchimbare the worldlume.
178
369371
1970
deoarece cred că va schimba lumea.
06:23
That will changeSchimbare everything when we see that.
179
371341
2438
Totul se va schimba când vom vedea asta.
06:25
Thank you.
180
373779
1586
Mulțumesc.
(Aplauze)
06:27
(ApplauseAplauze)
181
375365
4000
Translated by Maria Sterea
Reviewed by Cristina Nicolae

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee