ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com
TED2014

Jeremy Kasdin: The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets

เจเรมี คาสดิน: ที่บังดาวทรงดอกไม้ที่อาจช่วยเราหาดาวเคราะห์คล้ายโลก

Filmed:
1,421,022 views

นักดาราศาสตร์เชื่อว่าดาวฤกษ์ทุกดวงในดาราจักรมีดาวเคราะห์ หนึ่งในห้าของมันอาจเป็นแหล่งพึ่งพิงของสิ่งมีชีวิต เพียงแต่เรายังไม่เคยเห็นพวกมันเลย เจเรมี คาสดินและกลุ่มของเขากำลังหาทางเปลี่ยนสิ่งนั้นด้วยการออกแบบและวิศวกรรมชิ้นส่วนอุปกรณ์ที่ไม่ธรรมดา "ที่บังดาว" ทรงกลีบดอกไม้ ที่จะทำให้กล้องโทรทัศน์ที่ห่างออกไป 50,000 กิโลเมตร ถ่ายภาพดาวเคราะห์ได้ เขาบอกว่า มันคือ "วิทยาศาสตร์ที่เป็นไปได้ที่เจ๋งที่สุด"
- Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The universeจักรวาล is teemingการให้กำเนิด with planetsดาวเคราะห์.
0
515
3603
เอกภพนั้น เต็มไปด้วยดาวเคราะห์
00:16
I want us, in the nextต่อไป decadeทศวรรษ,
1
4118
1876
ผมอยากให้พวกเราในทศวรรษหน้า
00:17
to buildสร้าง a spaceช่องว่าง telescopeกล้องโทรทรรศน์ that'llที่จะ be ableสามารถ to imageภาพ
2
5994
2393
สร้างกล้องโทรทรรศน์ในอวกาศ ที่สามารถจับภาพ
00:20
an Earthโลก about anotherอื่น starดาว
3
8387
2101
โลกบนดาวฤกษ์ดวงอื่น
00:22
and figureรูป out whetherว่า it can harborท่าเรือ life.
4
10488
2744
และค้นหาว่าค้ำจุนชีวิตได้หรือไม่
00:25
My colleaguesเพื่อนร่วมงาน at the NASAนาซา
Jetเครื่องบินไอพ่น Propulsionแรงขับ Laboratoryห้องปฏิบัติการ
5
13232
2160
เพื่อนร่วมงานของผมที่ห้องปฏิบัติการเจ็ท โพรเพาชั่น
(Jet Propulsion Laboratory) ของนาซ่า
00:27
at Princetonพรินซ์ตัน and I are workingการทำงาน on technologyเทคโนโลยี
6
15392
2861
ที่พรินซ์ตันและผมกำลังทำงานกับเทคโนโลยี
00:30
that will be ableสามารถ to do just that in the comingมา yearsปี.
7
18253
3538
ที่จะสามารถที่จะทำสิ่งนั้นได้ในไม่กี่ปีนี้
00:33
Astronomersนักดาราศาสตร์ now believe that everyทุกๆ starดาว
8
21791
1985
ในปัจจุบัน นักดาราศาสตร์เชื่อว่าดาวทุกดวง
00:35
in the galaxyกาแล็กซี has a planetดาวเคราะห์,
9
23776
1940
ในดาราจักร มีดาวเคราะห์อยู่
00:37
and they speculateคาดเดา that up to one fifthที่ห้า of them
10
25716
2276
และพวกเขาคาดว่าหนึ่งในห้าของพวกมัน
00:39
have an Earth-likeคล้ายโลก planetดาวเคราะห์
11
27992
1076
มีดาวเคราะห์คล้ายโลก
00:41
that mightอาจ be ableสามารถ to harborท่าเรือ life,
12
29068
1692
ที่อาจเป็นที่อยู่ของสิ่งมีชีวิต
00:42
but we haven'tยังไม่ได้ seenเห็น any of them.
13
30760
1762
แต่เรายังไม่ได้เห็นมันเลย
00:44
We'veเราได้ only detectedตรวจพบ them indirectlyโดยทางอ้อม.
14
32522
2738
เราได้แต่ตรวจจับมันทางอ้อม
00:47
This is NASA'sนาซ่า famousมีชื่อเสียง pictureภาพ of the paleซีด blueสีน้ำเงิน dotจุด.
15
35260
3233
นี่คือภาพจุดสีฟ้าจางๆ อันโด่งดังของนาซ่า
00:50
It was takenยึด by the Voyagerผู้เดินทาง spacecraftยานอวกาศ in 1990,
16
38493
2797
มันถูกถ่ายไว้โดยยาน โวยาร์ดเจอร์ (Voyager)
ใน ค.ศ. 1990
00:53
when they turnedหัน it around as
it was exitingออกจาก the solarแสงอาทิตย์ systemระบบ
17
41290
2758
เมื่อพวกเขาหันยานกลับ
ในขณะที่มันกำลังออกไปนอกระบบสุริยะ
00:56
to take a pictureภาพ of the Earthโลก
18
44048
1712
เพื่อถ่ายภาพของโลก
00:57
from sixหก billionพันล้าน kilometersกิโลเมตร away.
19
45760
2322
จากที่ที่ไกลออกไป หกพันล้านกิโลเมตร
01:00
I want to take that
20
48082
1568
ผมอยากจะถ่ายรูปแบบนั้น
01:01
of an Earth-likeคล้ายโลก planetดาวเคราะห์ about anotherอื่น starดาว.
21
49650
2582
กับดาวเคราะห์คล้ายโลกของดาวฤกษ์อื่น
01:04
Why haven'tยังไม่ได้ we doneเสร็จแล้ว that? Why is that hardยาก?
22
52232
2400
ทำไมเรายังไม่ทำแบบนั้นกัน ทำไมมันถึงยากนัก
01:06
Well to see, let's imagineจินตนาการ we take
23
54632
1422
เพื่อจะให้เห็นภาพ ลองจินตนาการว่าเรา
01:08
the Hubbleฮับเบิล Spaceช่องว่าง Telescopeกล้องโทรทรรศน์
24
56054
1946
เอากล้องโทรทัศน์อวกาศฮับเบิล
01:10
and we turnกลับ it around and we moveย้าย it out
25
58000
1698
หันมันกล้บและถอยหลังมา
01:11
to the orbitโคจร of Marsดาวอังคาร.
26
59698
1534
ที่วงโครจรของดาวอังคาร
01:13
We'llดี see something like that,
27
61232
1208
เราจะเห็นอะไรแบบนี้
01:14
a slightlyเล็กน้อย blurryตาพร่า pictureภาพ of the Earthโลก,
28
62440
2068
ภาพของโลกที่มัวลงนิดหน่อย
01:16
because we're a fairlyอย่างเป็นธรรม smallเล็ก telescopeกล้องโทรทรรศน์
29
64508
2321
เพราะเรามีกล้องที่ค่อนข้างเล็ก
01:18
out at the orbitโคจร of Marsดาวอังคาร.
30
66829
1539
อยู่ที่วงโคจรของดาวอังคาร
01:20
Now let's moveย้าย tenสิบ timesครั้ง furtherต่อไป away.
31
68368
2016
ทีนี้ ลองห่างออกมาสิบเท่า
01:22
Here we are at the orbitโคจร of Uranusดาวมฤตยู.
32
70384
1936
เราจะอยู่ที่วงโคจรของดาวยูเรนัส
01:24
It's gottenอากาศ smallerที่มีขนาดเล็ก, it's got lessน้อยกว่า detailรายละเอียด, lessน้อยกว่า resolveแก้ไข.
33
72320
2486
มันดูเล็กลง รายละเอียดน้อยลง ความคมลดลง
01:26
We can still see the little moonดวงจันทร์,
34
74806
1785
เรายังคงเห็นดวงจันทร์เล็กๆ
01:28
but let's go tenสิบ timesครั้ง furtherต่อไป away again.
35
76591
2113
ลองออกห่างไปอีก สิบเท่าอีกครั้ง
01:30
Here we are at the edgeขอบ of the solarแสงอาทิตย์ systemระบบ,
36
78704
1731
ทีนี้เราอยู่ที่ขอบระบบสุริยจักรวาล
01:32
out at the Kuiperไคเปอร์ Beltเข็มขัด.
37
80435
1298
ที่เคเปอร์ เบลท์ (Kuiper Belt)
01:33
Now it's not resolvedการแก้ไข at all.
38
81733
1706
ทีนี้แยกอะไรไม่ออกเลย
01:35
It's that paleซีด blueสีน้ำเงิน dotจุด of Carlคาร์ล Sagan'sเซแกนของ.
39
83439
2664
มันคือจุดสีฟ้าจางๆ ของคาล เซเกน (Carl Sagan)
01:38
But let's moveย้าย yetยัง again tenสิบ timesครั้ง furtherต่อไป away.
40
86103
2200
แต่ลองเคลื่อนห่างออกไปอีกเป็นสิบเท่า
01:40
Here we are out at the Oortออร์ต Cloudเมฆ,
41
88303
1624
ทีนี้เราอยู่ที่เมฆออร์ต (Oort Cloud)
01:41
outsideด้านนอก the solarแสงอาทิตย์ systemระบบ,
42
89927
1560
นอกระบบสุริยจักรวาล
01:43
and we're startingที่เริ่มต้น to see the sunดวงอาทิตย์
43
91487
1616
และเราก็เริ่มที่จะเห็นดวงอาทิตย์
01:45
moveย้าย into the fieldสนาม of viewดู
44
93103
1312
เคลื่อนเข้าไปในขอบเขตการมอง
01:46
and get into where the planetดาวเคราะห์ is.
45
94415
1464
และบังจุดที่ดาวเคราะห์อยู่
01:47
One more time, tenสิบ timesครั้ง furtherต่อไป away.
46
95879
2131
อีกทีนึง ห่างออกไปสิบเท่า
01:50
Now we're at Alphaแอลฟา Centauriเซ็นทอรี,
47
98010
1653
ทีนี้เราอยู่ที่ อัลฟา เซนทูริ (Alpha Centauri)
01:51
our nearestที่ใกล้ที่สุด neighborเพื่อนบ้าน starดาว,
48
99663
1240
ดาวฤกษ์เพื่อนบ้านที่อยู่ใกล้เราที่สุด
01:52
and the planetดาวเคราะห์ is goneที่ไปแล้ว.
49
100903
1349
และดาวเคราะห์ก็หายไป
01:54
All we're seeingเห็น is the bigใหญ่ beamingยิ้มแย้มแจ่มใส imageภาพ of the starดาว
50
102252
2608
ที่เราเห็นนั้นเป็นภาพขนาดใหญ่
ของดาวฤกษ์ที่ส่องสว่าง
01:56
that's tenสิบ billionพันล้าน timesครั้ง brighterสว่าง than the planetดาวเคราะห์,
51
104860
2957
ที่สว่างกว่าดาวเคราะห์ถึงสิบเท่า
01:59
whichที่ should be in that little redสีแดง circleวงกลม.
52
107817
1806
ซึ่งอยู่ในส่วนวงกลมเล็กๆ
02:01
That's what we want to see. That's why it's hardยาก.
53
109623
2200
ที่มีสิ่งที่เราอยากเห็น
นั่นคือเหตุผลว่าทำไมมันยาก
02:03
The lightเบา from the starดาว is diffractingdiffracting.
54
111823
2320
แสงจากดาวฤกษ์นั้นมีการเลี้ยวเบน
02:06
It's scatteringการหว่าน insideภายใน the telescopeกล้องโทรทรรศน์,
55
114143
1741
มันกระจายอยู่ภายในกล้องโทรทัศน์
02:07
creatingการสร้าง that very brightสดใส imageภาพ
56
115884
1504
สร้างภาพที่สว่างมากๆ
02:09
that washesล้าง out the planetดาวเคราะห์.
57
117388
1752
ที่ล้างภาพของดาวเคราะห์
02:11
So to see the planetดาวเคราะห์,
58
119140
1271
ดังนั้น เพื่อที่จะเห็นดาวเคราะห์
02:12
we have to do something about all of that lightเบา.
59
120411
2260
เราต้องทำอะไรบางอย่างเกี่ยวกับแสงนั้น
02:14
We have to get ridกำจัด of it.
60
122671
1231
เราต้องกำจัดมัน
02:15
I have a lot of colleaguesเพื่อนร่วมงาน workingการทำงาน on
61
123902
1445
ผมมีผู้ร่วมงานมากมาย
02:17
really amazingน่าอัศจรรย์ technologiesเทคโนโลยี to do that,
62
125347
2015
ที่ทำงานกับเทคโนโลยีอันน่าทึ่ง ที่จะทำสิ่งนี้
02:19
but I want to tell you about one todayในวันนี้
63
127362
1815
แต่ผมอยากจะบอกคุณถึงงานชิ้นหนึ่ง
02:21
that I think is the coolestที่เด็ดสุด,
64
129177
1497
ที่ผมคิดว่ามันเจ๋งมาก
02:22
and probablyอาจ the mostมากที่สุด likelyน่าจะ to get us an Earthโลก
65
130674
2200
และบางที อาจมีความเป็นไปได้มากที่สุด
02:24
in the nextต่อไป decadeทศวรรษ.
66
132874
1536
ที่จะเกิดขึ้นในสิบปีข้างหน้า
02:26
It was first suggestedข้อเสนอแนะ by Lymanลายแมน Spitzerสปิตเซอร์,
67
134410
2072
มันถูกแนะนำเป็นครั้งแรก
โดยลินแมน สปิทเซอร์
02:28
the fatherพ่อ of the spaceช่องว่าง telescopeกล้องโทรทรรศน์, in 1962,
68
136482
3160
บิดาแห่งกล้องโทรทัศน์ ใน ค.ศ. 1962
02:31
and he tookเอา his inspirationแรงบันดาลใจ from an eclipseคราส.
69
139642
2116
และเขาได้แรงบันดาลใจจากสุริยุปราคา
02:33
You've all seenเห็น that. That's a solarแสงอาทิตย์ eclipseคราส.
70
141758
2183
เราเคยเห็นกันมาแล้ว
นั่นคือสุริยุปราคา
02:35
The moonดวงจันทร์ has movedย้าย in frontด้านหน้า of the sunดวงอาทิตย์.
71
143941
2040
ดวงจันทร์เคลื่อนที่
ไปทางด้านหน้าของดวงอาทิตย์
02:37
It blocksบล็อก out mostมากที่สุด of the lightเบา
72
145981
1760
มันบดบังแสงเกือบทั้งหมด
02:39
so we can see that dimสลัว coronaมาลา around it.
73
147741
2376
ฉะนั้นเราจึงเห็นโคโรน่า เรื่อๆ รอบๆ มัน
02:42
It would be the sameเหมือนกัน thing if I put my thumbนิ้วหัวแม่มือ up
74
150117
1663
มันอาจเป็นเหมือนกัน ถ้าผมเอานิ้วหัวแม่มือ
02:43
and blockedอุดตัน that spotlightไฟฉายสว่างจ้า
that's gettingได้รับ right in my eyeตา,
75
151780
2585
บังจุดแสงนั่นที่ส่งตรงมายังตาผม
02:46
I can see you in the back rowแถว.
76
154365
1912
ผมก็จะเห็นคุณที่นั่งอยู่แถวหลัง
02:48
Well, what's going on?
77
156277
1302
เอาล่ะ มันเกิดอะไรขึ้น
02:49
Well the moonดวงจันทร์
78
157579
1945
ดวงจันทร์
02:51
is castingการคัดเลือกนักแสดง a shadowเงา down on the Earthโลก.
79
159524
2415
ฉายเงาลงมายังโลก
02:53
We put a telescopeกล้องโทรทรรศน์ or a cameraกล้อง in that shadowเงา,
80
161939
3235
เรานำกล้องโทรทัศน์หรือกล้องถ่ายรูปไว้ในเงา
02:57
we look back at the sunดวงอาทิตย์,
81
165174
1511
เรามองกลับไปยังดวงอาทิตย์
02:58
and mostมากที่สุด of the light'sแสง been removedลบออก
82
166685
1640
และแสงส่วนใหญ่ก็จะถูกกำจัดออกไป
03:00
and we can see that dimสลัว, fine structureโครงสร้าง
83
168325
2090
และเราก็สามารถเห็นโครงสร้างเรื่อๆ
03:02
in the coronaมาลา.
84
170415
1275
ในโคโรน่า
03:03
Spitzer'sสปิตเซอร์ suggestionข้อเสนอแนะ was we do this in spaceช่องว่าง.
85
171690
2667
คำแนะนำของสปิทเซอร์ คือ
เราควรทำสิ่งนี้ในอวกาศ
03:06
We buildสร้าง a bigใหญ่ screenจอภาพ, we flyบิน it in spaceช่องว่าง,
86
174357
2777
เราสร้างจอขนาดใหญ่ เราบินไปอวกาศ
03:09
we put it up in frontด้านหน้า of the starดาว,
87
177134
2047
เรานำมันขึ้นไปวางด้านหน้าดาวฤกษ์
03:11
we blockกลุ่ม out mostมากที่สุด of the lightเบา,
88
179181
1784
เราบังแสงส่วนใหญ่
03:12
we flyบิน a spaceช่องว่าง telescopeกล้องโทรทรรศน์ in
that shadowเงา that's createdสร้าง,
89
180965
3016
เราส่งกล้องโทรทัศน์อวกาศ
ไปอยู่ใต้เงาที่เราสร้างไว้
03:15
and boomความเจริญ, we get to see planetsดาวเคราะห์.
90
183981
1777
และบรู๊ม เราจะได้เห็นดาวเคราะห์
03:17
Well that would look something like this.
91
185758
2663
มันน่าจะมีหน้าตาแบบนี้
03:20
So there's that bigใหญ่ screenจอภาพ,
92
188421
1589
นั่นคือจอขนาดใหญ่
03:22
and there's no planetsดาวเคราะห์,
93
190010
875
และมันก็ไม่มีดาวเคราะห์
03:22
because unfortunatelyน่าเสียดาย it doesn't
actuallyแท้จริง work very well,
94
190885
2504
เพราะว่า โชคร้าย มันทำงานไม่ดีสักเท่าไร
03:25
because the lightเบา wavesคลื่น of the lightเบา and wavesคลื่น
95
193389
2920
เพราะว่าคลื่นแสง
03:28
diffractsdiffracts around that screenจอภาพ
96
196309
1680
และคลื่นที่สะท้อนเลี้ยวเบนอ้อมจอ
03:29
the sameเหมือนกัน way it did in the telescopeกล้องโทรทรรศน์.
97
197989
1784
แบบเดียวกับที่มันทำในกล้องโทรทัศน์
03:31
It's like waterน้ำ bendingการดัด around a rockหิน in a streamกระแส,
98
199773
3137
มันเหมือนกับน้ำที่โค้งไปรอบหินในลำธาร
03:34
and all that lightเบา just destroysทำลาย the shadowเงา.
99
202910
1790
และแสงนั้นก็ทำลายเงา
03:36
It's a terribleน่ากลัว shadowเงา. And we can't see planetsดาวเคราะห์.
100
204700
2673
มันเป็นเงาที่แย่
และเราก็ไม่อาจเห็นดาวเคราะห์ได้
03:39
But Spitzerสปิตเซอร์ actuallyแท้จริง knewรู้ว่า the answerตอบ.
101
207373
1767
แต่สปิทเซอร์รู้คำตอบ
03:41
If we can featherขน the edgesขอบ, softenทำให้นิ่ม those edgesขอบ
102
209140
2505
ถ้าเราทำให้ขอบนุ่มนวลมากกว่านี้
03:43
so we can controlควบคุม diffractionการเลี้ยวเบน,
103
211645
1766
เราก็จะสามารถควบคุมการเลี้ยวเบนได้
03:45
well then we can see a planetดาวเคราะห์,
104
213411
1715
แล้วเราก็จะเห็นดาวเคราะห์
03:47
and in the last 10 yearsปี or so we'veเราได้ come up
105
215126
1799
และประมาณใน 10 ปีที่ผ่านมา
เราได้พบหนทางเลือก
03:48
with optimalดีที่สุด solutionsการแก้ปัญหา for doing that.
106
216925
2044
ที่เป็นทางออกของสิ่งนั้น
03:50
It looksรูปลักษณ์ something like that.
107
218969
3532
มันหน้าตาประมาณนี้ครับ
03:54
We call that our flowerดอกไม้ petalกลีบดอกไม้ starshadestarshade.
108
222501
2345
เราเรียกมันว่า กลีบดอกไม้บังดาว
03:56
If we make the edgesขอบ of those petalsกลีบดอก exactlyอย่างแน่นอน right,
109
224846
2960
ถ้าเราปรับขอบของมันให้ถูกต้อง
03:59
if we controlควบคุม theirของพวกเขา shapeรูปร่าง,
110
227806
1424
ถ้าเราควบคุณรูปร่างของพวกมัน
04:01
we can controlควบคุม diffractionการเลี้ยวเบน,
111
229230
1558
เราจะสามารถควบคุมการเลี้ยวเบน
04:02
and now we have a great shadowเงา.
112
230788
1446
และทีนี้ เราจะได้เงาขนาดใหญ่
04:04
It's about 10 billionพันล้าน timesครั้ง dimmerเครื่องหรี่ than it was before,
113
232234
2644
เงาจะมัวกว่าเดิมหมื่นล้านเท่า
04:06
and we can see the planetsดาวเคราะห์ beamคาน out just like that.
114
234878
3446
และเราจะเห็นลำแสงดาวเคราะห์
ออกมาแบบนั้น
04:10
That, of courseหลักสูตร, has to be biggerที่ใหญ่กว่า than my thumbนิ้วหัวแม่มือ.
115
238324
1858
แน่นอนว่านั่นต้องใหญ่กว่านิ้วหัวแม่มือผม
04:12
That starshadestarshade is about
116
240182
1458
ที่บังดาวมีขนาด
04:13
the sizeขนาด of halfครึ่ง a footballฟุตบอล fieldสนาม
117
241640
1576
ประมาณครึ่งสนามฟุตบอล
04:15
and it has to flyบิน 50,000 kilometersกิโลเมตร
away from the telescopeกล้องโทรทรรศน์
118
243216
3590
และมันต้องถูกส่งห่างออกไป
จากกล้องโทรทัศน์ 50,000 กม.
04:18
that has to be heldที่จัดขึ้น right in its shadowเงา,
119
246806
2060
เพื่อให้กล้องที่อยู่ในเงานั้น
04:20
and then we can see those planetsดาวเคราะห์.
120
248866
1964
และจากนั้นเราจะเห็นดาวเคราะห์
04:22
This soundsเสียง formidableน่ากลัว,
121
250830
1408
มันฟังดูค่อนข้างยาก
04:24
but brilliantสุกใส engineersวิศวกร, colleaguesเพื่อนร่วมงาน of mineเหมือง at JPLJPL,
122
252238
3008
แต่นักวิศวกรรมอันชาญฉลาด
เพื่อนร่วมงานของผมที่ เจพีแอล
04:27
cameมา up with a fabulousเหลือเชื่อ designออกแบบ for how to do that
123
255246
2880
ได้ความคิดการออกแบบที่ยอดเยี่ยม
ว่าจะทำอย่างไร
04:30
and it looksรูปลักษณ์ like this.
124
258126
1074
และมันก็ออกมาเป็นแบบนี้
04:31
It startsเริ่มต้น wrappedห่อ around a hubดุม.
125
259200
1788
มันเริ่มพันรอบแกนกลาง
04:32
It separatesแยก from the telescopeกล้องโทรทรรศน์.
126
260988
1979
มันแยกจากกล้องโทรทัศน์
04:34
The petalsกลีบดอก unfurlคลี่, they openเปิด up,
127
262967
2271
กลีบพวกนั้นคลี่ออก พวกมันเปิดออก
04:37
the telescopeกล้องโทรทรรศน์ turnsผลัดกัน around.
128
265238
1760
กล้องโทรทัศน์หันกลับ
04:38
Then you'llคุณจะ see it flipดีด and flyบิน out
129
266998
2144
จากนั้นคุณจะเห็นมันพลิกและเคลื่อนออกไป
04:41
that 50,000 kilometersกิโลเมตร away from the telescopeกล้องโทรทรรศน์.
130
269142
3215
50,000 กิโลเมตร จากกล้องโทรทัศน์
04:44
It's going to moveย้าย in frontด้านหน้า of the starดาว
131
272357
2470
มันกำลังจะเคลื่อนไปด้านหน้าดาวฤกษ์
04:46
just like that, createsสร้าง a wonderfulยอดเยี่ยม shadowเงา.
132
274827
3283
อะไรแบบนั้น สร้างเงาอันน่าทึ่ง
04:50
Boomความเจริญ, we get planetsดาวเคราะห์ orbitingการโคจร about it.
133
278110
3804
บรู๊ม เราได้เห็นดาวเคราะห์ที่โคจรรอบมัน
04:53
(Applauseการปรบมือ)
134
281914
1724
(เสียงปรบมือ)
04:55
Thank you.
135
283638
2359
ขอบคุณครับ
04:57
That's not scienceวิทยาศาสตร์ fictionเรื่องอ่านเล่น.
136
285997
1953
มันไม่ใช่นิยายวิทยาศาสตร์
04:59
We'veเราได้ been workingการทำงาน on this
for the last fiveห้า or sixหก yearsปี.
137
287950
2563
พวกเราได้ทำงานนี้ตลอดห้าหรือหกปีที่ผ่านมา
05:02
Last summerฤดูร้อน, we did a really coolเย็น testทดสอบ
138
290513
2603
ฤดูร้อนที่ผ่านมา เราได้ทำการทดสอบที่เจ๋งมากๆ
05:05
out in Californiaแคลิฟอร์เนีย at NorthropNorthrop GrummanGrumman.
139
293116
2439
ในแคลิฟอเนีย ที่ นอร์ทรอพ กวัมแมน
05:07
So those are fourสี่ petalsกลีบดอก.
140
295555
1583
นั่นคือกลีบทั้งสี่
05:09
This is a sub-scaleย่อยขนาด starดาว shadeร่มเงา.
141
297138
1712
นี่เป็นขนาดย่อของที่บังดาว
05:10
It's about halfครึ่ง the sizeขนาด of the one you just saw.
142
298850
2497
มันมีขนาดประมาณครึ่งหนึ่งของอันที่คุณเพิ่งเห็น
05:13
You'llคุณจะ see the petalsกลีบดอก unfurlคลี่.
143
301347
1460
คุณจะเห็นกลีบกางออก
05:14
Those fourสี่ petalsกลีบดอก were builtสร้างขึ้น by fourสี่ undergraduatesนักศึกษาระดับปริญญาตรี
144
302807
2067
กลีบทั้งสี่ถูกสร้างขึ้น
โดยนักเรียนระดับปริญญาตรีสี่คน
05:16
doing a summerฤดูร้อน internshipฝึกงาน at JPLJPL.
145
304874
2415
ที่มาฝึกงานช่วงฤดูร้อนที่ เจพีแอล
05:19
Now you're seeingเห็น it deployปรับใช้.
146
307289
1246
ทีนี้คุณจะเห็นมันแปรกระบวนท่า
05:20
Those petalsกลีบดอก have to rotateหมุน into placeสถานที่.
147
308535
1982
กลีบเหล่านี้ต้องหมุนให้เข้าที่
05:22
The baseฐาน of those petalsกลีบดอก
148
310517
1170
ฐานของกลีบ
05:23
has to go to the sameเหมือนกัน placeสถานที่ everyทุกๆ time
149
311687
2373
ต้องไปอยู่ในจุดเดิมทุกครั้ง
05:26
to withinภายใน a tenthที่สิบ of a millimeterมิลลิเมตร.
150
314060
1623
ในช่วงหนึ่งในสิบของมิลลิเมตร
05:27
We ranวิ่ง this testทดสอบ 16 timesครั้ง,
151
315683
1760
เราทำการทดสอบ 16 ครั้ง
05:29
and 16 timesครั้ง it wentไป into the exactแน่นอน sameเหมือนกัน placeสถานที่
152
317443
2839
และทั้ง 16 ครั้งนั้น มันเข้าที่เดิมทุกครั้ง
05:32
to a tenthที่สิบ of a millimeterมิลลิเมตร.
153
320282
1441
ในช่วงหนึ่งในสิบของมิลลิเมตร
05:33
This has to be doneเสร็จแล้ว very preciselyแม่นยำ,
154
321723
1932
มันจะต้องแม่นยำมากๆ
05:35
but if we can do this, if we can buildสร้าง this technologyเทคโนโลยี,
155
323655
2508
แต่ถ้าเราทำสิ่งนี้ ถ้าเราสร้างเทคโนโลยีนี้
05:38
if we can get it into spaceช่องว่าง,
156
326163
1484
ถ้าเราสามารถนำมันไปยังอวกาศ
05:39
you mightอาจ see something like this.
157
327647
1801
คุณอาจเห็นอะไรแบบนี้
05:41
That's a pictureภาพ of one our nearestที่ใกล้ที่สุด neighborเพื่อนบ้าน starsดาว
158
329448
2272
นั่นคือภาพของหนึ่งในดาวฤกษ์เพื่อนบ้าน
ที่ใกล้เรามากที่สุด
05:43
takenยึด with the Hubbleฮับเบิล Spaceช่องว่าง Telescopeกล้องโทรทรรศน์.
159
331720
2594
ที่ถ่ายโดยกล้องโทรทัศน์อวกาศฮับเบอร์
05:46
If we can take a similarคล้ายคลึงกัน spaceช่องว่าง telescopeกล้องโทรทรรศน์,
160
334314
2384
ถ้าเราลองใช้กล้องโทรทัศน์คล้ายๆ กัน
05:48
slightlyเล็กน้อย largerที่มีขนาดใหญ่,
161
336698
1258
ที่ใหญ่กว่าเล็กน้อย
05:49
put it out there,
162
337956
1422
นำมันไปไว้ข้างนอก
05:51
flyบิน an occulterocculter in frontด้านหน้า of it,
163
339378
1386
ให้สิ่งบดบังผ่านมาด้านหน้า
05:52
what we mightอาจ see is something like that --
164
340764
2190
ที่เราอาจเห็นคงเป็นอะไรแบบนี้
05:54
that's a familyครอบครัว portraitภาพเหมือน of our
solarแสงอาทิตย์ systemระบบ -- but not oursของเราเอง.
165
342954
2936
นั่นคือรูปถ่ายครอบครัวของระบบสุริยจักรวาล
แต่ไม่ใช่ของเรา
05:57
We're hopingหวัง it'llมันจะ be someoneบางคน else'sอื่น solarแสงอาทิตย์ systemระบบ
166
345890
2522
เราหวังว่ามันคือ
ระบบสุริยจักรวาลของสิ่งมีชีวิตอื่น
06:00
as seenเห็น throughตลอด an occulterocculter,
167
348412
1632
เมื่อมองผ่านสิ่งบดบัง
06:02
throughตลอด a starshadestarshade like that.
168
350044
1070
ผ่านเงาของดวงดาวแบบนั้น
06:03
You can see Jupiterดาวพฤหัสบดี, you can see Saturnดาวเสาร์,
169
351114
2025
คุณสามารถเห็นดาวพฤหัส ดาวเสาร์
06:05
Uranusดาวมฤตยู, Neptuneเกตุ, and right there in the centerศูนย์,
170
353139
2623
ยูเรนัส เนปจูล และที่ตรงกลางนี้
06:07
nextต่อไป to the residualเหลือ lightเบา
171
355762
1340
ถัดไปจากแสดงอ่อนๆ
06:09
is that paleซีด blueสีน้ำเงิน dotจุด. That's Earthโลก.
172
357102
1905
คือจุดสีฟ้าจางๆ นั่นคือโลก
06:11
We want to see that, see if there's waterน้ำ,
173
359007
2374
เราต้องการที่จะเห็น ว่าถ้ามีน้ำ
06:13
oxygenออกซิเจน, ozoneโอโซน,
174
361381
1405
ออกซิเจน โอโซน
06:14
the things that mightอาจ tell us that it could harborท่าเรือ life.
175
362786
2523
สิ่งที่จะบอกเราวามันอาจมีสิ่งมีชีวิต
06:17
I think this is the coolestที่เด็ดสุด possibleเป็นไปได้ scienceวิทยาศาสตร์.
176
365309
2409
ผมคิดว่านั่นเป็นสิ่งที่ดีที่สุดในโลกวิทยาศาสตร์
06:19
That's why I got into doing this,
177
367718
1653
นั่นเป็นเหตุว่าทำไมผมถึงมาทำสิ่งนี้
06:21
because I think that will changeเปลี่ยนแปลง the worldโลก.
178
369371
1970
เพราะผมคิดว่า มันจะเปลี่ยนโลก
06:23
That will changeเปลี่ยนแปลง everything when we see that.
179
371341
2438
มันจะเปลี่ยนทุกสิ่งทุกอย่าง เมื่อคุณเห็นมัน
06:25
Thank you.
180
373779
1586
ขอบคุณครับ
06:27
(Applauseการปรบมือ)
181
375365
4000
เสียงปรบมือ

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee