ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com
TED2014

Jeremy Kasdin: The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets

Джереми Касдин: Звёздный абажур в форме цветка, который может помочь обнаружить планеты, подобные Земле

Filmed:
1,421,022 views

Астрономы верят, что каждая звезда в Галактике имеет планету, на 20% из которых может существовать жизнь. Мы просто не видели ни одной из них. Пока что. Джереми Касдин и его команда хотят это изменить, разработав неординарное оборудование: «звёздный абажур» в форме цветка, который, отдаляясь от телескопа на 50 000 км, позволит фотографировать планеты. Это, как он говорит, «самая классная наука».
- Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The universeвселенная is teemingбитком набитый with planetsпланеты.
0
515
3603
Вселенная полна планет.
00:16
I want us, in the nextследующий decadeдесятилетие,
1
4118
1876
Я хочу, чтобы мы
в следующем десятилетии,
00:17
to buildстроить a spaceпространство telescopeтелескоп that'llчто будет be ableв состоянии to imageобраз
2
5994
2393
создали космический телескоп,
способный запечатлеть
00:20
an EarthЗемля about anotherдругой starзвезда
3
8387
2101
Землю около другой звезды
00:22
and figureфигура out whetherбудь то it can harborгавань life.
4
10488
2744
и выяснить, может ли она
поддержать жизнь.
00:25
My colleaguesколлеги at the NASAНАСА
Jetфорсунка Propulsionсиловая установка Laboratoryлаборатория
5
13232
2160
Мои коллеги из принстонской
Лаборатории реактивного движения НАСА
00:27
at PrincetonPrinceton and I are workingза работой on technologyтехнологии
6
15392
2861
и я работаем над технологией,
00:30
that will be ableв состоянии to do just that in the comingприход yearsлет.
7
18253
3538
которая сможет сделать это
в ближайшие годы.
00:33
AstronomersАстрономы now believe that everyкаждый starзвезда
8
21791
1985
Астрономы верят,
что у каждой звезды
00:35
in the galaxyгалактика has a planetпланета,
9
23776
1940
галактики есть планета,
00:37
and they speculateспекулировать that up to one fifthпятый of them
10
25716
2276
и они полагают, что
до 20% из них имеют
00:39
have an Earth-likeЗемля, как planetпланета
11
27992
1076
планеты, подобные Земле,
00:41
that mightмог бы be ableв состоянии to harborгавань life,
12
29068
1692
на которых может существовать жизнь,
00:42
but we haven'tне seenвидели any of them.
13
30760
1762
но мы не видели ни одну из них.
00:44
We'veУ нас only detectedобнаруженный them indirectlyкосвенно.
14
32522
2738
Мы только косвенно обнаружили их.
00:47
This is NASA'sНАСА famousизвестный pictureкартина of the paleбледный blueсиний dotточка.
15
35260
3233
Это известная фотография НАСА
«Светло-голубая точка».
00:50
It was takenвзятый by the Voyagerмореплаватель spacecraftкосмический корабль in 1990,
16
38493
2797
Она была сделана Вояджером в 1990-м,
00:53
when they turnedоказалось it around as
it was exitingвыход the solarсолнечный systemсистема
17
41290
2758
когда его развернули,
при выходе из Солнечной системы,
00:56
to take a pictureкартина of the EarthЗемля
18
44048
1712
чтобы сфотографировать Землю
00:57
from sixшесть billionмиллиард kilometersкилометров away.
19
45760
2322
с расстояния 6 млрд. км.
01:00
I want to take that
20
48082
1568
Я хочу сделать это
01:01
of an Earth-likeЗемля, как planetпланета about anotherдругой starзвезда.
21
49650
2582
для планеты, подобной Земле,
рядом с другой звездой.
01:04
Why haven'tне we doneсделанный that? Why is that hardжесткий?
22
52232
2400
Почему мы этого ещё не сделали?
Почему это трудно?
01:06
Well to see, let's imagineпредставить we take
23
54632
1422
Чтоб понять, нужно представить,
01:08
the Hubbleкочка SpaceКосмос TelescopeТелескоп
24
56054
1946
что мы берём
космический телескоп Хаббл
01:10
and we turnочередь it around and we moveпереехать it out
25
58000
1698
и поворачиваем его и перемещаем
01:11
to the orbitорбита of MarsМарс.
26
59698
1534
на орбиту Марса.
01:13
We'llЧто ж see something like that,
27
61232
1208
Мы увидим что-то такое,
01:14
a slightlyнемного blurryразмыто pictureкартина of the EarthЗемля,
28
62440
2068
слегка размытое фото Земли,
01:16
because we're a fairlyдовольно smallмаленький telescopeтелескоп
29
64508
2321
потому что у нас
достаточно маленький телескоп
01:18
out at the orbitорбита of MarsМарс.
30
66829
1539
вне орбиты Марса.
01:20
Now let's moveпереехать ten10 timesраз furtherв дальнейшем away.
31
68368
2016
Теперь давайте отдалимся
в 10 раз дальше.
01:22
Here we are at the orbitорбита of UranusУран.
32
70384
1936
Теперь мы на орбите Урана.
01:24
It's gottenполученный smallerменьше, it's got lessМеньше detailподробно, lessМеньше resolveразрешить.
33
72320
2486
Она стала меньше,
менее детальная и чёткая.
01:26
We can still see the little moonЛуна,
34
74806
1785
Мы ещё можем видеть
маленькую луну,
01:28
but let's go ten10 timesраз furtherв дальнейшем away again.
35
76591
2113
но давайте отдалимся
опять десятикратно.
01:30
Here we are at the edgeкрай of the solarсолнечный systemсистема,
36
78704
1731
Вот мы на краю
Солнечной системы,
01:32
out at the KuiperКойпера Beltремень.
37
80435
1298
на поясе Койпера.
01:33
Now it's not resolvedрешены at all.
38
81733
1706
Теперь она совсем нечёткая.
01:35
It's that paleбледный blueсиний dotточка of Carlдеревенщина Sagan'sСагана.
39
83439
2664
Это та светло-голубая точка
Карла Сагана.
01:38
But let's moveпереехать yetвсе же again ten10 timesраз furtherв дальнейшем away.
40
86103
2200
Но давайте опять также отдалимся.
01:40
Here we are out at the OortОорта Cloudоблако,
41
88303
1624
Теперь мы на Облаке Оорта,
01:41
outsideза пределами the solarсолнечный systemсистема,
42
89927
1560
вне солнечной системы,
01:43
and we're startingначало to see the sunсолнце
43
91487
1616
и мы начинаем видеть Солнце,
01:45
moveпереехать into the fieldполе of viewПосмотреть
44
93103
1312
появляющееся в поле зрения
01:46
and get into where the planetпланета is.
45
94415
1464
и приближающееся к планете.
01:47
One more time, ten10 timesраз furtherв дальнейшем away.
46
95879
2131
Снова отдалимся в десять раз.
01:50
Now we're at AlphaАльфа CentauriЦентавра,
47
98010
1653
Вот мы в системе Альфа Центавра,
01:51
our nearestближайший neighborсосед starзвезда,
48
99663
1240
на ближайшей звезде,
01:52
and the planetпланета is goneпрошло.
49
100903
1349
и планета пропала.
01:54
All we're seeingвидя is the bigбольшой beamingлучезарный imageобраз of the starзвезда
50
102252
2608
Всё, что мы видим — большое
лучезарное изображение звезды
01:56
that's ten10 billionмиллиард timesраз brighterярче than the planetпланета,
51
104860
2957
которое в 10 млн. раз ярче, чем планета,
01:59
whichкоторый should be in that little redкрасный circleкруг.
52
107817
1806
которая должна быть
в красном круге.
02:01
That's what we want to see. That's why it's hardжесткий.
53
109623
2200
Вот это мы хотим видеть.
Вот поэтому это тяжело.
02:03
The lightлегкий from the starзвезда is diffractingдифрагируя.
54
111823
2320
Свет от звезды преломляется.
02:06
It's scatteringрассеяние insideвнутри the telescopeтелескоп,
55
114143
1741
Он рассеивается внутри телескопа,
02:07
creatingсоздание that very brightяркий imageобраз
56
115884
1504
создавая очень яркое изображение,
02:09
that washesсмывки out the planetпланета.
57
117388
1752
которое затмевает планету.
02:11
So to see the planetпланета,
58
119140
1271
Чтобы увидеть планету,
02:12
we have to do something about all of that lightлегкий.
59
120411
2260
мы должны сделать что-то с этим светом.
02:14
We have to get ridизбавиться of it.
60
122671
1231
Избавится от него.
02:15
I have a lot of colleaguesколлеги workingза работой on
61
123902
1445
Многие мои коллеги работают
02:17
really amazingудивительно technologiesтехнологии to do that,
62
125347
2015
над удивительными
технологиями для этого,
02:19
but I want to tell you about one todayCегодня
63
127362
1815
но я расскажу вам сегодня про одну,
02:21
that I think is the coolestкрутая,
64
129177
1497
которую я считаю самой классной,
02:22
and probablyвероятно the mostбольшинство likelyвероятно to get us an EarthЗемля
65
130674
2200
и вероятно, она «даст нам Землю»
02:24
in the nextследующий decadeдесятилетие.
66
132874
1536
в следующем десятилетии.
02:26
It was first suggestedпредложенный by LymanЛиман SpitzerSpitzer,
67
134410
2072
Первым это предложил Лиман Спитцер,
02:28
the fatherотец of the spaceпространство telescopeтелескоп, in 1962,
68
136482
3160
отец космического телескопа, в 1962,
02:31
and he tookвзял his inspirationвдохновение from an eclipseзатмение.
69
139642
2116
он был вдохновлён затмением.
02:33
You've all seenвидели that. That's a solarсолнечный eclipseзатмение.
70
141758
2183
Вы все видели его. Затмение Солнца.
02:35
The moonЛуна has movedпереехал in frontфронт of the sunсолнце.
71
143941
2040
Луна встала перед солнцем.
02:37
It blocksблоки out mostбольшинство of the lightлегкий
72
145981
1760
И заблокировала большинство света,
02:39
so we can see that dimтусклый coronaкорона around it.
73
147741
2376
поэтому видим тусклую корону вокруг.
02:42
It would be the sameодна и та же thing if I put my thumbбольшой палец up
74
150117
1663
То же самое, если я наведу палец
02:43
and blockedблокированный that spotlightпрожектор
that's gettingполучение right in my eyeглаз,
75
151780
2585
и заблокирую тот прожектор,
который светит мне в глаз,
02:46
I can see you in the back rowряд.
76
154365
1912
я могу увидеть вас на последнем ряду.
02:48
Well, what's going on?
77
156277
1302
Что ж происходит?
02:49
Well the moonЛуна
78
157579
1945
Луна
02:51
is castingКастинг a shadowтень down on the EarthЗемля.
79
159524
2415
бросает тень вниз на Землю.
02:53
We put a telescopeтелескоп or a cameraкамера in that shadowтень,
80
161939
3235
Мы используем
телескоп или камеру в тени,
02:57
we look back at the sunсолнце,
81
165174
1511
мы оглядываемся на Солнце,
02:58
and mostбольшинство of the light'sсветом been removedудален
82
166685
1640
и большая часть света устранена,
03:00
and we can see that dimтусклый, fine structureсостав
83
168325
2090
мы можем увидеть тусклую,
тонкую структуру
03:02
in the coronaкорона.
84
170415
1275
в солнечной короне.
03:03
Spitzer'sСпитцер suggestionпредложение was we do this in spaceпространство.
85
171690
2667
Спитцер предложил
сделать это в космосе.
03:06
We buildстроить a bigбольшой screenэкран, we flyлетать it in spaceпространство,
86
174357
2777
Создать большую ширму,
отправить её в космос,
03:09
we put it up in frontфронт of the starзвезда,
87
177134
2047
разместить перед звездой,
03:11
we blockблок out mostбольшинство of the lightлегкий,
88
179181
1784
заблокировать большую часть света,
03:12
we flyлетать a spaceпространство telescopeтелескоп in
that shadowтень that's createdсозданный,
89
180965
3016
разместить телескоп
в созданной тени,
03:15
and boomбум, we get to see planetsпланеты.
90
183981
1777
и бах, можно видеть планеты.
03:17
Well that would look something like this.
91
185758
2663
Это выглядело бы примерно так.
03:20
So there's that bigбольшой screenэкран,
92
188421
1589
Итак, это та большая ширма,
03:22
and there's no planetsпланеты,
93
190010
875
и тут нет планет,
03:22
because unfortunatelyК сожалению it doesn't
actuallyна самом деле work very well,
94
190885
2504
поскольку, на самом деле,
это работает не так хорошо,
03:25
because the lightлегкий wavesволны of the lightлегкий and wavesволны
95
193389
2920
потому что световые волны
03:28
diffractsдифрагирует around that screenэкран
96
196309
1680
преломляются вокруг ширмы
03:29
the sameодна и та же way it did in the telescopeтелескоп.
97
197989
1784
так же, как и в телескопе.
03:31
It's like waterводы bendingизгиб around a rockкамень in a streamпоток,
98
199773
3137
Это похоже на воду, изгибающуюся
вокруг камня в потоке,
03:34
and all that lightлегкий just destroysистребляет the shadowтень.
99
202910
1790
и весь этот свет разрушает тень.
03:36
It's a terribleужасный shadowтень. And we can't see planetsпланеты.
100
204700
2673
Это ужасная тень.
И мы не можем увидеть планеты.
03:39
But SpitzerSpitzer actuallyна самом деле knewзнал the answerответ.
101
207373
1767
Но Спитцер, на самом деле,
знал ответ.
03:41
If we can featherперо the edgesкрая, softenсмягчать those edgesкрая
102
209140
2505
Если мы можем затуплять углы,
смягчать их —
03:43
so we can controlконтроль diffractionдифракция,
103
211645
1766
можем контролировать
преломление,
03:45
well then we can see a planetпланета,
104
213411
1715
то мы можем увидеть планету,
03:47
and in the last 10 yearsлет or so we'veмы в come up
105
215126
1799
и за последние 10 лет мы нашли
03:48
with optimalоптимальный solutionsрешения for doing that.
106
216925
2044
оптимальные решения.
03:50
It looksвыглядит something like that.
107
218969
3532
Это выглядит приблизительно так.
03:54
We call that our flowerцветок petalлепесток starshadestarshade.
108
222501
2345
Мы называем эту цветочную форму
звёздный абажур.
03:56
If we make the edgesкрая of those petalsлепестки exactlyв точку right,
109
224846
2960
Если мы сделаем углы этих лепестков
в точности правильными,
03:59
if we controlконтроль theirих shapeформа,
110
227806
1424
и проконтролируем их форму —
04:01
we can controlконтроль diffractionдифракция,
111
229230
1558
сможем регулировать преломление,
04:02
and now we have a great shadowтень.
112
230788
1446
теперь мы имеем отличную тень.
04:04
It's about 10 billionмиллиард timesраз dimmerдиммер than it was before,
113
232234
2644
Она в 10 миллиардов раз более тусклая,
чем была до этого,
04:06
and we can see the planetsпланеты beamлуч out just like that.
114
234878
3446
и мы можем увидеть без проблем
свечение планет.
04:10
That, of courseкурс, has to be biggerбольше than my thumbбольшой палец.
115
238324
1858
Оно, конечно, должно быть больше,
чем мой большой палец.
04:12
That starshadestarshade is about
116
240182
1458
Этот звёздный абажур практически
04:13
the sizeразмер of halfполовина a footballфутбол fieldполе
117
241640
1576
как половина футбольного поля
04:15
and it has to flyлетать 50,000 kilometersкилометров
away from the telescopeтелескоп
118
243216
3590
и он должен находиться
в 50 000 км от телескопа,
04:18
that has to be heldРучной right in its shadowтень,
119
246806
2060
который должен находиться
в этой тени,
04:20
and then we can see those planetsпланеты.
120
248866
1964
и тогда мы сможем увидеть эти планеты.
04:22
This soundsзвуки formidableгрозный,
121
250830
1408
Это звучит труднопреодолимо,
04:24
but brilliantблестящий engineersинженеры, colleaguesколлеги of mineмой at JPLJPL,
122
252238
3008
но прекрасные инженеры,
мои коллеги с ЛРД,
04:27
cameпришел up with a fabulousневероятный designдизайн for how to do that
123
255246
2880
придумали потрясающий дизайн
для того, чтобы сделать это,
04:30
and it looksвыглядит like this.
124
258126
1074
и он выглядит так.
04:31
It startsначинается wrappedзавернутый around a hubхаб.
125
259200
1788
Лепестки обкручены вокруг центра.
04:32
It separatesразъединяет from the telescopeтелескоп.
126
260988
1979
Потом происходит отделение от телескопа.
04:34
The petalsлепестки unfurlраскрываться, they openоткрытый up,
127
262967
2271
Лепестки раскручиваются,
они открываются,
04:37
the telescopeтелескоп turnsвитки around.
128
265238
1760
телескоп поворачивается.
04:38
Then you'llВы будете see it flipкувырок and flyлетать out
129
266998
2144
Потом вы видите полёт абажура
04:41
that 50,000 kilometersкилометров away from the telescopeтелескоп.
130
269142
3215
на расстояние 50 000 км от телескопа.
04:44
It's going to moveпереехать in frontфронт of the starзвезда
131
272357
2470
Он пролетает перед звездой
04:46
just like that, createsсоздает a wonderfulзамечательно shadowтень.
132
274827
3283
вот таким образом
и создаёт замечательную тень.
04:50
Boomзаграждение, we get planetsпланеты orbitingорбитальный about it.
133
278110
3804
Бах, мы видим планеты,
вращающиеся вокруг неё.
04:53
(ApplauseАплодисменты)
134
281914
1724
(Аплодисменты)
04:55
Thank you.
135
283638
2359
Спасибо.
04:57
That's not scienceнаука fictionфантастика.
136
285997
1953
Это не научная фантастика.
04:59
We'veУ нас been workingза работой on this
for the last five5 or sixшесть yearsлет.
137
287950
2563
Мы работали над этим
последние 5-6 лет.
05:02
Last summerлето, we did a really coolкруто testконтрольная работа
138
290513
2603
Прошлым летом,
мы провели классный тест
05:05
out in CaliforniaКалифорния at NorthropNorthrop GrummanGrumman.
139
293116
2439
в Калифорнии
в компании Northrop Grumman.
05:07
So those are four4 petalsлепестки.
140
295555
1583
Это 4 лепестка.
05:09
This is a sub-scaleк югу от масштаба starзвезда shadeтень.
141
297138
1712
Ниже уменьшенная копия абажура.
05:10
It's about halfполовина the sizeразмер of the one you just saw.
142
298850
2497
Она вдвое меньше той,
которую вы только что видели.
05:13
You'llВы будете see the petalsлепестки unfurlраскрываться.
143
301347
1460
Вот лепестки раскрываются.
05:14
Those four4 petalsлепестки were builtпостроен by four4 undergraduatesмагистрантов
144
302807
2067
Эти 4 лепестка были
сделаны 4 магистрантами,
05:16
doing a summerлето internshipИнтернатура at JPLJPL.
145
304874
2415
пребывавшими на летней практике в ЛРД.
05:19
Now you're seeingвидя it deployразвертывание.
146
307289
1246
Вот они раскрываются.
05:20
Those petalsлепестки have to rotateвращаться into placeместо.
147
308535
1982
Эти лепестки должны вращаться на месте.
05:22
The baseбаза of those petalsлепестки
148
310517
1170
Основа этих лепестков
05:23
has to go to the sameодна и та же placeместо everyкаждый time
149
311687
2373
должна возвращаться
на то же место каждый раз
05:26
to withinв a tenthдесятый of a millimeterмиллиметр.
150
314060
1623
с точностью до десятой доли миллиметра.
05:27
We ranпобежал this testконтрольная работа 16 timesраз,
151
315683
1760
Мы проводили этот тест 16 раз,
05:29
and 16 timesраз it wentотправился into the exactточный sameодна и та же placeместо
152
317443
2839
и 16 раз они вставали на место
05:32
to a tenthдесятый of a millimeterмиллиметр.
153
320282
1441
с точностью до десятой доли миллиметра.
05:33
This has to be doneсделанный very preciselyточно,
154
321723
1932
Это должно быть сделано очень точно,
05:35
but if we can do this, if we can buildстроить this technologyтехнологии,
155
323655
2508
но если мы сможем делать это,
создать эту технологию,
05:38
if we can get it into spaceпространство,
156
326163
1484
сможем разместить это в космосе,
05:39
you mightмог бы see something like this.
157
327647
1801
вы сможете увидеть что-то такое.
05:41
That's a pictureкартина of one our nearestближайший neighborсосед starsзвезды
158
329448
2272
Это фото одной из ближайших звёзд,
05:43
takenвзятый with the Hubbleкочка SpaceКосмос TelescopeТелескоп.
159
331720
2594
сделанное космическим телескопом Хаббл.
05:46
If we can take a similarаналогичный spaceпространство telescopeтелескоп,
160
334314
2384
Если мы сможем взять
похожий космический телескоп,
05:48
slightlyнемного largerбольше,
161
336698
1258
немного больше размером,
05:49
put it out there,
162
337956
1422
разместить его там,
05:51
flyлетать an occulterзаслоняющего in frontфронт of it,
163
339378
1386
раскрыть ширму перед ним,
05:52
what we mightмог бы see is something like that --
164
340764
2190
то мы должны увидеть что-то такое —
05:54
that's a familyсемья portraitпортрет of our
solarсолнечный systemсистема -- but not oursнаш.
165
342954
2936
это семейный портрет
нашей солнечной системы — но не нашей.
05:57
We're hopingнадеясь it'llэто будет be someoneкто то else'sлибо еще, solarсолнечный systemсистема
166
345890
2522
Мы надеемся, это будет
какая-то другая солнечная система,
06:00
as seenвидели throughчерез an occulterзаслоняющего,
167
348412
1632
видимая благодаря затемнению,
06:02
throughчерез a starshadestarshade like that.
168
350044
1070
через звёздный абажур.
06:03
You can see JupiterЮпитер, you can see SaturnСатурн,
169
351114
2025
Вы можете увидеть Юпитер, Сатурн,
06:05
UranusУран, NeptuneНептун, and right there in the centerцентр,
170
353139
2623
Уран, Нептун и прямо там в центре,
06:07
nextследующий to the residualостаточный lightлегкий
171
355762
1340
рядом с остаточным светом
06:09
is that paleбледный blueсиний dotточка. That's EarthЗемля.
172
357102
1905
находится та светло-голубая точка.
Это Земля.
06:11
We want to see that, see if there's waterводы,
173
359007
2374
Мы хотим увидеть её,
и есть ли там вода,
06:13
oxygenкислород, ozoneозон,
174
361381
1405
кислород, озон,
06:14
the things that mightмог бы tell us that it could harborгавань life.
175
362786
2523
то, что может подсказать нам
возможность жизни.
06:17
I think this is the coolestкрутая possibleвозможное scienceнаука.
176
365309
2409
По моему мнению,
это самая классная наука.
06:19
That's why I got into doing this,
177
367718
1653
Я начал этим заниматься,
06:21
because I think that will changeизменение the worldМир.
178
369371
1970
потому что я считаю,
что это изменит мир.
06:23
That will changeизменение everything when we see that.
179
371341
2438
Это изменит всё, когда мы это увидим.
06:25
Thank you.
180
373779
1586
Спасибо.
06:27
(ApplauseАплодисменты)
181
375365
4000
(Аплодисменты)
Translated by Alina Semonenko
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee