ABOUT THE SPEAKER
Marian Bantjes - Designer, illustrator, typographer
At the intersection of word and form, Marian Bantjes makes her art.

Why you should listen

Organic, logical, complex, beautiful: Marian Bantjes' illustrations draw on her deep relationship with letterforms (she was a typesetter for ten years). With flowing lines, filigree and generosity, she plays in the space between a and b and c. Her illustration work has appeared in Wired, Wallpaper, the Walrus and many other magazines and newspapers worldwide, and once took over Saks Fifth Avenue top to bottom.
 
She's also a blunt and funny writer on design and other matters, an advocate for self-reinvention, self-education (and formal education) and continuous self-appraisal. She works from her home on an island near Vancouver and sends legendary Valentine's Day cards.

More profile about the speaker
Marian Bantjes | Speaker | TED.com
TED2010

Marian Bantjes: Intricate beauty by design

Marian Bantjes: Frumusețe elaborată prin grafică

Filmed:
698,836 views

În design-ul grafic, spune Marian Bantjes, a-ţi antrena propria individualitate într-un proiect este o erezie. Ea explică cum şi-a construit cariera făcând tocmai asta, lăsând amprenta ilustrațiilor ei delicate în vitrinele magazinelor, pe felicitările de Sf. Valentin și chiar și pe diagramele genetice.
- Designer, illustrator, typographer
At the intersection of word and form, Marian Bantjes makes her art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to beginÎNCEPE by recitingrecita a poempoem.
0
1000
2000
Voi începe recitând un poem.
00:20
"Oh belovediubit dentistmedic dentist:
1
5000
2000
"Oh, iubit dentist:
00:22
Your rubbercauciuc fingersdegete in my mouthgură ...
2
7000
3000
Cu degetele tale gumate în gura mea...
00:25
your voicevoce so softmoale and muffledînăbuşit ...
3
10000
3000
cu vocea așa de blândă și înăbușită
00:29
LowerInferioară the maskmasca, deardragă dentistmedic dentist,
4
14000
2000
Dă-ți masca jos, dragă dentist,
00:31
lowerinferior the maskmasca."
5
16000
3000
dă-ți masca jos."
00:34
(LaughterRâs)
6
19000
2000
(Râsete)
00:36
Okay, in this presentationprezentare,
7
21000
2000
Bine, în această prezentare
00:38
I'm going to be puttingpunând the right sidelatură of your brainscreier
8
23000
2000
voi supune partea dreaptă a creierelor voastre
00:40
throughprin a fairlydestul de seriousserios workoutantrenament.
9
25000
2000
unui efort solicitant.
00:42
You're going to see a lot of imageryimagini,
10
27000
2000
Veți vedea o grămadă de imagini
00:44
and it's not always connectedconectat to what I'm talkingvorbind about,
11
29000
3000
care nu vor fi întotdeauna conectate cu ceea ce voi spune.
00:47
so I need you to kinddrăguț of splitDespică your brainscreier in halfjumătate
12
32000
3000
Voi avea nevoie așadar să vă împărțiti în două creierele,
00:50
and let the imagesimagini flowcurgere over one sidelatură
13
35000
3000
să lăsați imaginile să se perinde într-o jumătate
00:53
and listen to me on the other.
14
38000
2000
și să mă ascultați cu cealaltă.
00:55
So I am one of those people
15
40000
2000
Așadar eu sunt una dintre acele persoane
00:57
with a transformativetransformare personalpersonal storypoveste.
16
42000
3000
cu o istorie personală transformatoare.
01:00
SixŞase yearsani agoîn urmă,
17
45000
2000
Acum șase ani,
01:02
after 20 yearsani in graphicgrafic designproiecta and typographytipografie,
18
47000
3000
după 20 de ani de grafică și tipografie,
01:05
I changedschimbat the way I was workinglucru
19
50000
2000
am schimbat modul în care lucram
01:07
and the way mostcel mai graphicgrafic designersdesigneri work
20
52000
3000
și în care cei mai mulți dintre graficieni lucrează,
01:10
to pursueurmări a more personalpersonal approachabordare to my work,
21
55000
3000
pentru a urma o abordare mai personală a muncii mele,
01:15
with only the humbleumil attemptatentat, încercare
22
60000
2000
cu gândul umil de a încerca
01:17
to simplypur şi simplu make a livingviaţă doing something that I lovediubit.
23
62000
3000
să îmi câștig existența făcând ceva ce îmi plăcea.
01:21
But something weirdciudat happeneds-a întâmplat.
24
66000
3000
Dar ceva ciudat s-a întâmplat.
01:24
I becamea devenit bizarrelybizar
25
69000
2000
Am devenit în mod bizar
01:26
popularpopular.
26
71000
2000
populară.
01:28
My currentactual work
27
73000
2000
Munca mea actuală
01:30
seemspare to resonaterezonează with people
28
75000
2000
pare să rezoneze cu lumea
01:32
in a way that has so takenluate me by surprisesurprinde
29
77000
3000
într-un mod care m-a uimit așa de tare
01:35
that I still frequentlydes wondermirare
30
80000
2000
că încă mă întreb frecvent
01:37
what in the helliad is going on.
31
82000
2000
ce naiba se întâmplă?
01:39
And I'm slowlyîncet comingvenire to understanda intelege
32
84000
2000
Puțin câte puțin am început să înțeleg
01:41
that the appealrecurs of what I do
33
86000
2000
că atracția față de ceea ce fac
01:43
mayMai be connectedconectat to why I do it.
34
88000
3000
ar putea fi legată de motivul pentru care fac ceea ce fac.
01:47
These dayszi, I call myselfeu insumi a graphicgrafic artistartist.
35
92000
2000
Astăzi mă identific cu un artist grafic.
01:51
So where my work as a graphicgrafic designerproiectant
36
96000
3000
În timp ce munca mea ca grafician
01:54
was to followurma strategystrategie,
37
99000
2000
a fost să urmez o strategie,
01:56
my work now
38
101000
2000
acum munca mea
01:58
followsurmează my heartinimă
39
103000
2000
urmează inima mea
02:00
and my interestsinterese
40
105000
2000
și interesele mele
02:02
with the guidanceorientare of my egoego-ul
41
107000
3000
sub călăuzirea eu-lui meu,
02:05
to createcrea work that is mutuallyreciproc beneficialbenefice to myselfeu insumi and a clientclient.
42
110000
3000
pentru a crea un produs care să fie benefic atât pentru mine, cât și pentru client.
02:09
Now, this is heresyerezie
43
114000
2000
Acum, asta e o erezie
02:11
in the designproiecta worldlume.
44
116000
2000
în lumea design-ului grafic.
02:13
The egoego-ul is not supposedpresupus
45
118000
2000
Eu-l nu trebuie
02:15
to be involvedimplicat in graphicgrafic designproiecta.
46
120000
3000
să fie implicat în design-ul grafic.
02:18
But I find that for myselfeu insumi,
47
123000
2000
Dar găsesc că pentru mine,
02:20
withoutfără exceptionexcepție,
48
125000
2000
fără nici o excepție,
02:22
the more I dealafacere with the work
49
127000
2000
cu cât am de-a face cu lucrul
02:24
as something of my ownpropriu,
50
129000
2000
ca ceva al meu,
02:26
as something that is personalpersonal,
51
131000
2000
ca ceva ce e personal,
02:28
the more successfulde succes it is
52
133000
2000
cu atât munca are mai mult succes
02:30
as something that's compellingconvingătoare,
53
135000
3000
ca ceva ce e fascinant,
02:33
interestinginteresant and sustainingsusținător.
54
138000
3000
interesant și durabil.
02:36
So I existexista somewhatoarecum outsidein afara of the mainstreammasă
55
141000
2000
Astfel eu exist cumva în afara curentului
02:38
of designproiecta thinkinggândire.
56
143000
2000
gândirii de design.
02:40
Where othersalții mightar putea look at measurablemăsurabile resultsrezultate,
57
145000
3000
Acolo unde alții s-ar putea uita după rezultate măsurabile,
02:43
I tendtind to be interestedinteresat in more etherealeteric qualitiescalități,
58
148000
3000
eu am tendința să mă interesez de calități mai eterice
02:46
like "Does it bringaduce joybucurie?"
59
151000
2000
ca: aduce vreo bucurie?
02:48
"Is there a sensesens of wondermirare?"
60
153000
2000
există vreo experiență a uimirii?
02:50
and "Does it invokeinvoca curiositycuriozitate?"
61
155000
3000
și, invocă curiozitatea?
02:53
This is a scientificștiințific diagramdiagramă, by the way.
62
158000
3000
Aceasta este o diagramă științifică, în treacăt fie spus.
02:56
I don't have time to explainexplica it,
63
161000
2000
Nu am vreme să o explic,
02:58
but it has to do with DNAADN-UL and RNAARN.
64
163000
3000
dar are de-a face cu ADN-ul și ARN-ul.
03:01
So I have a particularspecial imaginativeimaginativ approachabordare to visualvizual work.
65
166000
3000
Astfel, am o abordare imaginativă particulară pentru lucrul vizual.
03:04
The things that interestinteres me when I'm workinglucru
66
169000
3000
Lucrurile care mă interesează când lucrez
03:07
are visualvizual structurestructura,
67
172000
2000
sunt structura vizuală,
03:09
surprisesurprinde
68
174000
2000
surpriza
03:11
and anything that requiresnecesită figuringimaginind things out.
69
176000
3000
și tot ce necesită efortul de a descoperi despre ce e vorba.
03:14
So for this reasonmotiv, I'm particularlyîn special drawndesenat
70
179000
2000
Astfel, din această cauză sunt atrasă în mod special
03:16
to systemssisteme and patternsmodele.
71
181000
3000
de sisteme și modele.
03:19
I'm going to give you a couplecuplu of examplesexemple of how my braincreier workslucrări.
72
184000
3000
Vă voi da câteva exemple despre cum lucrează creierul meu.
03:22
This is a piecebucată that I did for
73
187000
2000
Aceasta este o lucrare pe care am realizat-o pentru
03:24
The GuardianGuardian newspaperziar in the U.K.
74
189000
2000
jurnalul The Guardian în Marea Britanie.
03:26
They have a magazinerevistă that they call G2.
75
191000
3000
Ei au o revistă pe care o numesc G2.
03:30
And this is for theiral lor puzzlepuzzle specialspecial
76
195000
2000
Această lucrare este pentru numărul lor special de cuvinte încrucișate
03:32
in 2007.
77
197000
2000
din 2007.
03:34
And puzzlingîncurcat it is.
78
199000
2000
Și într-adevăr este încâlcită.
03:36
I starteda început by creatingcrearea a seriesserie of tilingTigla unitsUnități.
79
201000
3000
Am început prin crearea unei serii de dale.
03:39
And these tilingTigla unitsUnități, I designedproiectat
80
204000
2000
Și am proiectat aceste dale
03:41
specificallyspecific so that they would containconține
81
206000
2000
în mod special pentru ca să poată conține
03:43
partspărți of letterformsformulare withinîn theiral lor shapesforme
82
208000
3000
părți de litere în formele lor
03:46
so that I could then
83
211000
2000
în așa fel încât apoi
03:48
joina adera those piecesbucăți togetherîmpreună
84
213000
2000
să asamblez aceste unități
03:50
to createcrea lettersscrisori and then wordscuvinte
85
215000
2000
pentru a crea litere și apoi cuvinte
03:52
withinîn the abstractabstract patterningstructurare.
86
217000
3000
în interiorul motivului abstract.
03:55
But then as well, I was ablecapabil to
87
220000
2000
Dar atunci am putut de asemenea să
03:57
just flipflip- them, rotateroti them
88
222000
2000
le deplasez ușor, să le rotesc
03:59
and combinecombina them in differentdiferit waysmoduri
89
224000
2000
și să le combin în diferite moduri
04:01
to createcrea eitherfie regularregulat patternsmodele
90
226000
2000
pentru a crea fie motive regulate,
04:03
or abstractabstract patternsmodele.
91
228000
2000
fie motive abstracte.
04:06
So here'saici e the wordcuvânt puzzlepuzzle again.
92
231000
3000
Iată așadar cuvântul puzzle încă o dată.
04:09
And here it is with the abstractabstract surroundingînconjurător.
93
234000
3000
Și iată-l într-un mediu abstract.
04:12
And as you can see, it's extremelyextrem difficultdificil to readcitit.
94
237000
3000
După cum vă dați seama este extrem de dificil de citit.
04:16
But all I have to do is
95
241000
2000
Dar tot ce am de făcut este
04:18
fillcompletati certainanumit areaszone of those letterformsformulare
96
243000
3000
să umplu anumite zone ale acelor forme de litere
04:21
and I can bringaduce those wordscuvinte out of
97
246000
2000
și pot distinge acele cuvinte
04:23
the backgroundfundal patternmodel.
98
248000
2000
de fondul modelului.
04:25
But maybe that's a little too obviousevident.
99
250000
2000
Dar probabil asta e un pic prea evident.
04:27
So then I can addadăuga some colorculoare in with the backgroundfundal
100
252000
3000
Așa că mai pot adăuga ceva culoare la fundal,
04:30
and addadăuga a bitpic more colorculoare in with the wordscuvinte themselvesînșiși,
101
255000
3000
şi mai pot adăuga ceva culoare cuvintelor.
04:33
and this way, workinglucru with the artartă directordirector,
102
258000
2000
Astfel, lucrând cu directorul artistic,
04:35
I'm ablecapabil to bringaduce it to just the right pointpunct
103
260000
3000
sunt capabilă să ajung exact la limita justă
04:38
that it's puzzlingîncurcat for the audiencepublic --
104
263000
3000
la care lucrarea poate fi dificilă pentru audiență --
04:41
they can figurefigura out that there's something they have to readcitit --
105
266000
2000
îşi pot da seama că există ceva ce trebuie să citească --
04:43
but it's not impossibleimposibil for them to readcitit.
106
268000
3000
dar nu le este imposibil să citească.
04:48
I'm alsode asemenea interestedinteresat in workinglucru with
107
273000
2000
Mă interesează de asemenea să lucrez cu
04:50
unusualneobișnuit materialsmateriale
108
275000
2000
materiale neobișnuite
04:52
and commoncomun materialsmateriale in unusualneobișnuit waysmoduri.
109
277000
3000
și cu materiale obișnuite în moduri neobișnuite.
04:55
So this requiresnecesită figuringimaginind out how to
110
280000
2000
Aceasta cere să îmi dau seama cum să
04:57
get the mostcel mai out of something'sceva e innateînnăscută propertiesproprietăţi
111
282000
3000
obțin cel mai mult din proprietățile inerente ale obiectelor
05:00
and alsode asemenea how to bendîndoire it to my will.
112
285000
2000
și de asemenea cum să supun obiectul voinţei mele.
05:02
So ultimatelyîn cele din urmă,
113
287000
2000
Astfel, în cele din urmă,
05:04
my goalpoartă is to createcrea something unexpectedneașteptat.
114
289000
3000
țelul meu este să creez ceva neașteptat.
05:09
To this endSfârşit, I have workeda lucrat in sugarzahăr
115
294000
2000
Pentru aceasta am lucrat cu zahăr
05:11
for StefanStefan SagmeisterSagmeister,
116
296000
2000
pentru Stefan Sagmeister,
05:13
three-timede trei ori TEDTED speakervorbitor.
117
298000
2000
de trei ori conferențiar TED.
05:15
And this projectproiect begana început essentiallyin esenta
118
300000
2000
Și acest proiect a început în mod esențial
05:17
on my kitchenbucătărie tablemasa.
119
302000
2000
pe masa mea de bucătarie.
05:19
I've been eatingmâncare cerealcereale for breakfastmic dejun
120
304000
2000
Am mâncat cereale la micul dejun
05:21
all of my life.
121
306000
2000
o viață întreagă.
05:23
And for that samela fel amountCantitate of time,
122
308000
2000
Și în tot acest timp
05:25
I've been spillingdeversând sugarzahăr on the tablemasa
123
310000
2000
împrăștiam zahăr pe masă
05:27
and just kinddrăguț of playingjoc with it with my fingersdegete.
124
312000
3000
și mă jucam doar cu degetele prin el.
05:30
And eventuallyîn cele din urmă I used this techniquetehnică
125
315000
2000
Până la urmă am utilizat această tehnică
05:32
to createcrea a piecebucată of artworkopera de arta.
126
317000
2000
pentru a crea o operă de artă.
05:34
And then I used it again to createcrea
127
319000
2000
Şi apoi am folosit-o din nou pentru a crea
05:36
sixşase piecesbucăți for Stefan'sStefan pe bookcarte,
128
321000
2000
șase ilustrații pentru cartea lui Stefan
05:38
"Things in My Life I've LearnedÎnvăţat So FarÎn prezent."
129
323000
3000
"Lucruri din viața mea pe care le-am învățat până în prezent."
05:41
And these were createdcreată
130
326000
2000
Acestea au fost create
05:43
withoutfără sketchesschite, just freehandmână liberă,
131
328000
2000
fără schițe, doar cu mâna liberă,
05:45
by puttingpunând the sugarzahăr down on a whitealb surfacesuprafaţă
132
330000
2000
punând zahărul pe o suprafață albă
05:47
and then manipulatingmanipulant it to get
133
332000
2000
și apoi manipulându-l pentru a obține
05:49
the wordscuvinte and designsmodele out of it.
134
334000
3000
astfel cuvinte și modele.
05:52
RecentlyRecent, I've alsode asemenea madefăcut some
135
337000
2000
Recent, am realizat de asemenea câteva
05:54
rathermai degraba highbrowhighbrow baroquestil baroc bordersfrontiere
136
339000
2000
margini baroce mai degrabă intelectuale
05:56
out of lowbrowlowbrow pastaPaste.
137
341000
2000
din paste făinoase obişnuite.
05:58
And this is for a chaptercapitol that I'm doing in a bookcarte,
138
343000
3000
Aceasta este pentru un capitol pe care îl realizez într-o carte.
06:01
and the chaptercapitol is on honoronora.
139
346000
2000
Iar capitolul este despre onoare.
06:03
So it's a little bitpic unexpectedneașteptat,
140
348000
2000
Așa că e destul de neașteptat,
06:05
but, in a way, it refersse referă
141
350000
2000
dar, într-un fel, se referă
06:07
to the macaronimacaroane artartă
142
352000
2000
la arta macaroanelor
06:09
that childrencopii make for theiral lor parentspărinţi
143
354000
2000
pe care copiii o fac pentru părinții lor,
06:11
or they make in schoolşcoală and give to theiral lor parentspărinţi,
144
356000
2000
sau pe care ei le fac în școli și le dau apoi părinților lor,
06:13
whichcare is in itselfîn sine a formformă of honoronora.
145
358000
3000
o formă de respect în sine.
06:17
This is what you can do with some householdgospodărie tinfoilstaniol.
146
362000
3000
Asta e ce puteți face din ceva folie de aluminiu.
06:22
Okay, well, it's what I can do with some householdgospodărie tinfoilstaniol.
147
367000
3000
Bine, bine, este ce pot face eu din ceva folie de aluminiu.
06:25
(LaughterRâs)
148
370000
5000
(Râsete)
06:31
I'm very interestedinteresat in wondermirare,
149
376000
3000
Mă interesează foarte mult mirarea
06:34
in designproiecta as an impetusun impuls to inquiringîntrebător.
150
379000
3000
în design, ca un stimul al curiozităţii.
06:38
To say I wondermirare is to say
151
383000
2000
A spune mă minunez înseamnă a spune
06:40
I questionîntrebare, I askcere.
152
385000
2000
chestionez, pun întrebări.
06:42
And to experienceexperienţă wondermirare is to experienceexperienţă aweuimire.
153
387000
3000
Și a experimenta minunarea înseamnă a experimenta venerația.
06:46
So I'm currentlyîn prezent workinglucru on a bookcarte,
154
391000
2000
Deci, în prezent lucrez la o carte
06:48
whichcare playsjoacă with bothambii sensessimțurile of the wordcuvânt,
155
393000
2000
care se joacă cu ambele înțelesuri ale cuvântului (groază și admirație),
06:50
as I exploreexplora some of my ownpropriu ideasidei
156
395000
2000
pe măsură ce explorez câteva din propriile mele idei
06:52
and inquiriesanchete
157
397000
2000
și întrebări
06:54
in a visualvizual displayafişa of rathermai degraba
158
399000
2000
într-o manifestare vizuală a
06:56
peacock-likepăun-ca grandeurgrandoare.
159
401000
3000
grandorii împăunate, ca să îi spunem așa.
06:59
The worldlume is fulldeplin of wondermirare.
160
404000
2000
Lumea este plină de minunății.
07:01
But the worldlume of graphicgrafic designproiecta,
161
406000
3000
Dar lumea design-ului grafic,
07:04
for the mostcel mai partparte, is not.
162
409000
2000
în marea ei majoritate, nu.
07:06
So I'm usingutilizând my ownpropriu writingsscrieri
163
411000
2000
Astfel, îmi folosesc scrierile
07:08
as a kinddrăguț of testingTestarea groundsol for a bookcarte that has
164
413000
2000
ca un fel de bază de testare pentru o carte care implică
07:10
an interdependencyîntrepătrunderea betweenîntre wordcuvânt and imageimagine
165
415000
3000
interdependența dintre cuvânt și imagine
07:13
as a kinddrăguț of seductiveseducatoare forceforta.
166
418000
3000
ca un fel de forță seducătoare.
07:16
I think that one of the things
167
421000
2000
Cred că unul dintre lucrurile pe care
07:18
that religionsreligii got right
168
423000
2000
religiile l-au punctat corect
07:20
was the use of visualvizual wondermirare
169
425000
2000
a fost utilizarea minunăției vizuale,
07:22
to deliverlivra a messagemesaj.
170
427000
2000
pentru a comunica un mesaj.
07:24
I think this trueAdevărat marriagecăsătorie of artartă and informationinformație
171
429000
3000
Cred că acest mariaj adevărat dintre artă și informație
07:27
is woefullyteribil underusedinsuficient folosit in adultadult literatureliteratură,
172
432000
3000
este cumplit de puţin utilizat în literatura pentru adulți.
07:30
and I'm mystifiedintrigat as to
173
435000
2000
Și nu înțeleg de ce
07:32
why visualvizual wealthbogatie is not more commonlyîn mod obișnuit used
174
437000
3000
bogăția vizuală nu este folosită în mod curent
07:35
to enhancespori intellectualintelectual wealthbogatie.
175
440000
3000
pentru a mări bogăția intelectuală.
07:38
When we look at workslucrări like this,
176
443000
2000
Când privim lucrări ca aceasta,
07:40
we tendtind to associateasociat them with children'scopilăresc literatureliteratură.
177
445000
3000
avem tendința să le asociem cu literatura pentru copii.
07:43
There's an implicationimplicarea that ornamentalornamentale graphicsgrafică
178
448000
3000
Există o înțelegere implicită că grafică ornamentală
07:46
detractdistrage atenţia from the seriousnessgravitate of the contentconţinut.
179
451000
3000
distrage de la seriozitatea conținutului.
07:49
But I really hopesperanţă to have the opportunityoportunitate
180
454000
2000
Dar eu sper cu adevărat să am oportunitatea
07:51
to changeSchimbare that perceptionpercepţie.
181
456000
3000
de a schimba această percepție.
07:54
This bookcarte is takingluare rathermai degraba a long time,
182
459000
3000
Această carte îmi ia destul de mult timp.
07:58
but I'm nearlyaproape doneTerminat.
183
463000
3000
Dar sunt aproape gata.
08:01
For some reasonmotiv, I thought it would be a good ideaidee
184
466000
2000
Dintr-un motiv oarecare m-am gândit că ar fi o idee bună
08:03
to put an intermissionpauză
185
468000
2000
să introduc un antract
08:05
in my talk.
186
470000
2000
în discursul meu.
08:07
And this is it -- just to give you and me a momentmoment to catchcaptură up.
187
472000
3000
Și iată-l -- doar pentru a ne da, şi mie şi vouă, un moment de răgaz.
08:10
(LaughterRâs)
188
475000
3000
(Râsete)
08:18
So I do these valentinesSfântul Valentin.
189
483000
3000
Așadar, fac aceste felicitări de Sf. Valentin.
08:21
I've been sendingtrimitere out valentinesSfântul Valentin
190
486000
2000
Am trimis aceste felicitări
08:23
on a fairlydestul de largemare scalescară sincede cand 2005.
191
488000
3000
pe o scară largă din 2005.
08:26
These are my valentinesSfântul Valentin
192
491000
2000
Acestea sunt felicitările mele
08:28
from 2005 and 2006.
193
493000
2000
din 2005 și 2006.
08:30
And I starteda început by
194
495000
2000
Am început doar prin
08:32
doing just a singlesingur imageimagine like this
195
497000
2000
a compune o singură imagine ca aceasta
08:34
and sendingtrimitere them out to eachfiecare personpersoană.
196
499000
2000
şi a le trimite fiecărei persoane.
08:36
But in 2007,
197
501000
2000
Dar în 2007,
08:38
I got the cockamamiecockamamie ideaidee
198
503000
2000
am avut ideea nebună
08:40
to hand-drawparte-atragă eachfiecare valentineviorel
199
505000
3000
de a desena cu mâna fiecare felicitare
08:43
for everyonetoata lumea on my mailingpoștală listlistă.
200
508000
3000
pentru fiecare persoană din lista mea de contacte.
08:46
I reducedredus my mailingpoștală listlistă to 150 people.
201
511000
3000
Am redus lista la 150 de persoane.
08:50
And I drewdrew eachfiecare personpersoană
202
515000
2000
Și am desenat pentru fiecare în parte
08:52
theiral lor ownpropriu uniqueunic valentineviorel
203
517000
3000
felicitarea lor unică
08:55
and put theiral lor nameNume on it
204
520000
2000
și le-am pus numele pe ea
08:57
and numberednumerotate it and signedsemnat it and senttrimis it out.
205
522000
2000
am numerotat-o, am semnat-o și am expediat-o.
08:59
Believe it or not, I devisedconceput this
206
524000
2000
Credeți-mă sau nu, am conceput asta
09:01
as a timesavingeconomie de timp methodmetodă.
207
526000
3000
ca o metodă de a economisi timp.
09:05
I was very busyocupat in the beginningînceput of that yearan,
208
530000
2000
Am fost foarte ocupată la începutul acelui an,
09:07
and I didn't know when I was going to find time
209
532000
2000
și nu știam când voi avea timp
09:09
to designproiecta and printimprimare a singlesingur valentineviorel.
210
534000
3000
să desenez și să imprim o singură felicitare.
09:12
And I thought that I could kinddrăguț of do this piecemealbucată cu bucată
211
537000
2000
Și m-am gândit că aș putea cumva să le fac una câte una
09:14
as I was travelingcălător.
212
539000
3000
în timp ce călătoream.
09:17
It didn't exactlyexact work out that way.
213
542000
3000
Nu a funcționat exact aşa.
09:20
There's a longermai lung storypoveste to this,
214
545000
2000
Este o poveste mai lungă despre asta,
09:22
but I did get them all doneTerminat in time,
215
547000
3000
dar am reușit să le termin pe toate la timp,
09:25
and they were extremelyextrem well receivedprimit.
216
550000
3000
și au fost primite extrem de bine.
09:28
I got an almostaproape 100 percentla sută responseraspuns raterată.
217
553000
2000
Am primit un procent de aproape 100 % rată de răspuns.
09:30
(LaughterRâs)
218
555000
2000
(Râsete)
09:32
And those who didn't respondrăspunde
219
557000
2000
Și cei care nu au răspuns
09:34
will never receivea primi anything from me ever again.
220
559000
2000
nu vor mai primi în veci ceva de la mine.
09:36
(LaughterRâs)
221
561000
3000
(Râsete)
09:42
Last yearan,
222
567000
2000
Anul trecut,
09:44
I tooka luat a more conceptualconceptual approachabordare to the valentineviorel.
223
569000
3000
am trecut la o abordare mai conceptuală a felicitărilor de Sf. Valentin.
09:47
I had this ideaidee that I wanted people
224
572000
2000
Am avut această idee de a face lumea
09:49
to receivea primi a kinddrăguț of
225
574000
3000
să primească un fel de
09:52
mysteriousmisterios love letterscrisoare,
226
577000
2000
scrisoare de dragoste misterioasă,
09:54
like a foundgăsite fragmentfragment in theiral lor mailboxcutii poştale.
227
579000
3000
ca un fragment găsit în cutia lor poștală.
09:57
I wanted it to be something
228
582000
2000
Voiam să fie ceva
09:59
that was not addressedadresat to them
229
584000
2000
care să nu le fi fost adresat
10:01
or signedsemnat by me,
230
586000
2000
sau semnat de mine,
10:03
something that causedcauzate them to wondermirare
231
588000
2000
ceva care să-i fi pus să se întrebe
10:05
what on EarthPământ this thing was.
232
590000
3000
ce Dumnezeu este asta.
10:08
And I specificallyspecific wrotea scris
233
593000
2000
Și am scris în mod special
10:10
fourpatru pagespagini that don't connectconectați.
234
595000
3000
patru pagini care nu se legau.
10:13
There were fourpatru differentdiferit versionsversiuni of this.
235
598000
2000
Existau patru versiuni diferite.
10:15
And I wrotea scris them
236
600000
2000
Și le-am scris
10:17
so that they beginÎNCEPE in the middlemijloc of a sentenceteză,
237
602000
2000
în așa fel încât să înceapă în mijlocul unei fraze,
10:19
endSfârşit in the middlemijloc of a sentenceteză.
238
604000
2000
și să se termine în mijlocul unei fraze.
10:21
And they're on the one handmână, universaluniversal,
239
606000
3000
Pe de-o parte sunt universale,
10:24
so I avoidevita specificspecific namesnumele or placeslocuri,
240
609000
3000
aşa că am evitat nume specifice și locuri,
10:27
but on the other handmână, they're personalpersonal.
241
612000
2000
dar pe de altă parte, erau personale.
10:29
So I wanted people to really get the sensesens that
242
614000
3000
Astfel am vrut ca lumea să își dea seama că
10:32
they had receivedprimit something that could have been
243
617000
2000
au primit ceva ce ar fi putut fi
10:34
a love letterscrisoare to them.
244
619000
2000
o scrisoare de dragoste adresată lor.
10:36
And I'm just going to readcitit one of them to you.
245
621000
3000
Acum vă voi citi una dintre ele.
10:39
"You've never really been sure of this,
246
624000
3000
"Nu ai fost niciodată cu adevărat sigură de asta,
10:42
but I can assureasigura you that this quirkcapriciu
247
627000
2000
dar te pot asigura că această bizarerie
10:44
you're so self-consciousconştientă de sine of
248
629000
2000
de care ești atât de conștientă
10:46
is intenselyintens endearingduios.
249
631000
2000
este intens emoționantă.
10:48
Just please acceptAccept that this piecebucată of you
250
633000
2000
Te rog doar să accepți că această parte din tine
10:50
escapesscapă with your smilezâmbet,
251
635000
2000
evadează cu surâsul tău
10:52
and those of us who noticeînștiințare
252
637000
2000
și aceia dintre noi care își dau seama de asta,
10:54
are happyfericit to catchcaptură it in passingtrecere.
253
639000
2000
sunt fericiți să îl surprindă în trecere.
10:56
Time spenta petrecut with you is like chasingalungare and catchingatractiv smallmic birdspăsări,
254
641000
3000
Timpul petrecut cu tine este ca vânătoarea sau prinderea păsărilor mici,
10:59
but withoutfără the scratcheszgârieturi and birdpasăre shitrahat."
255
644000
2000
dar fără zgârieturile și găinațul lor."
11:01
(LaughterRâs)
256
646000
2000
(Râsete)
11:03
"That is to say,
257
648000
2000
"Asta înseamnă,
11:05
your thoughtsgânduri and wordscuvinte flitflutura and dartDART,
258
650000
2000
gândurile și cuvintele tale zboară din ramură în ramură și țintuiesc,
11:07
disconcertedlydisconcertedly elusiveevaziv at timesori,
259
652000
2000
uneori evazive în mod derutant,
11:09
but when caughtprins and examinedexaminate --
260
654000
2000
dar când sesizate și examinate --
11:11
ahhAhh, suchastfel de a wondermirare,
261
656000
2000
oh, ce minune!
11:13
suchastfel de a delightfulincantatoare rewardrecompensă.
262
658000
2000
Ce recompensă adorabilă!
11:15
There's no passingtrecere time with you,
263
660000
2000
Nu e vorba de o petrecere a timpului cu tine,
11:17
only collectingcolectare --
264
662000
2000
ci doar de acumulare --
11:19
the collectingcolectare of momentsmomente with the hopesperanţă for preservationconservarea
265
664000
2000
acumulare a momentelor în speranța prezervării
11:21
and at the samela fel time releaseeliberare.
266
666000
3000
și în același timp a descătușării.
11:24
ImpossibleImposibil de? I don't think so.
267
669000
2000
Imposibil? Nu cred.
11:26
I know this makesmărci you embarrassedjenat.
268
671000
2000
Știu că asta te jenează.
11:28
I'm certainanumit I can see you blushingShy.
269
673000
2000
Sunt sigur că te pot vedea roșind.
11:30
But I just have to tell you because
270
675000
2000
Dar trebuie doar să ți-o spun pentru că
11:32
sometimesuneori I hearauzi your self-doubtîndoiala de sine,
271
677000
2000
uneori aud îndoiala de tine însăți,
11:34
and it's so crushingconcasare to think
272
679000
2000
și este atât de îngrozitor să mă gândesc
11:36
that you mayMai not know how trulycu adevărat wonderfulminunat you are,
273
681000
2000
că ai putea să nu știi cât de minunată ești,
11:38
how inspiringinspirator and delightfulincantatoare
274
683000
3000
cât de inspiratoare și fermecătoare
11:41
and really, trulycu adevărat the mostcel mai completelycomplet ..."
275
686000
3000
și realmente, cu adevărat cea mai..."
11:44
(LaughterRâs)
276
689000
2000
(Râsete)
11:46
(ApplauseAplauze)
277
691000
6000
(Aplauze)
11:52
So Valentine'sValentine's Day
278
697000
2000
Așadar ziua Sfântului Valentin
11:54
is comingvenire up in a couplecuplu of dayszi,
279
699000
2000
va veni peste câteva zile.
11:56
and these are currentlyîn prezent arrivingsosire
280
701000
2000
Și aceste felicitări ajung acum
11:58
in mailboxescutii poştale all around the worldlume.
281
703000
3000
în căsuțele poștale din întreaga lume.
12:01
This yearan, I got, what I really have to say
282
706000
2000
Acest an, am avut, ceea ce neapărat trebuie să spun,
12:03
is a rathermai degraba brilliantSclipitor ideaidee,
283
708000
3000
o idee mai degrabă genială,
12:06
to lasercu laser cuta taia
284
711000
3000
de a tăia cu laserul,
12:09
my valentinesSfântul Valentin
285
714000
2000
de a tăia cu laserul felicitările mele
12:11
out of used ChristmasCrăciun cardscarduri.
286
716000
3000
din felicitări de Crăciun folosite.
12:14
So I solicitedsolicitat friendsprieteni
287
719000
2000
Așa că le-am cerut prietenilor
12:16
to sendtrimite me theiral lor used ChristmasCrăciun cardscarduri,
288
721000
3000
să îmi trimită felicitările lor de Crăciun folosite.
12:19
and I madefăcut 500 of these.
289
724000
3000
Și am făcut 500 de felicitări din acestea.
12:22
EachFiecare one of them is completelycomplet differentdiferit.
290
727000
2000
Fiecare dintre ele este complet diferită.
12:24
I'm just really, really thrilledîncântat with them.
291
729000
2000
Sunt pur si simplu complet încântată de ele.
12:26
I don't have that much elsealtfel to say,
292
731000
3000
Nu prea mai am multe de spus.
12:30
but they turnedîntoarse out really well.
293
735000
3000
Dar au ieşit foarte bine.
12:35
I do spendpetrece a lot of time on my work.
294
740000
3000
Petrec mult timp cu munca mea.
12:38
And one of the things that I've been thinkinggândire about recentlyrecent
295
743000
3000
Și unul dintre lucrurile la care m-am gândit recent
12:41
is what is worthin valoare de while.
296
746000
2000
este la ce folosește asta.
12:43
What is it that's worthin valoare de spendingcheltuire my time on
297
748000
2000
La ce folosește să petrec timpul meu
12:45
and my life on in this way?
298
750000
3000
și viața mea în acest mod?
12:48
WorkingDe lucru in the commercialcomercial worldlume,
299
753000
2000
Lucrând în lumea comercială,
12:50
this is something that I do have to strugglelupta with at timesori.
300
755000
3000
asta e ceva cu care trebuie să mă lupt uneori.
12:54
And yes, sometimesuneori I'm swayedlegăna by moneybani.
301
759000
3000
Și e drept, uneori sunt influențată de bani.
12:57
But ultimatelyîn cele din urmă, I don't considerconsidera that a worthyvrednic goalpoartă.
302
762000
3000
Dar în final, nu consider asta un țel valoros.
13:00
What makesmărci something worthwhilemerită for me
303
765000
3000
Ceea ce mă face să valorizez ceva
13:03
is the people I work for or with,
304
768000
3000
este lumea cu care lucrez,
13:06
the conditionscondiţii I work undersub
305
771000
2000
condițiile în care lucrez
13:08
and the audiencepublic that I'm ablecapabil to reacha ajunge.
306
773000
3000
și audiența la care sunt în stare să ajung.
13:11
So I mightar putea askcere: "Who is it for?"
307
776000
2000
Astfel aș putea întreba: Pentru cine e?
13:13
"What does it say?"
308
778000
2000
Ce spune?
13:15
and "What does it do?"
309
780000
3000
Și ce face?
13:18
You know, I have to tell you, it's really difficultdificil
310
783000
3000
Știți, trebuie să vă spun, este foarte dificil
13:21
for someonecineva like me to come up on stageetapă
311
786000
3000
pentru cineva ca mine să vină pe scenă
13:24
at this conferenceconferinţă
312
789000
2000
la această conferință
13:26
with these unbelievablyincredibil brilliantSclipitor mindsminți,
313
791000
3000
cu aceste minți incredibil de luminate,
13:29
who are thinkinggândire these
314
794000
2000
care concep aceste idei și tehnologii
13:31
really big-pictureimagine mare,
315
796000
2000
cu adevărat grandioase,
13:33
world-changingSchimbarea lumii, life-changinga schimbat viata
316
798000
3000
schimbând lumea,
13:36
ideasidei and technologiestehnologii.
317
801000
3000
schimbând viața.
13:41
And it's very, very commoncomun
318
806000
3000
Și este foarte, foarte des întâlnit
13:44
for designersdesigneri and people in the visualvizual artsarte
319
809000
3000
printre graficieni și artiși în domeniul vizual
13:47
to feel that we're
320
812000
2000
sentimentul că noi
13:49
not contributingcontribuind enoughdestul,
321
814000
3000
nu contribuim destul.
13:52
or worsemai rau, that all we're doing is
322
817000
2000
Sau mai rău, că tot ce facem este
13:54
contributingcontribuind to landfilldepozitele de deşeuri.
323
819000
2000
să contribuim la depozitarea deșeurilor.
13:56
Here I am; I'm showingarătând you
324
821000
2000
Iată-mă așadar, vă arăt
13:58
some prettyfrumos visualsefecte vizuale
325
823000
2000
câteva ilustrații drăguțe
14:00
and talkingvorbind about aestheticsestetică.
326
825000
3000
și vă vorbesc despre estetică.
14:04
But I've come to believe that
327
829000
2000
Dar am ajuns să cred că
14:06
trulycu adevărat imaginativeimaginativ visualvizual work
328
831000
3000
opera vizuală cu adevărat imaginativă
14:09
is extremelyextrem importantimportant in societysocietate.
329
834000
3000
este extrem de importantă în societate.
14:12
Just in the way that I'm inspiredinspirat
330
837000
2000
Tot așa cum mă inspir
14:14
by bookscărți
331
839000
2000
din cărți
14:16
and magazinesreviste of all kindstipuri,
332
841000
2000
și reviste de tot felul,
14:18
conversationsconversații I have, moviesfilme,
333
843000
3000
conversații pe care le am, filme,
14:21
so I alsode asemenea think,
334
846000
2000
tot așa cred că,
14:23
when I put visualvizual work out there into the massmasa mediamass-media,
335
848000
3000
atunci când expun creația vizuală în mass media,
14:26
work that is interestinginteresant, unusualneobișnuit,
336
851000
3000
o operă care este interesantă, neobișnuită,
14:29
intriguingintrigant,
337
854000
2000
uimitoare,
14:31
work that maybe opensse deschide up that sensesens
338
856000
2000
o operă care poate provoacă acel simț
14:33
of inquiryAnchetă in the mindminte,
339
858000
3000
al cercetării în minte,
14:36
that I'm seedingînsămânțare the imaginationimaginație of the populacepopulaţia.
340
861000
3000
că însămânțez imaginația lumii.
14:40
And you just never know who
341
865000
2000
Și pur și simplu nu se știe niciodată cine
14:42
is going to take something from that
342
867000
2000
va folosi ceva din aceasta
14:44
and turnviraj it into something elsealtfel,
343
869000
3000
și o va transforma în altceva.
14:47
because inspirationinspirație
344
872000
2000
Pentru că inspirația
14:49
is cross-pollinatingle.
345
874000
2000
este o polenizare încrucișată.
14:51
So a piecebucată of mineA mea
346
876000
2000
Astfel o creație de-a mea
14:53
mayMai inspirea inspira a playwrightdramaturg
347
878000
2000
poate inspira un dramaturg
14:55
or a novelistromancier or a scientistom de stiinta,
348
880000
3000
sau un romancier sau un om de știință,
14:58
and that in turnviraj mayMai be the seedsămânță
349
883000
3000
și aceasta poate fi la rândul său sămânța
15:01
that inspiresinspiră a doctordoctor
350
886000
2000
care inspiră un doctor
15:03
or a philanthropistfilantrop
351
888000
2000
sau un filantropist
15:05
or a babysitterBabysitter.
352
890000
2000
sau o bonă.
15:07
And this isn't something that you can quantifycuantifica
353
892000
2000
Și aceasta nu este ceva ce poți cuantifica
15:09
or trackurmări or measuremăsura,
354
894000
3000
sau urmări, sau măsura.
15:12
and we tendtind to undervaluesubevalueze things in societysocietate
355
897000
2000
Avem tendința să subevaluăm lucrurile din societate
15:14
that we can't measuremăsura.
356
899000
2000
pe care nu le putem măsura.
15:16
But I really believe
357
901000
2000
Dar eu cred efectiv
15:18
that a fullycomplet operatingoperare, richbogat societysocietate
358
903000
3000
că o societate complet funcțională și bogată
15:21
needsare nevoie these seedssemințe comingvenire from all directionsdirectii
359
906000
2000
necesită aceste semințe venind din toate părțile
15:23
and all disciplinesdiscipline
360
908000
2000
și din toate disciplinele
15:25
in orderOrdin to keep the gearsunelte of inspirationinspirație
361
910000
3000
pentru ca fluxurile inspirației
15:28
and imaginationimaginație
362
913000
2000
și ale imaginației
15:30
flowingcurgere and cyclingCiclism and growingcreştere.
363
915000
3000
să continue ciclul valurilor și al creșterii.
15:35
So that's why I do what I do,
364
920000
3000
Din această cauză face ceea ce fac,
15:38
and why I spendpetrece so much time and effortefort on it,
365
923000
3000
petrec atâta timp și efort cu munca mea,
15:42
and why I work in the commercialcomercial, publicpublic spheresferă,
366
927000
3000
și lucrez în sfera comercială, publică,
15:45
as opposedopus to the isolatedizolat, privateprivat spheresferă
367
930000
3000
în opoziție cu sfera izolată, privată
15:48
of fine artartă:
368
933000
2000
a artelor plastice.
15:50
because I want as manymulți people as possibleposibil
369
935000
3000
Pentru că vreau ca lucrările mele să fie văzute de cât mai mulți oameni,
15:53
to see my work, noticeînștiințare it, be drawndesenat into it,
370
938000
3000
să fie remarcate, vreau ca oamenii să fie absorbiți de ele
15:56
and be ablecapabil to take something from it.
371
941000
3000
și să fie capabili să ia ceva din ele.
15:59
And I actuallyde fapt really feel that it's worthwhilemerită
372
944000
3000
Și chiar simt că merită
16:02
to spendpetrece my valuablevaloros
373
947000
2000
să petrec
16:04
and limitedlimitat time on this EarthPământ
374
949000
2000
timpul meu prețios și limitat pe acest pamânt
16:06
in this way.
375
951000
2000
în acest fel.
16:08
And I thank you for allowingpermițând me to showspectacol it to you.
376
953000
3000
Vă mulțumesc că mi-ați permis să vă arăt aceasta.
16:11
(ApplauseAplauze)
377
956000
10000
(Aplauze)
Translated by Suzana Burlea
Reviewed by Brandusa Gheorghe

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marian Bantjes - Designer, illustrator, typographer
At the intersection of word and form, Marian Bantjes makes her art.

Why you should listen

Organic, logical, complex, beautiful: Marian Bantjes' illustrations draw on her deep relationship with letterforms (she was a typesetter for ten years). With flowing lines, filigree and generosity, she plays in the space between a and b and c. Her illustration work has appeared in Wired, Wallpaper, the Walrus and many other magazines and newspapers worldwide, and once took over Saks Fifth Avenue top to bottom.
 
She's also a blunt and funny writer on design and other matters, an advocate for self-reinvention, self-education (and formal education) and continuous self-appraisal. She works from her home on an island near Vancouver and sends legendary Valentine's Day cards.

More profile about the speaker
Marian Bantjes | Speaker | TED.com