ABOUT THE SPEAKER
Nilofer Merchant - Corporate director, author
Business innovator Nilofer Merchant thinks deeply about the frameworks, strategies and cultural values of companies.

Why you should listen

Nilofer Merchant has been helping to grow businesses -- from Fortune 500s to web startups -- for 20 years. She’s worked for major companies (like Apple and Autodesk) and early web startups (remember Golive?). Logitech, Symantec, HP, Yahoo, VMWare, and many others have turned to her guidance to develop new product strategies, enter new markets, defend against competitors and optimize revenue.

Today she serves on boards for both public and private companies, and writes books about collaboration, like The New How: Creating Business Solutions Through Collaborative Strategy, and openness -- check out her recent ebook 11 Rules for Creating Value in the #SocialEra, chosen by Fast Company as one of the Best Business Books of 2012. She also writes for HBR, including the personal and brave essay about a previous attempt on the TED stage: "What I Learned from My TED Talk."

Watch Nilofer's moving TEDxHouston talk on "onlyness" >>

More profile about the speaker
Nilofer Merchant | Speaker | TED.com
TED2013

Nilofer Merchant: Got a meeting? Take a walk

Нилофер Мёрчант: Назначена встреча? Прогуляйтесь

Filmed:
3,297,237 views

Нилофер Мёрчант предлагает маленькую идею, которая может оказать большое влияние на вашу жизнь и здоровье: в следующий раз, когда вас позовут на встречу, сделайте её «встречей-прогулкой» — и пусть идеи льются фонтаном, пока вы гуляете и беседуете.
- Corporate director, author
Business innovator Nilofer Merchant thinks deeply about the frameworks, strategies and cultural values of companies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
What you're doing,
0
1564
1771
То, что вы делаете
00:15
right now, at this very momentмомент,
1
3335
2804
прямо сейчас, в этот самый момент,
00:18
is killingубийство you.
2
6139
2020
вас убивает.
00:20
More than carsлегковые автомобили or the Internetинтернет
3
8159
2755
Технология, которой
вы пользуетесь каждый день,
00:22
or even that little mobileмобильный deviceустройство we keep talkingговорящий about,
4
10914
2769
чаще чем Интернетом, машинами,
этим маленьким мобильным устройством,
00:25
the technologyтехнологии you're usingс помощью the mostбольшинство almostпочти everyкаждый day
5
13683
2891
о котором мы не прекращаем говорить, —
00:28
is this, your tushтьфу.
6
16574
3206
это вот это, ваш зад.
00:31
NowadaysВ наше время people are sittingсидящий 9.3 hoursчасов a day,
7
19780
3129
В наше время люди сидят 9,3 часа в день,
00:34
whichкоторый is more than we're sleepingспать, at 7.7 hoursчасов.
8
22909
3498
а это больше, чем мы спим, 7,7 часа.
00:38
Sittingзаседание is so incrediblyневероятно prevalentпревалирующий,
9
26407
1865
Сидеть на месте настолько привычно,
00:40
we don't even questionвопрос how much we're doing it,
10
28272
1977
что мы даже не задумываемся,
как долго мы это делаем,
00:42
and because everyoneвсе elseеще is doing it,
11
30249
2942
и оттого что все остальные
тоже этим занимаются,
00:45
it doesn't even occurпроисходить to us that it's not okay.
12
33191
2774
нам даже не приходит в голову,
что это неправильно.
00:47
In that way, sittingсидящий has becomeстали
13
35965
2312
В этом смысле сидение на месте
00:50
the smokingкурение of our generationпоколение.
14
38277
3904
стало курением нашего поколения.
00:54
Of courseкурс there's healthздоровье consequencesпоследствия to this,
15
42181
2428
Разумеется, последствия для нашего здоровья
00:56
scaryстрашно onesте,, besidesКроме the waistТалия.
16
44609
2781
ужасны, и дело не только в объёме талии.
00:59
Things like breastгрудь cancerрак and colonдвоеточие cancerрак
17
47390
3652
Такие болезни, как рак груди,
рак толстой кишки
01:03
are directlyнепосредственно tiedсвязанный to our lackотсутствие of physicalфизическое [activityМероприятия],
18
51042
3289
в 10% случаев непосредственно связаны
01:06
Ten10 percentпроцент in factфакт, on bothи то и другое of those.
19
54331
2632
с недостатком физической активности,
01:08
SixШесть percentпроцент for heartсердце diseaseболезнь,
20
56963
1520
сердечные заболевания — в 6% случаев,
01:10
sevenсемь percentпроцент for typeтип 2 diabetesдиабет,
21
58483
2023
диабет второго типа,
от которого умер мой отец, —
01:12
whichкоторый is what my fatherотец diedумер of.
22
60506
2780
в 7% случаев.
01:15
Now, any of those statsстатистика should convinceубеждать eachкаждый of us
23
63286
2061
Любая из этих цифр должна бы убедить нас
01:17
to get off our duffфальсифицировать more,
24
65347
1619
чаще поднимать свой зад,
01:18
but if you're anything like me, it won'tне будет.
25
66966
2770
но если вы хоть чуть похожи
на меня, этого не случится.
01:21
What did get me movingперемещение was a socialСоциальное interactionвзаимодействие.
26
69736
3228
Что действительно подняло меня с места,
так это социальные взаимодействия.
01:24
SomeoneКто то invitedприглашенный me to a meetingвстреча,
27
72964
1308
Один человек назначил мне встречу,
01:26
but couldn'tне может manageуправлять to fitпоместиться me in
28
74272
1173
но не смог вписать её в график
01:27
to a regularрегулярный sortСортировать of conferenceконференция roomкомната meetingвстреча, and said,
29
75445
2838
в качестве обычной встречи
в конференц-зале, и тогда он сказал мне:
01:30
"I have to walkходить my dogsсобаки tomorrowзавтра. Could you come then?"
30
78283
3825
«Завтра мне нужно выгулять собак.
Вы сможете подойти?»
01:34
It seemedказалось kindсвоего рода of oddстранный to do,
31
82108
2047
Это показалось мне весьма странным,
01:36
and actuallyна самом деле, that first meetingвстреча, I rememberзапомнить thinkingмышление,
32
84155
2110
и я помню,
как во время первой встречи я думала:
01:38
"I have to be the one to askпросить the nextследующий questionвопрос,"
33
86265
1764
«Я должна задать следующий вопрос», —
01:40
because I knewзнал I was going to huffфуканье and puffпыхтеть
34
88029
3156
я знала, что запыхаюсь
01:43
duringв течение this conversationразговор.
35
91185
2184
во время этого разговора.
01:45
And yetвсе же, I've takenвзятый that ideaидея and madeсделал it my ownсвоя.
36
93369
3130
И всё же я переняла эту идею
и взяла её за правило.
01:48
So insteadвместо of going to coffeeкофе meetingsвстречи
37
96499
1646
Так что вместо встреч за чашечкой кофе
01:50
or fluorescent-litФлуоресцентный освещенной conferenceконференция roomкомната meetingsвстречи,
38
98145
2228
или встреч в залах
с искусственным освещением,
01:52
I askпросить people to go on a walkingгулять пешком meetingвстреча,
39
100373
3030
я зову людей на встречи-прогулки,
01:55
to the tuneмелодия of 20 to 30 milesмиль a weekнеделю.
40
103403
3939
проходя таким образом 30–50 км в неделю.
01:59
It's changedизменено my life.
41
107342
2429
Это изменило мою жизнь.
02:01
But before that, what actuallyна самом деле happenedполучилось was,
42
109771
3229
Раньше же происходило следующее.
02:05
I used to think about it as,
43
113000
982
Я думала,
02:05
you could take careзабота of your healthздоровье,
44
113982
1696
что можно либо заботиться о здоровье,
02:07
or you could take careзабота of obligationsобязательства,
45
115678
2524
либо выполнять обязанности,
02:10
and one always cameпришел at the costСтоимость of the other.
46
118202
3805
и что это взаимоисключающие вещи.
02:14
So now, severalнесколько hundredсто of these walkingгулять пешком meetingsвстречи laterпозже,
47
122007
3132
Сейчас, несколько сотен
встреч-прогулок спустя,
02:17
I've learnedнаучился a fewмало things.
48
125139
1373
я кое-чему научилась.
02:18
First, there's this amazingудивительно thing
49
126512
1874
Во-первых, потрясающее последствие
02:20
about actuallyна самом деле gettingполучение out of the boxкоробка
50
128386
2725
выхода за границы офиса —
02:23
that leadsприводит to out-of-the-boxвне коробки thinkingмышление.
51
131111
1974
в расширении границ мышления.
02:25
WhetherБудь то it's natureприрода or the exerciseупражнение itselfсам, it certainlyбезусловно worksработает.
52
133085
4425
Кроется ли причина в свежем воздухе или в самом
упражнении, но метод определённо работает.
02:29
And secondвторой, and probablyвероятно the more reflectiveотражающий one,
53
137510
3020
Вторая, более глубокая мысль,
заключается в том,
02:32
is just about how much eachкаждый of us
54
140530
2295
что зачастую мы считаем,
02:34
can holdдержать problemsпроблемы in oppositionоппозиция
55
142825
2464
что решить две проблемы
одним махом невозможно,
02:37
when they're really not that way.
56
145289
1975
когда на самом деле это не так.
02:39
And if we're going to solveрешать problemsпроблемы
57
147264
1708
И если мы собираемся решать проблемы
02:40
and look at the worldМир really differentlyиначе,
58
148972
1598
и смотреть на мир совсем по-другому,
02:42
whetherбудь то it's in governanceуправление or businessбизнес
59
150570
2129
будь то управление, бизнес,
02:44
or environmentalэкологическая issuesвопросы, jobработа creationсоздание,
60
152699
2862
экология, создание рабочих мест,
02:47
maybe we can think about how to reframeреструктурировать those problemsпроблемы
61
155561
2663
нужно подумать, с какой стороны
подойти к этим проблемам,
02:50
as havingимеющий bothи то и другое things be trueправда.
62
158224
2202
чтобы убить несколько зайцев сразу.
02:52
Because it was when that happenedполучилось
63
160426
1923
Потому что именно когда появилась
02:54
with this walk-and-talkходить и говори ideaидея
64
162349
1455
идея о встречах-прогулках,
02:55
that things becameстал doableвыполнимый and sustainableустойчивый and viableжизнеспособный.
65
163804
3959
решение нескольких проблем одновременно
стало возможным и эффективным.
02:59
So I startedначал this talk talkingговорящий about the tushтьфу,
66
167763
1980
Я начала выступление
с разговора о пятой точке,
03:01
so I'll endконец with the bottomдно lineлиния, whichкоторый is,
67
169743
4010
а сейчас расставлю все точки над i.
03:05
walkходить and talk.
68
173753
1631
Ведите переговоры на ходу.
03:07
WalkХодить the talk.
69
175384
1283
Совмещайте одно с другим.
03:08
You'llВы будете be surprisedудивленный at how freshсвежий airвоздух drivesдиски freshсвежий thinkingмышление,
70
176667
3668
Вы удивитесь, насколько свежий воздух
способствует свежим мыслям.
03:12
and in the way that you do,
71
180335
1596
Последовав моему совету,
03:13
you'llВы будете bringприносить into your life an entirelyполностью newновый setзадавать of ideasидеи.
72
181931
3528
вы впустите в свою жизнь
совершенно новые идеи.
03:17
Thank you.
73
185459
1727
Спасибо.
03:19
(ApplauseАплодисменты)
74
187186
4216
(Аплодисменты)
Translated by Elena Talalasova
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nilofer Merchant - Corporate director, author
Business innovator Nilofer Merchant thinks deeply about the frameworks, strategies and cultural values of companies.

Why you should listen

Nilofer Merchant has been helping to grow businesses -- from Fortune 500s to web startups -- for 20 years. She’s worked for major companies (like Apple and Autodesk) and early web startups (remember Golive?). Logitech, Symantec, HP, Yahoo, VMWare, and many others have turned to her guidance to develop new product strategies, enter new markets, defend against competitors and optimize revenue.

Today she serves on boards for both public and private companies, and writes books about collaboration, like The New How: Creating Business Solutions Through Collaborative Strategy, and openness -- check out her recent ebook 11 Rules for Creating Value in the #SocialEra, chosen by Fast Company as one of the Best Business Books of 2012. She also writes for HBR, including the personal and brave essay about a previous attempt on the TED stage: "What I Learned from My TED Talk."

Watch Nilofer's moving TEDxHouston talk on "onlyness" >>

More profile about the speaker
Nilofer Merchant | Speaker | TED.com