ABOUT THE SPEAKERS
Curtis Wong - Researcher
Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft, whose focus "spans the linear and interactive media spectrum from television, broadband and gaming to emerging media forms." He's a leader on the WorldWide Telescope project.

Why you should listen

Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft. He studies the future of digital media and interactive entertainment -- from TV to broadband to whatever is coming next. As he says, "I think a lot about how different kinds of technology can be used to deliver information and entertainment that people want."

His work on the WorldWide Telescope is dedicated to Microsoft researcher Jim Gray.

More profile about the speaker
Curtis Wong | Speaker | TED.com
Roy Gould - Astronomer
A researcher at the Harvard Center for Astrophysics, Roy Gould gives the first public demo of the World Wide Telescope, a powerful new web-based tool for exploring the universe, developed by TEDster Curtis Wong and his team at Microsoft.

Why you should listen

Roy Gould works in the Science Education Department at the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics. At the Center for Astrophysics, he has worked on collaborations with science museums and other institutions to capture the power of shared information, on projects such as the MicroObservatory, a network of five automated telescopes that can be controlled over the Internet.

Before this, Gould spent 10 years at the Boston Museum of Science, working as a senior exhibition planner. He's also been a producer on Nova, for WGBH in Boston.

More profile about the speaker
Roy Gould | Speaker | TED.com
TED2008

Roy Gould + Curtis Wong: A preview of the WorldWide Telescope

Рой Гулд и Кёртис Вонг анонсируют Всемирный Телескоп.

Filmed:
1,136,334 views

Преподаватель Рой Гулд и исследователь Кёртис Вонг устраивают предварительный показ Всемирного Телескопа Microsoft, который собирает изображения с телескопов и спутников, чтобы создать всеобъемлющий, интерактивный обзор нашей вселенной.
- Researcher
Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft, whose focus "spans the linear and interactive media spectrum from television, broadband and gaming to emerging media forms." He's a leader on the WorldWide Telescope project. Full bio - Astronomer
A researcher at the Harvard Center for Astrophysics, Roy Gould gives the first public demo of the World Wide Telescope, a powerful new web-based tool for exploring the universe, developed by TEDster Curtis Wong and his team at Microsoft. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
RoyРой GouldГулд: LessМеньше than a yearгод from now,
0
1000
2000
Рой Гулд: Меньше чем через год
00:21
the worldМир is going to celebrateпраздновать the InternationalМеждународный YearГод of Astronomyастрономия,
1
3000
3000
мир собирается праздновать Международный Год Астрономии,
00:24
whichкоторый marksМетки the 400thго anniversaryГодовщина
2
6000
2000
который отмечает 400-летний юбилей со дня,
00:26
of Galileo'sГалилея first glimpseпроблеск of the night skyнебо throughчерез a telescopeтелескоп.
3
8000
4000
когда Галилей первый раз увидел ночное небо через телескоп.
00:30
In a fewмало monthsмесяцы, the worldМир is alsoтакже going to celebrateпраздновать
4
12000
3000
Через несколько месяцев мир также собирается праздновать
00:33
the launchзапуск of a newновый inventionизобретение from MicrosoftMicrosoft ResearchИсследование,
5
15000
5000
запуск нового изобретения Microsoft Research,
00:38
whichкоторый I think is going to have as profoundглубокий an impactвлияние
6
20000
3000
которое, как мне кажется, окажет столь же значительное влияние
00:41
on the way we viewПосмотреть the universeвселенная as GalileoГалилео did four4 centuriesвека agoтому назад.
7
23000
4000
на наши взгляды на вселенную, что и Галилей четыре столетия назад.
00:46
It's calledназывается the WorldWideМировой TelescopeТелескоп,
8
28000
3000
Оно называется Мировой Телескоп,
00:49
and I want to thank TEDТЕД and MicrosoftMicrosoft for allowingпозволяющий me to bringприносить it to your attentionвнимание.
9
31000
5000
и я хочу поблагодарить TED и Microsoft за возможность привлечь к нему ваше внимание.
00:54
And I want to urgeпобуждать you, when you get a chanceшанс,
10
36000
3000
Я хочу убедить вас, когда у вас будет время,
00:57
to give it a closerближе look at the TEDТЕД Labлаборатория downstairsвниз по лестнице.
11
39000
3000
поближе взглянуть на него в лаборатории TED внизу.
01:01
The WorldWideМировой TelescopeТелескоп takes the bestЛучший imagesизображений
12
43000
4000
Мировой Телескоп берёт лучшие фотографии
01:07
from the world'sв мире greatestвеличайший telescopesтелескопы on EarthЗемля and in spaceпространство,
13
49000
5000
с лучших мировых телескопов на Земле и в космосе,
01:12
and has wovenтканый them seamlesslyбесшовно
14
54000
4000
и гармонично соединяет их
01:16
to produceпроизводить a holisticцелостный viewПосмотреть of the universeвселенная.
15
58000
5000
для создания целостной картины вселенной.
01:24
It's going to changeизменение the way we do astronomyастрономия,
16
66000
2000
Он изменит наш подход к астрономии,
01:26
it's going to changeизменение the way we teachучат astronomyастрономия
17
68000
3000
он изменит наш подход к обучению астрономии,
01:29
and I think mostбольшинство importantlyважно
18
71000
2000
и, что, я думаю, наиболее важно,
01:31
it's going to changeизменение the way we see ourselvesсами in the universeвселенная.
19
73000
3000
он изменит наш взгляд на самих себя во вселенной.
01:35
If we were havingимеющий this TEDТЕД meetingвстреча in our grandparents'деды day,
20
77000
3000
Если бы мы рассказывали об этом на TED времён наших дедушек,
01:38
that mightмог бы not be so bigбольшой a claimЗапрос.
21
80000
2000
это, вероятно, звучало бы не так громко.
01:41
In 1920, for exampleпример, you weren'tне было allowedпозволил to drinkнапиток;
22
83000
3000
В 1920, к примеру, вам не разрешалось выпивать.
01:44
if you were a womanженщина, you weren'tне было allowedпозволил to voteголос;
23
86000
3000
Если вы были женщиной, вам не разрешалось голосовать.
01:47
and if you lookedсмотрел up at the starsзвезды and the Milkyмолочный Way on a summerлето night,
24
89000
5000
И если вы смотрели на звёзды и Млечный Путь в летнюю ночь,
01:52
what you saw was thought to be the entireвсе universeвселенная.
25
94000
4000
вы видели то, что считалось целой вселенной.
01:56
In factфакт, the headглава of Harvard'sГарвардский университет observatoryобсерватория back then
26
98000
4000
Действительно, глава гарвардской обсерватории в то время
02:00
gaveдал a great debateобсуждение in whichкоторый he arguedутверждал
27
102000
2000
участвовал в огромных дебатах, в которых он заявлял,
02:02
that the Milkyмолочный Way Galaxyгалактика was the entireвсе universeвселенная.
28
104000
3000
что галактика Млечного Пути является всей вселенной.
02:05
HarvardHarvard was wrongнеправильно, bigбольшой time. (LaughterСмех)
29
107000
2000
Харвард ошибся по-крупному.
02:07
Of courseкурс, we know todayCегодня that galaxiesгалактики extendпростираться farдалеко beyondза our ownсвоя galaxyгалактика.
30
109000
4000
Конечно, мы знаем сегодня, что галактики распространяются далеко за пределы нашей собственной галактики.
02:11
We can see all the way out to the edgeкрай of the observableнаблюдаемый universeвселенная,
31
113000
4000
Мы можем смотреть до края наблюдаемой вселенной,
02:15
all the way back in time,
32
117000
2000
до конца времени,
02:17
almostпочти to the momentмомент of the Bigбольшой Bangбах itselfсам.
33
119000
3000
почти до самого момента Большого Взрыва.
02:20
We can see acrossчерез the entireвсе spectrumспектр of lightлегкий,
34
122000
4000
Мы можем видеть во всём световом спектре,
02:24
revealingвыявление worldsмиры that had previouslyпредварительно been invisibleневидимый.
35
126000
3000
раскрывающем миры, прежде бывшие невидимыми.
02:28
We see these magnificentвеликолепный starзвезда nurseriesпитомники,
36
130000
4000
Мы видим эти изумительные колыбели звёзд,
02:32
where natureприрода has somehowкак-то arrangedрасположены for just the right numbersчисел
37
134000
4000
в которых природа каким-то образом подготовила как раз нужное количество
02:36
and just the right sizesразмеры of starsзвезды to be bornРодился for life to ariseвозникать.
38
138000
4000
и как раз нужных размеров звёзды, которым предстояло родиться для возникновения жизни.
02:40
We see alienинопланетянин worldsмиры, we see alienинопланетянин solarсолнечный systemsсистемы --
39
142000
4000
Мы видим инопланетные миры, мы видим внеземные солнечные системы --
02:44
300 now, and still countingподсчет --
40
146000
3000
уже 300, и подсчёт продолжается.
02:47
and they're not like us.
41
149000
2000
И они не похожи на нашу.
02:51
We see blackчерный holesотверстия at the heartсердце of our galaxyгалактика,
42
153000
3000
Мы видим чёрные дыры в сердце нашей галактики,
02:54
in the Milkyмолочный Way, and elsewhereв другом месте in the universeвселенная,
43
156000
3000
в Млечном Пути и других местах вселенной,
02:57
where time itselfсам seemsкажется to standстоять still.
44
159000
3000
где кажется останавливается само время.
03:00
But untilдо now, our viewПосмотреть of the universeвселенная has been disconnectedотсоединены and fragmentedфрагментированы,
45
162000
6000
Но до сих пор наш взгляд на вселенную был бессвязным и обрывочным,
03:06
and I think that manyмногие of the marvelousдивный storiesистории that natureприрода has to tell us
46
168000
4000
и я думаю, что многие удивительные истории, которые рассказывает нам природа,
03:10
have fallenпадший throughчерез the cracksтрещины. And that's changingизменения.
47
172000
3000
просочились сквозь эти трещины. Но всё меняется.
03:13
I want to just brieflyкратко mentionупомянуть threeтри reasonsпричины
48
175000
2000
Я хочу только вкратце упомянуть 3 причины,
03:15
why my colleaguesколлеги and I, in astronomyастрономия and in educationобразование,
49
177000
4000
почему мы с коллегами по астрономии и образованию
03:19
are so excitedв восторге about the WorldWideМировой TelescopeТелескоп
50
181000
3000
так восхищаемся Мировым Телескопом,
03:22
and why we think it's trulyдействительно transformativeпреобразующей.
51
184000
2000
и почему мы полагаем, что он действительно приведёт к преобразованиям.
03:24
First, it enablesпозволяет you to experienceопыт the universeвселенная:
52
186000
5000
Во-первых, он позволяет вам познать вселенную.
03:29
the WorldWideМировой TelescopeТелескоп, for me, is a kindсвоего рода of magicмагия carpetковер
53
191000
3000
Мировой Телескоп, для меня, - своего рода ковёр-самолёт,
03:32
that letsДавайте you navigateпроводить throughчерез the universeвселенная where you want to go.
54
194000
4000
которые позволяет вам передвигаться во вселенной, куда вам захочется.
03:37
Secondвторой: you can tourтур the universeвселенная with astronomersастрономы as your guidesнаправляющие.
55
199000
6000
Во-вторых, вы можете совершить путешествие по вселенной с астрономами в качестве гидов.
03:43
And I'm not talkingговорящий here about just expertsэксперты who are tellingговоря you what you're seeingвидя,
56
205000
5000
И я говорю не просто об экспертах, которые рассказывают вам о том, что вы видите,
03:48
but really people who are passionateстрастный about the variousразличный nooksуголки and cranniesзакоулки of the universeвселенная,
57
210000
6000
но людях, действительно интересующихся различными закоулками вселенной,
03:54
who can shareдоля theirих enthusiasmэнтузиазм
58
216000
2000
которые могут поделиться своим энтузиазмом
03:56
and can make the universeвселенная a welcomingприветственный placeместо.
59
218000
2000
и могут сделать вселенную гостеприимным местом.
03:58
And thirdв третьих, you can createСоздайте your ownсвоя toursтуры --
60
220000
4000
И в-третьих, вы можете создавать собственные путешествия:
04:02
you can shareдоля them with friendsдрузья, you can createСоздайте them with friendsдрузья --
61
224000
3000
вы можете делиться ими с друзьями, можете создавать их с друзьями.
04:05
and that's the partчасть that I think I'm mostбольшинство excitedв восторге about
62
227000
2000
Это то, что привлекает меня, как мне кажется, больше всего,
04:07
because I think that at heartсердце, we are all storytellersсказочники.
63
229000
4000
потому что я считаю, что в душе мы все рассказчики.
04:11
And in tellingговоря storiesистории,
64
233000
2000
И рассказывая истории,
04:13
eachкаждый of us is going to understandПонимаю the universeвселенная in our ownсвоя way.
65
235000
4000
каждый из нас поймёт вселенную по-своему.
04:17
We're going to have a personalличный universeвселенная.
66
239000
3000
У нас будет собственная вселенная.
04:20
I think we're going to see a communityсообщество of storytellersсказочники evolveэволюционировать and emergeвсплывать.
67
242000
5000
Я думаю, мы увидим, как сообщество рассказчиков будет возникать и развиваться.
04:25
Before I introduceвводить the personчеловек responsibleответственность for the WorldWideМировой TelescopeТелескоп,
68
247000
5000
Перед тем, как я представлю человека, ответственного за Мировой Телескоп,
04:30
I just want to leaveоставлять you with this briefкраткое thought:
69
252000
2000
я хотел бы оставить вас с этой короткой идеей.
04:32
when I askпросить people, "How does the night skyнебо make you feel?"
70
254000
4000
Когда я спрашиваю людей: "Как ночное небо заставляет вас чувствовать себя?"
04:36
they oftenдовольно часто say, "Oh, tinyкрошечный. I feel tinyкрошечный and insignificantнезначительный."
71
258000
4000
они часто отвечают: "О, крошечным. Я чувствую себя крошечным и незначительным."
04:40
Well, our gazeпосмотреть fillsзаливка the universeвселенная.
72
262000
3000
Наш пристальный взгляд наполняет вселенную.
04:43
And thanksблагодаря to the creatorsсоздатели of the WorldWideМировой TelescopeТелескоп,
73
265000
4000
И спасибо создателям Мирового Телескопа,
04:48
we can now startНачало to have a dialogueдиалог with the universeвселенная.
74
270000
4000
что мы можем теперь вести диалог с вселенной.
04:52
I think the WorldWideМировой TelescopeТелескоп will convinceубеждать you
75
274000
3000
Я думаю, Мировой Телескоп убедит вас в том,
04:55
that we mayмай be tinyкрошечный, but we are trulyдействительно, wonderfullyчудесно significantзначительное.
76
277000
5000
что может мы и крошечные, но мы несомненно, удивительно важны.
05:00
Thank you.
77
282000
2000
Спасибо
05:02
(ApplauseАплодисменты)
78
284000
5000
(Аплодисменты)
05:07
I can't tell you what a privilegeпривилегия it is
79
289000
3000
Я не могу в полной мере выразить, как я горд
05:10
to introduceвводить CurtisCurtis WongWong from MicrosoftMicrosoft. (ApplauseАплодисменты)
80
292000
3000
представить вам Кёртиса Вонг из Microsoft.
05:14
CurtisCurtis WongWong: Thank you, RoyРой.
81
296000
2000
Кёртис Вонг: Спасибо, Рой.
05:19
So, what you're seeingвидя here is a wonderfulзамечательно presentationпрезентация,
82
301000
3000
То, что вы видите здесь - замечательная презентация,
05:22
but it's one of the toursтуры.
83
304000
2000
но это только одно из путешествий.
05:24
And actuallyна самом деле this tourтур is one that was createdсозданный earlierранее.
84
306000
3000
И этот тур - один из тех, что были созданы ранее.
05:27
And the toursтуры are all totallyполностью interactiveинтерактивный,
85
309000
2000
Путешествия полностью интерактивны,
05:29
so that if I were to go somewhereгде-то ...
86
311000
2000
так что если мне нужно куда-либо --
05:31
you mayмай be watchingнаблюдение a tourтур and you can pauseПауза anywhereв любом месте alongвдоль the way,
87
313000
3000
вы можете наблюдать путешествие и вы можете останавливаться где угодно по пути,
05:34
pullвытащить up other informationИнформация --
88
316000
2000
останавливать другую информацию.
05:36
there are lots of WebWeb and informationИнформация sourcesисточники
89
318000
2000
Существует множество интернет и других информационных источников
05:38
about placesмест you mightмог бы want to go --
90
320000
2000
о местах, которые вы хотели бы посетить.
05:40
you can zoomзум in, you can pullвытащить back out.
91
322000
3000
Вы можете увеличить, можете отступить назад --
05:43
The wholeвсе resourcesРесурсы are there availableдоступный for you.
92
325000
2000
все ресурсы здесь и доступны вам.
05:45
So, MicrosoftMicrosoft -- this is a projectпроект that -- WorldWideМировой TelescopeТелескоп is dedicatedпреданный to JimДжим GrayСерый,
93
327000
7000
Microsoft, посвятила этот проект, Мировой Телескоп, Джиму Грею,
05:52
who'sкто our colleagueколлега, and a lot of his work that he did
94
334000
3000
нашему коллеге и огромной проделанной им работе,
05:55
is really what makesмарки this projectпроект possibleвозможное.
95
337000
3000
сделавший этот проект возможным.
05:58
It's a laborтруд, работа of love for us and our smallмаленький teamкоманда,
96
340000
3000
Это плод любви к нам и нашей маленькой команде,
06:01
and we really hopeнадежда it will inspireвнушать kidsДети to exploreисследовать and learnучить about the universeвселенная.
97
343000
4000
и мы надеемся,что он вдохновит детей на открытия и изучение вселенной.
06:05
So basicallyв основном, kidsДети of all agesвозраст, like us.
98
347000
2000
Детей всех возрастов, вроде нас.
06:07
And so WorldWideМировой TelescopeТелескоп will be availableдоступный this springвесна.
99
349000
3000
Мировой Телескоп станет доступен этой весной.
06:10
It'llЭто будет be a freeсвободно downloadскачать -- thank you, CraigCraig MundieМанди --
100
352000
5000
Он будет бесплатен для скачивания. Спасибо Крейг Мунди.
06:15
and it'llэто будет be availableдоступный at the websiteВеб-сайт WorldWideTelescopeWorldWideTelescope.orgорганизация,
101
357000
4000
И его можно будет скачать на сайте WorldwideTelescope.org,
06:19
whichкоторый is something newновый.
102
361000
2000
недавно созданном.
06:21
And so, what you've seenвидели todayCегодня
103
363000
3000
И то, что вы сегодня увидели,
06:24
is lessМеньше than a fractionдоля of one percentпроцент of what is in here,
104
366000
4000
составляет менее одного процента от того, что там есть,
06:28
and in the TEDТЕД Labлаборатория, we have a tourтур
105
370000
2000
и в лаборатории TED у нас есть путешествие,
06:30
that was createdсозданный by a six-year-oldшесть-летний namedназванный BenjaminВениамин
106
372000
2000
созданное шестилетним мальчиком Бенджамином,
06:32
that will knockпостучать your socksноски off. (LaughterСмех)
107
374000
2000
от которого у вас просто дух захватит.
06:34
So we'llЧто ж see you there. Thank you.
108
376000
3000
Так что увидимся там. Спасибо.
06:38
(ApplauseАплодисменты)
109
380000
3000
(Аплодисменты)
Translated by Nikolay Frolov
Reviewed by Mihail Stoychev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Curtis Wong - Researcher
Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft, whose focus "spans the linear and interactive media spectrum from television, broadband and gaming to emerging media forms." He's a leader on the WorldWide Telescope project.

Why you should listen

Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft. He studies the future of digital media and interactive entertainment -- from TV to broadband to whatever is coming next. As he says, "I think a lot about how different kinds of technology can be used to deliver information and entertainment that people want."

His work on the WorldWide Telescope is dedicated to Microsoft researcher Jim Gray.

More profile about the speaker
Curtis Wong | Speaker | TED.com
Roy Gould - Astronomer
A researcher at the Harvard Center for Astrophysics, Roy Gould gives the first public demo of the World Wide Telescope, a powerful new web-based tool for exploring the universe, developed by TEDster Curtis Wong and his team at Microsoft.

Why you should listen

Roy Gould works in the Science Education Department at the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics. At the Center for Astrophysics, he has worked on collaborations with science museums and other institutions to capture the power of shared information, on projects such as the MicroObservatory, a network of five automated telescopes that can be controlled over the Internet.

Before this, Gould spent 10 years at the Boston Museum of Science, working as a senior exhibition planner. He's also been a producer on Nova, for WGBH in Boston.

More profile about the speaker
Roy Gould | Speaker | TED.com