ABOUT THE SPEAKERS
Curtis Wong - Researcher
Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft, whose focus "spans the linear and interactive media spectrum from television, broadband and gaming to emerging media forms." He's a leader on the WorldWide Telescope project.

Why you should listen

Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft. He studies the future of digital media and interactive entertainment -- from TV to broadband to whatever is coming next. As he says, "I think a lot about how different kinds of technology can be used to deliver information and entertainment that people want."

His work on the WorldWide Telescope is dedicated to Microsoft researcher Jim Gray.

More profile about the speaker
Curtis Wong | Speaker | TED.com
Roy Gould - Astronomer
A researcher at the Harvard Center for Astrophysics, Roy Gould gives the first public demo of the World Wide Telescope, a powerful new web-based tool for exploring the universe, developed by TEDster Curtis Wong and his team at Microsoft.

Why you should listen

Roy Gould works in the Science Education Department at the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics. At the Center for Astrophysics, he has worked on collaborations with science museums and other institutions to capture the power of shared information, on projects such as the MicroObservatory, a network of five automated telescopes that can be controlled over the Internet.

Before this, Gould spent 10 years at the Boston Museum of Science, working as a senior exhibition planner. He's also been a producer on Nova, for WGBH in Boston.

More profile about the speaker
Roy Gould | Speaker | TED.com
TED2008

Roy Gould + Curtis Wong: A preview of the WorldWide Telescope

Roj Guld i Kertis Vong (Roy Gould i Curtis Wong): Pogled na „Svetski teleskop"

Filmed:
1,136,334 views

Predavač Roj Guld i istraživač Kertis Vong prikazuju kratak pogled na Majkrosoftov „Svetski teleskop", koji kombinuje teleskopske i satelitske slike kako bi izgradio sveobuhvatni, interaktivni pogled na univerzum.
- Researcher
Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft, whose focus "spans the linear and interactive media spectrum from television, broadband and gaming to emerging media forms." He's a leader on the WorldWide Telescope project. Full bio - Astronomer
A researcher at the Harvard Center for Astrophysics, Roy Gould gives the first public demo of the World Wide Telescope, a powerful new web-based tool for exploring the universe, developed by TEDster Curtis Wong and his team at Microsoft. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
RoyRoj GouldGould: LessManje than a yearгодине from now,
0
1000
2000
Roj Guld: Za manje od godinu dana,
00:21
the worldсвет is going to celebrateславити the InternationalMeđunarodni YearGodine of AstronomyAstronomija,
1
3000
3000
svet će proslaviti
Intenacionalnu godinu astronomije,
00:24
whichкоја marksоцене the 400thтх anniversaryгодишњица
2
6000
2000
koja obeležava 400. godišnjicu
00:26
of Galileo'sGalileov first glimpseпоглед of the night skyнебо throughкроз a telescopeтелескоп.
3
8000
4000
Galileovog prvog pogleda na noćno nebo
kroz teleskop.
00:30
In a fewнеколико monthsмесеци, the worldсвет is alsoтакође going to celebrateславити
4
12000
3000
Za nekoliko meseci,
svet će takođe proslaviti
00:33
the launchлансирање of a newново inventionизум from MicrosoftMicrosoft ResearchIstraživanje,
5
15000
5000
pokretanje novog pronalaska
Majkrosoftovog odeljenja za istraživanje,
00:38
whichкоја I think is going to have as profoundдубок an impactутицај
6
20000
3000
za koji mislim da će imati ogroman uticaj
00:41
on the way we viewпоглед the universeуниверзум as GalileoGalileo did fourчетири centuriesвековима agoпре.
7
23000
4000
na način na koji vidimo svemir
kako ga je Galileo video pre 4 veka.
00:46
It's calledпозвани the WorldWideŠirom sveta TelescopeTeleskop,
8
28000
3000
Pronalazak se zove „Svetski teleskop",
00:49
and I want to thank TEDTED and MicrosoftMicrosoft for allowingдозвољавајући me to bringдовести it to your attentionпажњу.
9
31000
5000
a želim da zahvalim TED-u i Majkrosoftu
što su mi dozvolili
da vam skrenem pažnju na to.
00:54
And I want to urgeнагон you, when you get a chanceшанса,
10
36000
3000
Želim da vas zamolim,
kad budete imali priliku,
00:57
to give it a closerближе look at the TEDTED LabLaboratorija downstairsдоле.
11
39000
3000
da ga izbliza pogledate u prizemlju
u TED-ovoj laboratoriji.
01:01
The WorldWideŠirom sveta TelescopeTeleskop takes the bestнајбоље imagesслике
12
43000
4000
„Svetski teleskop" uzima najbolje slike
01:07
from the world'sсветске greatestнајвећи telescopesтелескопи on EarthZemlja and in spaceпростор,
13
49000
5000
najčuvenijih svetskih teleskopa
na Zemlji i u svemiru,
01:12
and has wovenткани them seamlesslyбеспрекорно
14
54000
4000
a neprimetno ih je ukombinovao
01:16
to produceпроизвести a holisticхолистички viewпоглед of the universeуниверзум.
15
58000
5000
da bi proizveo holistički pogled
na svemir.
01:24
It's going to changeпромена the way we do astronomyастрономија,
16
66000
2000
On će promeniti način
na koji se bavimo astronomijom,
01:26
it's going to changeпромена the way we teachнаучити astronomyастрономија
17
68000
3000
na koji predajemo astronomiju,
01:29
and I think mostнајвише importantlyважно
18
71000
2000
a mislim da je najvažnije to
01:31
it's going to changeпромена the way we see ourselvesсами in the universeуниверзум.
19
73000
3000
da će promeniti način
na koji vidimo sebe u svemiru.
01:35
If we were havingимати this TEDTED meetingсастанак in our grandparents'babe i dede day,
20
77000
3000
Da smo na ovom TED-ovom sastanku
u vreme naših deka i baka,
01:38
that mightМожда not be so bigвелики a claimпотраживање.
21
80000
2000
ovo možda i ne bi bilo tako posebno.
01:41
In 1920, for exampleпример, you weren'tнису allowedдозвољен to drinkпиће;
22
83000
3000
Godine 1920, na primer,
nije vam bilo dozvoljeno da pijete,
01:44
if you were a womanжена, you weren'tнису allowedдозвољен to voteгласати;
23
86000
3000
ako ste bili žena - da glasate,
01:47
and if you lookedпогледао up at the starsЗвездице and the MilkyMilky Way on a summerлето night,
24
89000
5000
a ako biste pogledali u zvezde
Mlečnog puta tokom letnje večeri,
01:52
what you saw was thought to be the entireцео universeуниверзум.
25
94000
4000
mislilo se da je ono što vidite
celokupni univerzum.
01:56
In factчињеница, the headглава of Harvard'sHarvard je observatoryopservatorija back then
26
98000
4000
U stvari, rukovodilac Harvardove
laboratorije je
02:00
gaveдала a great debateдебате in whichкоја he arguedтврде
27
102000
2000
u to vreme dao argument u kom je tvrdio
02:02
that the MilkyMilky Way GalaxyGalaksije was the entireцео universeуниверзум.
28
104000
3000
da je Mlečni put jedina galaksija
u celokupnom univerzumu.
02:05
HarvardHarvard was wrongпогрешно, bigвелики time. (LaughterSmeh)
29
107000
2000
Harvard je grdno pogrešio. (Smeh)
02:07
Of courseкурс, we know todayданас that galaxiesгалаксије extendпроширити farдалеко beyondизван our ownвластити galaxyгалаксија.
30
109000
4000
Danas znamo da se galaksije protežu
daleko van naše sopstvene galaksije.
02:11
We can see all the way out to the edgeИвица of the observableвидљив universeуниверзум,
31
113000
4000
Možemo videti sve do granica
uočljivog univerzuma,
02:15
all the way back in time,
32
117000
2000
skroz unazad u prošlost,
02:17
almostскоро to the momentтренутак of the BigVeliki BangPrasak itselfсам.
33
119000
3000
skoro do trenutka samog Velikog praska.
02:20
We can see acrossпреко the entireцео spectrumспектар of lightсветло,
34
122000
4000
Možemo da pratimo
celokupni spektar svetlosti,
02:24
revealingкоји открива worldsсветове that had previouslyраније been invisibleневидљив.
35
126000
3000
otkrivajući svetove
koji su ranije bili nevidljivi.
02:28
We see these magnificentвеличанствено starЗвезда nurseriescvecara,
36
130000
4000
Vidimo veličanstvene rasadnike zvezda
02:32
where natureприрода has somehowнекако arrangedуређено for just the right numbersбројеви
37
134000
4000
gde je priroda nekako uredila
da su broj i veličina
02:36
and just the right sizesвеличине of starsЗвездице to be bornрођен for life to ariseПојављују се.
38
138000
4000
rođenih zvezda odgovarajući
za začetak života.
02:40
We see alienванземаљац worldsсветове, we see alienванземаљац solarсоларни systemsсистема --
39
142000
4000
Vidimo daleke svetove,
nepoznate Sunčeve sisteme -
02:44
300 now, and still countingбројање --
40
146000
3000
300 za sad, a još uvek ih brojimo -
02:47
and they're not like us.
41
149000
2000
a oni nisu kao mi.
02:51
We see blackцрн holesрупе at the heartсрце of our galaxyгалаксија,
42
153000
3000
Vidimo crne rupe
u središtu naše galaksije,
02:54
in the MilkyMilky Way, and elsewhereдругде in the universeуниверзум,
43
156000
3000
u Mlečnom putu i drugde u svemiru,
02:57
where time itselfсам seemsИзгледа to standстој still.
44
159000
3000
gde se čini da vreme stoji u mestu.
03:00
But untilсве док now, our viewпоглед of the universeуниверзум has been disconnectedискључен and fragmentedфрагментиран,
45
162000
6000
Međutim, do sada, naš pogled
na univerzum bio je
nepovezan i fragmentiran,
03:06
and I think that manyмноги of the marvelousдивно storiesприче that natureприрода has to tell us
46
168000
4000
a mislim da su mnoge
od veličanstvenih priča
koje priroda ima da nam ispriča
propale kroz pukotine.
03:10
have fallenпао throughкроз the cracksпукотине. And that's changingпромена.
47
172000
3000
Međutim, to se menja.
03:13
I want to just brieflyукратко mentionпомени threeтри reasonsразлоге
48
175000
2000
Želim da ukratko pomenem tri razloga
03:15
why my colleaguesколеге and I, in astronomyастрономија and in educationобразовање,
49
177000
4000
zbog kojih smo moje kolege i ja,
u astronomiji i obrazovanju,
03:19
are so excitedузбуђени about the WorldWideŠirom sveta TelescopeTeleskop
50
181000
3000
toliko uzbuđeni zbog „Svetskog teleskopa"
i zašto mislimo da istinski
donosi promenu.
03:22
and why we think it's trulyзаиста transformativetransformacioni.
51
184000
2000
03:24
First, it enablesомогућује you to experienceискуство the universeуниверзум:
52
186000
5000
Prvo, omogućava vam da iskusite svemir.
03:29
the WorldWideŠirom sveta TelescopeTeleskop, for me, is a kindкинд of magicмагија carpetтепих
53
191000
3000
„Svetski teleskop" je za mene
vrsta magičnog ćilima
03:32
that letsомогућава you navigateнавигате throughкроз the universeуниверзум where you want to go.
54
194000
4000
koji vam omogućava da letite kroz svemir
gde god želeli da idete.
03:37
SecondDrugi: you can tourтурнеја the universeуниверзум with astronomersастрономи as your guidesvodiči.
55
199000
6000
Kao drugo, možete da obilazite svemir
sa astronomima kao vodičima.
03:43
And I'm not talkingпричају here about just expertsстручњаци who are tellingговорећи you what you're seeingвиди,
56
205000
5000
Ovde ne pričam samo o ekspertima
koji vam govore šta vidite,
03:48
but really people who are passionateстраствено about the variousразни nooksVanila and cranniesprolazi of the universeуниверзум,
57
210000
6000
već ljudima zaista ostrašćenim
oko svemirskih kutaka i pukotina
03:54
who can shareОбјави theirњихова enthusiasmентузијазам
58
216000
2000
koji dele svoj entuzijazam
03:56
and can make the universeуниверзум a welcomingPozdravljajući placeместо.
59
218000
2000
i mogu da učine svemir
gostoljubivim mestom.
03:58
And thirdтрећи, you can createстворити your ownвластити toursтуре --
60
220000
4000
Kao treće, možete da kreirate
sopstvene obilaske -
04:02
you can shareОбјави them with friendsпријатељи, you can createстворити them with friendsпријатељи --
61
224000
3000
možete da ih delite sa prijateljima,
kreirate sa prijateljima -
04:05
and that's the partдео that I think I'm mostнајвише excitedузбуђени about
62
227000
2000
a to je treći deo oko koga sam
najviše uzbuđen
04:07
because I think that at heartсрце, we are all storytellerspripovedaиi.
63
229000
4000
jer mislim da smo u dubini duše,
svi mi pripovedači.
04:11
And in tellingговорећи storiesприче,
64
233000
2000
Kroz pričanje priča,
04:13
eachсваки of us is going to understandРазумем the universeуниверзум in our ownвластити way.
65
235000
4000
svako od nas će razumeti svemir
na svoj način.
04:17
We're going to have a personalлични universeуниверзум.
66
239000
3000
Imaćemo lični univerzum.
04:20
I think we're going to see a communityзаједница of storytellerspripovedaиi evolveеволуирати and emergeпојавити се.
67
242000
5000
Mislim da ćemo videti
zajednicu pripovedača
kako se razvija i pojavljuje.
04:25
Before I introduceувести the personособа responsibleодговоран for the WorldWideŠirom sveta TelescopeTeleskop,
68
247000
5000
Pre nego što predstavim osobu
odgovornu za „Svetski teleskop",
04:30
I just want to leaveодлази you with this briefкратко thought:
69
252000
2000
želim da vas ostavim sa jednom mišlju.
04:32
when I askпитати people, "How does the night skyнебо make you feel?"
70
254000
4000
Kada pitam ljude:
„Kako noćno nebo čini da se osećate?",
04:36
they oftenчесто say, "Oh, tinyситни. I feel tinyситни and insignificantбезначајно."
71
258000
4000
često kažu: „Oh, majušno.
Osećam se tako maleno i beznačajno".
04:40
Well, our gazepogled fillsиспуњава the universeуниверзум.
72
262000
3000
Pa, naš pogled dopunjuje svemir,
04:43
And thanksХвала to the creatorstvorci of the WorldWideŠirom sveta TelescopeTeleskop,
73
265000
4000
a zahvaljujući tvorcima
„Svetskog teleskopa",
04:48
we can now startпочетак to have a dialogueдијалог with the universeуниверзум.
74
270000
4000
sada možemo da započnemo
razgovor sa svemirom.
04:52
I think the WorldWideŠirom sveta TelescopeTeleskop will convinceубедити you
75
274000
3000
Mislim da će vas
„Svetski teleskop" ubediti
04:55
that we mayможе be tinyситни, but we are trulyзаиста, wonderfullyпрекрасно significantзначајно.
76
277000
5000
da smo možda sićušni, ali smo zaista,
veličanstveno značajni.
05:00
Thank you.
77
282000
2000
Hvala vam.
(Aplauz)
05:02
(ApplauseAplauz)
78
284000
5000
05:07
I can't tell you what a privilegeпривилегија it is
79
289000
3000
Ne mogu vam opisati kakva je privilegija
05:10
to introduceувести CurtisCurtis WongWong from MicrosoftMicrosoft. (ApplauseAplauz)
80
292000
3000
da vam predstavim Kertisa Vonga
iz Majkrosofta. (Aplauz)
Kertis Vong: Hvala ti, Roj.
05:14
CurtisCurtis WongWong: Thank you, RoyRoj.
81
296000
2000
(Aplauz)
05:19
So, what you're seeingвиди here is a wonderfulДивно presentationпрезентација,
82
301000
3000
Dakle, ono što vidite je sjajna prezentacija,
05:22
but it's one of the toursтуре.
83
304000
2000
ali je samo jedan od obilazaka.
05:24
And actuallyзаправо this tourтурнеја is one that was createdстворено earlierраније.
84
306000
3000
U stvari, ovaj obilazak je
kreiran ranije.
Obilasci su potpuno interaktivni,
pa ako želim da idem negde...
05:27
And the toursтуре are all totallyтотално interactiveинтерактивни,
85
309000
2000
05:29
so that if I were to go somewhereнегде ...
86
311000
2000
možete gledati obilazak
i pauzirati bilo gde tokom toga,
05:31
you mayможе be watchingгледа a tourтурнеја and you can pauseпауза anywhereбило где alongзаједно the way,
87
313000
3000
izvući dodatne informacije -
05:34
pullповући up other informationинформације --
88
316000
2000
05:36
there are lots of WebWeb and informationинформације sourcesизвори
89
318000
2000
a ima puno onlajn i informacionih izvora
05:38
about placesместа you mightМожда want to go --
90
320000
2000
o mestima gde biste želeli da idete -
05:40
you can zoomзоом in, you can pullповући back out.
91
322000
3000
možete da uvećate, da se vratite.
05:43
The wholeцела resourcesресурса are there availableдоступан for you.
92
325000
2000
Gomila izvora vam je dostupna.
05:45
So, MicrosoftMicrosoft -- this is a projectпројекат that -- WorldWideŠirom sveta TelescopeTeleskop is dedicatedпосвећен to JimJim GrayGray,
93
327000
7000
Projekat „Svetski teleskop" posvećen je
Džimu Greju,
koji je naš kolega,
a veliki deo posla koji je odradio
05:52
who'sко је our colleagueколега, and a lot of his work that he did
94
334000
3000
05:55
is really what makesчини this projectпројекат possibleмогуће.
95
337000
3000
učinilo je da je ovaj projekat moguć.
05:58
It's a laborрад of love for us and our smallмали teamтим,
96
340000
3000
To je rad iz ljubavi za nas i naš mali tim
06:01
and we really hopeнадати се it will inspireинспирисати kidsклинци to exploreистражити and learnучи about the universeуниверзум.
97
343000
4000
i nadamo se da ćemo inspirisati decu
da istražuju i uče o svemiru,
06:05
So basicallyу основи, kidsклинци of all agesгодине, like us.
98
347000
2000
u osnovi, decu svih godina,
kao što smo mi.
06:07
And so WorldWideŠirom sveta TelescopeTeleskop will be availableдоступан this springпролеће.
99
349000
3000
„Svetski teleskop" biće dostupan
ovog proleća.
06:10
It'llTo cu be a freeбесплатно downloadпреузимање -- thank you, CraigCraig MundieMundie --
100
352000
5000
Moći će da se besplatno preuzme
- hvala Kregu Mandiju -
06:15
and it'llто ће be availableдоступан at the websiteвеб сајт WorldWideTelescopeWorldWideTelescope.orgорг,
101
357000
4000
i biće dostupan na vebsajtu
WorldWideTelescope.org,
06:19
whichкоја is something newново.
102
361000
2000
06:21
And so, what you've seenвиђено todayданас
103
363000
3000
što je nešto novo.
Ono što ste danas videli je
06:24
is lessмање than a fractionфракција of one percentпроценат of what is in here,
104
366000
4000
manje od jednog procenta onoga
što se tamo nalazi
06:28
and in the TEDTED LabLaboratorija, we have a tourтурнеја
105
370000
2000
a u TED Laboratoriji imamo obilazak
06:30
that was createdстворено by a six-year-oldшестогодишњак namedназван BenjaminBenjamin
106
372000
2000
koji je kreirao šestogodišnjak
po imenu Bendžamin
06:32
that will knockKucaj your socksчарапе off. (LaughterSmeh)
107
374000
2000
koji će vas oboriti s nogu.
06:34
So we'llдобро see you there. Thank you.
108
376000
3000
Vidimo se tamo. Hvala vam.
(Aplauz)
06:38
(ApplauseAplauz)
109
380000
3000
Translated by Tijana Mihajlović
Reviewed by Mile Živković

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Curtis Wong - Researcher
Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft, whose focus "spans the linear and interactive media spectrum from television, broadband and gaming to emerging media forms." He's a leader on the WorldWide Telescope project.

Why you should listen

Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft. He studies the future of digital media and interactive entertainment -- from TV to broadband to whatever is coming next. As he says, "I think a lot about how different kinds of technology can be used to deliver information and entertainment that people want."

His work on the WorldWide Telescope is dedicated to Microsoft researcher Jim Gray.

More profile about the speaker
Curtis Wong | Speaker | TED.com
Roy Gould - Astronomer
A researcher at the Harvard Center for Astrophysics, Roy Gould gives the first public demo of the World Wide Telescope, a powerful new web-based tool for exploring the universe, developed by TEDster Curtis Wong and his team at Microsoft.

Why you should listen

Roy Gould works in the Science Education Department at the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics. At the Center for Astrophysics, he has worked on collaborations with science museums and other institutions to capture the power of shared information, on projects such as the MicroObservatory, a network of five automated telescopes that can be controlled over the Internet.

Before this, Gould spent 10 years at the Boston Museum of Science, working as a senior exhibition planner. He's also been a producer on Nova, for WGBH in Boston.

More profile about the speaker
Roy Gould | Speaker | TED.com