ABOUT THE SPEAKERS
Curtis Wong - Researcher
Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft, whose focus "spans the linear and interactive media spectrum from television, broadband and gaming to emerging media forms." He's a leader on the WorldWide Telescope project.

Why you should listen

Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft. He studies the future of digital media and interactive entertainment -- from TV to broadband to whatever is coming next. As he says, "I think a lot about how different kinds of technology can be used to deliver information and entertainment that people want."

His work on the WorldWide Telescope is dedicated to Microsoft researcher Jim Gray.

More profile about the speaker
Curtis Wong | Speaker | TED.com
Roy Gould - Astronomer
A researcher at the Harvard Center for Astrophysics, Roy Gould gives the first public demo of the World Wide Telescope, a powerful new web-based tool for exploring the universe, developed by TEDster Curtis Wong and his team at Microsoft.

Why you should listen

Roy Gould works in the Science Education Department at the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics. At the Center for Astrophysics, he has worked on collaborations with science museums and other institutions to capture the power of shared information, on projects such as the MicroObservatory, a network of five automated telescopes that can be controlled over the Internet.

Before this, Gould spent 10 years at the Boston Museum of Science, working as a senior exhibition planner. He's also been a producer on Nova, for WGBH in Boston.

More profile about the speaker
Roy Gould | Speaker | TED.com
TED2008

Roy Gould + Curtis Wong: A preview of the WorldWide Telescope

La demo di WorldWide Telescope: Roy Gould & Curtis Wong@TED

Filmed:
1,136,334 views

Il professore Roy Gould ed il ricercatore Curtis Wong mostrano una breve anteprima del WorldWide Telescope, che raccoglie immagini da telescopi e satelliti restituendo una vista interattiva ed omnicomprensiva del nostro Universo.
- Researcher
Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft, whose focus "spans the linear and interactive media spectrum from television, broadband and gaming to emerging media forms." He's a leader on the WorldWide Telescope project. Full bio - Astronomer
A researcher at the Harvard Center for Astrophysics, Roy Gould gives the first public demo of the World Wide Telescope, a powerful new web-based tool for exploring the universe, developed by TEDster Curtis Wong and his team at Microsoft. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
RoyRoy GouldGould: LessMeno than a yearanno from now,
0
1000
2000
Roy Gould: Tra meno di un anno,
00:21
the worldmondo is going to celebratecelebrare the InternationalInternazionale YearAnno of AstronomyAstronomia,
1
3000
3000
il mondo celebrerà l'Anno Internazionale dell'Astronomia (2009)
00:24
whichquale marksvotazione the 400thesimo anniversaryanniversario
2
6000
2000
che segna il 400esimo anniversario
00:26
of Galileo'sDi Galileo first glimpseintravedere of the night skycielo throughattraverso a telescopetelescopio.
3
8000
4000
dalla prima sbirciata di Galileo nel cielo notturno attraverso un telescopio.
00:30
In a fewpochi monthsmesi, the worldmondo is alsoanche going to celebratecelebrare
4
12000
3000
In pochi mesi, il mondo celebrerà anche
00:33
the launchlanciare of a newnuovo inventioninvenzione from MicrosoftMicrosoft ResearchRicerca,
5
15000
5000
il lancio di una nuova invenzione della Microsoft Research,
00:38
whichquale I think is going to have as profoundprofondo an impacturto
6
20000
3000
che penso avrà un impatto tanto profondo,
00:41
on the way we viewvista the universeuniverso as GalileoGalileo did fourquattro centuriessecoli agofa.
7
23000
4000
nel modo in cui osserviamo l'Universo, quanto l'invenzione di Galileo di 4 secoli fa.
00:46
It's calledchiamato the WorldWideIn tutto il mondo TelescopeTelescopio,
8
28000
3000
Si chiama il WorldWide Telescope, e voglio ringraziare
00:49
and I want to thank TEDTED and MicrosoftMicrosoft for allowingpermettendo me to bringportare it to your attentionAttenzione.
9
31000
5000
il TED e la Microsoft per avermi permesso di portarlo alla vostra attenzione.
00:54
And I want to urgesollecitare you, when you get a chanceopportunità,
10
36000
3000
E voglio spingervi, quando potete, a osservare meglio il TED Lab al piano di sotto.
00:57
to give it a closerpiù vicino look at the TEDTED LabLaboratorio downstairsPiano di sotto.
11
39000
3000
E voglio spingervi, quando potete, a osservare meglio il TED Lab al piano di sotto.
01:01
The WorldWideIn tutto il mondo TelescopeTelescopio takes the bestmigliore imagesimmagini
12
43000
4000
Il WorldWide Telescope prende le migliori immagini
01:07
from the world'sIl mondo di greatestpiù grande telescopestelescopi on EarthTerra and in spacespazio,
13
49000
5000
dai più grandi telescopi della Terra e nello spazio,
01:12
and has wovenintrecciata them seamlesslysenza soluzione di continuità
14
54000
4000
e le "cuce" insieme, restituendo una visione olistica dell'Universo.
01:16
to produceprodurre a holisticolistica viewvista of the universeuniverso.
15
58000
5000
e le "cuce" insieme, restituendo una visione olistica dell'Universo.
01:24
It's going to changemodificare the way we do astronomyastronomia,
16
66000
2000
Cambierà il modo in cui facciamo l'astronomia, in cui la insegnamo, e cosa ancora più importante,
01:26
it's going to changemodificare the way we teachinsegnare astronomyastronomia
17
68000
3000
Cambierà il modo in cui facciamo l'astronomia, in cui la insegnamo, e cosa ancora più importante,
01:29
and I think mostmaggior parte importantlyimportante
18
71000
2000
Cambierà il modo in cui facciamo l'astronomia, in cui la insegnamo, e cosa ancora più importante,
01:31
it's going to changemodificare the way we see ourselvesnoi stessi in the universeuniverso.
19
73000
3000
il modo in cui vediamo noi stessi nell'Universo.
01:35
If we were havingavendo this TEDTED meetingincontro in our grandparents'nonni' day,
20
77000
3000
Se questo incontro si tenesse ai tempi dei nostri nonni, la cosa non sarebbe così incredibile.
01:38
that mightpotrebbe not be so biggrande a claimRichiesta.
21
80000
2000
Se questo incontro si tenesse ai tempi dei nostri nonni, la cosa non sarebbe così incredibile.
01:41
In 1920, for exampleesempio, you weren'tnon erano allowedpermesso to drinkbere;
22
83000
3000
Nel 1920, per esempio, era proibito bere, e le donne non potevano votare.
01:44
if you were a womandonna, you weren'tnon erano allowedpermesso to votevotazione;
23
86000
3000
Nel 1920, per esempio, era proibito bere, e le donne non potevano votare.
01:47
and if you lookedguardato up at the starsstelle and the MilkyLatteo Way on a summerestate night,
24
89000
5000
E guardando le stelle e la via Lattea in una notte d'estate,
01:52
what you saw was thought to be the entireintero universeuniverso.
25
94000
4000
quello che vedevate si pensava fosse l'intero Universo.
01:56
In factfatto, the headcapo of Harvard'sDi Harvard observatoryOsservatorio back then
26
98000
4000
In effetti, il capo dell'osservatorio di Harvard, ai tempi,
02:00
gaveha dato a great debatediscussione in whichquale he arguedsostenuto
27
102000
2000
mise in piedi un grande dibattito in cui sosteneva che la Via Lattea era l'intero Universo.
02:02
that the MilkyLatteo Way GalaxyGalaxy was the entireintero universeuniverso.
28
104000
3000
mise in piedi un grande dibattito in cui sosteneva che la Via Lattea era l'intero Universo.
02:05
HarvardHarvard was wrongsbagliato, biggrande time. (LaughterRisate)
29
107000
2000
Harvard si sbagliava, alla grande.
02:07
Of coursecorso, we know todayoggi that galaxiesgalassie extendestendere farlontano beyondal di là our ownproprio galaxygalassia.
30
109000
4000
Naturalmente, oggi sappiamo che le galassie si estendono molto oltre la nostra galassia.
02:11
We can see all the way out to the edgebordo of the observableosservabile universeuniverso,
31
113000
4000
Possiamo vedere fino alle estremità dell'Universo osservabile, a ritroso nel tempo,
02:15
all the way back in time,
32
117000
2000
Possiamo vedere fino alle estremità dell'Universo osservabile, a ritroso nel tempo,
02:17
almostquasi to the momentmomento of the BigGrande BangBang itselfsi.
33
119000
3000
quasi fino al momento dello stesso Big Bang.
02:20
We can see acrossattraverso the entireintero spectrumspettro of lightleggero,
34
122000
4000
Possiamo osservare l'intero spettro della luce, scoprendo mondi fino ad allora invisibili.
02:24
revealingrivelando worldsmondi that had previouslyin precedenza been invisibleinvisibile.
35
126000
3000
Possiamo osservare l'intero spettro della luce, scoprendo mondi fino ad allora invisibili.
02:28
We see these magnificentmagnifico starstella nurseriesvivai,
36
130000
4000
Vediamo queste magnifiche nursery stellari,
02:32
where naturenatura has somehowin qualche modo arrangeddisposte for just the right numbersnumeri
37
134000
4000
dove la Natura ha in qualche modo disposto che una giusta quantità
02:36
and just the right sizesdimensioni of starsstelle to be bornNato for life to arisesorgere.
38
138000
4000
di stelle della giusta dimensione permettessero alla vita di sorgere.
02:40
We see alienalieno worldsmondi, we see alienalieno solarsolare systemssistemi --
39
142000
4000
Vediamo mondi alieni, sistemi solari alieni -- sono 300, e continuano ad aumentare.
02:44
300 now, and still countingconteggio --
40
146000
3000
Vediamo mondi alieni, sistemi solari alieni -- sono 300, e continuano ad aumentare.
02:47
and they're not like us.
41
149000
2000
E non sono come noi.
02:51
We see blacknero holesfori at the heartcuore of our galaxygalassia,
42
153000
3000
Vediamo buchi neri nel cuore della nostra galassia, nella via Lattea e altrove nell'Universo,
02:54
in the MilkyLatteo Way, and elsewherealtrove in the universeuniverso,
43
156000
3000
Vediamo buchi neri nel cuore della nostra galassia, nella via Lattea e altrove nell'Universo,
02:57
where time itselfsi seemssembra to standstare in piedi still.
44
159000
3000
dove il tempo stesso sembra fermarsi.
03:00
But untilfino a now, our viewvista of the universeuniverso has been disconnectedscollegato and fragmentedframmentato,
45
162000
6000
Ma fino ad ora, la nostra visione dell'Universo é stata disconnessa e frammentata,
03:06
and I think that manymolti of the marvelousmeravigliosa storiesstorie that naturenatura has to tell us
46
168000
4000
e penso che molte delle meravigliose storie che la Natura ha da dirci
03:10
have fallencaduto throughattraverso the crackscrepe. And that's changingmutevole.
47
172000
3000
siano cadute in mezzo alle crepe. Ma questo sta cambiando.
03:13
I want to just brieflybrevemente mentioncitare threetre reasonsmotivi
48
175000
2000
Voglio solo menzionare brevemente tre delle ragioni
03:15
why my colleaguescolleghi and I, in astronomyastronomia and in educationeducazione,
49
177000
4000
per cui io ed i miei colleghi, nell'astronomia e nell'istruzione,
03:19
are so excitedemozionato about the WorldWideIn tutto il mondo TelescopeTelescopio
50
181000
3000
siamo così esaltati riguardo al World Wide Telescope,
03:22
and why we think it's trulyveramente transformativetrasformativo.
51
184000
2000
e perché pensiamo che sia davvero trasformativo.
03:24
First, it enablesAbilita you to experienceEsperienza the universeuniverso:
52
186000
5000
Per cominciare, ti permette di provare l'Universo.
03:29
the WorldWideIn tutto il mondo TelescopeTelescopio, for me, is a kindgenere of magicMagia carpettappeto
53
191000
3000
Il WorldWide Telescope, per me, é una specie di tappeto magico
03:32
that letslascia you navigatenavigare throughattraverso the universeuniverso where you want to go.
54
194000
4000
che ti permette di navigare nell'Universo, o dove vuoi andare.
03:37
SecondSecondo: you can tourgiro the universeuniverso with astronomersastronomi as your guidesGuide.
55
199000
6000
In secondo luogo, puoi fare un giro per l'Universo avendo astronomi come guide.
03:43
And I'm not talkingparlando here about just expertsesperti who are tellingraccontare you what you're seeingvedendo,
56
205000
5000
E non parlo solo di esperti che ti dicono cosa stai guardando,
03:48
but really people who are passionateappassionato about the variousvario nooksangoli and cranniesrientranze of the universeuniverso,
57
210000
6000
ma di persone appassionate ai vari anfratti dell'Universo,
03:54
who can shareCondividere theirloro enthusiasmentusiasmo
58
216000
2000
che possono condividere il loro entusiasmo e rendere l'Universo un posto accogliente.
03:56
and can make the universeuniverso a welcomingaccogliente placeposto.
59
218000
2000
che possono condividere il loro entusiasmo e rendere l'Universo un posto accogliente.
03:58
And thirdterzo, you can createcreare your ownproprio tourstour --
60
220000
4000
E terzo, potete creare i vostri tour: potete condividerli con gli amici, potete crearli con loro.
04:02
you can shareCondividere them with friendsamici, you can createcreare them with friendsamici --
61
224000
3000
E terzo, potete creare i vostri tour: potete condividerli con gli amici, potete crearli con loro.
04:05
and that's the partparte that I think I'm mostmaggior parte excitedemozionato about
62
227000
2000
E questa é la parte che, penso, più mi esalta,
04:07
because I think that at heartcuore, we are all storytellerscantastorie.
63
229000
4000
perché penso che in fondo siamo tutti dei cantastorie.
04:11
And in tellingraccontare storiesstorie,
64
233000
2000
E raccontando storie, ognuno di noi comprenderà l'Universo a suo modo.
04:13
eachogni of us is going to understandcapire the universeuniverso in our ownproprio way.
65
235000
4000
E raccontando storie, ognuno di noi comprenderà l'Universo a suo modo.
04:17
We're going to have a personalpersonale universeuniverso.
66
239000
3000
Avremo un Universo personale.
04:20
I think we're going to see a communitycomunità of storytellerscantastorie evolveevolvere and emergeemergere.
67
242000
5000
Penso che vedremo una comunità di raccontastorie evolvere ed emergere.
04:25
Before I introduceintrodurre the personpersona responsibleresponsabile for the WorldWideIn tutto il mondo TelescopeTelescopio,
68
247000
5000
Prima di presentrarvi la persona responsable del WorldWide Telescope,
04:30
I just want to leavepartire you with this briefbreve thought:
69
252000
2000
volevo solo lasciarvi con questa breve riflessione.
04:32
when I askChiedere people, "How does the night skycielo make you feel?"
70
254000
4000
Quando chiedo alle persone, "Come ti fa sentire il cielo notturno?",
04:36
they oftenspesso say, "Oh, tinyminuscolo. I feel tinyminuscolo and insignificantinsignificante."
71
258000
4000
spesso rispondono:"Oh, piccolo. Piccolo ed insignificante."
04:40
Well, our gazesguardo fillsriempimenti the universeuniverso.
72
262000
3000
Beh, il nostro sguardo abbraccia l'intero Universo.
04:43
And thanksGrazie to the creatorscreatori of the WorldWideIn tutto il mondo TelescopeTelescopio,
73
265000
4000
E grazie ai creatori del WorldWide Telescope,
04:48
we can now startinizio to have a dialoguedialogo with the universeuniverso.
74
270000
4000
possiamo iniziare ad avere un dialogo con l'Universo.
04:52
I think the WorldWideIn tutto il mondo TelescopeTelescopio will convinceconvincere you
75
274000
3000
Penso che il WorldWide Telescope vi convincerà
04:55
that we maypuò be tinyminuscolo, but we are trulyveramente, wonderfullymeravigliosamente significantsignificativo.
76
277000
5000
che noi saremo anche piccoli, ma veramente, meravigliosamente significativi. Grazie.
05:00
Thank you.
77
282000
2000
che noi saremo anche piccoli, ma veramente, meravigliosamente significativi. Grazie.
05:02
(ApplauseApplausi)
78
284000
5000
(Applausi)
05:07
I can't tell you what a privilegeprivilegio it is
79
289000
3000
Non posso dire che privilegio sia presentarvi Curtis Wong della Microsoft.
05:10
to introduceintrodurre CurtisCurtis WongWong from MicrosoftMicrosoft. (ApplauseApplausi)
80
292000
3000
Non posso dire che privilegio sia presentarvi Curtis Wong della Microsoft.
05:14
CurtisCurtis WongWong: Thank you, RoyRoy.
81
296000
2000
Curtis Wong: Grazie, Roy.
05:19
So, what you're seeingvedendo here is a wonderfulmeraviglioso presentationpresentazione,
82
301000
3000
Quella che state vedendo é una meravigliosa presentazione, ma é solo uno dei tour.
05:22
but it's one of the tourstour.
83
304000
2000
Quella che state vedendo é una meravigliosa presentazione, ma é solo uno dei tour.
05:24
And actuallyin realtà this tourgiro is one that was createdcreato earlierprima.
84
306000
3000
In effetti, questo tour é uno dei primi creati.
05:27
And the tourstour are all totallytotalmente interactiveinterattivo,
85
309000
2000
Tutti i tour sono totalmente interattivi, perciò se andassi da qualche parte
05:29
so that if I were to go somewhereda qualche parte ...
86
311000
2000
Tutti i tour sono totalmente interattivi, perciò se andassi da qualche parte
05:31
you maypuò be watchingGuardando a tourgiro and you can pausepausa anywheredovunque alonglungo the way,
87
313000
3000
--potreste guardare un tour, metterlo in pausa in ogni momento e trarne altre informazioni.
05:34
pullTirare up other informationinformazione --
88
316000
2000
--potreste guardare un tour, metterlo in pausa in ogni momento e trarne altre informazioni.
05:36
there are lots of WebWeb and informationinformazione sourcesfonti
89
318000
2000
Ci sono molte fonti di informazione sui posti in cui potresti voler andare.
05:38
about placesposti you mightpotrebbe want to go --
90
320000
2000
Ci sono molte fonti di informazione sui posti in cui potresti voler andare.
05:40
you can zoomzoom in, you can pullTirare back out.
91
322000
3000
Potete zoomare, tornare indietro --tutte le risorse sono lì, a tua disposizione.
05:43
The wholetotale resourcesrisorse are there availablea disposizione for you.
92
325000
2000
Potete zoomare, tornare indietro --tutte le risorse sono lì, a tua disposizione.
05:45
So, MicrosoftMicrosoft -- this is a projectprogetto that -- WorldWideIn tutto il mondo TelescopeTelescopio is dedicateddedito to JimJim GrayGrigio,
93
327000
7000
Quindi, il progetto della Microsoft ... il WorldWide Telescope é dedicato a Jim Gray,
05:52
who'schi è our colleaguecollega, and a lot of his work that he did
94
334000
3000
che é stato un nostro collega, ed é suo molto del lavoro che ha reso tutto questo possibile.
05:55
is really what makesfa this projectprogetto possiblepossibile.
95
337000
3000
che é stato un nostro collega, ed é suo molto del lavoro che ha reso tutto questo possibile.
05:58
It's a laborlavoro of love for us and our smallpiccolo teamsquadra,
96
340000
3000
Noi ed il nostro piccolo team l'abbiamo fatto per passione,
06:01
and we really hopesperanza it will inspireispirare kidsbambini to exploreEsplorare and learnimparare about the universeuniverso.
97
343000
4000
e speriamo davvero che ispirerà i ragazzi ad esplorare ed imparare sull'Universo.
06:05
So basicallyfondamentalmente, kidsbambini of all agesevo, like us.
98
347000
2000
Ragazzi di ogni età, come noi.
06:07
And so WorldWideIn tutto il mondo TelescopeTelescopio will be availablea disposizione this springprimavera.
99
349000
3000
Il WorldWide Telescope sarà disponibile questa primavera.
06:10
It'llIt'll be a freegratuito downloadScaricare -- thank you, CraigCraig MundieMundie --
100
352000
5000
Sarà un download libero. Grazie, Craig Mundie.
06:15
and it'llsara be availablea disposizione at the websiteSito web WorldWideTelescopeWorldWideTelescope.orgorg,
101
357000
4000
Lo troverete all'indirizzo worldwidetelescope.org, un indirizzo originale.
06:19
whichquale is something newnuovo.
102
361000
2000
Lo troverete all'indirizzo worldwidetelescope.org, un indirizzo originale.
06:21
And so, what you've seenvisto todayoggi
103
363000
3000
Quello che avete visto oggi é meno di una frazione dell'un percento dell'intero progetto,
06:24
is lessDi meno than a fractionfrazione of one percentper cento of what is in here,
104
366000
4000
Quello che avete visto oggi é meno di una frazione dell'un percento dell'intero progetto,
06:28
and in the TEDTED LabLaboratorio, we have a tourgiro
105
370000
2000
e nel TED Lab abbiamo un tour messo a punto da un bambino di sei anni chiamato Benjamin
06:30
that was createdcreato by a six-year-olddi sei anni nameddi nome BenjaminBenjamin
106
372000
2000
e nel TED Lab abbiamo un tour messo a punto da un bambino di sei anni chiamato Benjamin
06:32
that will knockKnock your sockscalzini off. (LaughterRisate)
107
374000
2000
che vi lascerà senza fiato.
06:34
So we'llbene see you there. Thank you.
108
376000
3000
Vi incontreremo lì. Grazie.
06:38
(ApplauseApplausi)
109
380000
3000
(Applausi)
Translated by Michele Gianella
Reviewed by Katja Comploj

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Curtis Wong - Researcher
Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft, whose focus "spans the linear and interactive media spectrum from television, broadband and gaming to emerging media forms." He's a leader on the WorldWide Telescope project.

Why you should listen

Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft. He studies the future of digital media and interactive entertainment -- from TV to broadband to whatever is coming next. As he says, "I think a lot about how different kinds of technology can be used to deliver information and entertainment that people want."

His work on the WorldWide Telescope is dedicated to Microsoft researcher Jim Gray.

More profile about the speaker
Curtis Wong | Speaker | TED.com
Roy Gould - Astronomer
A researcher at the Harvard Center for Astrophysics, Roy Gould gives the first public demo of the World Wide Telescope, a powerful new web-based tool for exploring the universe, developed by TEDster Curtis Wong and his team at Microsoft.

Why you should listen

Roy Gould works in the Science Education Department at the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics. At the Center for Astrophysics, he has worked on collaborations with science museums and other institutions to capture the power of shared information, on projects such as the MicroObservatory, a network of five automated telescopes that can be controlled over the Internet.

Before this, Gould spent 10 years at the Boston Museum of Science, working as a senior exhibition planner. He's also been a producer on Nova, for WGBH in Boston.

More profile about the speaker
Roy Gould | Speaker | TED.com