ABOUT THE SPEAKERS
Curtis Wong - Researcher
Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft, whose focus "spans the linear and interactive media spectrum from television, broadband and gaming to emerging media forms." He's a leader on the WorldWide Telescope project.

Why you should listen

Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft. He studies the future of digital media and interactive entertainment -- from TV to broadband to whatever is coming next. As he says, "I think a lot about how different kinds of technology can be used to deliver information and entertainment that people want."

His work on the WorldWide Telescope is dedicated to Microsoft researcher Jim Gray.

More profile about the speaker
Curtis Wong | Speaker | TED.com
Roy Gould - Astronomer
A researcher at the Harvard Center for Astrophysics, Roy Gould gives the first public demo of the World Wide Telescope, a powerful new web-based tool for exploring the universe, developed by TEDster Curtis Wong and his team at Microsoft.

Why you should listen

Roy Gould works in the Science Education Department at the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics. At the Center for Astrophysics, he has worked on collaborations with science museums and other institutions to capture the power of shared information, on projects such as the MicroObservatory, a network of five automated telescopes that can be controlled over the Internet.

Before this, Gould spent 10 years at the Boston Museum of Science, working as a senior exhibition planner. He's also been a producer on Nova, for WGBH in Boston.

More profile about the speaker
Roy Gould | Speaker | TED.com
TED2008

Roy Gould + Curtis Wong: A preview of the WorldWide Telescope

Roy Gould và Curtis Wong giới thiệu chương trình WorldWide Telescope

Filmed:
1,136,334 views

Nhà giáo dục Roy Gould và nhà nghiên cứu Curtis Wong giới thiệu chương trình WorldWide Telescope (Kính Thiên Văn Toàn Cầu) của hãng Microsoft, là chương trình biên soạn các hình ảnh lấy từ các kính thiên văn và vệ tinh để xây dựng cho chúng ta một cách nhìn mới, dễ hiểu và tương tác với vũ trụ.
- Researcher
Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft, whose focus "spans the linear and interactive media spectrum from television, broadband and gaming to emerging media forms." He's a leader on the WorldWide Telescope project. Full bio - Astronomer
A researcher at the Harvard Center for Astrophysics, Roy Gould gives the first public demo of the World Wide Telescope, a powerful new web-based tool for exploring the universe, developed by TEDster Curtis Wong and his team at Microsoft. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
RoyRoy GouldGould: LessÍt than a yearnăm from now,
0
1000
2000
Roy Gould: Gần 1 năm nữa,
00:21
the worldthế giới is going to celebrateăn mừng the InternationalQuốc tế YearNăm of AstronomyThiên văn học,
1
3000
3000
thế giới sẽ kỷ niệm Năm Thiên Văn Quốc Tế,
00:24
which marksđiểm the 400ththứ anniversaryngày kỷ niệm
2
6000
2000
đánh dấu lần kỷ niệm thứ 400
00:26
of Galileo'sCủa Galileo first glimpsenhìn thoáng qua of the night skybầu trời throughxuyên qua a telescopekính viễn vọng.
3
8000
4000
ngày Galileo lần đầu tiên nhìn lên bầu trời đêm qua một chiếc kính viễn vọng.
00:30
In a fewvài monthstháng, the worldthế giới is alsocũng thế going to celebrateăn mừng
4
12000
3000
Trong một vài tháng tới, thế giới cũng sẽ kỷ niệm
00:33
the launchphóng of a newMới inventionsự phát minh from MicrosoftMicrosoft ResearchNghiên cứu,
5
15000
5000
buổi ra mắt một phát minh mới của Trung tâm nghiên cứu Microsoft,
00:38
which I think is going to have as profoundthâm thúy an impactva chạm
6
20000
3000
nó sẽ gây ra một tác động sâu sắc
00:41
on the way we viewlượt xem the universevũ trụ as GalileoGalileo did fourbốn centuriesthế kỉ agotrước.
7
23000
4000
đến cách chúng ta nhìn vũ trụ không kém việc Galieo đã làm cách đây 4 thế kỷ.
00:46
It's calledgọi là the WorldWideTrên toàn cầu TelescopeKính thiên văn,
8
28000
3000
Nó có tên là WorldWide Telescope (Kính Thiên Văn Toàn Cầu),
00:49
and I want to thank TEDTED and MicrosoftMicrosoft for allowingcho phép me to bringmang đến it to your attentionchú ý.
9
31000
5000
và tôi muốn cảm ơn TED và Microsoft đã cho tôi cơ hội giới thiệu nó với quý vị.
00:54
And I want to urgethúc giục you, when you get a chancecơ hội,
10
36000
3000
Và tôi muốn giục các bạn, nếu có cơ hội,
00:57
to give it a closergần hơn look at the TEDTED LabPhòng thí nghiệm downstairstầng dưới.
11
39000
3000
hãy chiêm ngưỡng nó tại phòng thí nghiệm TED ở tầng dưới.
01:01
The WorldWideTrên toàn cầu TelescopeKính thiên văn takes the besttốt imageshình ảnh
12
43000
4000
WorldWide Telescope lấy các hình ảnh đẹp nhất
01:07
from the world'scủa thế giới greatestvĩ đại nhất telescopeskính thiên văn on EarthTrái đất and in spacekhông gian,
13
49000
5000
từ các kính viễn vọng nổi tiếng của thế giới đặt trên trái đất và trong không gian,
01:12
and has wovendệt them seamlesslyliên tục
14
54000
4000
đan dệt chúng 1 cách tài tình
01:16
to producesản xuất a holistictoàn diện viewlượt xem of the universevũ trụ.
15
58000
5000
để tạo ra 1 tầm nhìn khái quát toàn bộ vũ trụ.
01:24
It's going to changethay đổi the way we do astronomythiên văn học,
16
66000
2000
Nó sẽ thay đổi cách chúng ta nghiên cứu thiên văn học
01:26
it's going to changethay đổi the way we teachdạy astronomythiên văn học
17
68000
3000
và cách dạy môn thiên văn học
01:29
and I think mostphần lớn importantlyquan trọng
18
71000
2000
và theo tôi, quan trọng nhất
01:31
it's going to changethay đổi the way we see ourselveschúng ta in the universevũ trụ.
19
73000
3000
nó sẽ thay đổi cách chúng ta nhìn thấy bản thân trong vũ trụ.
01:35
If we were havingđang có this TEDTED meetinggặp gỡ in our grandparents'ông bà day,
20
77000
3000
Nếu buổi diễn thuyết TED này diễn ra vào thời của ông bà chúng ta,
01:38
that mightcó thể not be so biglớn a claimyêu cầu.
21
80000
2000
thì tuyên bố đó cũng không lấy gì làm to tát lắm.
01:41
In 1920, for examplethí dụ, you weren'tkhông phải allowedđược cho phép to drinkuống;
22
83000
3000
Năm 1920, bạn không được phép uống rượu,
01:44
if you were a womanđàn bà, you weren'tkhông phải allowedđược cho phép to votebỏ phiếu;
23
86000
3000
nếu là phụ nữ thì khômg được bầu cử.
01:47
and if you lookednhìn up at the starssao and the MilkySữa Way on a summermùa hè night,
24
89000
5000
Và nếu nhìn lên các vì sao và dải Ngân Hà vào một đêm hè
01:52
what you saw was thought to be the entiretoàn bộ universevũ trụ.
25
94000
4000
bạn sẽ tưởng những gì mình thấy chính là toàn bộ vũ trụ.
01:56
In factthực tế, the headcái đầu of Harvard'sCủa đại học Harvard observatoryĐài quan sát back then
26
98000
4000
Thực ra, giám đốc Đài thiên văn Havard lúc đó
02:00
gaveđưa ra a great debatetranh luận in which he arguedlập luận
27
102000
2000
trong một cuộc tranh luận quan trọng đã khăng khăng cho rằng
02:02
that the MilkySữa Way GalaxyThiên Hà was the entiretoàn bộ universevũ trụ.
28
104000
3000
dải Ngân Hà là toàn bộ vũ trụ.
02:05
HarvardĐại học Harvard was wrongsai rồi, biglớn time. (LaughterTiếng cười)
29
107000
2000
Havard đã sai.
02:07
Of coursekhóa học, we know todayhôm nay that galaxiesthiên hà extendmở rộng farxa beyondvượt ra ngoài our ownsở hữu galaxyThiên hà.
30
109000
4000
Dĩ nhiên, ngày nay chúng ta biết các thiên hà rất rộng lớn, vượt xa dải Ngân hà của chúng ta.
02:11
We can see all the way out to the edgecạnh of the observablecó thể quan sát được universevũ trụ,
31
113000
4000
Chúng ta có thể chiêm ngưỡng tới mọi ngóc ngách của vũ trụ có thể quan sát được,
02:15
all the way back in time,
32
117000
2000
trở lại thời điểm
02:17
almosthầu hết to the momentchốc lát of the BigLớn BangBang itselfchinh no.
33
119000
3000
vụ nổ Big Bang..
02:20
We can see acrossbăng qua the entiretoàn bộ spectrumquang phổ of lightánh sáng,
34
122000
4000
Chúng ta có thể nhìn với mọi phổ ánh sáng.
02:24
revealingđể lộ worldsthế giới that had previouslytrước đây been invisiblevô hình.
35
126000
3000
hé lộ ra các thiên thể mà trước đây chưa từng nhìn thấy.
02:28
We see these magnificenttráng lệ starngôi sao nurseriesvườn ươm,
36
130000
4000
Chúng ta thấy các chòm sao nguy nga
02:32
where naturethiên nhiên has somehowbằng cách nào đó arrangedbố trí for just the right numberssố
37
134000
4000
nơi tự nhiên đã sắp xếp theo đúng số lượng
02:36
and just the right sizeskích thước of starssao to be bornsinh ra for life to arisenảy sinh.
38
138000
4000
và đúng kích cỡ của các ngôi sao được sinh ra là để mọc trên bầu trời.
02:40
We see alienngười ngoài hành tinh worldsthế giới, we see alienngười ngoài hành tinh solarhệ mặt trời systemshệ thống --
39
142000
4000
Chúng ta thấy các hành tinh lạ, các hệ mặt trời mới --
02:44
300 now, and still countingđếm --
40
146000
3000
mới phát hiện được 300 hệ và vẫn còn tiếp tục.
02:47
and they're not like us.
41
149000
2000
Và chúng không giống chúng ta.
02:51
We see blackđen holeslỗ hổng at the hearttim of our galaxyThiên hà,
42
153000
3000
Chúng ta thấy các hố đen ở tâm Ngân hà của chúng ta,
02:54
in the MilkySữa Way, and elsewhereở nơi khác in the universevũ trụ,
43
156000
3000
và các nơi khác trong vũ trụ
02:57
where time itselfchinh no seemsdường như to standđứng still.
44
159000
3000
nơi thời gian dường như chững lại.
03:00
But untilcho đến now, our viewlượt xem of the universevũ trụ has been disconnectedbị ngắt kết nối and fragmentedphân mảnh,
45
162000
6000
Nhưng cho tới bây giờ, cái nhìn của chúng ta về vũ trụ đã ngưng kết nối và gãy vụn.
03:06
and I think that manynhiều of the marvelouskỳ diệu storiesnhững câu chuyện that naturethiên nhiên has to tell us
46
168000
4000
Và theo tôi, nhiều câu chuyện tuyệt vời mà tự nhiên kể cho chúng ta
03:10
have fallenrơi throughxuyên qua the cracksvết nứt. And that's changingthay đổi.
47
172000
3000
đã rơi qua các vết rạn nứt. Và điều đó đang thay đổi.
03:13
I want to just brieflyngắn gọn mentionđề cập đến threesố ba reasonslý do
48
175000
2000
Tôi muốn đề cập ngắn gọn 3 lý do
03:15
why my colleaguesđồng nghiệp and I, in astronomythiên văn học and in educationgiáo dục,
49
177000
4000
tại sao tôi cùng các đồng nghiệp trong ngành thiên văn và giáo dục
03:19
are so excitedbị kích thích about the WorldWideTrên toàn cầu TelescopeKính thiên văn
50
181000
3000
lại hào hứng với WorldWide Telescope (WT) đến thế,
03:22
and why we think it's trulythực sự transformativebiến đổi.
51
184000
2000
và tại sao chúng tôi nghĩ nó thực sự tạo nên đột phá.
03:24
First, it enablescho phép you to experiencekinh nghiệm the universevũ trụ:
52
186000
5000
Đầu tiên, nó cho phép bạn trải nghiệm vũ trụ.
03:29
the WorldWideTrên toàn cầu TelescopeKính thiên văn, for me, is a kindloại of magicma thuật carpetthảm
53
191000
3000
WT, đối với tôi, là một chiếc thảm ma thuật
03:32
that letshãy you navigateđiều hướng throughxuyên qua the universevũ trụ where you want to go.
54
194000
4000
giúp bạn định vị nơi bạn muốn đến thông qua vũ trụ.
03:37
SecondThứ hai: you can tourchuyến du lịch the universevũ trụ with astronomersnhà thiên văn học as your guideshướng dẫn.
55
199000
6000
Thứ hai, bạn có thể đi tham quan vũ trụ với các nhà thiên văn học làm hướng dẫn viên.
03:43
And I'm not talkingđang nói here about just expertsCác chuyên gia who are tellingnói you what you're seeingthấy,
56
205000
5000
Và tôi không nói về các chuyên gia, những người sẽ nói cho bạn biết mình đang thấy cái gì,
03:48
but really people who are passionateđam mê about the variousnhiều nooksNooks and cranniescrannies of the universevũ trụ,
57
210000
6000
mà là những người đam mê mọi ngóc ngách trong vũ trụ,
03:54
who can sharechia sẻ theirhọ enthusiasmhăng hái
58
216000
2000
có thể chia sẻ lòng nhiệt huyết
03:56
and can make the universevũ trụ a welcomingchào đón placeđịa điểm.
59
218000
2000
và biến vũ trụ thành một nơi chào đón khách viếng thăm.
03:58
And thirdthứ ba, you can createtạo nên your ownsở hữu tourstour --
60
220000
4000
Và lý do thứ ba, bạn có thể tự tạo chuyến đi riêng cho mình:
04:02
you can sharechia sẻ them with friendsbạn bè, you can createtạo nên them with friendsbạn bè --
61
224000
3000
bạn có thể chia sẻ và tạo ra cùng bạn bè.
04:05
and that's the partphần that I think I'm mostphần lớn excitedbị kích thích about
62
227000
2000
Và có lẽ đó là điều tôi thích nhất
04:07
because I think that at hearttim, we are all storytellersngười kể chuyện.
63
229000
4000
vì tôi nghĩ trong thâm tâm, chúng ta đều là những người thích kể chuyện.
04:11
And in tellingnói storiesnhững câu chuyện,
64
233000
2000
Và khi kể chuyện
04:13
eachmỗi of us is going to understandhiểu không the universevũ trụ in our ownsở hữu way.
65
235000
4000
mỗi chúng ta sẽ hiểu vũ trụ theo cách riêng của mình.
04:17
We're going to have a personalcá nhân universevũ trụ.
66
239000
3000
Chúng ta sẽ có một vũ trụ cho riêng mình.
04:20
I think we're going to see a communitycộng đồng of storytellersngười kể chuyện evolvephát triển and emergehiện ra.
67
242000
5000
Tôi nghĩ chúng ta sẽ thấy nổi lên một cộng đồng kể chuyện.
04:25
Before I introducegiới thiệu the personngười responsiblechịu trách nhiệm for the WorldWideTrên toàn cầu TelescopeKính thiên văn,
68
247000
5000
Trước khi giới thiệu một người đầy trách nhiệm với WT,
04:30
I just want to leaverời khỏi you with this briefngắn gọn thought:
69
252000
2000
tôi muốn để các bạn ngẫm nghĩ một ý tưởng ngắn này.
04:32
when I askhỏi people, "How does the night skybầu trời make you feel?"
70
254000
4000
Khi tôi hỏi mọi người, " Bầu trời đêm khiến bạn cảm thấy điều gì?"
04:36
they oftenthường xuyên say, "Oh, tinynhỏ bé. I feel tinynhỏ bé and insignificanttầm thường."
71
258000
4000
họ thường nói, " Ôi, nhỏ bé. Tôi thấy mình thật nhỏ nhoi."
04:40
Well, our gazechiêm ngưỡng fillsđiền the universevũ trụ.
72
262000
3000
Cái nhìn của chúng ta làm đầy vũ trụ.
04:43
And thankscảm ơn to the creatorsngười sáng tạo of the WorldWideTrên toàn cầu TelescopeKính thiên văn,
73
265000
4000
Và nhờ đội ngũ đã tạo ra WT,
04:48
we can now startkhởi đầu to have a dialogueđối thoại with the universevũ trụ.
74
270000
4000
chúng ta có thể bắt đầu nói chuyện được với vũ trụ.
04:52
I think the WorldWideTrên toàn cầu TelescopeKính thiên văn will convincethuyết phục you
75
274000
3000
Tôi nghĩ WT sẽ thuyết phục được các bạn
04:55
that we mayTháng Năm be tinynhỏ bé, but we are trulythực sự, wonderfullytuyệt vời significantcó ý nghĩa.
76
277000
5000
rằng chúng ta có thể nhỏ bé nhưng chúng ta thực sự rất tuyệt vời và có ý nghĩa.
05:00
Thank you.
77
282000
2000
Xin cảm ơn.
05:02
(ApplauseVỗ tay)
78
284000
5000
(Vỗ tay)
05:07
I can't tell you what a privilegeđặc quyền it is
79
289000
3000
Thật là một vinh dự cho tôi
05:10
to introducegiới thiệu CurtisCurtis WongWong from MicrosoftMicrosoft. (ApplauseVỗ tay)
80
292000
3000
được giới thiệu Curtis Wong từ Microsoft.
05:14
CurtisCurtis WongWong: Thank you, RoyRoy.
81
296000
2000
Curtis Wong: Cảm ơn anh, Roy.
05:19
So, what you're seeingthấy here is a wonderfulTuyệt vời presentationtrình bày,
82
301000
3000
Những gì bạn đang thấy đây là một bài diễn thuyết tuyệt vời
05:22
but it's one of the tourstour.
83
304000
2000
nhưng nó cũng là 1 trong các chuyến thăm quan.
05:24
And actuallythực ra this tourchuyến du lịch is one that was createdtạo earliersớm hơn.
84
306000
3000
Và chuyến đi này đã được làm trước đó.
05:27
And the tourstour are all totallyhoàn toàn interactivetương tác,
85
309000
2000
Và các chuyến thăm thì hoàn toàn mang tính tương tác
05:29
so that if I were to go somewheremột vài nơi ...
86
311000
2000
nếu tôi đi đâu đó--
05:31
you mayTháng Năm be watchingxem a tourchuyến du lịch and you can pausetạm ngừng anywhereở đâu alongdọc theo the way,
87
313000
3000
các bạn có thể đang xem một chuyến thăm và có thể dừng lại bất cứ đâu dọc đường,
05:34
pullkéo up other informationthông tin --
88
316000
2000
kéo ra các thông tin khác.
05:36
there are lots of WebWeb and informationthông tin sourcesnguồn
89
318000
2000
Có Web và các nguồn thông tin khác
05:38
about placesnơi you mightcó thể want to go --
90
320000
2000
về nơi bạn muốn đi.
05:40
you can zoomthu phóng in, you can pullkéo back out.
91
322000
3000
Bạn có thể zoom vào, kéo ra --
05:43
The wholetoàn thể resourcestài nguyên are there availablecó sẵn for you.
92
325000
2000
toàn bộ các nguồn có sẵn cho bạn.
05:45
So, MicrosoftMicrosoft -- this is a projectdự án that -- WorldWideTrên toàn cầu TelescopeKính thiên văn is dedicateddành riêng to JimJim GrayMàu xám,
93
327000
7000
Microsof -- đây là 1 dự án -- WT là thành quả của Jim Gray,
05:52
who'sai our colleagueđồng nghiệp, and a lot of his work that he did
94
334000
3000
là đồng nghiệp của chúng tôi và anh đã làm rất nhiều việc
05:55
is really what makeslàm cho this projectdự án possiblekhả thi.
95
337000
3000
đóng góp rất nhiều vào việc hiện thực hóa dự án này.
05:58
It's a laborlao động of love for us and our smallnhỏ bé teamđội,
96
340000
3000
Đó là một công việc vì tình yêu của chúng tôi và nhóm nghiên cứu nhỏ chúng tôi.
06:01
and we really hopemong it will inspiretruyền cảm hứng kidstrẻ em to explorekhám phá and learnhọc hỏi about the universevũ trụ.
97
343000
4000
Và chúng tôi hy vọng nó sẽ truyền cảm hứng cho những em nhỏ muốn khám phá, học hỏi về vũ trụ.
06:05
So basicallyvề cơ bản, kidstrẻ em of all ageslứa tuổi, like us.
98
347000
2000
Về cơ bản, trẻ em ở mọi lứa tuổi, giống chúng ta.
06:07
And so WorldWideTrên toàn cầu TelescopeKính thiên văn will be availablecó sẵn this springmùa xuân.
99
349000
3000
Và WT sẽ có mặt vào mùa xuân năm nay.
06:10
It'llNó sẽ be a freemiễn phí downloadtải về -- thank you, CraigCraig MundieMundie --
100
352000
5000
Nó là bản tải về miễn phí. Cảm ơn anh, Crag Mundie.
06:15
and it'llnó sẽ be availablecó sẵn at the websitetrang mạng WorldWideTelescopeWorldWideTelescope.orgtổ chức,
101
357000
4000
Và các bạn có thể tải về trên trang web Worldwidetelescope.org,
06:19
which is something newMới.
102
361000
2000
đây là một trang mới.
06:21
And so, what you've seenđã xem todayhôm nay
103
363000
3000
Những gì các bạn thấy hôm nay
06:24
is lessít hơn than a fractionphân số of one percentphần trăm of what is in here,
104
366000
4000
chỉ là 1% của chương trình đầy đủ
06:28
and in the TEDTED LabPhòng thí nghiệm, we have a tourchuyến du lịch
105
370000
2000
và trong phòng thí nghiệm của TED, chúng tôi có 1 chuyến đi
06:30
that was createdtạo by a six-year-oldsáu tuổi namedđặt tên BenjaminBenjamin
106
372000
2000
do một cậu bé 6 tuổi tên Benjamin tạo ra
06:32
that will knockKnock your socksvớ off. (LaughterTiếng cười)
107
374000
2000
sẽ khiến bạn không khỏi ngạc nhiên.
06:34
So we'lltốt see you there. Thank you.
108
376000
3000
Hẹn gặp các bạn ở đó. Xin cảm ơn.
06:38
(ApplauseVỗ tay)
109
380000
3000
(Vỗ tay)
Translated by Ha Tran
Reviewed by Le Khanh-Huyen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Curtis Wong - Researcher
Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft, whose focus "spans the linear and interactive media spectrum from television, broadband and gaming to emerging media forms." He's a leader on the WorldWide Telescope project.

Why you should listen

Curtis Wong is manager of Next Media Research for Microsoft. He studies the future of digital media and interactive entertainment -- from TV to broadband to whatever is coming next. As he says, "I think a lot about how different kinds of technology can be used to deliver information and entertainment that people want."

His work on the WorldWide Telescope is dedicated to Microsoft researcher Jim Gray.

More profile about the speaker
Curtis Wong | Speaker | TED.com
Roy Gould - Astronomer
A researcher at the Harvard Center for Astrophysics, Roy Gould gives the first public demo of the World Wide Telescope, a powerful new web-based tool for exploring the universe, developed by TEDster Curtis Wong and his team at Microsoft.

Why you should listen

Roy Gould works in the Science Education Department at the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics. At the Center for Astrophysics, he has worked on collaborations with science museums and other institutions to capture the power of shared information, on projects such as the MicroObservatory, a network of five automated telescopes that can be controlled over the Internet.

Before this, Gould spent 10 years at the Boston Museum of Science, working as a senior exhibition planner. He's also been a producer on Nova, for WGBH in Boston.

More profile about the speaker
Roy Gould | Speaker | TED.com