Chip Colwell: Why museums are returning cultural treasures
Чип Колуэлл: Почему музеи возвращают культурные ценности
Chip Colwell is an archaeologist who tries to answer the tangled question: Who owns the past? Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and a museum curator,
back to where they came from.
откуда они к нам попали.
they're social and educational,
просветительскую деятельность,
because of the magic of objects:
магия предметов, музейных объектов:
в стиле импрессионизм —
нашего воображения.
to gaze upon our human empire of things
чтобы созерцать, рассматривать и изучать
visits each year.
посетителей ежегодно.
have become a battleground.
музеи превратились в поле битвы.
don't want to see their culture
видеть свою культуру,
which they have no control over.
в учреждениях, им неподконтрольных.
to their places of origin.
в места, откуда те родом.
of the Parthenon Marbles,
мраморные скульптуры Парфенона,
held by the British Museum.
свои памятники старины.
хотят вновь иметь у себя
from museums everywhere.
которые сейчас находятся в музеях мира.
to those made by Native Americans.
с требованиями коренных народов США.
more than one million artifacts
более 1 000 000 экспонатов
of Native American skeletons.
коренных американцев.
let's start with the War Gods.
начнём с богов войны.
of the Zuni tribe in New Mexico.
проживающими в штате Нью-Мексико.
began to collect them
их собирать, чтобы доказать
у американских индейцев.
потому что их рассматривали
of Picasso and Paul Klee,
лаконичных скульптур Пикассо и Пауля Клее,
the modern art movement.
в современном искусстве.
did exactly as it's supposed to
как и должны были поступить
a little-known art form
и был представлен миру
a terrible crime of cultural violence.
против культуры зуни.
is not a piece of art,
in a long ceremony.
долгого обряда.
или продать бога войны.
их духовного предназначения.
should be returned.
contradicts the refrain
никак не согласуются с тем,
самый известный в мире археолог:
not just to drive movie plots,
чтобы привнести динамику в сюжет фильма,
of museums for society.
несомненной пользы музеев для общества.
with the Sonoran Desert's past.
в прошлое пустыни Сонора.
the city's bland strip malls
городскими модными магазинами
just waiting to be discovered.
12 000 лет истории.
I started taking archaeology classes
на занятия по археологии
even helped me set up my own laboratory
организовать собственную лабораторию
had a dark history.
имеет тёмное прошлое.
became a tool for science,
стали предметом изучения,
of social and racial hierarchies.
и расовой иерархии.
were plundered from graves,
извлекались из могил,
came across white graves,
могилы белых людей,
тут же перезахоранивали,
as specimens on museum shelves.
в качестве экспонатов в фондах музеев.
boarding schools,
появления школ-интернатов,
were on the cusp of extinction.
на грани исчезновения.
but the labels don't matter
колониализмом, но как бы это ни называли,
that over the last century,
were taken from them.
through the US Congress,
Native Americans to reclaim
индейцам требовать возвращения
and human remains from museums.
предметов культа и человеческих останков.
how a piece of wood can be a living god
дерева может быть живым богом
у костей с душами.
especially with DNA,
особенно с помощью теста ДНК,
into the past.
Frank Norwick declared,
that benefits all of mankind.
пользу всему человечеству,
all of this was an enigma
было загадкой,
want their heritage back
находятся в сохранности?
spend their entire lives
about living ones?
what to do next,
что делать дальше,
former prison cell on Robben Island.
Нельсона Манделы на острове Роббенэйланд.
a country bridge vast divides
несмотря на огромные разногласия в стране,
reconciliation.
но примирения.
но я задал себе вопрос:
in the ruins of the past?
на развалинах прошлого?
of Nature and Science.
many other institutions,
мы понимали необходимость
the legacy of museum collecting.
существующих принципов коллекционирования.
the skeletons in our closet,
we met with dozens of tribes
с десятками племён,
these remains home.
останки на родину.
who will receive the remains,
с принимающей стороной, о том,
become undertakers,
they had never wanted unearthed.
не желая их видеть непогребёнными.
and our Native partners
сотрудничая с аборигенами,
of the human remains in the collection.
из своей коллекции.
hundreds of sacred objects.
that these battles are endless.
of the museum world.
явление в мире музеев.
more museums with more stuff.
количеством вещей.
in an American public museum
общественных музеев США —
вернули обратно.
beyond the reach of US law,
которые не подчиняются законам США,
and outside our borders.
и за границей.
with a respected religious leader
с уважаемым религиозным лидером
named Octavius Seowtewa
in Europe with War Gods.
хранящих богов войны.
with a history of dubious care.
сомнительного хранения.
had added chicken feathers to it.
к нему пару куриных перьев.
как-то раз украли.
is now state property
собственность государства
no longer served Zunis
больше не нужен зуни,
of the objects to the world."
«Мы дарим эти предметы всему миру».
would establish a dangerous precedent
создать опасный прецедент, который вызовет
claimed by Greece.
Парфенона, требуемыми Грецией.
to his people empty-handed.
the Ahayu:da so far away.
что Ахаюда так далеко.
that's missing from a family dinner.
за обеденным столом.
their strength is broken."
она становится слабее».
in Europe and beyond
в Европе и мире
do not represent the end of museums
олицетворяют собой не конец музеев,
about one percent
видите только один процент
500 cultural items and skeletons,
500 предметов культуры и скелетов
of its total collections.
99,999 процента от всей коллекции.
гончарные изделия,
и произведения искусства.
это не сами предметы,
with Native Americans
с коренными американцами,
to share their culture with us.
поделиться с нами их культурой.
to visit the returned War Gods.
увидеть возвращённых богов войны.
overlooking beautiful Zuni homeland.
откуда видна прекрасная родина зуни.
by a roofless stone building
колючая проволока:
of turquoise, cornmeal, shell,
в виде бирюзы, кукурузной муки, ракушек,
true purpose in the world.
предназначении богов войны в мире.
the histories that we inherit.
которая нам досталась.
did not pillage ancient graves
не грабят древние могилы,
for correcting past mistakes.
за ошибки прошлого и исправить их.
коренным американцам,
the voiceless objects of our curiosity.
безмолвными объектами нашего любопытства.
to fully understand others' beliefs,
верований других,
places for living cultures.
местом для живой культуры.
turn lazy circles high above.
описывал круги в небе.
that their culture is not dead and gone
не исчезала, не забывалась,
for the War Gods to be.
места для богов войны.
ABOUT THE SPEAKER
Chip Colwell - Archaeologist, museum curatorChip Colwell is an archaeologist who tries to answer the tangled question: Who owns the past?
Why you should listen
Chip Colwell is an archaeologist and museum curator who has published 11 books that invite us to rethink how Native American history is told. His essays have appeared in The Atlantic, The Guardian and TIME, while his research has been highlighted in the New York Times, BBC, Forbes and elsewhere. Most recently, he wrote Plundered Skulls and Stolen Spirits: Inside the Fight to Reclaim Native America’s Culture, which The Wall Street Journal dubbed "a careful and intelligent chronicle" and won a 2018 Colorado Book Award.
In 1990, Colwell fell in love with archaeology. Still in high school, he decided to make a life for himself discovering ancient windswept ruins across the American Southwest. But in college he discovered that archaeologists have not always treated Native Americans with respect. In museums were thousands of Native American skeletons, grave goods and sacred objects -- taken with the consent of Native communities. Disheartened, he planned to leave the field he revered. But an epiphany struck that instead he should help develop a new movement in archaeology and museums based on the dignity and rights of Native Americans.
When Colwell was hired as a curator at the Denver Museum of Nature & Science, he had the chance to address the dark legacies of museum collecting. He and his colleagues began consulting with hundreds of tribes about the return of skeletons and sacred objects. In this work, Colwell realized, too, there was an important story to share that explored vital questions. Why do museums collect so many things? Why is it offensive to some that museums exhibit human remains and religious items? What are the legal rights of museums -- and the moral claims of tribes? What do we lose when artifacts go home? And what do we gain?
Chip Colwell | Speaker | TED.com