Phil Plait: The secret to scientific discoveries? Making mistakes
Фил Плейт: В чём секрет научных открытий? В ошибках
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of misconceptions about science --
неверных представлений о науке:
is just a big old pile of facts.
что наука — это просто набор фактов.
that's not even the goal of science.
факты даже не цель науки.
but it's not the goal.
данного процесса, но никак не цель.
is to understand objective reality
максимально полно понимать
is that people are flawed.
свойственно ошибаться.
is a way of minimizing our own bias.
минимизировать нашу предвзятость.
more than is probably useful,
is you want to observe something ...
проведёте наблюдение,
«Небо голубое. Интересно, почему?»
with an idea that may explain it:
которая может это объяснить.
the colors from the ocean.
что это может означать.
the ocean color,
in the middle of the country."
you leave Denver on a nice gray day,
вы садитесь в самолёт,
and the sky is gloriously blue.
и видите удивительно голубое небо.
think about how to test it
подумать над тем, как её проверить,
to a different part of the country
проехать через всю страну
is to talk to other people.
пообщаться с людьми.
different perspectives,
покажут другие пути решения,
save you a lot of money and a lot of time,
just to check the weather.
конец страны, чтобы проверить погоду.
does a decent job but not a perfect job?
окажется хорошей, но не идеальной?
is you can modify it a little bit
внести некоторые коррективы
this whole process again --
you will hone this idea.
вы отто́чите свою идею.
by the scientific community,
evidence comes along.
is admitting when you're wrong.
признание своих ошибок.
так и сильные стороны,
is that it's done by people,
что она создана человеком,
to do a really good job.
pretty well because of science.
о Вселенной именно благодаря науке.
is that it's done by people,
является также и её слабой стороной,
along with us when we investigate things.
с тяжёлым багажом жизненного опыта.
and scientists are humans.
а учёные — это люди.
when we're studying science
когда изучаем науку
to develop our theses.
потому что проходил через это.
on Hubble Space Telescope,
на космическом телескопе «Хаббл».
came to me with some data,
пришёл ко мне с некими данными
there may be a picture
материала может быть фото планеты,
another star in this data."
of planets orbiting other stars yet,
планет, вращающихся вокруг звёзд,
кому удалось его сделать.
с головой в эту информацию
if this thing were a planet or not.
был ли тот объект планетой или нет.
от планет тусклый, а от звёзд — яркий,
and stars are bright,
the signal out of this data
среди этих данных были похожи
in a heavy metal concert --
couldn't do it.
this is a planet or not."
планета это или нет».
follow-up observations with Hubble,
наблюдения с помощью «Хаббла»,
or galaxy, something like that.
на фоновую звезду или галактику.
но это был полный отстой!
but that sucked.
we can't do this with the data we have."
выяснить это на основании твоих данных».
showed we were wrong.
подтвердили, что мы ошибались.
is doing their job correctly,
свою работу правильно,
there's still more stuff out there --
что ещё есть над чем работать,
but we love puzzles,
но любят головоломки,
the biggest puzzle of them all.
головоломка из всех существующих.
no matter how you move it,
как бы вы не передвигали его,
всю картинку целиком,
when you have to let go of your idea
the bigger picture.
отказаться от какой-то своей идеи.
is admitting when you're wrong,
examples of this in science,
that had been plaguing astronomers
it seems special.
оно кажется особенным,
chemistry, thermodynamics for centuries,
термодинамику на протяжении столетий,
very important about it.
millions of other stars.
как и миллионы других.
тоже есть планеты?
in the "planet" I was looking for,
с поиском это подтверждает,
pretty clever people
of different techniques
that were pretty interesting,
довольно интересные данные
of what they were able to detect.
за которыми мы могли наблюдать.
it was shown to be wrong.
что данные ошибочны.
Andrew Lyne, pardon me --
orbiting another star.
вращающуюся вокруг звезды.
that has previously exploded.
от некогда взорвавшейся звезды.
you would expect to find a planet,
области Вселенной маловероятно,
looked at this pulsar,
of this planet as it orbited the pulsar.
вращающейся вокруг пульсара.
another star had been found ...
планета, вращающаяся вокруг звезды...
commented on it,
многие астрономы.
and looked at their data
a very embarrassing mistake.
допустили досадную ошибку.
for some very subtle characteristics
мелких особенностей
которые в свою очередь
this planet going around the pulsar.
как эта планета вращалась вокруг пульсара.
account for it correctly,
выполнить сложную задачу:
Astronomical Society meeting,
Американского астрономического общества,
of astronomers on the planet,
известные астрономы со всего мира,
that he had made a mistake
for his honesty and his integrity.
за его честность и прямоту.
is a man named Aleksander Wolszczan
didn't find a pulsar planet,
не нашли планету возле пульсара,
orbiting a different pulsar.
вокруг другого пульсара.
столкнулся Лин,
and yeah, ours are real."
что наша планета точно существует».
orbiting this pulsar
планету возле того пульсара.
exoplanet system ever found --
система экзопланет,
«другие миры» — экзопланетами.
around a star more like the Sun,
возле звезды, очень похожей на Солнце,
orbiting an actual star.
вращающейся вокруг настоящей звезды.
пачками, тысячами.
specifically designed to look for them.
о планетных системах.
four planets orbiting another star.
планет, вращающихся вокруг звезды.
in the universe on two hands --
пересчитать по пальцам двух рук.
there could be three, five, ten planets.
может быть три, пять, десять планет.
may outnumber stars in the galaxy.
планет больше звёзд.
and the observatories and the data;
обсерваториям и данным.
who built the observatories,
которые создали эти обсерватории,
ошибки и признавали их,
build on their mistakes
учитывая эти ошибки,
our place is in the universe.
when it dares to be human.
когда её олицетворяет человек.
ABOUT THE SPEAKER
Phil Plait - AstronomerPhil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe.
Why you should listen
Phil Plait is the Bad Astronomer. Not a bad astronomer, but a blogger for Slate who debunks myths and misconceptions about astronomy -- and also writes about the beauty, wonder and importance of fundamental research.
He worked for six years on the Hubble Space Telescope, and directed public outreach for the Fermi Gamma-ray Space Telescope. He is a past president of the James Randi Educational Foundation, and was the host of Phil Plait's Bad Universe, a documentary series on the Discovery Channel.
Read more from Phil Plait in the Huffington Post's special TEDWeekends feature, "Asteroids: Getting Ready" >>
Phil Plait | Speaker | TED.com