Phil Plait: The secret to scientific discoveries? Making mistakes
Phil Plait: Bí quyết tạo ra các khám phá khoa học: Mắc sai lầm.
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of misconceptions about science --
quan niệm sai lầm về khoa học,
và hoạt động như thế nào.
is just a big old pile of facts.
một đống các sự thật cũ rích.
that's not even the goal of science.
còn chẳng phải là mục tiêu của khoa học.
Là cách suy nghĩ.
chứ không phải là mục tiêu.
but it's not the goal.
is to understand objective reality
là hiểu thực tế khách quan
dựa trên bằng chứng.
is that people are flawed.
con người không hoàn hảo.
is a way of minimizing our own bias.
trong quá trình làm khoa học.
more than is probably useful,
is you want to observe something ...
là quan sát thứ gì đó...
Tôi tự hỏi vì sao?"
with an idea that may explain it:
một lời giải thích khả dĩ cho nó,
Biển màu xanh.
the colors from the ocean.
đang phản chiếu màu của biển.
the ocean color,
đang phản chiếu màu của biển,
khi ở trong đất liền."
in the middle of the country."
you leave Denver on a nice gray day,
rời Denver vào một ngày mây mù,
and the sky is gloriously blue.
và bầu trời có một màu xanh tuyệt đẹp.
đã được chứng minh.
Không.
think about how to test it
và kiểm chứng nhiều hơn một lần.
to a different part of the country
một thời gian khác trong năm
bầu trời như thế nào.
is to talk to other people.
là trò chuyện với người khác.
different perspectives,
họ có thể giúp bạn.
tiết kiệm rất nhiều thời gian và tiền bạc,
save you a lot of money and a lot of time,
kiểm tra thời tiết.
just to check the weather.
does a decent job but not a perfect job?
nhưng không hoàn toàn chính xác?
is you can modify it a little bit
this whole process again --
quá trình này một lần nữa,
you will hone this idea.
ý tưởng sẽ được cải thiện.
by the scientific community,
cộng đồng khoa học chấp nhận,
cho những điều đang xảy ra,
có một ý tưởng khác tốt hơn
evidence comes along.
chứng minh là nó sai.
is admitting when you're wrong.
là thừa nhận sai lầm.
is that it's done by people,
là con người thực hiện nó,
to do a really good job.
đã chứng minh là nó khá tốt.
pretty well because of science.
ta biết được rất nhiều điều về vũ trụ.
is that it's done by people,
là con người thực hiện nó,
along with us when we investigate things.
rất nhiều định kiến vào nghiên cứu.
ta cứng đầu, mê tín,
ta là con người
and scientists are humans.
và nhà khoa học là con người.
when we're studying science
khi nghiên cứu khoa học
to develop our theses.
của quá trình nghiên cứu khoa học,
Kính viễn vọng không gian Hubble,
on Hubble Space Telescope,
came to me with some data,
mang một số dữ liệu đến cho tôi xem,
there may be a picture
"Tôi nghĩ có thể có
xoay quanh một ngôi sao
another star in this data."
of planets orbiting other stars yet,
của hành tinh xoay quanh ngôi sao khác,
nó sẽ là bức hình đầu tiên
những người tìm ra nó.
phân tích đống dữ liệu này.
if this thing were a planet or not.
liệu đây có phải là một hành tinh không.
and stars are bright,
còn ngôi sao thì sáng,
trong đống dữ liệu này
the signal out of this data
in a heavy metal concert --
một tiếng thì thầm tại một buổi nhạc rock.
couldn't do it.
mình không thể làm được.
nhà khoa học đó:
liệu nó có phải là hành tinh không."
this is a planet or not."
dùng kính Hubble quan sát nó,
follow-up observations with Hubble,
nó không phải chỉ có một hành tinh.
hay thiên hà, đại loại là vậy.
or galaxy, something like that.
vào chuyên môn,
but that sucked.
của nghiên cứu khoa học.
we can't do this with the data we have."
với những dữ liệu mình có."
cũng cho thấy là chúng tôi đã sai.
showed we were wrong.
tôi đã khá thất vọng.
làm đúng chức trách của mình,
is doing their job correctly,
vẫn còn nhiều thứ ngoài kia,
there's still more stuff out there --
but we love puzzles,
nhưng chúng tôi thích những điều bí ẩn,
the biggest puzzle of them all.
khi có một mảnh ghép,
no matter how you move it,
nhưng nó vẫn không khớp,
cũng chẳng ích gì.
when you have to let go of your idea
the bigger picture.
cái nhìn bao quát hơn.
is admitting when you're wrong,
là thừa nhận sai lầm,
là điều tuyệt nhất:
cả ngàn ví dụ như thế này trong khoa học,
examples of this in science,
khiến các nhà thiên văn học khó chịu.
that had been plaguing astronomers
bạn thấy nó có vẻ đặc biệt,
it seems special.
thiên văn, hoá học, nhiệt động học,
chemistry, thermodynamics for centuries,
very important about it.
như hàng triệu ngôi sao khác.
millions of other stars.
một câu hỏi thú vị.
và có các hành tinh quay quanh nó,
có hành tinh quay quanh không?
in the "planet" I was looking for,
"hành tinh" mà tôi tìm kiếm,
pretty clever people
thường là những người rất thông minh,
of different techniques
quan sát những ngôi sao.
họ bắt đầu khám phá những điều thú vị,
that were pretty interesting,
ngay khi gần vứt bỏ ý tưởng đó.
of what they were able to detect.
hết lần này đến lần khác.
it was shown to be wrong.
Andrew Lyne, pardon me --
xin lỗi, là Andrew Lyne,
orbiting another star.
xoay quanh một ngôi sao.
một ngôi sao thông thường
that has previously exploded.
đã nổ tung trước đó.
you would expect to find a planet,
bạn hy vọng tìm thấy một hành tinh,
một cách rất khoa học,
looked at this pulsar,
of this planet as it orbited the pulsar.
khi quay quanh sao xung.
another star had been found ...
hành tinh quay quanh một ngôi sao khác
sẽ đưa ra nhận xét,
commented on it,
and looked at their data
một sai lầm đáng hổ thẹn.
a very embarrassing mistake.
for some very subtle characteristics
của Trái đất quanh Mặt trời,
this planet going around the pulsar.
hành tinh này khi nó quay quanh sao xung.
account for it correctly,
có một công việc khó khăn.
Astronomical Society meeting,
của Hiệp hội Thiên văn học Mỹ,
of astronomers on the planet,
that he had made a mistake
mình đã phạm sai lầm,
thật sự tuyệt diệu.
không hề giận dữ;
for his honesty and his integrity.
vì sự thành thật và chính trực của mình.
is a man named Aleksander Wolszczan
tên là Aleksander Wolszczan bước lên.
didn't find a pulsar planet,
hành tinh quay quanh sao xung,
mà tới hai hành tinh quay quanh sao xung.
orbiting a different pulsar.
nhóm Lyne gặp phải,
and yeah, ours are real."
quay quanh sao xung này,
orbiting this pulsar
đầu tiên được tìm thấy,
exoplanet system ever found --
- ngoại hành tinh.
quay quanh một ngôi sao giống Mặt trời,
around a star more like the Sun,
một hành tinh khác nữa.
orbiting an actual star.
của một hành tinh quay quanh một ngôi sao.
hành tinh như vậy.
thiết kế đặc biệt để tìm kiếm chúng.
specifically designed to look for them.
cả ngàn hành tinh như vậy.
dựa trên dữ liệu thật,
four planets orbiting another star.
đang quay quanh một ngôi sao
in the universe on two hands --
các hành tinh trong vũ trụ
chúng ở khắp mọi nơi.
mỗi ngôi sao bạn thấy trên bầu trời
there could be three, five, ten planets.
hành tinh quay quanh nó.
may outnumber stars in the galaxy.
chứa nhiều hành tinh hơn sao.
không chỉ do quan sát và số liệu;
and the observatories and the data;
đã xây dựng các đài quan sát,
who built the observatories,
phạm sai lầm và thừa nhận chúng,
build on their mistakes
dựa trên những sai lầm đó,
và khám phá ra vị trí của ta trong vũ trụ.
our place is in the universe.
khi nó dám là con người.
when it dares to be human.
ABOUT THE SPEAKER
Phil Plait - AstronomerPhil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe.
Why you should listen
Phil Plait is the Bad Astronomer. Not a bad astronomer, but a blogger for Slate who debunks myths and misconceptions about astronomy -- and also writes about the beauty, wonder and importance of fundamental research.
He worked for six years on the Hubble Space Telescope, and directed public outreach for the Fermi Gamma-ray Space Telescope. He is a past president of the James Randi Educational Foundation, and was the host of Phil Plait's Bad Universe, a documentary series on the Discovery Channel.
Read more from Phil Plait in the Huffington Post's special TEDWeekends feature, "Asteroids: Getting Ready" >>
Phil Plait | Speaker | TED.com