ABOUT THE SPEAKER
Fiorenzo Omenetto - Biomedical engineer
Fiorenzo G. Omenetto's research spans nonlinear optics, nanostructured materials (such as photonic crystals and photonic crystal fibers), biomaterials and biopolymer-based photonics. Most recently, he's working on high-tech applications for silk.

Why you should listen

Fiorenzo Omenetto is a Professor of Biomedical Engineering and leads the laboratory for Ultrafast Nonlinear Optics and Biophotonics at Tufts University and also holds an appointment in the Department of Physics. Formerly a J. Robert Oppenheimer Fellow at Los Alamos National Laboratory before joining Tufts, his research is focused on interdisciplinary themes that span nonlinear optics, nanostructured materials (such as photonic crystals and photonic crystal fibers), optofluidics and biopolymer based photonics. He has published over 100 papers and peer-review contributions across these various disciplines.

Since moving to Tufts at the end of 2005, he has proposed and pioneered (with David Kaplan) the use of silk as a material platform for photonics, optoelectronics and high-technology applications. This new research platform has recently been featured in MIT's Technology Review as one of the 2010 "top ten technologies likely to change the world."

More profile about the speaker
Fiorenzo Omenetto | Speaker | TED.com
TED2011

Fiorenzo Omenetto: Silk, the ancient material of the future

Fiorenzo Omenetto: Svila, starodavna snov prihodnosti

Filmed:
803,457 views

Fiorenzo Omenetto predstavi več kot dvajset neverjetnih možnosti uporabe svile, ene bolj elegantnih naravnih snovi, od oddajanja svetlobe in nadgrajevanja trajnosti do izboljšav in razvoja na področju medicine. Javnosti pokaže tudi nekaj fascinantnih predmetov iz te vsestranske snovi.
- Biomedical engineer
Fiorenzo G. Omenetto's research spans nonlinear optics, nanostructured materials (such as photonic crystals and photonic crystal fibers), biomaterials and biopolymer-based photonics. Most recently, he's working on high-tech applications for silk. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Thank you.
0
0
2000
Hvala.
00:17
I'm thrillednavdušeni to be here.
1
2000
2000
Zelo sem vesel, da sem tu.
00:19
I'm going to talk about a newnovo, oldstar materialmaterial
2
4000
3000
Govoril bom o novi stari snovi,
00:22
that still continuesse nadaljuje to amazepresenetiti us,
3
7000
2000
ki nas še vedno preseneča
00:24
and that mightmorda impactvpliv the way we think
4
9000
2000
in hkrati lahko vpliva na naš način razmišljanja o
00:26
about materialmaterial scienceznanost, highvisoko technologytehnologijo --
5
11000
3000
znanosti o materialih in visoki tehnologiji,
00:29
and maybe, alongskupaj the way,
6
14000
2000
obenem pa prispeva k medicini,
00:31
alsotudi do some stuffstvari for medicinezdravila and for globalglobalno healthzdravje and help reforestationpogozdovanje.
7
16000
3000
svetovnemu zdravju in pogozdovanju.
00:34
So that's kindvrste of a boldkrepko statementizjavo.
8
19000
2000
To je precej drzna trditev.
00:36
I'll tell you a little bitbit more.
9
21000
2000
Naj vam pojasnim.
00:38
This materialmaterial actuallydejansko has some traitslastnosti that make it seemzdi se almostskoraj too good to be trueresnično.
10
23000
3000
Nekatere značilnosti te snovi so skoraj predobre, da bi bile resnične.
00:41
It's sustainabletrajnostno; it's a sustainabletrajnostno materialmaterial
11
26000
2000
Je obstojna, za obdelavo potrebuje le
00:43
that is processedobdelani all in watervoda and at roomsoba temperaturetemperatura --
12
28000
2000
vodo in sobno temperaturo,
00:45
and is biodegradablebiorazgradljiv with a clockura,
13
30000
2000
lahko jo programiramo za biološki razkroj,
00:47
so you can watch it dissolveraztopiti instantaneouslytakoj in a glasssteklo of watervoda
14
32000
3000
tako lahko opazujete, kako se razgradi v kozarcu vode
00:50
or have it stablestabilen for yearslet.
15
35000
2000
ali pa jo hranite leta dolgo.
00:52
It's edibleUžitni; it's implantableimplantable in the humančlovek bodytelo
16
37000
2000
Je užitna, lahko se jo vstavi v človeško telo,
00:54
withoutbrez causingpovzroča any immuneimunski responseodziv.
17
39000
2000
ne da bi se imunski sistem na to odzval.
00:56
It actuallydejansko getsdobi reintegratedreintegracijo in the bodytelo.
18
41000
2000
Pravzaprav se v telo uspešno vključi.
00:58
And it's technologicaltehnološki,
19
43000
2000
Prav tako je tehnološko uporabna,
01:00
so it can do things like microelectronicsmikroelektroniko,
20
45000
2000
na primer v mikroelektroniki
01:02
and maybe photonicsfotonika do.
21
47000
2000
ali celo fotoniki.
01:04
And the materialmaterial
22
49000
2000
Ta snov
01:06
looksizgleda something like this.
23
51000
3000
je videti nekako tako.
01:09
In factdejstvo, this materialmaterial you see is clearjasno and transparentpregleden.
24
54000
3000
Kar vidite, je brezbarvno in prozorno.
01:12
The componentskomponente of this materialmaterial are just watervoda and proteinbeljakovine.
25
57000
3000
Snov pa sestavljajo le voda in beljakovine.
01:15
So this materialmaterial is silksvila.
26
60000
3000
Ta snov je svila.
01:18
So it's kindvrste of differentdrugačen
27
63000
2000
Je nekoliko drugačna od tiste,
01:20
from what we're used to thinkingrazmišljanje about silksvila.
28
65000
2000
ki si jo ponavadi predstavljamo.
01:22
So the questionvprašanje is, how do you reinventznova something
29
67000
2000
Vprašanje je torej, kako ponovno odkriti nekaj,
01:24
that has been around for fivepet millenniatisočletja?
30
69000
3000
kar je v uporabi že pet tisočletij?
01:27
The processproces of discoveryodkritje, generallyna splošno, is inspirednavdihnjen by naturenarava.
31
72000
3000
Postopek odkrivanja je v splošnem navdahnjen z naravo.
01:30
And so we marvelčudite at silksvila wormsčrvi --
32
75000
2000
Nas so navdušile sviloprejke,
01:32
the silksvila wormčrv you see here spinningpredenje its fibervlakno.
33
77000
3000
ta na sliki prede svileno nit.
01:35
The silksvila wormčrv does a remarkableizjemno thing:
34
80000
2000
Te gosenice delajo nekaj izjemnega:
01:37
it usesuporabe these two ingredientssestavine, proteinbeljakovine and watervoda,
35
82000
2000
z le dvema sestavinama, beljakovinami in vodo
01:39
that are in its glandžleza,
36
84000
2000
v svojih žlezah proizvajajo snov,
01:41
to make a materialmaterial that is exceptionallyizjemno toughtežko for protectionzaščita --
37
86000
3000
ki je izjemno odporna kot zaščita
01:44
so comparableprimerljiv to technicaltehnično fibersvlakna
38
89000
2000
in tako primerljiva s tehničnimi vlakni,
01:46
like KevlarKevlar.
39
91000
2000
kot so vlakna kevlar.
01:48
And so in the reverseobratno engineeringinženiring processproces
40
93000
2000
Šli smo v obratni smeri postopka,
01:50
that we know about,
41
95000
2000
kot ga poznamo
01:52
and that we're familiarznano with,
42
97000
2000
in smo ga vajeni
01:54
for the textiletekstil industryindustrijo,
43
99000
2000
v tekstilni industriji,
01:56
the textiletekstil industryindustrijo goesgre and unwindsnavezuje the cocoonCocoon
44
101000
3000
namreč odvijanja kokonov
01:59
and then weavestke glamorousglamurozno things.
45
104000
2000
in tkanja čudovitih stvari.
02:01
We want to know how you go from watervoda and proteinbeljakovine
46
106000
2000
Zanima nas, kako iz vode in beljakovin
02:03
to this liquidtekočina KevlarKevlar, to this naturalnaravno KevlarKevlar.
47
108000
3000
proizvesti ta tekoča, naravna kevlar vlakna.
02:06
So the insightvpogled
48
111000
2000
Spoznavamo torej,
02:08
is how do you actuallydejansko reverseobratno engineerinženir this
49
113000
3000
kakšen je obraten postopek nastajanja te snovi,
02:11
and go from cocoonCocoon to glandžleza
50
116000
2000
kakšna je pot od kokona do žleze
02:13
and get watervoda and proteinbeljakovine that is your startingzačetek materialmaterial.
51
118000
3000
in začetnih dveh gradnikov, vode in beljakovin.
02:16
And this is an insightvpogled
52
121000
2000
To raziskovanje se je začelo
02:18
that cameprišel, about two decadesdesetletja agonazaj,
53
123000
2000
pred dvema desetletjema z osebo,
02:20
from a personoseba that I'm very fortunatesrečo to work with,
54
125000
4000
s katero sem imel čast sodelovati,
02:24
DavidDavid KaplanKaplan.
55
129000
3000
Davidom Kaplanom.
02:27
And so we get this startingzačetek materialmaterial.
56
132000
2000
Prišla sva do začetne snovi,
02:29
And so this startingzačetek materialmaterial is back to the basicosnovno buildingstavbe blockblok.
57
134000
3000
ki predstavlja osnovni gradnik.
02:32
And then we use this to do a varietysorta of things --
58
137000
2000
Z njo sva potem ustvarila mnogo stvari,
02:34
like, for exampleprimer, this filmfilm.
59
139000
2000
tudi tak film.
02:36
And we take advantageprednost of something that is very simplepreprosto.
60
141000
2000
Uporabila sva nekaj zelo preprostega.
02:38
The reciperecept to make those filmsfilmov
61
143000
2000
Pri ustvarjanju takih filmov
02:40
is to take advantageprednost of the factdejstvo
62
145000
2000
se poslužujemo dejstva,
02:42
that proteinsbeljakovin are extremelyizredno smartpameten at what they do.
63
147000
2000
da beljakovine delujejo izjemno pametno.
02:44
They find theirnjihovi way to self-assemblesamosestavite.
64
149000
2000
Najdejo način samozdruževanja.
02:46
So the reciperecept is simplepreprosto: you take the silksvila solutionrešitev, you pourpour it,
65
151000
3000
Recept je torej preprost: raztopino svile zlijemo
02:49
and you wait for the proteinbeljakovine to self-assemblesamosestavite.
66
154000
2000
in počakamo, da se beljakovine same združijo.
02:51
And then you detachločiti the proteinbeljakovine and you get this filmfilm,
67
156000
3000
Ko jih ločimo od površine, dobimo tak film,
02:54
as the proteinsbeljakovin find eachvsak other as the watervoda evaporatesizhlapi.
68
159000
3000
saj se združijo, ko voda izhlapi.
02:57
But I mentionedomenjeno that the filmfilm is alsotudi technologicaltehnološki.
69
162000
2000
Omenil sem, da je to tudi tehnološka snov.
02:59
And so what does that mean?
70
164000
2000
Kaj to pomeni?
03:01
It meanssredstva that you can interfacevmesnik it
71
166000
3000
Pomeni, da jo lahko uporabite
03:04
with some of the things that are typicaltipično of technologytehnologijo,
72
169000
2000
v tipično tehnološke namene,
03:06
like microelectronicsmikroelektroniko and nanoscaleNano technologytehnologijo.
73
171000
3000
na primer v mikrelektroniki in nanotehnologiji.
03:09
And the imagesliko of the DVDDVD here
74
174000
2000
DVD na sliki
03:11
is just to illustrateilustrirajte a pointtočka
75
176000
2000
le ponazarja,
03:13
that silksvila followssledi very subtlesubtilno topographiestopografije of the surfacepovršina,
76
178000
4000
da svila sledi komaj zaznavnim sledem na površini,
03:17
whichki meanssredstva that it can replicateponovite featuresLastnosti on the nanoscaleNano.
77
182000
3000
kar pomeni, da lahko posnema tudi obrise v nano obsegu.
03:20
So it would be ablesposoben to replicateponovite the informationinformacije
78
185000
2000
Torej bi lahko kopirala
03:22
that is on the DVDDVD.
79
187000
3000
podatke na DVD-ju.
03:25
And we can storeshranite informationinformacije that's filmfilm with watervoda and proteinbeljakovine.
80
190000
3000
Podatke lahko shranimo tudi na filmu iz vode in beljakovin.
03:28
So we triedposkušal something out, and we wrotenapisal a messagesporočilo in a piecekos of silksvila,
81
193000
3000
Poskusili smo napisati sporočilo na kos svile,
03:31
whichki is right here, and the messagesporočilo is over there.
82
196000
2000
ki ga imam tu, na njem pa je sporočilo.
03:33
And much like in the DVDDVD, you can readpreberite it out opticallyoptično.
83
198000
3000
Tako kot pri DVD-ju, ga lahko optično odčitate.
03:36
And this requireszahteva a stablestabilen handroka,
84
201000
2000
To zahteva mirno roko,
03:38
so this is why I decidedodločil to do it onstagena odru in frontspredaj of a thousandtisoč people.
85
203000
3000
zato sem se to odločil narediti na odru pred tisočglavo množico.
03:42
So let me see.
86
207000
2000
Poskusimo.
03:44
So as you see the filmfilm go in transparentlypregledno throughskozi there,
87
209000
2000
Kot vidite, posvetimo skozi prozorno plast
03:46
and then ...
88
211000
2000
in ...
03:53
(ApplauseAplavz)
89
218000
7000
(Aplavz)
04:00
And the mostnajbolj remarkableizjemno featfeat
90
225000
2000
Pri tem je najbolj neverjetno to,
04:02
is that my handroka actuallydejansko stayedostala still long enoughdovolj to do that.
91
227000
3000
da sem ohranil dovolj mirno roko, da sem to prikazal.
04:05
So onceenkrat you have these attributesatributi
92
230000
3000
Ko torej poznate
04:08
of this materialmaterial,
93
233000
2000
lastnosti te snovi,
04:10
then you can do a lot of things.
94
235000
2000
lahko naredite veliko stvari.
04:12
It's actuallydejansko not limitedomejeno to filmsfilmov.
95
237000
2000
Uporaba ni omejena le na film.
04:14
And so the materialmaterial can assumedomnevati a lot of formatsoblike.
96
239000
3000
Snov lahko zavzame mnogo oblik.
04:17
And then you go a little crazynoro, and so you do variousrazlično opticaloptični componentskomponente
97
242000
3000
Nato dobite nekaj norih idej in ustvarite
04:20
or you do microprismmicroprism arraysnizi,
98
245000
2000
razne optične komponente ali mikroprizme,
04:22
like the reflectiveodsevna tapetrak that you have on your runningteče shoesčevlji.
99
247000
2000
kot so v odsevnem traku na tekaških copatih.
04:24
Or you can do beautifullepo things
100
249000
2000
Lahko ustvarite čudovite stvari,
04:26
that, if the camerakamera can capturezajemanje, you can make.
101
251000
2000
ki, če lahko kamera približa, nastanejo v svili.
04:28
You can adddodaj a thirdtretjino dimensionalitydimenzionalnost to the filmfilm.
102
253000
3000
Prozorni plasti lahko dodate tretjo dimenzijo.
04:31
And if the anglekota is right,
103
256000
2000
Ob pravem kotu lahko dobesedno
04:33
you can actuallydejansko see a hologramhologram appearPojavi se in this filmfilm of silksvila.
104
258000
3000
vidite hologram na tem svilenem filmu.
04:38
But you can do other things.
105
263000
2000
Naredite pa lahko še marsikaj drugega.
04:40
You can imaginezamislite that then maybe you can use a purečisto proteinbeljakovine to guidevodnik lightsvetloba,
106
265000
2000
Lahko si zamislite, da lahko s čisto beljakovino usmerjate svetlobo,
04:42
and so we'vesmo madeizdelane opticaloptični fibersvlakna.
107
267000
2000
in tako smo ustvarili optična vlakna.
04:44
But silksvila is versatilevsestranski and it goesgre beyondnaprej opticsoptike.
108
269000
3000
Svila je vsestranska in njena uporaba presega optiko.
04:47
And you can think of differentdrugačen formatsoblike.
109
272000
2000
Lahko si zamislite različne oblike in velikosti.
04:49
So for instanceprimer, if you're afraidstrah of going to the doctorzdravnik and gettingpridobivanje stuckzaljubljen with a needleigla,
110
274000
3000
Če se, na primer, pri zdravniku bojite vboda igle,
04:52
we do microneedlemicroneedle arraysnizi.
111
277000
2000
ustvarimo vrsto mikroigel.
04:54
What you see there on the screenzaslon is a humančlovek hairlasje
112
279000
2000
Na sliki vidite človeški las
04:56
superimposedprekriva on the needleigla that's madeizdelane of silksvila --
113
281000
2000
poleg igle, narejene iz svile,
04:58
just to give you a sensesmisel of sizevelikost.
114
283000
2000
da dobite občutek velikosti.
05:00
You can do biggervečje things.
115
285000
2000
Lahko pa ustvarite tudi večje stvari.
05:02
You can do gearsorodja and nutsoreščki and boltsvijaki --
116
287000
2000
To so lahko zobniki, matice in vijaki,
05:04
that you can buykupiti at WholeCelotno FoodsŽivila.
117
289000
3000
ki jih kupite v trgovini z naravnimi in organskimi izdelki.
05:07
And the gearsorodja work in watervoda as well.
118
292000
3000
Taki zobniki delujejo tudi v vodi.
05:10
So you think of alternativealternativa mechanicalšto tehničkewe tehnični rezermanov.D.DTC partsdeli.
119
295000
2000
To so torej alternativni strojni deli.
05:12
And maybe you can use that liquidtekočina KevlarKevlar if you need something strongmočno
120
297000
3000
Ta tekoča kevlar vlakna lahko uporabite za nekaj močnega,
05:15
to replacezamenjati peripheralperiferno veinsvene, for exampleprimer,
121
300000
3000
če potrebujete novo stransko žilo, na primer,
05:18
or maybe an entirecelotno bonekosti.
122
303000
2000
ali pa kar celo kost.
05:20
And so you have here a little exampleprimer
123
305000
2000
Tu imamo tudi primer
05:22
of a smallmajhna skulllobanja --
124
307000
2000
majhne lobanje,
05:24
what we call minimini YorickYorick.
125
309000
2000
pravimo ji mali Yorick.
05:26
(LaughterSmeh)
126
311000
3000
(Smeh)
05:29
But you can do things like cupsskodelice, for exampleprimer,
127
314000
3000
Iz svile lahko naredite tudi lončke.
05:32
and so, if you adddodaj a little bitbit of goldzlato, if you adddodaj a little bitbit of semiconductorspolprevodniki
128
317000
3000
In če ji dodate nekaj zlata ali drugih polprevodnikov,
05:35
you could do sensorssenzorji that stickpalico on the surfacespovršine of foodsživila.
129
320000
3000
lahko naredite senzorje, ki jih prilepite na živila.
05:38
You can do electronicelektronsko pieceskosov
130
323000
2000
Naredite lahko elektronske dele,
05:40
that foldkrat and wrapzaviti.
131
325000
2000
ki se pregibajo in zvijajo.
05:42
Or if you're fashionmoda forwardnaprej, some silksvila LED tattoostetovaže.
132
327000
3000
Za modno ozaveščene pa so tu LED tatuji na svili.
05:45
So there's versatilityvsestranskost, as you see,
133
330000
3000
Svila je torej
05:48
in the materialmaterial formatsoblike,
134
333000
2000
široko uporabna
05:50
that you can do with silksvila.
135
335000
3000
v materialnih oblikah.
05:53
But there are still some uniqueedinstven traitslastnosti.
136
338000
2000
Ima pa še druge enkratne lastnosti.
05:55
I mean, why would you want to do all these things for realresnično?
137
340000
3000
Zakaj bi namreč želeli vse te stvari uresničiti?
05:58
I mentionedomenjeno it brieflyna kratko at the beginningzačetek;
138
343000
2000
Na začetku sem omenil razlog:
06:00
the proteinbeljakovine is biodegradablebiorazgradljiv and biocompatiblebiokompatibilni.
139
345000
2000
beljakovine so biološko razgradljive in združljive.
06:02
And you see here a pictureslika of a tissuetkivo sectionoddelek.
140
347000
3000
Tu vidite del tkiva.
06:05
And so what does that mean, that it's biodegradablebiorazgradljiv and biocompatiblebiokompatibilni?
141
350000
3000
Kaj sta biološka razgradljivost in združljivost?
06:08
You can implantvsadek it in the bodytelo withoutbrez needingpotrebujejo to retrievepridobiti what is implantedimplantiran.
142
353000
3000
Svilo lahko vstavite v telo, ne da bi jo bilo potrebno odstranjevati.
06:11
WhichKi meanssredstva that all the devicesnaprave that you've seenvidel before and all the formatsoblike,
143
356000
4000
To pomeni, da se vsi predmeti različnih oblik, ki ste jih videli,
06:15
in principlenačelo, can be implantedimplantiran and disappearizginejo.
144
360000
3000
načeloma lahko vgradijo v telo in izginejo.
06:18
And what you see there in that tissuetkivo sectionoddelek,
145
363000
2000
V tem delu tkiva
06:20
in factdejstvo, is you see that reflectorreflektor tapetrak.
146
365000
3000
pravzaprav vidite odsevni trak.
06:23
So, much like you're seenvidel at night by a caravto,
147
368000
3000
Tako kot vas ponoči opazi voznik avtomobila,
06:26
then the ideaideja is that you can see, if you illuminateosvetlitev tissuetkivo,
148
371000
3000
lahko tudi pri osvetljenem tkivu
06:29
you can see deepergloblje partsdeli of tissuetkivo
149
374000
2000
vidimo njegove globlje delce,
06:31
because there is that reflectiveodsevna tapetrak there that is madeizdelane out of silksvila.
150
376000
2000
saj je ta odsevni trak narejen iz svile.
06:33
And you see there, it getsdobi reintegratedreintegracijo in tissuetkivo.
151
378000
2000
Kot vidite, se lepo vklopi v tkivo.
06:35
And reintegrationponovno vključitev in the humančlovek bodytelo
152
380000
2000
Možnost vnosa v človeško telo
06:37
is not the only thing,
153
382000
2000
pa ni edina,
06:39
but reintegrationponovno vključitev in the environmentokolje is importantpomembno.
154
384000
3000
pomembna je tudi združljivost z okoljem.
06:42
So you have a clockura, you have proteinbeljakovine,
155
387000
2000
Beljakovino programiramo za razkroj,
06:44
and now a silksvila cupskodelico like this
156
389000
2000
zato lahko tak svilen kozarec
06:46
can be thrownvržen away withoutbrez guiltkrivde --
157
391000
3000
odvržemo brez slabe vesti,
06:49
(ApplauseAplavz)
158
394000
7000
(Aplavz)
06:56
unlikeza razliko od the polystyrenepolistiren cupsskodelice
159
401000
3000
za razliko od plastičnih, ki na žalost
06:59
that unfortunatelyna žalost fillizpolnite our landfillsodlagališča everydayvsak dan.
160
404000
3000
dnevno polnijo odlagališča odpadkov.
07:02
It's edibleUžitni,
161
407000
2000
Svila je tudi užitna, zato lahko ustvarimo
07:04
so you can do smartpameten packagingpakiranje around foodhrano
162
409000
2000
pametno embalažo za živila,
07:06
that you can cookkuhati with the foodhrano.
163
411000
2000
ki se skuha skupaj z njimi.
07:08
It doesn't tasteokus good,
164
413000
2000
Ni pa najboljšega okusa,
07:10
so I'm going to need some help with that.
165
415000
2000
za kar bom še potreboval pomoč.
07:12
But probablyverjetno the mostnajbolj remarkableizjemno thing is that it comesprihaja fullpolno circlekrog.
166
417000
3000
Verjetno najbolj izjemno pri tem je, da gre za sklenjen krog.
07:15
SilkSvile, duringmed its self-assemblysamo-sestavljanje processproces,
167
420000
2000
Svila se v postopku samoporazdelitve beljakovin
07:17
actsdejanja like a cocoonCocoon for biologicalbiološko matterzadevo.
168
422000
2000
obnaša kot kokon za biološko snov.
07:19
And so if you changesprememba the reciperecept,
169
424000
2000
Če torej spremenite recept
07:21
and you adddodaj things when you pourpour --
170
426000
2000
in pri vlivanju k svileni raztopini
07:23
so you adddodaj things to your liquidtekočina silksvila solutionrešitev --
171
428000
2000
vmešate dodatke,
07:25
where these things are enzymesencimi
172
430000
2000
kot so encimi,
07:27
or antibodiesprotitelesa or vaccinescepiva,
173
432000
3000
protitelesa ali cepiva,
07:30
the self-assemblysamo-sestavljanje processproces
174
435000
2000
postopek samorazporeditve
07:32
preservesohranja the biologicalbiološko functionfunkcijo of these dopantskot dopanti.
175
437000
3000
ohrani biološko funkcijo teh vnešenih dopantov.
07:35
So it makesnaredi the materialsmaterialov environmentallyokoljsko activeaktiven
176
440000
3000
Snovi torej naredi okoljsko aktivne
07:38
and interactiveinteraktivno.
177
443000
2000
in interaktivne.
07:40
So that screwvijak that you thought about beforehandpredhodno
178
445000
2000
Z vijakom, kot smo ga videli prej,
07:42
can actuallydejansko be used
179
447000
2000
lahko privijemo skupaj
07:44
to screwvijak a bonekosti togetherskupaj -- a fracturedzlomljeni bonekosti togetherskupaj --
180
449000
3000
zlomljeno kost,
07:47
and deliverdostavi drugsdroge at the sameenako,
181
452000
2000
hkrati pa še dodamo zdravila
07:49
while your bonekosti is healingzdravljenje, for exampleprimer.
182
454000
3000
za čas okrevanja in celjenja.
07:52
Or you could put drugsdroge in your walletDenarnica and not in your fridgehladilnik.
183
457000
3000
Zdravila lahko tudi hranimo v denarnici in ne v hladilniku.
07:55
So we'vesmo madeizdelane a silksvila cardkartica
184
460000
3000
Naredili smo svileno kartico
07:58
with penicillinpenicilin in it.
185
463000
2000
z vsebovanim penicilinom.
08:00
And we storedshranjeni penicillinpenicilin at 60 degreesstopinj C,
186
465000
2000
Dva meseca smo jo
08:02
so 140 degreesstopinj FahrenheitFahrenheit,
187
467000
2000
hranili pri 60°C in ugotovili,
08:04
for two monthsmesecev withoutbrez lossizguba of efficacyučinkovitost of the penicillinpenicilin.
188
469000
3000
da ne pride do zmanjšane učinkovitosti penicilina.
08:07
And so that could be ---
189
472000
2000
To bi lahko torej bila
08:09
(ApplauseAplavz)
190
474000
4000
(Aplavz)
08:13
that could be potentiallypotencialno a good alternativealternativa
191
478000
2000
dobra alternativa hladilnim sistemom
08:15
to solarsončna energija poweredpowered refrigeratedv hladilniku camelskamele. (LaughterSmeh)
192
480000
3000
na sončne celice v kameljem transportu. (Smeh)
08:18
And of courseseveda, there's no use in storageshranjevanje if you can't use [it].
193
483000
3000
Seveda pa shranjevanje nima smisla, če stvar ni uporabna.
08:21
And so there is this other uniqueedinstven materialmaterial traitLastnost
194
486000
4000
Tu je še ena edinstvena lastnost te snovi,
08:25
that these materialsmaterialov have, that they're programmablyprogrammably degradablerazgradljivih.
195
490000
3000
namreč možnost programiranega razkroja.
08:28
And so what you see there is the differenceRazlika.
196
493000
2000
Tu vidimo razliko.
08:30
In the topna vrh, you have a filmfilm that has been programmedprogramirano not to degradedegradira,
197
495000
3000
Na vrhu je prevleka, programirana tako, da se ne razgradi.
08:33
and in the bottomspodaj, a filmfilm that has been programmedprogramirano to degradedegradira in watervoda.
198
498000
3000
Na dnu pa prevleka, programirana za razkroj v vodi.
08:36
And what you see is that the filmfilm on the bottomspodaj
199
501000
2000
Vidite, kako spodnja svilena prevleka
08:38
releasesza javnost what is insideznotraj it.
200
503000
2000
sprosti dodatke, ki jih vsebuje.
08:40
So it allowsdovoljuje for the recoveryokrevanje of what we'vesmo storedshranjeni before.
201
505000
3000
Omogoča torej aktivacijo shranjene snovi
08:43
And so this allowsdovoljuje for a controlledpod nadzorom deliverydostava of drugsdroge
202
508000
3000
in s tem nadzorovan vnos zdravil,
08:46
and for reintegrationponovno vključitev in the environmentokolje
203
511000
3000
hkrati pa razgradljivost v okolju,
08:49
in all of these formatsoblike that you've seenvidel.
204
514000
2000
in sicer v vseh oblikah, ki ste jih tu videli.
08:51
So the threadnit of discoveryodkritje that we have really is a threadnit.
205
516000
3000
Rdeča nit odkritja je v resnici nit.
08:54
We're impassionedstrastno with this ideaideja that whateverkarkoli you want to do,
206
519000
3000
Navdušuje nas misel, da karkoli želite ustvariti,
08:57
whetherali you want to replacezamenjati a veinveno or a bonekosti,
207
522000
2000
nadomestiti žilo ali kost,
08:59
or maybe be more sustainabletrajnostno in microelectronicsmikroelektroniko,
208
524000
3000
prispevati k trajnosti mikroelektronike,
09:02
perhapsmorda drinkpijte a coffeekava in a cupskodelico
209
527000
2000
piti kavo iz lončka
09:04
and throwmetati it away withoutbrez guiltkrivde,
210
529000
2000
in ga brez slabe vesti odvreči,
09:06
maybe carrynositi your drugsdroge in your pocketžep,
211
531000
2000
v žepu nositi zdravila, ki jih potrebujete,
09:08
deliverdostavi them insideznotraj your bodytelo
212
533000
2000
jih zaužiti
09:10
or deliverdostavi them acrossčez the desertpuščava,
213
535000
2000
ali prenašati čez puščavo,
09:12
the answerodgovor maylahko be in a threadnit of silksvila.
214
537000
2000
lahko odgovor najdete v svileni niti.
09:14
Thank you.
215
539000
2000
Hvala.
09:16
(ApplauseAplavz)
216
541000
18000
(Aplavz)
Translated by Lenka Tušar
Reviewed by Tilen Pigac - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Fiorenzo Omenetto - Biomedical engineer
Fiorenzo G. Omenetto's research spans nonlinear optics, nanostructured materials (such as photonic crystals and photonic crystal fibers), biomaterials and biopolymer-based photonics. Most recently, he's working on high-tech applications for silk.

Why you should listen

Fiorenzo Omenetto is a Professor of Biomedical Engineering and leads the laboratory for Ultrafast Nonlinear Optics and Biophotonics at Tufts University and also holds an appointment in the Department of Physics. Formerly a J. Robert Oppenheimer Fellow at Los Alamos National Laboratory before joining Tufts, his research is focused on interdisciplinary themes that span nonlinear optics, nanostructured materials (such as photonic crystals and photonic crystal fibers), optofluidics and biopolymer based photonics. He has published over 100 papers and peer-review contributions across these various disciplines.

Since moving to Tufts at the end of 2005, he has proposed and pioneered (with David Kaplan) the use of silk as a material platform for photonics, optoelectronics and high-technology applications. This new research platform has recently been featured in MIT's Technology Review as one of the 2010 "top ten technologies likely to change the world."

More profile about the speaker
Fiorenzo Omenetto | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee