ABOUT THE SPEAKER
Pawan Sinha - Visual neuroscientist
Pawan Sinha researches how our brains interpret what our eyes see -- and uses that research to give blind children the gift of sight.

Why you should listen

At Pawan Sinha's MIT lab, he and his team spend their days trying to understand how the brain learns to recognize and use the patterns and scenes we see around us. To do this, they often use computers to model the processes of the human brain, but they also study human subjects, some of whom are seeing the world for the very first time and can tell them about the experience as it happens. They find these unusual subjects through the humanitarian branch of their research, Project Prakash.

Project Prakash sets up eye-care camps in some of the most habitually underserved regions of India, and gives free eye-health screenings to, since 2003, more than 700 functionally blind children. The children are then treated without charge, even if they do not fit the profile that would make them eligible for Sinha's research.

Sinha's eventual goal is to help 500 children each year; plans are under way for a center for visual rehabilitation in new Delhi. The special relationship that Sinha has created between research and humanitarianism promises to deliver on both fronts.

More profile about the speaker
Pawan Sinha | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Pawan Sinha: How brains learn to see

Pawan Sinha: kako se možgani naučijo videti

Filmed:
939,209 views

Pawan Sinha predstavi revolucionarno raziskovanje razvoja možganskega sistema vizualnega zaznavanja. Sinha s sodelavci omogoča brezplačno zdravljenje poškodb vida otrokom, ki so slepi že od rojstva, in tako preučuje, kako se njihovi možgani naučijo razlagati in definirati vizualne podatke. Njegovo delo sega na področje nevroznanosti, inženirstva in celo avtizma.
- Visual neuroscientist
Pawan Sinha researches how our brains interpret what our eyes see -- and uses that research to give blind children the gift of sight. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
If you are a blindslepi childotrok in IndiaIndija,
0
0
4000
Če ste slepi otrok v Indiji,
00:19
you will very likelyverjetno have to contendspopadati with
1
4000
3000
se boste morali spoprijeti z
00:22
at leastvsaj two bigvelik pieceskosov of badslab newsnovice.
2
7000
3000
vsaj dvema zelo slabima novicama.
00:25
The first badslab newsnovice
3
10000
2000
Prva je,
00:27
is that the chancesmožnosti of gettingpridobivanje treatmentzdravljenje
4
12000
3000
da so možnosti zdravljenja
00:30
are extremelyizredno slimslim to nonenič,
5
15000
3000
zelo majhne ali nične,
00:33
and that's because mostnajbolj of the blindnessslepoto
6
18000
2000
saj je večina programov
00:35
alleviationlajšanja programsprogramov in the countrydržava
7
20000
2000
za ublažitev posledic slepote v državi
00:37
are focusedosredotočen on adultsodrasli,
8
22000
2000
namenjena odraslim
00:39
and there are very, very fewmalo hospitalsbolnišnice
9
24000
3000
in tako je izjemno malo bolnišnic
00:42
that are actuallydejansko equippedopremljeni to treatzdravljenje childrenotroci.
10
27000
3000
opremljenih za zdravjenje otrok.
00:46
In factdejstvo, if you were to be treatedzdravljeni,
11
31000
4000
Če pa pridete do zdravljenja,
00:51
you mightmorda well endkonec up beingbiti treatedzdravljeni
12
36000
3000
se lahko zgodi, da bo to v rokah
00:54
by a personoseba who has no medicalmedicinski credentialspoverilnice
13
39000
3000
osebe brez zdravniške izobrazbe,
00:57
as this caseprimera from RajasthanRajasthan illustratesponazarja.
14
42000
3000
kot prikazuje ta primer iz Radžastana.
01:00
This is a three-year-oldtriletni orphansirote girlpunca
15
45000
2000
To je triletna osirotela deklica,
01:02
who had cataractssive mrene.
16
47000
2000
ki ima sivo mreno.
01:04
So, her caretakersskrbniki tookvzel her
17
49000
2000
Njeni skrbniki so jo peljali
01:06
to the villagevas medicinezdravila man,
18
51000
2000
k vaškemu zdravilcu, ki,
01:08
and insteadnamesto tega of suggestingpredlagamo to the caretakersskrbniki
19
53000
3000
namesto da bi jim svetoval,
01:11
that the girlpunca be takensprejeti to a hospitalbolnišnica,
20
56000
3000
naj jo peljejo v bolnišnico,
01:14
the personoseba decidedodločil to burnopeklina her abdomentrebuh
21
59000
2000
se je odločil žgati njen trebuh
01:16
with red-hotrdeče-vroče ironželezo barspalice
22
61000
2000
z razžarjenimi železnimi palicami,
01:18
to drivepogon out the demonsdemoni.
23
63000
2000
da bi izgnal zle sile.
01:20
The seconddrugič piecekos of badslab newsnovice
24
65000
3000
Drugo slabo novico
01:23
will be delivereddostavljeno to you
25
68000
2000
bi izvedeli pri nevrologih,
01:25
by neuroscientistsNevroznanstveniki, who will tell you
26
70000
3000
ki bi vam povedali,
01:28
that if you are olderstarejši than fourštiri or fivepet yearslet of agestarost,
27
73000
3000
da če ste starejši od štirih ali pet let,
01:31
that even if you have your eyeoči correctedpopravljena,
28
76000
3000
bi, čeprav bi vam ozdravili oči,
01:34
the chancesmožnosti of your brainmožganov learningučenje how to see
29
79000
3000
bila verjetnost možganov, da se naučijo videti,
01:37
are very, very slimslim --
30
82000
2000
zelo zelo majhna
01:39
again, slimslim or nonenič.
31
84000
3000
ali nična.
01:42
So when I heardslišal these two things,
32
87000
2000
Ko sem to izvedel,
01:44
it troublednemiren me deeplygloboko,
33
89000
2000
me je hudo zaskrbelo,
01:46
bothoboje because of personalosebno reasonsrazlogov
34
91000
2000
tako iz osebnih
01:48
and scientificznanstveni reasonsrazlogov.
35
93000
2000
kot znanstvenih razlogov.
01:50
So let me first startZačni with the personalosebno reasonrazlog.
36
95000
3000
Naj začnem z osebno platjo.
01:53
It'llTo bom soundzvok cornyBanalan, but it's sincereIskreno.
37
98000
3000
Zvenelo bo osladno, a je iskreno.
01:56
That's my sonsin, DariusDarius.
38
101000
2000
To je moj sinček, Darius.
01:58
As a newnovo fatherOče,
39
103000
2000
Kot mladi očka
02:00
I have a qualitativelykakovostno differentdrugačen sensesmisel
40
105000
4000
se precej drugače zavedam,
02:04
of just how delicateobčutljivo babiesdojenčki are,
41
109000
3000
kako občutljivi so dojenčki,
02:07
what our obligationsobveznosti are towardsproti them
42
112000
3000
kakšne so naše odgovornosti do njih
02:10
and how much love
43
115000
2000
in koliko ljubezni
02:12
we can feel towardsproti a childotrok.
44
117000
3000
lahko čutimo do otrok.
02:15
I would movePremakni se heavennebesa and earthZemlja
45
120000
2000
Premaknil bi nebo in zemljo,
02:17
in orderred to get treatmentzdravljenje for DariusDarius,
46
122000
3000
da bi Dariusu omogočil zdravljenje,
02:20
and for me to be told
47
125000
2000
in ko sem izvedel,
02:22
that there mightmorda be other DariusesDariuses
48
127000
2000
da so tu še drugi Dariusi,
02:24
who are not gettingpridobivanje treatmentzdravljenje,
49
129000
2000
ki zdravljenja niso deležni,
02:26
that's just viscerallyviscerally wrongnarobe.
50
131000
3000
sem bil globoko prizadet.
02:29
So that's the personalosebno reasonrazlog.
51
134000
2000
To je torej osebni razlog.
02:31
ScientificZnanstvenih reasonrazlog is that this notionpojma
52
136000
3000
Znanstveni pa je, da me trditev
02:34
from neurosciencenevroznanost of criticalkritično periodsobdobja --
53
139000
2000
nevrologov o kritičnem obdobju možganov --
02:36
that if the brainmožganov is olderstarejši
54
141000
3000
možgani, starejši
02:39
than fourštiri or fivepet yearslet of agestarost,
55
144000
2000
od štirih ali petih let,
02:41
it losesizgubi its abilitysposobnost to learnučiti se --
56
146000
2000
naj bi izgubili sposobnost učenja --
02:43
that doesn't sitsedi well with me,
57
148000
2000
ni prepričala,
02:45
because I don't think that ideaideja
58
150000
2000
saj mislim, da za potrditev
02:47
has been testedtestiran adequatelyustrezno.
59
152000
3000
ni bila primerno testirana.
02:50
The birthrojstvo of the ideaideja is from
60
155000
2000
Ta ideja je plod dela
02:52
DavidDavid HubelHubel and TorstenTorsten Wiesel'sWiesel je work,
61
157000
2000
Davida Hubela in Torstena Wiesela,
02:54
two researchersraziskovalci who were at HarvardHarvard,
62
159000
2000
dveh raziskovalcev s Harvarda,
02:56
and they got the NobelNobelovo PrizeNagrado in 1981
63
161000
3000
dobitnikov Nobelove nagrade leta 1981
02:59
for theirnjihovi studiesštudije of visualvizualno physiologyfiziologija,
64
164000
2000
za študiji vizualne fiziologije,
03:01
whichki are remarkablyIzjemno beautifullepo studiesštudije,
65
166000
2000
izjemni in čudoviti študiji,
03:03
but I believe some of theirnjihovi work
66
168000
2000
čeprav menim, da je bilo nekaj
03:05
has been extrapolatedprenesti
67
170000
2000
njunih izsledkov prezgodaj prenešenih
03:07
into the humančlovek domaindomeno prematurelypredčasno.
68
172000
2000
v domeno človeškega telesa.
03:09
So, they did theirnjihovi work with kittensmucek,
69
174000
2000
Raziskave sta opravljala na mačkah,
03:11
with differentdrugačen kindsvrste of deprivationodvzem regimentspolkov,
70
176000
2000
prikrajšanih na različne načine,
03:13
and those studiesštudije,
71
178000
2000
izsledki teh raziskav
03:15
whichki datedatum back to the '60s,
72
180000
2000
iz šestdesetih let
03:17
are now beingbiti applieduporablja to humančlovek childrenotroci.
73
182000
3000
pa so bili prenešeni tudi na človeške otroke.
03:20
So I feltčutil that I neededpotrebno to do two things.
74
185000
3000
Čutil sem, da moram narediti dvoje.
03:23
One: providezagotoviti carenego
75
188000
3000
Prvič, priskrbeti pomoč
03:26
to childrenotroci who are currentlytrenutno
76
191000
2000
otrokom, ki so trenutno
03:28
beingbiti deprivedodvzeta of treatmentzdravljenje.
77
193000
2000
prikrajšani za zdravljenje.
03:30
That's the humanitarianhumanitarno missionposlanstvo.
78
195000
2000
To je človekoljubno poslanstvo.
03:32
And the scientificznanstveni missionposlanstvo would be
79
197000
2000
Znanstveno poslanstvo pa bi bilo
03:34
to testtest the limitsomejitve
80
199000
2000
testirati meje
03:36
of visualvizualno plasticityplastičnost.
81
201000
2000
vizualne plastičnosti.
03:38
And these two missionsmisije, as you can tell,
82
203000
3000
Ti dve poslanstvi, kot lahko vidite,
03:41
threadnit togetherskupaj perfectlypopolnoma. One addsdodaja to the other;
83
206000
3000
se čudovito prepletata. Eno prispeva k drugemu,
03:44
in factdejstvo, one would be impossiblenemogoče withoutbrez the other.
84
209000
3000
pravzaprav sami zase ne bi mogla obstajati.
03:49
So, to implementimplementirati
85
214000
2000
Za namene združitve teh dveh poslanstev
03:51
these twindvojčka missionsmisije,
86
216000
2000
sem pred nekaj leti
03:53
a fewmalo yearslet agonazaj, I launchedzačela ProjectProjekt PrakashBogomil.
87
218000
3000
začel Projekt Prakash.
03:56
PrakashBogomil, as manyveliko of you know,
88
221000
2000
Beseda prakash, kot vas veliko ve,
03:58
is the Sanskritsanskrt wordbeseda for lightsvetloba,
89
223000
2000
v sanskritu pomeni svetlobo,
04:00
and the ideaideja is that
90
225000
2000
naša zamisel je, da preko
04:02
in bringingprinaša lightsvetloba into the livesživi of childrenotroci,
91
227000
3000
osvetljevanja otroških življenj
04:05
we alsotudi have a chancepriložnost
92
230000
2000
najdemo tudi možnosti
04:07
of sheddingprelivanje lightsvetloba on some of the
93
232000
2000
osvetljevanja nekaterih
04:09
deepestNajgloblji mysteriesskrivnosti of neurosciencenevroznanost.
94
234000
3000
najglobljih skrivnosti nevroznanosti.
04:12
And the logologotip -- even thoughčeprav it looksizgleda extremelyizredno Irishirščina,
95
237000
3000
Naš logotip, čeprav je videti zelo irski,
04:15
it's actuallydejansko derivedizpeljani from
96
240000
2000
pravzaprav izhaja iz
04:17
the IndianIndijski symbolsimbol of DiyaŽan, an earthenglineni lampsvetilka.
97
242000
4000
indijskega simbola za oljenko, Diyo.
04:21
The PrakashBogomil, the overallsplošno efforttrud
98
246000
3000
V splošnem je cilj Prakasha
04:24
has threetri componentskomponente:
99
249000
2000
razdeljen na tri dele:
04:26
outreachozaveščanje, to identifyidentificirati childrenotroci in need of carenego;
100
251000
4000
pomoč, iskanje otrok, ki potrebujejo nego;
04:30
medicalmedicinski treatmentzdravljenje; and in subsequentpoznejše studyštudija.
101
255000
3000
zdravljenje; in posledična študija.
04:33
And I want to showshow you a shortkratek videovideo clipposnetek
102
258000
3000
Pokazal vam bom kratek posnetek,
04:36
that illustratesponazarja the first two componentskomponente of this work.
103
261000
3000
ki prikazuje prva dva člena našega dela.
04:41
This is an outreachozaveščanje stationpostaja
104
266000
2000
To je center za pomoč,
04:43
conductedizvedeno at a schoolšola for the blindslepi.
105
268000
3000
ki jo vodimo na šoli za slepe.
04:46
(TextBesedilo: MostVečina of the childrenotroci are profoundlygloboko and permanentlytrajno blindslepi ...)
106
271000
5000
(Večina otrok je hudo slabovidna ali trajno slepa ...)
04:51
PawanPawan SinhaSinha: So, because this is a schoolšola for the blindslepi,
107
276000
5000
Pawan Sinha: Ker je to šola za slepe,
04:56
manyveliko childrenotroci have permanentstalno conditionspogoji.
108
281000
2000
imamo veliko otrok s trajnimi okvarami.
04:58
That's a caseprimera of microphthalmosmicrophthalmos,
109
283000
3000
To je primer mikroftalmije,
05:01
whichki is malformedpoškodovan eyesoči,
110
286000
2000
nepravilno razvitih zrkel,
05:03
and that's a permanentstalno conditionstanje;
111
288000
2000
ki je trajna
05:05
it cannotne morem be treatedzdravljeni.
112
290000
2000
in neozdravljiva.
05:07
That's an extremeekstremno of micropthalmosmicropthalmos
113
292000
2000
To je skrajen primer mikroftalmije,
05:09
calledpozval enophthalmosenophthalmos.
114
294000
2000
imenovan enoftalmos.
05:11
But, everyvsak so oftenpogosto, we come acrossčez childrenotroci
115
296000
2000
A vsake toliko najdemo otroke,
05:13
who showshow some residualpreostale visionvizijo,
116
298000
3000
ki kažejo znake vidnega zaznavanja,
05:16
and that is a very good signznak
117
301000
3000
kar je zelo dober znak
05:19
that the conditionstanje mightmorda actuallydejansko be treatablezdravljenje.
118
304000
2000
za možnost uspešnega zdravljenja.
05:21
So, after that screeningpresejanje, we bringprinesi the childrenotroci to the hospitalbolnišnica.
119
306000
3000
Po pregledu otroke pripeljemo v bolnišnico.
05:24
That's the hospitalbolnišnica we're workingdelo with in DelhiDelhi,
120
309000
2000
To je bolnišnica v Delhiju, s katero sodelujemo,
05:26
the SchroffSchroff CharityDobrodelni EyeOči HospitalBolnišnice.
121
311000
3000
bolnišnica Schroff Charity Eye.
05:29
It has a very well-equippeddobro opremljen
122
314000
2000
Tu je zelo dobro opremljen
05:31
pediatricpediatrični ophthalmicoftalmološki centercenter,
123
316000
3000
center za otroške očesne bolezni,
05:35
whichki was madeizdelane possiblemogoče in partdel
124
320000
2000
ki ga je delno omogočila donacija
05:37
by a giftdarilo from the RonaldRonald McDonaldMcDonald charitydobrodelnost.
125
322000
4000
dobrodelne ustanove Ronalda McDonalda.
05:41
So, eatingjedo burgersburgerje actuallydejansko helpspomaga.
126
326000
3000
Kot vidite, hitra hrana lahko tudi pomaga.
05:45
(TextBesedilo: SuchTake examinationspregledi allowdovolite us to improveizboljšati
127
330000
2000
(Taki pregledi nam omogočajo izboljšanje
05:47
eye-healthzdravje oči in manyveliko childrenotroci, and ...
128
332000
2000
očesnega stanja mnogih otrok in ...
05:54
... help us find childrenotroci who can participatesodelovati in ProjectProjekt PrakashBogomil.)
129
339000
3000
... pomagajo nam najti otroke, ki bi postali del Projekta Prakash.)
05:57
PSPS: So, as I zoomzoom in to the eyesoči of this childotrok,
130
342000
2000
PS: Če približam v oči tega otroka,
05:59
you will see the causevzrok of his blindnessslepoto.
131
344000
3000
boste videli razlog njegove slepote.
06:03
The whitesbeljakov that you see in the middlesredi of his pupilsučenci
132
348000
3000
Belina v sredini njegovih zenic
06:06
are congenitalprirojene cataractssive mrene,
133
351000
3000
je prirojena siva mrena,
06:09
so opacitiesnejasnosti of the lensobjektiv.
134
354000
2000
torej motnost leče.
06:11
In our eyesoči, the lensobjektiv is clearjasno,
135
356000
3000
V naših očeh so leče prozorne,
06:14
but in this childotrok, the lensobjektiv has becomepostane opaqueneprozorno,
136
359000
2000
pri tem otroku pa so postale motne,
06:16
and thereforezato he can't see the worldsvet.
137
361000
3000
zato ne more videti sveta.
06:19
So, the childotrok is givendan treatmentzdravljenje. You'llBoste see shotsposnetke of the eyeoči.
138
364000
3000
Omogočimo mu zdravljenje. Videli boste posnetke očesa.
06:22
Here'sTukaj je the eyeoči with the opaqueneprozorno lensobjektiv,
139
367000
2000
Tu je oko z zamegljeno lečo,
06:24
the opaqueneprozorno lensobjektiv extractedcitat
140
369000
2000
ki jo odstranimo
06:26
and an acrylicakril lensobjektiv insertedvstavi.
141
371000
3000
in nadomestimo z akrilno lečo.
06:29
And here'sTukaj je the sameenako childotrok
142
374000
2000
To je isti otrok po treh tednih
06:31
threetri weekstednih post-operationpo postopku,
143
376000
3000
okrevanja po posegu,
06:34
with the right eyeoči openodprto.
144
379000
3000
z odprtim desnim očesom.
06:40
(ApplauseAplavz)
145
385000
6000
(Aplavz)
06:46
Thank you.
146
391000
2000
Hvala.
06:48
So, even from that little clipposnetek, you can beginzačeti to get the sensesmisel
147
393000
3000
Tako lahko tudi na tem kratkem prikazu vidite,
06:51
that recoveryokrevanje is possiblemogoče,
148
396000
2000
da je zdravljenje možno,
06:53
and we have now
149
398000
2000
in do zdaj smo ga zagotovili
06:55
providedzagotovljena treatmentzdravljenje to over 200 childrenotroci,
150
400000
3000
že več kot 200 otrokom,
06:58
and the storyzgodba repeatsponovi itselfsama.
151
403000
2000
zgodba pa se še nadaljuje.
07:00
After treatmentzdravljenje, the childotrok
152
405000
2000
Po zdravljenju se otrokova
07:02
gainspridobi significantpomembno functionalityfunkcionalnost.
153
407000
3000
funkcionalnost znatno izboljša.
07:05
In factdejstvo, the storyzgodba holdsdrži trueresnično
154
410000
3000
Ta postopek je uspešen tudi
07:08
even if you have a personoseba who got sightpogled
155
413000
2000
pri ljudeh, ki so spregledali
07:10
after severalveč yearslet of deprivationodvzem.
156
415000
2000
po več letih slepote.
07:12
We did a paperpapir a fewmalo yearslet agonazaj
157
417000
2000
Pred leti smo pisali o ženski,
07:14
about this womanženska that you see on the right, SRDSRD,
158
419000
4000
ki jo vidite na desni, SRD,
07:18
and she got her sightpogled latepozen in life,
159
423000
2000
ki je spregledala v poznih letih
07:20
and her visionvizijo is remarkableizjemno at this agestarost.
160
425000
4000
in danes je njen vid izjemen.
07:24
I should adddodaj a tragictragično postscriptPostScript to this --
161
429000
3000
A tu je še tragični del njene zgodbe,
07:27
she diedumrl two yearslet agonazaj
162
432000
2000
pred dvema letoma je umrla
07:29
in a busavtobus accidentnesreča.
163
434000
2000
v nesreči avtobusa.
07:31
So, hersnjene is just a trulyresnično inspiringnavdihujoče storyzgodba --
164
436000
4000
A njena zgodba je vseeno navdihujoča,
07:35
unknownneznano, but inspiringnavdihujoče storyzgodba.
165
440000
3000
čeprav neznana.
07:38
So when we startedzačel findingugotovitev these resultsrezultate,
166
443000
2000
Ko smo torej prišli do teh rezultatov, smo,
07:40
as you mightmorda imaginezamislite, it createdustvarjeno quitečisto a bitbit of stirmešamo
167
445000
3000
kot si lahko predstavljate, precej pretresli
07:43
in the scientificznanstveni and the popularpriljubljena presspritisnite.
168
448000
3000
znanstveni in poljudni tisk.
07:46
Here'sTukaj je an articlečlanek in NatureNarave
169
451000
2000
Tu je članek v znanstvenem tedniku Nature,
07:48
that profiledprofilirane this work,
170
453000
2000
ki opisuje naše delo,
07:50
and anotherdrugo one in Time.
171
455000
2000
in še en v časniku Time.
07:52
So, we were fairlypošteno convincedprepričan -- we are convincedprepričan --
172
457000
2000
Bili smo torej trdno prepričani -- smo prepričani --
07:54
that recoveryokrevanje is feasibleizvedljivo,
173
459000
2000
da je zdravljenje lahko uspešno
07:56
despiteKljub extendedpodaljšan visualvizualno deprivationodvzem.
174
461000
3000
kljub dolgotrajni slabovidnosti.
07:59
The nextNaslednji obviousočitno questionvprašanje to askvprašajte:
175
464000
2000
Naslednje očitno vprašanje je,
08:01
What is the processproces of recoveryokrevanje?
176
466000
3000
kako poteka okrevanje?
08:04
So, the way we studyštudija that is,
177
469000
3000
To preučujemo tako,
08:07
let's say we find a childotrok who has lightsvetloba sensitivityobčutljivost.
178
472000
2000
da najdemo otroka, ki zaznava svetlobo.
08:09
The childotrok is providedzagotovljena treatmentzdravljenje,
179
474000
2000
Otroku priskrbimo zdravljenje,
08:11
and I want to stressstres that the treatmentzdravljenje
180
476000
2000
ki, poudarjam, je
08:13
is completelypopolnoma unconditionalbrezpogojno;
181
478000
2000
popolnoma brezpogojno,
08:15
there is no quidfuntov propro quoquo.
182
480000
2000
brez vsakršne protistoritve.
08:17
We treatzdravljenje manyveliko more childrenotroci then we actuallydejansko work with.
183
482000
3000
Zdravimo veliko več otrok, kot dejansko z njimi delamo.
08:20
EveryVsak childotrok who needspotrebe treatmentzdravljenje is treatedzdravljeni.
184
485000
3000
Vsak otrok, ki potrebuje zdravljenje, ga dobi.
08:23
After treatmentzdravljenje, about everyvsak weekteden,
185
488000
2000
Po njem približno vsak teden
08:25
we runteči the childotrok
186
490000
2000
pri otroku izvedemo
08:27
on a batterybaterijo of simplepreprosto visualvizualno teststeste
187
492000
3000
vrsto preprostih vizualnih testov,
08:30
in orderred to see how theirnjihovi visualvizualno skillsspretnosti
188
495000
2000
da vidimo, kako napredujejo
08:32
are comingprihajajo on lineline.
189
497000
2000
njegove vidne sposobnosti.
08:34
And we try to do this for as long as possiblemogoče.
190
499000
3000
To poskušamo izvajati kolikor dolgo mogoče.
08:37
This arclok of developmentrazvoj
191
502000
2000
Skozi ta lok razvoja
08:39
givesdaje us unprecedentedbrez primere
192
504000
2000
dobimo neverjetne
08:41
and extremelyizredno valuabledragocen informationinformacije
193
506000
2000
in izjemno važne podatke o tem,
08:43
about how the scaffoldingoder of visionvizijo
194
508000
2000
kako se sestavlja
08:45
getsdobi setnastavite up.
195
510000
2000
gradbeni oder vida.
08:47
What mightmorda be the causalvzročna connectionspovezave
196
512000
2000
Kakšne bi lahko bile naključne povezave
08:49
betweenmed the earlyzgodaj developingrazvoj skillsspretnosti
197
514000
2000
med sposobnostmi zgodnjega
08:51
and the laterpozneje developingrazvoj onestiste?
198
516000
2000
in poznejšega razvoja vida?
08:53
And we'vesmo used this generalsplošno approachpristop to studyštudija
199
518000
2000
Poslužili smo se splošnega pristopa
08:55
manyveliko differentdrugačen visualvizualno proficienciesproficiencies,
200
520000
3000
za preučevanje mnogih različnih vizualnih znanj,
08:58
but I want to highlightvrhunec one particularzlasti one,
201
523000
4000
tu pa želim posebej omeniti eno,
09:02
and that is imagesliko parsingRazčlenjevanje into objectspredmetov.
202
527000
3000
in sicer razčlenitev oblik v predmete.
09:05
So, any imagesliko of the kindvrste that you see on the left,
203
530000
2000
Katerakoli podoba, ki jo vidite na levi,
09:07
be it a realresnično imagesliko or a syntheticsintetični imagesliko,
204
532000
3000
tako prava kot sintetična podoba,
09:10
it's madeizdelane up of little regionsregije
205
535000
2000
je sestavljena iz majhnih območij,
09:12
that you see in the middlesredi columnstolpec,
206
537000
2000
ki jih vidite na srednji sliki,
09:14
regionsregije of differentdrugačen colorsbarve, differentdrugačen luminancesluminances.
207
539000
3000
območij različnih barv ali svetlosti.
09:17
The brainmožganov has this complexkompleksno tasknaloga
208
542000
3000
Možgani imajo zapleteno nalogo,
09:20
of puttingdajanje togetherskupaj, integratingintegriranje,
209
545000
3000
da sestavijo in združijo
09:23
subsetssetih of these regionsregije
210
548000
2000
delce teh območij
09:25
into something that's more meaningfulsmiselno,
211
550000
2000
v nekaj z večjim pomenom,
09:27
into what we would considerrazmislite to be objectspredmetov,
212
552000
2000
kar mi dojemamo kot predmete,
09:29
as you see on the right.
213
554000
2000
in to vidite na desni.
09:31
And nobodynihče knowsve how this integrationintegracija happensse zgodi,
214
556000
2000
Nihče ne ve, kako to združevanje poteka,
09:33
and that's the questionvprašanje we askedvprašal with ProjectProjekt PrakashBogomil.
215
558000
4000
zato smo se to vprašali v Projektu Prakash.
09:37
So, here'sTukaj je what happensse zgodi
216
562000
2000
To se torej zgodi
09:39
very soonkmalu after the onsetpojav of sightpogled.
217
564000
3000
takoj po začetku vida.
09:42
Here'sTukaj je a personoseba who had gainedpridobili sightpogled just a couplepar of weekstednih agonazaj,
218
567000
3000
Ta moški je spregledal pred le nekaj tedni,
09:45
and you see EthanEthan MyersMyers, a graduatediplomiral studentštudent from MITMIT,
219
570000
3000
ob njem pa je Ethan Myers, podiplomski študent s
09:48
runningteče the experimentposkus with him.
220
573000
3000
Tehnološkega inštituta v Massachusettsu, ki izvaja test.
09:51
His visual-motorvizualno-motor coordinationusklajevanje is quitečisto poorslabo,
221
576000
4000
Njegova vizualno-motorična usklajenost je precej slaba,
09:55
but you get a generalsplošno sensesmisel
222
580000
2000
a vseeno lahko razumete,
09:57
of what are the regionsregije that he's tryingposkušam to tracesled out.
223
582000
3000
katera območja želi pokazati.
10:00
If you showshow him realresnično worldsvet imagesslike,
224
585000
2000
Če mu pokažemo podobe iz resničnega sveta,
10:02
if you showshow othersdrugi like him realresnično worldsvet imagesslike,
225
587000
3000
prav tako kot njemu podobnim ljudem,
10:05
they are unablene morem to recognizeprepoznati mostnajbolj of the objectspredmetov
226
590000
2000
ne bo mogel prepoznati večine predmetov,
10:07
because the worldsvet to them is over-fragmentedpreveč razdrobljen;
227
592000
3000
saj je svet zanj preveč razčlenjen;
10:10
it's madeizdelane up of a collagekolaž, a patchworkmozaik,
228
595000
3000
je le sestavljanja, krpanka
10:13
of regionsregije of differentdrugačen colorsbarve and luminancesluminances.
229
598000
2000
območij različnih barv in svetlosti.
10:15
And that's what's indicatednavedeno in the greenzelena outlinesOpisuje.
230
600000
2000
To nakazujejo zelene obrobe.
10:17
When you askvprašajte them,
231
602000
2000
Ko jim rečete,
10:19
"Even if you can't nameime the objectspredmetov, just pointtočka to where the objectspredmetov are,"
232
604000
3000
"Tudi če predmetov ne znate imenovati, pokažite, kje so,"
10:22
these are the regionsregije that they pointtočka to.
233
607000
2000
bodo pokazali na ta območja.
10:24
So the worldsvet is this complexkompleksno
234
609000
2000
Zanje je torej svet ta zapletena
10:26
patchworkmozaik of regionsregije.
235
611000
2000
sestavljanja območij.
10:28
Even the shadowsence on the ballžoga
236
613000
2000
Celo senca na žogi
10:30
becomespostane its ownlastno objectpredmet.
237
615000
3000
postane predmet zase.
10:33
InterestinglyZanimivo je enoughdovolj,
238
618000
2000
Zelo zanimivo,
10:35
you give them a fewmalo monthsmesecev,
239
620000
2000
pa se po nekaj mesecih
10:37
and this is what happensse zgodi.
240
622000
3000
zgodi to.
10:43
DoctorZdravnik: How manyveliko are these?
241
628000
2000
Zdravnik: Koliko stvari je tu?
10:45
PatientBolnik: These are two things.
242
630000
2000
Pacient: Tu sta dve stvari.
10:47
DoctorZdravnik: What are theirnjihovi shapesoblike?
243
632000
2000
Zdravnik: Kakšnih oblik sta?
10:49
PatientBolnik: TheirNjihovega shapesoblike ...
244
634000
2000
Pacient: Oblika ...
10:51
This one is a circlekrog,
245
636000
3000
To je krog,
10:54
and this
246
639000
2000
in to
10:56
is a squarekvadrat.
247
641000
2000
je kvadrat.
10:58
PSPS: A very dramaticdramatično transformationtransformacija has come about.
248
643000
3000
PS: Prišlo je do zelo dramatične preobrazbe.
11:01
And the questionvprašanje is:
249
646000
2000
Vprašanje pa je:
11:03
What underliestemelj this transformationtransformacija?
250
648000
2000
Kaj povzroči tako preobrazbo?
11:05
It's a profoundgloboko questionvprašanje,
251
650000
2000
Gre za globoko vprašanje,
11:07
and what's even more amazingneverjetno is how simplepreprosto
252
652000
2000
a bolj neverjetno je,
11:09
the answerodgovor is.
253
654000
2000
kako preprost je odgovor nanj.
11:11
The answerodgovor lieslaži in motiongibanje
254
656000
2000
Odgovor se skriva v gibanju,
11:13
and that's what I want to showshow you in the nextNaslednji clipposnetek.
255
658000
3000
kar vam bom pokazal v naslednjem prizoru.
11:18
DoctorZdravnik: What shapeobliko do you see here?
256
663000
2000
Zdravnik: Katero obliko vidite?
11:20
PatientBolnik: I can't make it out.
257
665000
3000
Pacient: Ne morem ugotoviti.
11:28
DoctorZdravnik: Now?
258
673000
2000
Zdravnik: Kaj pa zdaj?
11:31
PatientBolnik: TriangleTrikotnik.
259
676000
2000
Pacient: Trikotnik.
11:35
DoctorZdravnik: How manyveliko things are these?
260
680000
3000
Zdravnik: Koliko stvari vidite?
11:48
Now, how manyveliko things are these?
261
693000
3000
Kaj pa zdaj, koliko jih je?
11:51
PatientBolnik: Two.
262
696000
2000
Pacient: Dve.
11:53
DoctorZdravnik: What are these things?
263
698000
2000
Zdravnik: Kateri sta ti dve stvari?
11:56
PatientBolnik: A squarekvadrat and a circlekrog.
264
701000
2000
Pacient: Kvadrat in krog.
11:58
PSPS: And we see this patternvzorec over and over again.
265
703000
3000
PS: Ta vzorec se ponavlja znova in znova.
12:01
The one thing the visualvizualno systemsistem needspotrebe
266
706000
3000
Edino, kar sistem vidnega zaznavanja potrebuje,
12:04
in orderred to beginzačeti parsingRazčlenjevanje the worldsvet
267
709000
2000
da razčleni in definira svet,
12:06
is dynamicdinamično informationinformacije.
268
711000
2000
je podatek o gibanju.
12:08
So the inferencesklepanje we are derivingki izhajajo from this,
269
713000
2000
Iz tega in nekaj drugih poskusov
12:10
and severalveč suchtako experimentsposkuse,
270
715000
2000
smo sklepali,
12:12
is that dynamicdinamično informationinformacije processingobravnavati,
271
717000
2000
da je obdelava podatkov o
12:14
or motiongibanje processingobravnavati,
272
719000
2000
dinamiki ali gibanju
12:16
servessluži as the bedrocktemelj for buildingstavbe
273
721000
2000
temelj celotne preostale
12:18
the restpočitek of the complexitykompleksnost of visualvizualno processingobravnavati;
274
723000
4000
zapletene vizualne obdelave;
12:22
it leadsvodi to visualvizualno integrationintegracija
275
727000
2000
vodi do vizualnega združevanja
12:24
and eventuallysčasoma to recognitionpriznanje.
276
729000
3000
in posledično prepoznavanja.
12:27
This simplepreprosto ideaideja has fardaleč reachingdosegel implicationsposledice.
277
732000
3000
Ta preprosta ideja pa ima široke možnosti uporabe.
12:30
And let me just quicklyhitro mentionomeniti two,
278
735000
3000
Naj na hitro omenim le dve,
12:33
one, drawingrisanje from the domaindomeno of engineeringinženiring,
279
738000
2000
prva je inženirske,
12:35
and one from the clinicklinike.
280
740000
2000
druga pa klinične narave.
12:37
So, from the perspectiveperspektive of engineeringinženiring,
281
742000
2000
Z inženirskega stališča
12:39
we can askvprašajte: GovenGoven that we know
282
744000
3000
se lahko vprašamo: Če vemo,
12:42
that motiongibanje is so importantpomembno for the humančlovek visualvizualno systemsistem,
283
747000
2000
da je gibanje tako pomembno za človeški vidni sistem,
12:44
can we use this as a reciperecept
284
749000
3000
ali lahko to znanje uporabimo
12:47
for constructinggradnja machine-basedstroj, ki temelji visionvizijo systemssistemov
285
752000
3000
za konstrukcijo mehanskih vizualnih sistemov,
12:50
that can learnučiti se on theirnjihovi ownlastno, that don't need to be programmedprogramirano
286
755000
3000
ki se lahko učijo sami
12:53
by a humančlovek programmerprogramer?
287
758000
2000
in brez človeškega programiranja?
12:55
And that's what we're tryingposkušam to do.
288
760000
2000
To tudi poskušamo narediti.
12:57
I'm at MITMIT, at MITMIT you need to applyveljajo
289
762000
3000
Na Tehnološkem inštitutu v Massachusettsu, kjer delam,
13:00
whateverkarkoli basicosnovno knowledgeznanje you gaindobiček.
290
765000
2000
uporabimo vsa osnovna znanja, ki jih imamo.
13:02
So we are creatingustvarjanje DylanDylan,
291
767000
2000
Tako smo ustvarili Dylan,
13:04
whichki is a computationalračunalništvo systemsistem
292
769000
2000
računalniški sistem
13:06
with an ambitiousambiciozen goalcilj
293
771000
2000
z visoko zastavljenim ciljem
13:08
of takingjemanje in visualvizualno inputsvložki
294
773000
2000
prepoznavati vizualne podatke,
13:10
of the sameenako kindvrste that a humančlovek childotrok would receiveprejeti,
295
775000
3000
enake, kot bi jih dobil otrok,
13:13
and autonomouslyavtonomno discoveringodkrivanje:
296
778000
2000
in iz njih samostojno razbrati,
13:15
What are the objectspredmetov in this visualvizualno inputvnos?
297
780000
3000
katere predmete predstavljajo ti vizualni podatki.
13:18
So, don't worryskrbi about the internalsnotranji of DylanDylan.
298
783000
3000
Tu se ne bomo spuščali v podrobnosti programa,
13:21
Here, I'm just going to talk about
299
786000
3000
povedal bom le,
13:24
how we testtest DylanDylan.
300
789000
2000
kako smo ga testirali.
13:26
The way we testtest DylanDylan is by givingdajanje it
301
791000
2000
To smo storili tako, da smo mu, kot rečeno,
13:28
inputsvložki, as I said, of the sameenako kindvrste
302
793000
3000
posredovali enake vrste podatkov,
13:31
that a babyotroka, or a childotrok in ProjectProjekt PrakashBogomil would get.
303
796000
3000
kot jih dobi otrok v Projektu Prakash.
13:34
But for a long time we couldn'tni mogel quitečisto figureštevilka out:
304
799000
3000
A dolgo časa nismo uspeli dognati:
13:37
WowWow can we get these kindsvrste of videovideo inputsvložki?
305
802000
3000
Kako bi pridobili take video podatke?
13:41
So, I thought,
306
806000
2000
Pomislil sem,
13:43
could we have DariusDarius
307
808000
2000
da bi nam lahko pomagal Darius
13:45
serveslužijo as our babycambabycam carrierprevoznik,
308
810000
3000
in nosil kamero,
13:48
and that way get the inputsvložki that we feedkrmo into DylanDylan?
309
813000
3000
da bi tako dobili podatke za sistem Dylan.
13:51
So that's what we did.
310
816000
2000
To smo tudi naredili.
13:53
(LaughterSmeh)
311
818000
7000
(Smeh)
14:00
I had to have long conversationspogovori with my wifežena.
312
825000
3000
Dolgo časa sem moral prepričevati ženo.
14:03
(LaughterSmeh)
313
828000
5000
(Smeh)
14:08
In factdejstvo, PamPam, if you're watchinggledal this,
314
833000
2000
Pam, če to gledaš,
14:10
please forgiveodpusti me.
315
835000
2000
mi, prosim, oprosti.
14:13
So, we modifiedspremenil the opticsoptike of the camerakamera
316
838000
4000
Optične nastavitve kamere smo spremenili,
14:17
in orderred to mimicposnema the baby'sotroka visualvizualno acuityvida.
317
842000
3000
da je imitirala ostrino dojenčkovega vida.
14:20
As some of you mightmorda know,
318
845000
2000
Kot verjetno nekateri veste,
14:22
babyiesbabyies are bornRojen prettylepa much legallypravno blindslepi.
319
847000
4000
se dojenčki rodijo skoraj popolnoma slepi.
14:26
TheirNjihovega acuityvida -- our acuityvida is 20/20;
320
851000
3000
Ostrina našega vida je 20/20,
14:29
babies'dojenčke acuityvida is like 20/800,
321
854000
3000
ostrina dojenčkovega vida pa okrog 20/800,
14:32
so they are looking at the worldsvet
322
857000
2000
zato vidijo svet
14:34
in a very, very blurryzamegljen fashionmoda.
323
859000
3000
zelo zelo megleno.
14:37
Here'sTukaj je what a baby-camBaby-cam videovideo looksizgleda like.
324
862000
3000
Približno tako vidi dojenček.
14:41
(LaughterSmeh)
325
866000
9000
(Smeh)
14:50
(ApplauseAplavz)
326
875000
3000
(Aplavz)
14:53
ThankfullyK sreči, there isn't any audioavdio
327
878000
2000
Na srečo je ta posnetek
14:55
to go with this.
328
880000
3000
brez zvoka.
14:58
What's amazingneverjetno is that workingdelo with suchtako
329
883000
2000
Pri tem je izjemno, da pri še tako
15:00
highlyvisoko degradeddegradiranih inputvnos,
330
885000
2000
okrnjenih vizualnih podatkih
15:02
the babyotroka, very quicklyhitro, is ablesposoben
331
887000
2000
dojenček lahko zelo hitro
15:04
to discoverodkrijte meaningpomen in suchtako inputvnos.
332
889000
3000
odkrije pomen takega prizora.
15:07
But then two or threetri daysdnevi afterwardpozneje,
333
892000
2000
Po dveh ali treh dnevih
15:09
babiesdojenčki beginzačeti to payplačati attentionpozornost
334
894000
2000
dojenčki postanejo pozorni
15:11
to theirnjihovi mother'smatere or theirnjihovi father'soče faceobraz.
335
896000
2000
na materin ali očetov obraz.
15:13
How does that happense zgodi? We want DylanDylan to be ablesposoben to do that,
336
898000
3000
Kako se to zgodi? To želimo prikazati z Dylanom,
15:16
and usinguporabo this mantramantra of motiongibanje,
337
901000
3000
ki lahko z mantro gibanja
15:19
DylanDylan actuallydejansko can do that.
338
904000
2000
to dejansko izvede.
15:21
So, givendan that kindvrste of videovideo inputvnos,
339
906000
3000
Pri takih vizualnih podatkih,
15:24
with just about sixšest or sevensedem minutesminut worthvredno of videovideo,
340
909000
3000
posnetku, dolgem le šest ali sedem minut,
15:27
DylanDylan can beginzačeti to extractizvleček patternsvzorce
341
912000
3000
lahko Dylan začne izločati vzorce,
15:30
that includevključi facesobrazi.
342
915000
3000
ki vključujejo obraze.
15:33
So, it's an importantpomembno demonstrationpredstavitev
343
918000
2000
To je torej pomemben prikaz
15:35
of the powermoč of motiongibanje.
344
920000
2000
moči gibanja.
15:37
The clinicalklinično implicationposledice, it comesprihaja from the domaindomeno of autismavtizem.
345
922000
3000
Cilj klinične implikacije odkritja pa je avtizem.
15:40
VisualVizualni integrationintegracija has been associatedpovezan with autismavtizem
346
925000
2000
Vizualno povezovanje je avtizmu pripisalo
15:42
by severalveč researchersraziskovalci.
347
927000
2000
precej raziskovalcev.
15:44
When we saw that, we askedvprašal:
348
929000
2000
Ko smo to videli, smo se vprašali,
15:46
Could the impairmentslabitev in visualvizualno integrationintegracija
349
931000
3000
ali bi lahko bilo okrnjeno vizualno povezovanje
15:49
be the manifestationmanifestacija of something underneathspodaj,
350
934000
3000
pravzaprav posledica nečesa globljega,
15:52
of dynamicdinamično informationinformacije processingobravnavati deficienciespomanjkljivosti in autismavtizem?
351
937000
3000
oslabljene obdelave podatkov dinamike pri avtizmu.
15:55
Because, if that hypothesishipoteza were to be trueresnično,
352
940000
3000
Če bi namreč to hipotezo potrdili,
15:58
it would have massiveogromno repercussionsposledice in our understandingrazumevanje
353
943000
3000
bi to imelo izjemne posledice v našem razumevanju
16:01
of what's causingpovzroča the manyveliko differentdrugačen aspectsvidike
354
946000
2000
razlogov in dejavnikov za različne vidike
16:03
of the autismavtizem phenotypefenotip.
355
948000
3000
lastnosti in značilnosti avtistov.
16:06
What you're going to see are
356
951000
2000
Videli boste posnetke dveh otrok,
16:08
videovideo clipsposnetke of two childrenotroci -- one neurotypicalneurotypical,
357
953000
3000
nevrotipičnega in avtističnega,
16:11
one with autismavtizem, playingigranje PongPong.
358
956000
2000
pri igranju igre Pong.
16:13
So, while the childotrok is playingigranje PongPong, we are trackingsledenje where they're looking.
359
958000
3000
Med igranjem sledimo njunemu pogledu.
16:16
In redrdeča are the eyeoči movementpremikanje tracessledi.
360
961000
3000
Sledi gibanja oči so rdeče barve.
16:19
This is the neurotypicalneurotypical childotrok, and what you see
361
964000
3000
To je posnetek nevrotipičnega otroka in vidite,
16:22
is that the childotrok is ablesposoben to make cuespokazatelje
362
967000
2000
da lahko iz podatkov o dinamiki
16:24
of the dynamicdinamično informationinformacije
363
969000
2000
dobi namig in iztočnico
16:26
to predictnapovedati where the ballžoga is going to go.
364
971000
2000
in tako predvidi, kam se bo odbila žogica.
16:28
Even before the ballžoga getsdobi to a placemesto,
365
973000
3000
Še preden se ta odbije,
16:31
the childotrok is alreadyže looking there.
366
976000
3000
otrok že gleda tja.
16:34
ContrastKontrast this with a childotrok
367
979000
2000
Primerjajte to z avtističnim otrokom
16:36
with autismavtizem playingigranje the sameenako gameigro.
368
981000
2000
pri igranju iste igre.
16:38
InsteadNamesto of anticipatingpredvidevanje,
369
983000
2000
Namesto pričakovanja
16:40
the childotrok always followssledi where the ballžoga has been.
370
985000
3000
otrok vedno sledi točki, kjer je žogica bila.
16:43
The efficiencyučinkovitost of the use
371
988000
2000
Učinkovitost uporabe podatkov
16:45
of dynamicdinamično informationinformacije
372
990000
2000
o dinamiki je, kot kaže,
16:47
seemsZdi se to be significantlyznatno compromisedogroženo in autismavtizem.
373
992000
3000
pri avtistih občutno okrnjena.
16:51
So we are pursuingslediti this lineline of work
374
996000
3000
Z delom nadaljujemo
16:54
and hopefullyupajmo we'llbomo have
375
999000
2000
v upanju novih rezultatov,
16:56
more resultsrezultate to reportporočilo soonkmalu.
376
1001000
2000
o katerih bomo kmalu poročali.
16:58
Looking aheadnaprej, if you think of this diskdisk
377
1003000
3000
Če gledamo naprej, zamislite si,
17:01
as representingzastopanje all of the childrenotroci
378
1006000
2000
da ta krog predstavlja vse otroke,
17:03
we'vesmo treatedzdravljeni so fardaleč,
379
1008000
2000
ki smo jih doslej zdravili.
17:05
this is the magnitudevelikost of the problemproblem.
380
1010000
2000
To pa je razsežnost problematike.
17:07
The redrdeča dotspike are the childrenotroci we have not treatedzdravljeni.
381
1012000
3000
Rdeče pike so otroci, ki jih nismo zdravili.
17:10
So, there are manyveliko, manyveliko more childrenotroci who need to be treatedzdravljeni,
382
1015000
2000
Obstaja torej še nepopisno več otrok, potrebnih zdravljenja,
17:12
and in orderred to expandrazširiti the scopepodročje uporabe of the projectprojekt,
383
1017000
3000
in z željo širiti domet projekta,
17:15
we are planningnačrtovanje on launchingzačetek
384
1020000
2000
načrtujemo odprtje
17:17
The PrakashBogomil CenterCenter for ChildrenOtroci,
385
1022000
2000
Otroškega centra Prakash
17:19
whichki will have a dedicatedposvečen pediatricpediatrični hospitalbolnišnica,
386
1024000
3000
s posebno pediatrično kliniko,
17:22
a schoolšola for the childrenotroci we are treatingzdravljenje
387
1027000
2000
šolo za otroke, ki jih zdravimo,
17:24
and alsotudi a cutting-edgevrhunske researchraziskave facilityobjekt.
388
1029000
2000
in visokotehnološko raziskovalno ustanovo.
17:26
The PrakashBogomil CenterCenter will integratevključiti healthzdravje carenego,
389
1031000
3000
Center Prakash bo združeval zdravniško oskrbo,
17:29
educationizobraževanje and researchraziskave in a way
390
1034000
2000
izobraževanje in raziskovanje,
17:31
that trulyresnično createsustvarja the wholeceloto
391
1036000
2000
ki bodo skupaj sestavljali celoto,
17:33
to be greatervečje than the sumvsota of the partsdeli.
392
1038000
3000
večjo, kot bi bila vsota vseh delov.
17:36
So, to summarizepovzamemo: PrakashBogomil, in its fivepet yearslet of existenceobstoj,
393
1041000
3000
Naj povzamem: Prakash je v petih letih delovanja
17:39
it's had an impactvpliv in multiplevečkraten areasobmočja,
394
1044000
3000
vplival na mnogo področij,
17:42
rangingsegajo from basicosnovno neurosciencenevroznanost
395
1047000
2000
od osnovne nevroznanosti,
17:44
plasticityplastičnost and learningučenje in the brainmožganov,
396
1049000
2000
plastičnosti in učenja možganov,
17:46
to clinicallyklinično relevantpomembno hypotheseshipoteze like in autismavtizem,
397
1051000
4000
do klinično pomembnih hipotez, kot pri avtizmu,
17:50
the developmentrazvoj of autonomousavtonomno machinestroj visionvizijo systemssistemov,
398
1055000
3000
razvoja samostojnih mehanskih sistemov vizualnega prepoznavanja,
17:53
educationizobraževanje of the undergraduatedodiplomski and graduatediplomiral studentsštudenti,
399
1058000
3000
izobraževanja dodiplomskih in podiplomskih študentov,
17:56
and mostnajbolj importantlypomembno in the alleviationlajšanja
400
1061000
2000
in najpomembneje, zdravljenja
17:58
of childhoodotroštvo blindnessslepoto.
401
1063000
2000
slepote otrok.
18:00
And for my studentsštudenti and I, it's been
402
1065000
2000
Zame in za moje študente
18:02
just a phenomenalfenomenalno experienceizkušnje
403
1067000
2000
je bila to izredna izkušnja,
18:04
because we have gottengotten to do interestingzanimivo researchraziskave,
404
1069000
4000
saj smo izvedli zanimivo raziskovanje,
18:08
while at the sameenako time
405
1073000
2000
poleg tega pa pomagali
18:10
helpingpomoč the manyveliko childrenotroci that we have workeddelal with.
406
1075000
2000
množici otrok, s katerimi smo delali.
18:12
Thank you very much.
407
1077000
2000
Najlepša hvala.
18:14
(ApplauseAplavz)
408
1079000
2000
(Aplavz)
Translated by Lenka Tušar
Reviewed by Tilen Pigac - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pawan Sinha - Visual neuroscientist
Pawan Sinha researches how our brains interpret what our eyes see -- and uses that research to give blind children the gift of sight.

Why you should listen

At Pawan Sinha's MIT lab, he and his team spend their days trying to understand how the brain learns to recognize and use the patterns and scenes we see around us. To do this, they often use computers to model the processes of the human brain, but they also study human subjects, some of whom are seeing the world for the very first time and can tell them about the experience as it happens. They find these unusual subjects through the humanitarian branch of their research, Project Prakash.

Project Prakash sets up eye-care camps in some of the most habitually underserved regions of India, and gives free eye-health screenings to, since 2003, more than 700 functionally blind children. The children are then treated without charge, even if they do not fit the profile that would make them eligible for Sinha's research.

Sinha's eventual goal is to help 500 children each year; plans are under way for a center for visual rehabilitation in new Delhi. The special relationship that Sinha has created between research and humanitarianism promises to deliver on both fronts.

More profile about the speaker
Pawan Sinha | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee