ABOUT THE SPEAKER
Steven Addis - Brand strategist
Steven Addis is a father and photography buff who, by day, harnesses the power of branding for social change.

Why you should listen

In the late ‘80s, Steven Addis imagined a creative agency that merged strategy and design, breaking down the walls between strategists, copywriters and designers. That vision evolved into Addis Creson, a brand strategy firm set on creating positive change by working with clients to market meaningful products and to improve their social benefit. The firm is behind the rapid rise of Kashi, the naming of Shutterfly and the launching of the sustainably raised salmon brand, Verlasso.

A photographer, film buff and writer, Addis began documenting the evolution of branding as the online world took shape. An avid traveler and supporter of the arts, he also advises businesses and non-profits through board work for the UC Berkeley Art Museum & Pacific Film Archive and MapLight.

More profile about the speaker
Steven Addis | Speaker | TED.com
TED2012

Steven Addis: A father-daughter bond, one photo at a time

Stiven Adis (Steven Addis): Veza između ćerke i oca, sliku po sliku

Filmed:
1,553,695 views

Nekada davno u Njujorku Stiv Adis je stajao na uglu i držao svoju ćerku staru godinu dana, njegova supruga ih je slikala. Ta slika je inspirisala godišnji ritual oca i ćerke u kome su njih dvoje pozirali za istu fotografiju na istom uglu svake godine. Adis je podelio svojih 15 najdragocenijih fotografija iz koleckije i objasnio zašto ovaj mali ponovljeni ritual toliko mnogo znači.
- Brand strategist
Steven Addis is a father and photography buff who, by day, harnesses the power of branding for social change. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
PhotographyFotografija has been my passionстраст
0
570
1486
Fotografija je postala moja strast
00:17
ever sinceОд I was oldстари enoughдовољно to pickпицк up a cameraКамера,
1
2056
2778
od kada sam bio dovoljno veliki
da podignem foto apartat,
00:20
but todayданас I want to shareОбјави with you
2
4834
2360
ali danas želim da podelim sa vama
00:23
the 15 mostнајвише treasuredдрагоцен photosфотографије of mineмој,
3
7194
3282
15 svojih najdragocenijih fotorgafija
00:26
and I didn't take any of them.
4
10476
1595
mada, ni jednu ja nisam slikao.
00:27
There were no artуметност directorsдиректори, no stylistsstilisti,
5
12071
2891
Nije bilo režisera, stilista,
00:30
no chanceшанса for reshootsponovno snimanje, not even any regardпоглед for lightingосветљење.
6
14962
4436
nismo mogli da ponovimo snimak,
niti se neko pozabavio osvetljenjem.
00:35
In factчињеница, mostнајвише of them were takenузети by randomслучајно touriststuristi.
7
19398
4276
U stvari, većinu njih su slikali turisti.
00:39
My storyприча beginsпочиње
8
23674
1512
Moja priča počinje
00:41
when I was in NewNovi YorkYork CityGrad for a speakingговорећи engagementангажовање,
9
25186
2518
kada sam bio u Njujorku
gde je trebalo da odžim govor,
00:43
and my wifeжена tookузела this pictureслика of me holdingдржање my daughterћерка
10
27704
2763
žena me je slikala kako držim ćerku
00:46
on her first birthdayрођендан. We're on the cornerугао of 57thтх and 5thтх.
11
30467
4436
na njen prvi rođendan.
Bili smo na uglu 57. ulice i 5. avenije.
00:50
We happenedдесило to be back in NewNovi YorkYork exactlyбаш тако a yearгодине laterкасније,
12
34903
3541
Tačno godinu dana kasnije
ponovo smo se našli u Njujorku
00:54
so we decidedодлучио to take the sameисти pictureслика.
13
38444
3399
pa smo odlučili da napravimo istu sliku.
00:57
Well you can see where this is going.
14
41843
2249
Možete da pretpostavite čemu ovo vodi.
00:59
ApproachingPrilazi my daughter'sћерка thirdтрећи birthdayрођендан,
15
44092
1734
Kako se bližio treći rođendan moje ćerke,
01:01
my wifeжена said, "Hey, why don't you take SabinaSabina back to NewNovi YorkYork
16
45826
2442
žena mi je rekla:
‚‚Zašto ne odvedeš Sabinu u Njujork
01:04
and make it a father-daughterPotukao tripпутовање, and continueНастави the ritualритуал?"
17
48268
4131
da od putovanja ćerke i oca
napravimo tradiciju, da nastavimo ritual?"
01:08
This is when we startedпочела askingпитајући passingпролаз touriststuristi to take the pictureслика.
18
52399
3027
Od tada smo počeli
da tražimo od turista da nas slikaju.
01:11
You know, it's remarkableизузетно how universalуниверзалан
19
55426
3317
Neverovatno je koliko je univerzalan gest
01:14
the gestureгест is of handingпредаја your cameraКамера to a totalукупно strangerстранац.
20
58743
3116
kada svoj fotoaparat pružite nekom strancu.
01:17
No one'sједан је ever refusedodbio je, and luckilyсрећом no one'sједан је ever runтрцати off with our cameraКамера.
21
61859
4902
Niko nas nije odbio i srećom
niko nije pobegao s našim fotoaparatom.
01:22
Back then, we had no ideaидеја how much this tripпутовање would changeпромена our livesживи.
22
66761
3664
Tada, nismo imali pojma
koliko će nam ovo putovanje promeniti živote.
01:26
It's really becomeпостати sacredсвето to us.
23
70425
2001
Gotovo da nam je postalo sveto.
01:28
This one was takenузети just weeksнедељама after 9/11,
24
72426
2631
Ovo je slikano nekoliko nedelja
posle 11. septembra
01:30
and I foundнашао myselfЈа сам tryingпокушавајући to explainобјасни what had happenedдесило that day
25
75057
4215
a ja sam pokušao da objasnim
šta se tog dana dogodilo
01:35
in waysначини a five-year-oldpet godina could understandРазумем.
26
79272
2760
tako da me razume petogodišnjak.
01:37
So these photosфотографије are farдалеко more than proxieszastupnike
27
82032
2607
Ove fotografije su mongo više
od prostih prikaza
01:40
for a singleједно momentтренутак, or even a specificспецифични tripпутовање.
28
84639
3141
jednog trenukta,
čak i određenog putovanja.
01:43
They're alsoтакође waysначини for us to freezeзамрзавање time
29
87780
3163
Uz pomoć njih zaustavljamo vreme
01:46
for one weekНедеља in OctoberOktobra
30
90943
3916
na nedelju dana u oktobru,
01:50
and reflectодразити on our timesпута
31
94859
2348
prisećamo se prošlosti
01:53
and how we changeпромена from yearгодине to yearгодине,
32
97207
2152
i vidimo kako se menjamo iz godine u godinu,
01:55
and not just physicallyфизички, but in everyсваки way.
33
99359
3121
ne samo fizički, već u svakom smislu reči.
01:58
Because while we take the sameисти photoфотографија,
34
102480
2367
Jer iako se slikamo na isti način,
02:00
our perspectivesperspektiva changeпромена,
35
104847
2208
naši pogledi na svet su drugačiji,
02:02
and she reachesдостигне newново milestonesпрекретнице,
36
107055
3353
ona ulazi u novu etapu,
02:06
and I get to see life throughкроз her eyesочи,
37
110408
2479
a ja vidim svet njenim očima
02:08
and how she interactskomunicira with and seesвиди everything.
38
112887
4725
onako kako ga ona vidi
i kako se odnosi prema svemu.
02:13
This very focusedфокусиран time we get to spendпотрошити togetherзаједно
39
117612
2763
Ovo ciljano vreme koje provodimo zajedno
02:16
is something we cherishcijeni and anticipateочекивати the entireцео yearгодине.
40
120375
5487
je nešto što negujemo
i čemu se nadamo cele godine.
02:21
RecentlyNedavno, on one tripпутовање, we were walkingХодање,
41
125862
3061
Nedavno, na jednom putovanju, šetali smo
02:24
and she stopsзауставља deadмртав in her tracksтрацкс,
42
128923
2172
i ona se odjednom zaustavila
02:26
and she pointsбодова to a redцрвена awningтенде of the dolllutka storeпродавница
43
131095
3471
i uperila prst u crvenu nadstrešnicu
prodavnice lutaka
02:30
that she lovedвољен when she was little
44
134566
2424
koju je obožavala kao dete
02:32
on our earlierраније tripsпутовања.
45
136990
2272
na našim prethodnim putovanjima.
02:35
And she describesописује to me the feelingОсећај she feltосетио
46
139262
2632
Objasnila mi je kako se osećala
02:37
as a five-year-oldpet godina standingстојећи in that exactтачно spotместо.
47
141894
3384
kao petogodišnjakinja
dok je stajala baš na tom mestu.
02:41
She said she rememberspamti her heartсрце burstingkoje pucaju out of her chestгруди
48
145278
3029
Rekla mi je da se seća da je srce
htelo da joj iskoči iz grudi
02:44
when she saw that placeместо for the very first time
49
148307
2661
kada je ugledala to mesto
po prvi put u životu
02:46
nineдевет yearsгодине earlierраније.
50
150968
2672
pre devet godina.
02:49
And now what she's looking at in NewNovi YorkYork
51
153640
2128
Danas ona u Njujorku
02:51
are collegesколеџе,
52
155768
1924
razgleda koledže,
02:53
because she's determinedодређени to go to schoolшкола in NewNovi YorkYork.
53
157692
3300
jer je odlučila da u Njujorku
nastavi školovanje.
02:56
And it hitхит me: One of the mostнајвише importantважно things
54
160992
2881
A onda sam shvatio:
jedna od najvažnijih stvari
02:59
we all make are memoriesсећања.
55
163873
4009
koju svi mi stvaramo su uspomene.
03:03
So I want to shareОбјави the ideaидеја of takingузимајући an activeактиван roleулога
56
167882
3224
Želim da podelim ideju o aktivnoj ulozi
03:07
in consciouslyсвесно creatingстварање memoriesсећања.
57
171106
3933
u svesnom stvaranju uspomena.
03:10
I don't know about you, but asideпо страни from these 15 shotsснимке,
58
175039
2779
Ne znam za vas, ali sem ovih 15 slika
03:13
I'm not in manyмноги of the familyпородица photosфотографије.
59
177818
1654
nema me na mnogo porodičnih fotografija.
03:15
I'm always the one takingузимајући the pictureслика.
60
179472
2499
Ja sam uvek onaj koji drži fotoaparat.
03:17
So I want to encourageохрабрити everyoneсви todayданас
61
181971
2455
Danas želim da vas sve ohrabrim
03:20
to get in the shotпуцањ,
62
184426
2099
da se slikate
03:22
and don't hesitateоклевајте to go up to someoneнеко and askпитати,
63
186525
2779
i da ne oklevate da priđete nekom i pitate:
03:25
"Will you take our pictureслика?"
64
189304
2042
‚‚Možete li da nas slikate?"
03:27
Thank you. (ApplauseAplauz)
65
191346
5738
Hvala. (Aplauz)
Translated by Maja Malinov
Reviewed by Ivana Korom

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Addis - Brand strategist
Steven Addis is a father and photography buff who, by day, harnesses the power of branding for social change.

Why you should listen

In the late ‘80s, Steven Addis imagined a creative agency that merged strategy and design, breaking down the walls between strategists, copywriters and designers. That vision evolved into Addis Creson, a brand strategy firm set on creating positive change by working with clients to market meaningful products and to improve their social benefit. The firm is behind the rapid rise of Kashi, the naming of Shutterfly and the launching of the sustainably raised salmon brand, Verlasso.

A photographer, film buff and writer, Addis began documenting the evolution of branding as the online world took shape. An avid traveler and supporter of the arts, he also advises businesses and non-profits through board work for the UC Berkeley Art Museum & Pacific Film Archive and MapLight.

More profile about the speaker
Steven Addis | Speaker | TED.com