ABOUT THE SPEAKER
Sam Kass - Food entrepreneur
Sam Kass's work connects nutrition and education in an effort to make sure future generations thrive.

Why you should listen

Food entrepreneur Sam Kass is a former White House Chef and Senior Policy Advisor for Nutrition. He is the founder of TROVE and a partner in Acre Venture Partners.

Kass joined the White House kitchen staff in 2009 as Assistant Chef and, in 2010, became Food Initiative Coordinator. During his White House tenure, he took on several additional roles including Executive Director of First Lady Michelle Obama's "Let’s Move!" campaign and senior White House Policy Advisor for Nutrition. Kass is the first person in the history of the White House to have a position in the Executive Office of the President and the Residence. As one of the First Lady’s longest-serving advisors, he served as Senior Policy Advisor for Healthy Food Initiatives and he helped the First Lady create the first major vegetable garden at the White House since Eleanor Roosevelt’s victory garden.

In 2011, Fast Company included Sam in their list of "100 Most Creative People," and in 2012, he helped create the American Chef Corps, which is dedicated to promoting diplomacy through culinary initiatives. He is also an MIT Media lab fellow, entrepreneur and advisor.

More profile about the speaker
Sam Kass | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Sam Kass: Want kids to learn well? Feed them well

Sem Kes (Sam Kass): Želite da deca dobro uče? Hranite ih dobro

Filmed:
1,687,691 views

Šta možemo očekivati da će naša deca naučiti ako su gladna ili ako im je ishrana puna šećera i nehranjivih materija? Bivši kuvar u Beloj kući i zakonodavac za pitanja hrane, Sem Kes, objašnjava ulogu koju škola može imati u hranjenju tela, baš kao i umova svojih đaka.
- Food entrepreneur
Sam Kass's work connects nutrition and education in an effort to make sure future generations thrive. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Kuvar sam
00:12
I am a chefГлавни кувар
0
992
1540
i bavim se pitanjima ishrane,
00:14
and a foodхрана policyполитика guy,
1
2556
1341
ali dolazim iz porodice nastavnika.
00:16
but I come from a wholeцела
familyпородица of teachersнаставници.
2
4999
3293
Moja sestra je nastavnica
za decu sa posebnim potrebama u Čikagu.
00:20
My sisterсестра is a specialпосебан edEd
teacherнаставник in ChicagoChicago.
3
8316
3295
Moj otac se nedavno penzionisao
00:23
My fatherотац just retiredu penziji
after 25 yearsгодине teachingУчити fifthпети gradeграде.
4
11635
4247
nakon 25 godina rada
kao nastavnik petog razreda.
Moj ujak i ujna su bili profesori.
00:28
My auntтетка and uncleујак were professorsпрофесори.
5
16397
2145
Svi moji bliski rođaci su nastavnici.
00:30
My cousinsрођаци all teachнаучити.
6
18566
1652
Svi u mojoj porodici su, u stvari,
nastavnici osim mene.
00:32
EverybodySvi in my familyпородица, basicallyу основи,
teachesпредаје exceptосим for me.
7
20242
3582
Naučili su me da je jedini način
da se dođe do pravih odgovora
00:36
They taughtнаучио me that the only way
to get the right answersодговори
8
24998
4844
postavljanje pravih pitanja.
00:41
is to askпитати the right questionsпитања.
9
29866
2545
Koja su prava pitanja
00:45
So what are the right questionsпитања
10
33271
1583
kada se govori o poboljšanju
rezultata obrazovanja naše dece?
00:46
when it comesдолази to improvingпобољшање
the educationalобразовни outcomesисходи for our childrenдеца?
11
34878
4159
00:52
There's obviouslyочигледно
manyмноги importantважно questionsпитања,
12
40532
2325
Očigledno je da postoje
mnoga važna pitanja,
00:54
but I think the followingследећи
is a good placeместо to startпочетак:
13
42881
2529
ali ja mislim da je ovo
dobro pitanje za početak -
00:58
What do we think the connectionвеза is
14
46105
2301
po našem mišljenju, koja je veza
01:00
betweenизмеђу a child'sdete je growingрастуће mindум
15
48430
3280
između dečijeg mozga u razvoju
01:03
and theirњихова growingрастуће bodyтело?
16
51734
1747
i njegovog tela u razvoju?
01:06
What can we expectочекујте our kidsклинци to learnучи
17
54054
2702
Šta možemo očekivati
da će naša deca naučiti
01:08
if theirњихова dietsdijete are fullпуна of sugarшећер
and emptyпразно of nutrientsхранљиве материје?
18
56780
3990
ako je njihova ishrana
puna šećera i beskorisnih materija?
01:13
What can they possiblyмогуће learnучи
19
61154
2132
Šta uopšte mogu da nauče
01:15
if theirњихова bodiesтела
are literallyбуквално going hungryгладан?
20
63310
4548
ako njihova tela bukvalno gladuju?
01:20
And with all the resourcesресурса
that we are pouringзаливање into schoolsшколе,
21
68677
3807
Uzimajući u obzir sva sredstva
koja se ulažu u školstvo,
01:24
we should stop and askпитати ourselvesсами:
22
72508
2152
trebalo bi da zastanemo i da se zapitamo -
01:26
Are we really settingподешавање our kidsклинци
up for successуспех?
23
74684
2946
da li zaista pripremamo
našu decu za uspeh?
01:30
Now, a fewнеколико yearsгодине agoпре,
24
78939
1705
Vidite, pre nekoliko godina
01:32
I was a judgeсудија on a cookingкухање
competitionконкуренција calledпозвани "ChoppedIseckana."
25
80668
3149
bio sam sudija na kuvarskom takmičenju
pod nazivom „Iseckan“.
01:35
Its fourчетири chefskuvari competeтакмичити се
with mysteryМистерија ingredientsсастојци
26
83841
3531
Četiri kuvara se takmiče
koristeći zagonetne sastojke
01:39
to see who can cookкувати the bestнајбоље dishesпосуђе.
27
87396
2518
da se vidi ko može da skuva najbolja jela.
01:42
ExceptOsim for this episodeepizoda --
it was a very specialпосебан one.
28
90965
3505
Osim u ovoj epizodi; bila je posebna.
01:47
InsteadUmesto toga of fourчетири overzealousPrenagla odluka chefskuvari
tryingпокушавајући to breakпауза into the limelightу центру пажње --
29
95155
3510
Umesto četiri preambiciozna kuvara
koji pokušavaju da se proslave -
01:50
something that I would know
nothing about --
30
98689
2072
01:52
(LaughterSmeh)
31
100785
1039
nešto o čemu ja ništa ne bih znao -
01:53
These chefskuvari were schoolшкола chefskuvari --
32
101848
1977
(Smeh)
ovi kuvari su bili školski kuvari;
01:56
you know, the womenЖене that you used
to call "lunchручак ladiesдаме,"
33
104489
3101
znate, one žene koje smo nazivali
„tete iz kuhinje“,
01:59
but the onesоне I insistInsistiram
we call "schoolшкола chefskuvari."
34
107614
2732
ali one koje ja insistiram
da zovemo školske kuvarice.
02:03
Now, these womenЖене -- God blessблагослови
these womenЖене --
35
111083
2942
Vidite, ove žene - Bog ih blagoslovio -
02:06
spendпотрошити theirњихова day cookingкухање
for thousandsхиљаде of kidsклинци,
36
114049
3960
provode svoj dan kuvajući doručak i ručak
02:10
breakfastдоручак and lunchручак,
with only $2.68 perпер lunchручак,
37
118033
3854
za hiljade dece
za samo 2,68 dolara po ručku,
02:13
with only about a dollarдолар of that
actuallyзаправо going to the foodхрана.
38
121911
2907
od čega se samo oko jedan dolar
zaista troši na hranu.
02:17
Now, in this episodeepizoda,
39
125406
2008
02:19
the mainглавни courseкурс mysteryМистерија
ingredientsastojak was quinoaKinoa.
40
127438
2496
U ovoj epizodi
zagonetni sastojak
za glavno jelo je bila kinoa.
02:22
Now, I know it's been a long time
41
130587
1593
02:24
sinceОд mostнајвише of you have had a schoolшкола lunchручак,
42
132204
2288
Znam da je prošlo puno vremena
od kada je većina vas jela ručak u školi,
02:26
and we'veми смо madeмаде a lot
of progressнапредак on nutritionисхрана,
43
134516
2175
02:28
but quinoaKinoa still is not a stapleспајати
in mostнајвише schoolшкола cafeteriasmaltretirano.
44
136715
3648
a i napravili smo
veliki napredak u ishrani,
ali kinoa još uvek nije osnovna namirnica
u većini školskih kuhinja.
02:32
(LaughterSmeh)
45
140387
1842
02:34
So this was a challengeизазов.
46
142253
1366
(Smeh)
02:36
But the dishјело that I will never forgetзаборави
was cookedкухана by a womanжена
47
144177
3217
Stoga je ovo bio izazov.
Međutim, jelo koje nikada
neću zaboraviti je pripremila žena
02:39
namedназван CherylCheryl BarbaraBarbara.
48
147418
1511
02:41
CherylCheryl was the nutritionисхрана directorдиректор
49
149699
1734
po imenu Šeril Barbara.
02:43
at HighVisoko SchoolŠkola in the CommunityZajednica
in ConnecticutConnecticut.
50
151457
2564
Šeril je bila direktor ishrane
u školi „Srednja škola
u našoj zajednici“ u Konektikatu.
02:46
She cookedкухана this deliciousukusno pastaтестенина.
51
154045
2505
Skuvala je izvrsno jelo sa testom.
02:48
It was amazingНевероватно.
52
156574
1178
02:49
It was a pappardelleodrezaka with Italianitalijanski sausagekobasica,
53
157776
2643
Bilo je zapanjujuće.
Jelo sa širokim rezancima,
italijanskom kobasicom,
02:52
kalekelj, ParmesanParmezan cheeseсир.
54
160443
1772
keljom i parmezanom.
02:54
It was deliciousukusno, like,
restaurant-qualityRestoran-kvaliteta good, exceptосим --
55
162239
3259
Bilo je slasno
i u rangu jela iz restorana,
02:57
she basicallyу основи just threwбацила the quinoaKinoa,
prettyприлично much uncookednekuvane,
56
165522
3760
osim što je jednostavno samo ubacila
skoro skroz presna zrna kinoe u jelo.
03:01
into the dishјело.
57
169306
1178
03:02
It was a strangeчудан choiceизбор,
58
170873
1720
Bila je to neobična odluka
03:04
and it was superСупер crunchyхрустљав.
59
172617
2473
i jelo je bilo veoma hrskavo.
03:07
(LaughterSmeh)
60
175114
2642
(Smeh)
03:09
So I tookузела on the TVTV accusatoryoptuћniиki judgeсудија thing
that you're supposedпретпостављено to do,
61
177780
4918
Stoga sam se stavio u ulogu TV sudije
koji optužuje, a što se od mene očekivalo,
03:14
and I askedпитао her why she did that.
62
182722
1838
i pitao sam je zašto je to uradila.
03:17
CherylCheryl respondedодговорио, "Well, first,
I don't know what quinoaKinoa is."
63
185314
3319
Šeril je odgovorila: „Kao prvo,
ne znam šta je kinoa.“
03:20
(LaughterSmeh)
64
188657
1010
03:21
"But I do know that it's a MondayU ponedeljak,
65
189691
4016
(Smeh)
„Međutim, znam da je ponedeljak
03:25
and that in my schoolшкола,
at HighVisoko SchoolŠkola in the CommunityZajednica,
66
193731
3263
i da u svojoj školi,
'Srednjoj školi u našoj zajednici',
03:29
I always cookкувати pastaтестенина."
67
197018
1892
uvek kuvam jelo sa testom.“
03:31
See, CherylCheryl explainedобјаснио је
that for manyмноги of her kidsклинци,
68
199586
2642
Vidite, Šeril je objasnila
da većina njene dece
03:34
there were no mealsobroka on the weekendsвикендом.
69
202965
2238
nema hrane vikendom.
03:39
No mealsobroka on SaturdayU subotu.
70
207148
1710
Nema hrane subotom.
03:42
No mealsobroka on SundayU nedelju, eitherили.
71
210763
1650
Nema hrane ni nedeljom.
03:45
So she cookedкухана pastaтестенина
because she wanted to make sure
72
213117
3066
Šeril je kuvala jela sa testom
jer je želela da bude sigurna
03:48
she cookedкухана something she knewзнала
her childrenдеца would eatјести.
73
216207
3693
da će skuvati nešto
što je znala da će njena deca jesti.
03:53
Something that would
stickштап to theirњихова ribsrebra, she said.
74
221280
2694
Kako je rekla: „Nešto
što će im se zalepiti za kosti.“
03:57
Something that would fillпопуните them up.
75
225402
2256
Nešto što će ih zasititi.
04:01
By the time MondayU ponedeljak cameДошао,
76
229165
1837
04:04
her kids'dece hungerглад pangsmuke were so intenseинтензивно
77
232137
2601
Šeril je objasnila kako su do ponedeljka
04:06
that they couldn'tније могао even beginзапочети
to think about learningучење.
78
234762
2753
bolovi od gladi kod njene dece
bili toliko jaki
04:10
FoodHrana was the only thing on theirњихова mindум.
79
238566
3493
da nisu mogli ni da pomisle na učenje.
Hrana je bila jedina stvar
o kojoj su razmišljali.
04:16
The only thing.
80
244884
1170
04:18
And unfortunatelyнажалост, the statsstatistike --
they tell the sameисти storyприча.
81
246538
3167
04:22
So, let's put this
into the contextконтекст of a childдете.
82
250685
2681
Jedina stvar.
Nažalost, statistički podaci govore isto.
04:26
And we're going to focusфокусирати on
83
254803
1306
Posmatrajmo ovo iz dečije perspektive.
04:28
the mostнајвише importantважно mealоброк
of the day, breakfastдоручак.
84
256133
2244
04:30
MeetUpoznaj AllisonAllison.
85
258401
1311
04:31
She's 12 yearsгодине oldстари,
86
259736
1504
Obratićemo pažnju na najvažniji obrok
u toku dana - doručak.
04:33
she's smartпаметан as a whipБич
87
261264
1656
04:34
and she wants to be a physicistфизичар
when she growsрасте up.
88
262944
2763
Ovo je Alison.
Ima dvanaest godina,
04:37
If AllisonAllison goesиде to a schoolшкола
that servesслужи a nutritioushranjiva breakfastдоручак
89
265731
4009
veoma je bistra
i želi da bude fizičar kada poraste.
04:41
to all of theirњихова kidsклинци,
90
269764
1246
04:43
here'sево what's going to followпратити.
91
271034
1550
Ako Alison pohađa školu
04:45
Her chancesшансе of gettingдобијања a nutritioushranjiva mealоброк,
92
273152
3229
u kojoj se svoj deci poslužuje
hranljiv doručak,
04:48
one with fruitвоће and milkмлеко,
one lowerниже in sugarшећер and saltсо,
93
276405
3166
evo šta će uslediti.
Šanse da će dobiti hranljiv obrok
04:51
dramaticallyдраматично increaseповећати.
94
279595
1586
04:54
AllisonAllison will have a lowerниже rateстопа
of obesityгојазност than the averageпросек kidклинац.
95
282157
3544
sa voćem, mlekom i sa malo šećera i soli
se značajno uvećavaju.
04:58
She'llOna ce have to visitпосетите the nurseмедицинска сестра lessмање.
96
286568
1784
Alison će imati manje izgleda
da bude gojazna nego prosečno dete.
05:00
She'llOna ce have lowerниже levelsнивоа
of anxietyanksioznost and depressionдепресија.
97
288823
3219
Ređe će odlaziti kod lekara.
05:04
She'llOna ce have better behaviorпонашање.
98
292066
1516
Imaće niže nivoe anksioznosti i depresije.
05:05
She'llOna ce have better attendanceprisustvo.,
and she'llшкољка showсхов up on time more oftenчесто.
99
293606
3255
Bolje će se ponašati.
05:08
Why?
100
296885
1372
Redovnije će pohađati školu
i češće će dolaziti na vreme.
05:10
Well, because there's a good mealоброк
waitingчекајући for her at schoolшкола.
101
298281
3000
Zašto?
05:13
OverallUkupna, AllisonAllison is in much better healthздравље
102
301877
2827
Zato što je u školi čeka dobar obrok.
05:17
than the averageпросек schoolшкола kidклинац.
103
305331
1481
Sve u svemu, Alison je zdravija
05:19
So what about that kidклинац
104
307757
1633
05:21
who doesn't have a nutritioushranjiva
breakfastдоручак waitingчекајући for him?
105
309414
2987
nego prosečni školarac.
Šta je sa onim detetom
05:24
Well, meetсусрет TommyTomi.
106
312425
1408
kojeg ne čeka hranljiv doručak?
05:26
He's alsoтакође 12. He's a wonderfulДивно kidклинац.
107
314416
2428
Ovo je Tomi.
05:28
He wants to be a doctorдоктор.
108
316868
1480
Takođe ima dvanaest godina. Divno je dete.
05:31
By the time TommyTomi is in kindergartenobdaniste,
109
319205
1764
05:32
he's alreadyвећ underperformingneadekvatni in mathматематика.
110
320993
2829
Želi da bude doktor.
Pre nego što krene u zabavište
već ima nezadovoljavajući
uspeh u matematici.
05:36
By the time he's in thirdтрећи gradeграде,
111
324594
2180
05:38
he's got lowerниже mathматематика and readingчитање scoresрезултати.
112
326798
2597
Pre trećeg razreda
ima lošije ocene iz matematike i čitanja.
05:42
By the time he's 11,
113
330578
1714
05:44
it's more likelyвероватно that TommyTomi will have
to have repeatedпоновио a gradeграде.
114
332316
3831
Pre jedanaeste godine,
verovatnije je da je Tomi
već morao da ponavlja jedan razred.
05:49
ResearchIstraživanje showsпоказује that kidsклинци
who do not have consistentдоследно nourishmentishrana,
115
337512
3097
05:52
particularlyпосебно at breakfastдоручак,
116
340633
1255
Istraživanja pokazuju da deca
koja nemaju redovne obroke,
05:53
have poorлоше cognitiveкогнитивни functionфункција overallукупно.
117
341912
3281
naročito ujutru,
načelno imaju loše kognitivne sposobnosti.
05:59
So how widespreadшироко распрострањен is this problemпроблем?
118
347170
2134
06:02
Well, unfortunatelyнажалост, it's pervasiveпервасиве.
119
350096
2195
Koliko je rasprostranjen ovaj problem?
06:05
Let me give you two statsstatistike
120
353648
1225
Nažalost, sveprisutan je.
06:06
that seemИзгледа like they're on oppositeсупротно
endsКрајеви of the issueпитање,
121
354897
2964
Daću vam dva podatka
06:09
but are actuallyзаправо two sidesстране
of the sameисти coinкованица.
122
357885
2148
koja deluju kao da su
na suprotnim stranama ovog problema,
06:12
On the one handруку,
123
360560
2014
ali su, u stvari,
dve strane istog novčića.
06:14
one in sixшест AmericansAmerikanci are foodхрана insecurenesigurna,
124
362598
3208
Sa jedne strane,
06:17
includingукључујући 16 millionмилиона childrenдеца --
almostскоро 20 percentпроценат --
125
365830
3241
jedan u šest Amerikanaca
nema dovoljno hrane,
uključujući 16 miliona dece -
skoro 20 posto -
06:21
are foodхрана insecurenesigurna.
126
369814
1390
06:23
In this cityград aloneсами, in NewNovi YorkYork CityGrad,
127
371228
2087
koja nemaju dovoljno hrane.
06:26
474,000 kidsклинци underиспод the ageстарост of 18
faceлице hungerглад everyсваки yearгодине.
128
374593
5196
Samo u ovom gradu, Njujorku,
474 000 maloletne dece se suočava
sa glađu svake godine.
06:33
It's crazyлуд.
129
381304
1175
06:34
On the other handруку,
130
382900
1150
To je sumanuto.
06:36
dietдијета and nutritionисхрана is the numberброј one causeузрок
of preventableспречиво deathсмрт and diseaseболест
131
384923
4109
Sa druge strane,
ishrana je ubedljivo najveći uzročnik
smrtnosti i bolesti koje se mogu sprečiti
06:41
in this countryземљу, by farдалеко.
132
389056
1703
06:43
And fullyпотпуно a thirdтрећи of the kidsклинци
that we'veми смо been talkingпричају about tonightвечерас
133
391691
3221
u ovoj zemlji.
06:46
are on trackтрацк to have diabetesдијабетес
in theirњихова lifetimeживотни век.
134
394936
2774
Tačno trećina dece o kojoj pričamo večeras
na putu je da dobije dijabetes
nekada u životu.
06:51
Now, what's hardтешко
to put togetherзаједно but is trueистина
135
399227
2382
06:53
is that, manyмноги timesпута,
these are the sameисти childrenдеца.
136
401633
2794
Vidite, ono što je teško shvatiti,
ali je istinito,
je da su često ovo ista deca.
06:57
So they fillпопуните up on the unhealthyнездравим
and cheapјефтино calorieskalorija
137
405275
2899
07:00
that surroundокрузити them in theirњихова communitiesзаједнице
and that theirњихова familiesпородице can affordприушти.
138
408198
4116
Oni se najedu jeftine i nezdrave hrane
koja ih okružuje u njihovim zajednicama,
a koje njihove porodice mogu da priušte.
07:04
But then by the endкрај of the monthмесец дана,
139
412972
1957
07:07
foodхрана stampsmarke runтрцати out
or hoursсати get cutрез at work,
140
415977
3565
Međutim, pri kraju meseca
07:11
and they don't have the moneyновац
to coverпоклопац the basicосновно costтрошак of foodхрана.
141
419566
3077
bonovi za hranu se potroše
ili se radno vreme skrati,
a oni nemaju dovoljno novca
za osnovne namirnice.
07:16
But we should be ableу могуцности
to solveреши this problemпроблем, right?
142
424309
3326
07:19
We know what the answersодговори are.
143
427659
1668
Mi bismo morali biti u mogućnosti
da rešimo ovaj problem, zar ne?
07:22
As partдео of my work at the Whitebeo Housekuća,
we instituteduvela a programпрограм
144
430137
3931
Znamo odgovore.
Deo mog posla u Beloj kući
je bio osnivanje programa
07:26
that for all schoolsшколе that had
40 percentпроценат more low-incomeниски приходи kidsклинци,
145
434092
3494
07:29
we could serveслужи breakfastдоручак and lunchручак
to everyсваки kidклинац in that schoolшкола
146
437610
4658
da bismo za sve škole koje imaju
40 ili više posto siromašne dece
mogli da poslužimo doručak i ručak
svakom detetu u toj školi.
07:34
for freeбесплатно.
147
442292
1159
07:35
This programпрограм has been
incrediblyневероватно successfulуспјешно,
148
443475
2051
07:37
because it helpedпомогао us overcomeпревладали
a very difficultтешко barrierбаријера
149
445550
4052
Besplatno.
Ovaj program je neverovatno uspešan
07:41
when it cameДошао to gettingдобијања kidsклинци
a nutritioushranjiva breakfastдоручак.
150
449626
3145
jer nam je pomogao da prevaziđemo
jednu veoma tešku prepreku
07:44
And that was the barrierбаријера of stigmaStigma.
151
452795
2717
u obezbeđivanju
hranljivog doručka za decu,
07:48
See, schoolsшколе serveслужи
breakfastдоручак before schoolшкола,
152
456939
2832
a ta prepreka je bila stigma.
07:53
and it was only availableдоступан
for the poorлоше kidsклинци.
153
461398
4048
Škole pre nastave poslužuju doručak,
07:58
So everybodyсвима knewзнала who was poorлоше
and who neededпотребно governmentвлада help.
154
466991
3329
ali on je bio dostupan
samo siromašnoj deci.
08:03
Now, all kidsклинци, no matterматерија how much
or how little theirњихова parentsродитељи make,
155
471217
4800
Svako je znao ko je bio siromašan
i kome je bila potrebna pomoć države.
08:08
have a lot of prideponos.
156
476041
1360
Sva deca su, bez obzira na to koliko puno
ili malo njihovi roditelji zarađuju,
08:10
So what happenedдесило?
157
478727
1277
08:12
Well, the schoolsшколе that have
implementedимплементирано this programпрограм
158
480597
2468
veoma ponosna.
08:15
saw an increaseповећати in mathматематика and readingчитање
scoresрезултати by 17.5 percentпроценат.
159
483089
4617
Šta se dogodilo?
Škole koje su usvojile ovaj program
08:20
17.5 percentпроценат.
160
488277
1915
imale su poboljšanje ocena
iz matematike i čitanja od 17,5 posto.
08:23
And researchистраживање showsпоказује that when kidsклинци
have a consistentдоследно, nutritioushranjiva breakfastдоручак,
161
491110
4439
Sedamnaest i po posto.
08:29
theirњихова chancesшансе of graduatingдипломирао
increaseповећати by 20 percentпроценат.
162
497152
3662
Istraživanja pokazuju
da, kada deca redovno
imaju hranljiv doručak,
08:33
20 percentпроценат.
163
501683
1591
šanse da završe školu
se povećavaju za 20 posto.
08:36
When we give our kidsклинци
the nourishmentishrana they need,
164
504382
3759
08:40
we give them the chanceшанса to thriveуспевају,
165
508165
2086
Dvadeset posto.
Kada našoj deci damo zdravu hranu
koja im je potrebna,
08:43
bothи једно и друго in the classroomучионица and beyondизван.
166
511325
2081
08:46
Now, you don't have to trustповерење me on this,
167
514270
2966
dajemo im mogućnost da napreduju
u učionici i izvan nje.
08:50
but you should talk to DonnaDona MartinMartin.
168
518014
1955
08:52
I love DonnaDona MartinMartin.
169
520619
1747
Možda meni ne verujete,
08:54
DonnaDona MartinMartin is the schoolшкола nutritionисхрана
directorдиректор at BurkeBurke CountyOkrug
170
522390
3677
ali trebalo bi da popričate
sa Donom Martin.
08:58
in WaynesboroWaynesboroa, GeorgiaGruzija.
171
526091
1682
Volim Donu Martin.
Dona Martin je školski
direktor ishrane u okrugu Berk
09:01
Now, BurkeBurke CountyOkrug
is one of the poorestнајсиромашнији districtsokruzima
172
529223
2613
09:03
in the fifth-poorestPeta-najsiromašnijih stateдржава in the countryземљу,
173
531860
2705
u Vejnsborou u Džordžiji.
Okrug Berk je jedan
od najsiromašnijih okruga
09:07
and about 100 percentпроценат of Donna'sDona je studentsстуденти
liveживи at or belowдоле the povertyсиромаштво lineлине.
174
535337
5742
u petoj najsiromašnijoj državi u Americi,
a skoro svi Donini đaci žive
na granici siromaštva ili ispod nje.
09:14
A fewнеколико yearsгодине agoпре,
175
542042
1211
09:15
DonnaDona decidedодлучио to get out aheadнапред
of the newново standardsстандарде that were comingдолазе,
176
543277
3954
09:19
and overhaulremont her nutritionисхрана standardsстандарде.
177
547255
2286
Pre nekoliko godina
Dona je odlučila da preduhitri
nove standarde koji su se očekivali
09:22
She improvedпобољшано and addedдодато
fruitвоће and vegetablesповрће and wholeцела grainszrna.
178
550570
4651
i da potpuno promeni
svoje standarde o ishrani.
09:27
She servedсервирано breakfastдоручак in the classroomучионица
to all of her kidsклинци.
179
555245
2945
Popravila ih je i dodala voće, povrće
i proizvode od celog zrna.
09:30
And she implementedимплементирано a dinnerвечера programпрограм.
180
558744
1824
09:32
Why?
181
560592
1157
Posluživala je doručak
u učionici za svu decu.
09:34
Well, manyмноги of her kidsклинци didn't have
dinnerвечера when they wentотишао home.
182
562706
3094
Takođe je uvela večeru.
Zašto?
09:38
So how did they respondодговори?
183
566345
2209
Mnoga njena deca nisu imala
večeru kod kuće.
09:40
Well, the kidsклинци lovedвољен the foodхрана.
184
568578
2621
09:43
They lovedвољен the better nutritionисхрана,
185
571947
1688
Kako su deca reagovala?
09:45
and they lovedвољен not beingбиће hungryгладан.
186
573659
1973
Deca su obožavala hranu.
09:49
But Donna'sDona je biggestнајвеће supporterpristalica cameДошао
from an unexpectedнеочекивано placeместо.
187
577129
3657
Obožavali su bolju ishranu
i obožavali su to što nisu bili gladni.
09:53
His nameиме from EricEric ParkerParker,
188
581425
2084
Međutim, Donina najveća pristalica
se pojavila sa neočekivanog mesta.
09:55
and he was the headглава footballФудбал coachtrener
for the BurkeBurke CountyOkrug BearsMedvedi.
189
583533
3528
Bio je to Erik Parker,
10:00
Now, CoachTrener ParkerParker had coachedTrenirao sam
mediocreosrednji teamsтимови for yearsгодине.
190
588038
3065
glavni trener ragbi tima „Medvedi“
iz okruga Berk.
10:03
The BearsMedvedi oftenчесто endedзавршио
in the middleсредина of the packпаковање --
191
591127
2923
Vidite, trener Parker je godinama
trenirao osrednje timove.
10:06
a bigвелики disappointmentразочарење in one
of the mostнајвише passionateстраствено footballФудбал statesдржаве
192
594074
3162
„Medvedi“ su često završavali
na sredini tabele,
10:09
in the unionунија.
193
597260
1168
10:10
But the yearгодине DonnaDona changedпромењено the menusменије,
194
598912
4608
što je bilo veliko razočarenje
u jednoj od država
najzagriženijih za ragbi u Americi.
10:15
the BearsMedvedi not only wonпобедио theirњихова divisionдивизија,
195
603544
3507
Međutim, te godine
kada je Dona promenila jelovnik
10:19
they wentотишао on to winпобедити
the stateдржава championshipprvenstvo,
196
607075
2439
„Medvedi“ ne samo
da su osvojili svoju ligu,
10:21
beatingпремлаћивање the PeachBreskva CountyOkrug TrojansProtiv Trojanaca
197
609538
2183
10:23
28-14.
198
611745
1505
već su osvojili i državno prvenstvo
10:25
(LaughterSmeh)
199
613274
2244
pobedivši „Trojance“ iz okruga Pič
10:27
And CoachTrener ParkerParker,
200
615542
1514
rezultatom 28 prema 14.
10:30
he creditedzaslužan that championshipprvenstvo
to DonnaDona MartinMartin.
201
618203
3162
(Smeh)
Trener Parker
je pripisao osvajanje
tog prvenstva Doni Martin.
10:35
When we give our kidsклинци
the basicосновно nourishmentishrana,
202
623994
2761
10:38
they're gonna thriveуспевају.
203
626779
1299
10:41
And it's not just up
to the CherylCheryl BarbarasBarbaras
204
629030
3040
Kada deci pružimo osnovnu zdravu ishranu,
napredovaće.
10:44
and the DonnaDona MartinsMartins of the worldсвет.
205
632094
1855
Ipak, ne zavisi to samo od ljudi
10:46
It's on all of us.
206
634759
1356
10:48
And feedinghranjenje our kidsклинци the basicосновно nutritionисхрана
is just the startingпочевши pointтачка.
207
636859
4486
kao što su Šeril Barbara i Dona Martin.
Zavisi od svih nas.
Pružati deci osnovnu
zdravu hranu je tek početak.
10:54
What I've laidположено out is really a modelмодел
208
642237
1965
10:56
for so manyмноги of the mostнајвише pressingпритисак
issuesпитања that we faceлице.
209
644226
3075
Ono što sam predstavio je zaista primer
11:00
If we focusфокусирати on the simpleједноставно goalЦиљ
of properlyпрописно nourishingokrepi ourselvesсами,
210
648903
5220
za toliko mnogo neodložnih problema
sa kojima se srećemo.
Ako se skoncentrišemo na jednostavan cilj
da se pravilno hranimo,
11:07
we could see a worldсвет
that is more stableстабилна and secureOsigurajte;
211
655234
3161
11:11
we could dramaticallyдраматично improveпобољшати
our economicекономски productivityпродуктивност;
212
659649
3168
mogli bismo videti svet
koji je stabilniji i bezbedniji,
11:15
we could transformпреобразити our healthздравље careнега
213
663743
2551
mogli bismo značajno poboljšati
našu ekonomsku produktivnost,
11:19
and we could go a long way
214
667456
1595
mogli bismo transformisati
našu zdravstvenu zaštitu
11:21
in ensuringosiguravanje that the EarthZemlja can provideпружити
for generationsгенерације to come.
215
669075
3045
11:24
FoodHrana is that placeместо
where our collectiveколектив effortsНапори
216
672144
4750
i mogli bismo mnogo postići
kako bi Zemlja mogla da pruži život
za generacije koje dolaze.
11:28
can have the greatestнајвећи impactутицај.
217
676918
1873
Ishrana je mesto na kom
naši zajednički napori
11:32
So we have to askпитати ourselvesсами:
What is the right questionпитање?
218
680545
3085
mogu imati najveći uticaj.
11:35
What would happenдесити се
219
683654
1528
11:37
if we fedфед ourselvesсами more nutritioushranjiva,
more sustainablyодрживо grownодрастао foodхрана?
220
685206
5525
Stoga se moramo upitati -
šta je pravo pitanje?
Šta bi se dogodilo
da jedemo hranu koja je hranljivija
i proizvedena na samoodrživiji način?
11:43
What would be the impactутицај?
221
691422
1364
11:45
CherylCheryl BarbaraBarbara,
222
693904
1415
11:48
DonnaDona MartinMartin,
223
696629
1622
Šta bismo time postigli?
11:50
CoachTrener ParkerParker and the BurkeBurke CountyOkrug BearsMedvedi --
224
698275
2159
Mislim da Šeril Barbara,
11:53
I think they know the answerодговор.
225
701259
1644
Dona Martin,
11:54
Thank you guys so very much.
226
702927
1611
trener Parker i „Medvedi“ iz okruga Berk
11:56
(ApplauseAplauz)
227
704562
4472
znaju odgovor.
Hvala vam puno svima.
(Aplauz)
Translated by Mirjana Čutura
Reviewed by Tijana Mihajlović

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sam Kass - Food entrepreneur
Sam Kass's work connects nutrition and education in an effort to make sure future generations thrive.

Why you should listen

Food entrepreneur Sam Kass is a former White House Chef and Senior Policy Advisor for Nutrition. He is the founder of TROVE and a partner in Acre Venture Partners.

Kass joined the White House kitchen staff in 2009 as Assistant Chef and, in 2010, became Food Initiative Coordinator. During his White House tenure, he took on several additional roles including Executive Director of First Lady Michelle Obama's "Let’s Move!" campaign and senior White House Policy Advisor for Nutrition. Kass is the first person in the history of the White House to have a position in the Executive Office of the President and the Residence. As one of the First Lady’s longest-serving advisors, he served as Senior Policy Advisor for Healthy Food Initiatives and he helped the First Lady create the first major vegetable garden at the White House since Eleanor Roosevelt’s victory garden.

In 2011, Fast Company included Sam in their list of "100 Most Creative People," and in 2012, he helped create the American Chef Corps, which is dedicated to promoting diplomacy through culinary initiatives. He is also an MIT Media lab fellow, entrepreneur and advisor.

More profile about the speaker
Sam Kass | Speaker | TED.com