ABOUT THE SPEAKER
Bill Ford - Executive chair, Ford Motor Co.
As executive chair of the Ford Motor Company, Bill Ford leads the company that put the world on wheels.

Why you should listen

William Clay Ford Jr. is the executive chair of the Ford Motor Company, founded by his great-grandfather, Henry Ford, in Detroit. This massive company found great success selling cars to the world. Now, Ford is looking toward a future that's not simply about selling more and more cars. Ford looks to a future where cars are greener and cleaner, move more efficiently on better, smarter road systems -- and sometimes are replaced by mass transit and other forms of mobility.

Ford joined Ford Motor Company in 1979 as a product planning analyst.  He subsequently held a variety of positions in manufacturing, sales, marketing, product development and finance.  During the breakthrough 1982 Ford-United Auto Workers labor talks, which launched the employee involvement movement that revolutionized the industry, he served on the company’s National Bargaining Team.

Mr. Ford joined the Board of Directors in 1988 and has been its chairman since January 1999.  He serves as chairman of the board's Finance Committee and as a member of the Sustainability Committee.  He also served as chief executive officer of the company from October 2001 to September 2006, when he was named executive chairman.

As CEO, Mr. Ford improved quality, lowered costs and delivered exciting new products.  During his time in that position he took the company from a $5.5 billion loss in 2001 to three straight years of profitability.  Through the years, his vision for the company has remained unchanged.

He says: "The ongoing success of Ford Motor Company is my life’s work. We want to have an even greater impact in our next 100 years than we did in our first 100."

More profile about the speaker
Bill Ford | Speaker | TED.com
TED2011

Bill Ford: A future beyond traffic gridlock

บิล ฟอร์ด: อนาคตที่หมดปัญหาเรื่องรถติด

Filmed:
896,192 views

บิล ฟอร์ด เป็น "มนุษย์รถ" ตัวจริงเสียงจริง ปู่ทวดของเขาคือเฮนรี ฟอร์ด ตั้งแต่เล็กบิลเติบโตขึ้นมาภายใต้อาณาจักรของบริษัทฟอร์ด มอเตอร์ และเมื่อวันหนึ่งคนอย่างเขาลุกขึ้นมาแสดงความกังวลต่อผลกระทบของรถยนต์ต่อสิ่งแวดล้อมและปัญหาการจราจรติดขัดที่เพิ่มขึ้นทุกวัน จึงเป็นสิ่งที่คุ้มค่าน่าฟัง วิสัยทัศน์ของเขาเกี่ยวกับอนาคตของการเดินทางพูดถึง "ถนนอัจฉริยะ" ระบบการขนส่งมวลชนที่ฉลาดขึ้น และในขณะเดียวกันก็ช่วยรักษาสิ่งแวดล้อมได้อย่างที่ไม่เคยมีมาก่อน
- Executive chair, Ford Motor Co.
As executive chair of the Ford Motor Company, Bill Ford leads the company that put the world on wheels. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
By birthกำเนิด and by choiceทางเลือก,
0
0
2000
ตั้งแต่เกิด และตั้งแต่ที่ผมตัดสินใจเลือกทางเดินชีวิตตนเองได้
00:17
I've been involvedที่เกี่ยวข้อง with the autoรถยนต์ industryอุตสาหกรรม my entireทั้งหมด life,
1
2000
3000
ผมก็อยู่ในแวดวงอุตสาหกรรมรถยนต์มาตลอดชีวิต
00:20
and for the pastอดีต 30 yearsปี,
2
5000
2000
และสามสิบปีที่ผ่านมา
00:22
I've workedทำงาน at Fordลุย Motorเครื่องยนต์ Companyบริษัท.
3
7000
2000
ผมก็ทำงานที่บริษัทฟอร์ด มอเตอร์ (Ford Motor)
00:24
And for mostมากที่สุด of those yearsปี,
4
9000
2000
และช่วงเวลาส่วนใหญ่ที่ผมทำงานขณะนั้น
00:26
I worriedกลุ้มใจ about,
5
11000
2000
ผมกังวลอยู่แต่ว่า
00:28
how am I going to sellขาย more carsรถ and trucksรถบรรทุก?
6
13000
2000
ผมจะขายรถยนต์ รถกระบะ ให้มากขึ้นได้อย่างไร?
00:30
But todayในวันนี้ I worryกังวล about,
7
15000
2000
แต่ในวันนี้...สิ่งที่ผมกังวลคือ
00:32
what if all we do is sellขาย more carsรถ and trucksรถบรรทุก?
8
17000
2000
เราจะทำอย่างไรกันถ้าเราขายรถยนต์ รถกระบะ ได้มากขึ้น?
00:34
What happensที่เกิดขึ้น
9
19000
2000
จะเกิดอะไรขึ้น
00:36
when the numberจำนวน of vehiclesยานพาหนะ on the roadถนน doublesคู่ผสม, triplesอเนกประสงค์,
10
21000
3000
ถ้าจำนวนรถบนท้องถนนเพิ่มขึ้นอีกสองเท่า สามเท่า
00:39
or even quadruplesquadruples?
11
24000
2000
หรือ สี่เท่า
00:41
My life is guidedแนะนำ by two great passionsกิเลสตัณหา,
12
26000
3000
ในชีวิตของผม ผมมีความหลงใหลอยู่สองอย่างหลักๆ
00:44
and the first is automobilesรถยนต์.
13
29000
2000
อย่างแรกคือ รถยนต์
00:46
I literallyอย่างแท้จริง grewเติบโต up with the Fordลุย Motorเครื่องยนต์ Companyบริษัท.
14
31000
2000
ผมเติบโตมากับบริษัทฟอร์ด มอเตอร์
00:48
I thought it was so coolเย็น as a little boyเด็กผู้ชาย
15
33000
2000
สมัยเด็กผมว่ามันเท่สุดๆ เลย
00:50
when my dadพ่อ would bringนำมาซึ่ง home the latestล่าสุด Fordลุย or Lincolnลิงคอล์น
16
35000
3000
ตอนที่พ่อของผมเอารถฟอร์ดหรือลินคอล์นรุ่นใหม่ล่าสุดกลับมาที่บ้าน
00:53
and leaveออกจาก it in the drivewayถนนรถแล่น.
17
38000
2000
แล้วก็เอารถจอดไว้ตรงทางเข้าบ้าน
00:55
And I decidedตัดสินใจ about that time, about ageอายุ 10,
18
40000
3000
ตอนนั้นเองตัวผมซึ่งอายุ 10 ขวบก็ตัดสินใจว่า
00:58
that it would be really coolเย็น if I was a testทดสอบ driverคนขับรถ.
19
43000
3000
มันคงจะเจ๋งมากแน่ๆ ถ้าผมได้เป็นคนทดลองขับรถ
01:01
So my parentsพ่อแม่ would go to dinnerอาหารเย็น.
20
46000
2000
ตอนพ่อแม่ผมไปทานข้าวเย็น
01:03
They'dพวกเขาต้องการ sitนั่ง down; I'd sneakแอบดู out of the houseบ้าน.
21
48000
3000
พอพวกเขานั่งโต๊ะปุ๊บ ผมก็แอบย่องออกนอกบ้าน
01:06
I'd jumpกระโดด behindหลัง the wheelล้อ and take the newใหม่ modelแบบ around the drivewayถนนรถแล่น,
22
51000
3000
กระโดดขึ้นหลังพวงมาลัยแล้วขับรถวนอยู่ตรงทางหน้าบ้าน
01:09
and it was a blastระเบิด.
23
54000
2000
รู้สึกเท่อย่าบอกใคร
01:11
And that wentไป on for about two yearsปี,
24
56000
2000
ทำอยู่อย่างนี้ได้ราวๆ สองปี
01:13
untilจนกระทั่ง -- I think I was about 12 --
25
58000
2000
จนกระทั่งอายุ 12 ขวบ
01:15
my dadพ่อ broughtนำ home
26
60000
2000
พ่อผมก็เอารถ
01:17
a Lincolnลิงคอล์น Markเครื่องหมาย IIIIII.
27
62000
2000
รุ่น ลินคอล์น มาร์ค ทรี กลับมาบ้าน
01:19
And it was snowingหิมะตก that day.
28
64000
2000
วันนั้นมีหิมะตกครับ
01:21
So he and momแม่ wentไป to dinnerอาหารเย็น,
29
66000
3000
พอพ่อแม่ผมไปทานข้าวเย็น
01:24
and I snuckแอบ out
30
69000
2000
ผมก็ย่องออกมาอีก
01:26
and thought it'dมันต้องการ be really coolเย็น to do donutsโดนัท
31
71000
2000
คิดในใจว่าจะลองขับวนเป็นวงกลม
01:28
or even some figure-eightsรูปแปด in the snowหิมะ.
32
73000
2000
หรือไม่ก็วนเป็นเลขแปดบนหิมะดีหนอ?
01:30
My dadพ่อ finishedเสร็จ dinnerอาหารเย็น earlyตอนต้น that eveningตอนเย็น.
33
75000
2000
วันนั้นพ่อผมทานข้าวเย็นเสร็จเร็ว
01:32
And he was walkingที่เดิน to the frontด้านหน้า hallห้องโถง
34
77000
2000
ท่านก็เดินมาตรงโถงทางเดินหน้าบ้าน
01:34
and out the frontด้านหน้า doorประตู
35
79000
2000
แล้วก็ออกมาทางประตูหน้าบ้าน
01:36
just about the sameเหมือนกัน time I hitตี some iceน้ำแข็ง
36
81000
2000
จังหวะเดียวกันพอดี รถผมพุ่งชนน้ำแข็ง
01:38
and metพบ him at the frontด้านหน้า doorประตู with the carรถ --
37
83000
3000
แล้วรถไถลไปเกือบชนพ่อตรงประตูหน้า
01:41
and almostเกือบจะ endedสิ้นสุดวันที่ up in the frontด้านหน้า hallห้องโถง.
38
86000
2000
และเกือบพุ่งเข้าไปในโถงหน้าบ้าน
01:43
So it kindชนิด of cooledระบายความร้อนด้วย my test-drivingการทดสอบขับรถ for a little while.
39
88000
3000
ทำให้ผมหายซ่าเรื่องทดลองขับรถไปได้พักนึงเลย
01:46
But I really beganเริ่ม to love carsรถ then.
40
91000
3000
แต่ผมก็ตกหลุมรักรถยนต์ซะแล้ว
01:49
And my first carรถ was a 1975 electric-greenไฟฟ้าสีเขียว Mustangม้าป่า.
41
94000
5000
รถคันแรกของผมคือ มัสแตง ปี 1975 สีเขียวปี๋
01:54
And even thoughแม้ the colorสี was prettyน่ารัก hideousน่าเกลียด,
42
99000
2000
แม้ว่าสีมันจะไม่น่าพิสมัยนัก
01:56
I did love the carรถ,
43
101000
2000
แต่ผมก็รักรถไปซะแล้ว
01:58
and it really cementedปะติดปะต่อ my love affairเรื่อง with carsรถ
44
103000
2000
รักอย่างจริงจังชนิดถอนตัวไม่ขึ้นเลย
02:00
that's continuedอย่างต่อเนื่อง on to this day.
45
105000
3000
และก็ยังเป็นอยู่จนถึงทุกวันนี้
02:03
But carsรถ are really more than a passionความชอบ of mineเหมือง;
46
108000
3000
สำหรับผมแล้ว รถเป็นมากกว่าแค่ความหลงใหล
02:06
they're quiteทีเดียว literallyอย่างแท้จริง in my bloodเลือด.
47
111000
3000
แต่มันอยู่ในสายเลือดของผมเลย
02:09
My great grandfatherคุณปู่ was Henryเฮนรี่ Fordลุย,
48
114000
3000
ปู่ทวดของผมคือ เฮนรี ฟอร์ด (Henry Ford)
02:12
and on my mother'sแม่ sideด้าน,
49
117000
2000
และทางฝ่ายคุณแม่ของผม
02:14
my great grandfatherคุณปู่ was Harveyฮาร์วีย์ Firestoneไฟร์สโตน.
50
119000
2000
ปู่ทวดของผมอีกคนคือ ฮาร์วี ไฟร์สโตน (Harvey Firestone)
02:16
So when I was bornโดยกำเนิด,
51
121000
2000
ดังนั้น พอผมเกิดมา
02:18
I guessเดา you could say expectationsความคาดหวัง were kindชนิด of highสูง for me.
52
123000
4000
คุณก็คงพอเดาได้ว่าความคาดหวังในตัวผมมันสูงขนาดไหน
02:22
But my great grandfatherคุณปู่, Henryเฮนรี่ Fordลุย,
53
127000
2000
แต่ เฮนรี ฟอร์ด ปู่ทวดของผม
02:24
really believedเชื่อว่า that the missionหน้าที่ of the Fordลุย Motorเครื่องยนต์ Companyบริษัท
54
129000
2000
มีความเชื่ออย่างแรงกล้าในพันธกิจของบริษัทฟอร์ด มอเตอร์
02:26
was to make people'sของผู้คน livesชีวิต better
55
131000
2000
ว่าสามารถทำให้ชีวิตของผู้คนดีขึ้นได้
02:28
and make carsรถ affordableราคาไม่แพง so that everyoneทุกคน could have them.
56
133000
3000
และสามารถผลิตรถในราคาย่อมเยาที่ทุกคนสามารถเป็นเจ้าของได้
02:31
Because he believedเชื่อว่า that with mobilityการเคลื่อนไหว
57
136000
3000
เพราะปู่ทวดผมเชื่อว่า การที่เราสามารถเดินทางไปไหนมาไหนได้
02:34
comesมา freedomเสรีภาพ and progressความคืบหน้า.
58
139000
2000
จะนำมาซึ่งอิสรภาพและความก้าวหน้า
02:36
And that's a beliefความเชื่อ that I shareหุ้น.
59
141000
3000
และผมก็เชื่อเช่นเดียวกันกับท่าน
02:39
My other great passionความชอบ is the environmentสิ่งแวดล้อม.
60
144000
3000
อีกหนึ่งความหลงใหลที่ผมมีคือ สิ่งแวดล้อม
02:42
And as a youngหนุ่มสาว boyเด็กผู้ชาย, I used to go up to Northernภาคเหนือ Michiganมิชิแกน
61
147000
3000
ตอนที่ผมเด็กๆ ผมเติบโตที่มิชิแกนเหนือ
02:45
and fishปลา in the riversแม่น้ำ that Hemingwayเฮมมิง fishedตกปลา in
62
150000
3000
เที่ยวเล่นตกปลาในแม่น้ำที่เฮมมิ่งเวย์ (Hemingway) เคยตก
02:48
and then laterต่อมา wroteเขียน about.
63
153000
3000
และเขียนถึงในนิยายของเขา
02:51
And it really struckหลง me
64
156000
2000
ผมไม่เคยลืม
02:53
as the yearsปี wentไป by,
65
158000
2000
ไม่ว่าผ่านไปกี่ปี
02:55
in a very negativeเชิงลบ way,
66
160000
2000
แม้ว่ามันจะไม่ค่อยน่ารื่นรมย์นัก
02:57
when I would go to some streamกระแส that I'd lovedรัก,
67
162000
2000
เมื่อคิดถึงลำธารที่ผมรัก
02:59
and was used to walkingที่เดิน throughตลอด this fieldสนาม
68
164000
2000
ทุ่งหญ้าที่ผมเคยเดินผ่าน
03:01
that was onceครั้งหนึ่ง filledเต็มไปด้วย with firefliesหิ่งห้อย,
69
166000
2000
ซึ่งเคยมีหิ่งห้อยอาศัยอยู่มากมาย
03:03
and now had a stripเพิก mallห้างสรรพสินค้า or a bunchพวง of condosคอนโด on it.
70
168000
3000
ในวันนี้กลายเป็นห้างเป็นคอนโดไปหมดแล้ว
03:06
And so even at a youngหนุ่มสาว ageอายุ,
71
171000
2000
แม้ว่าในตอนนั้นผมยังเด็กอยู่
03:08
that really resonatedก้อง with me,
72
173000
2000
แต่ความรู้สึกนั้นมันฝังใจผมมาก
03:10
and the wholeทั้งหมด notionความคิด of environmentalสิ่งแวดล้อม preservationการเก็บรักษา,
73
175000
3000
และแนวคิดเรื่องการอนุรักษ์สิ่งแวดล้อม
03:13
at a very basicขั้นพื้นฐาน levelชั้น, sunkจม in with me.
74
178000
3000
แม้ว่าจะเป็นขั้นพื้นฐานมากๆ ก็เข้ามาอยู่ในใจผม
03:16
As a high-schoolerสูง schooler, I startedเริ่มต้น to readอ่าน
75
181000
2000
สมัยอยู่มัธยมปลาย ผมก็เริ่มอ่านหนังสือ
03:18
authorsผู้เขียน like Thoreauโร and Aldoอัลโด LeopoldLeopold
76
183000
3000
ของนักเขียนเช่น โทโร (Thoreau) และ อัลโด ลีโอโพลด์ (Aldo Leopold)
03:21
and Edwardเอ็ดเวิร์ด Abbeyวัด,
77
186000
2000
และ เอ็ดเวิร์ด แอบบี้ (Edward Abbey)
03:23
and I really beganเริ่ม to developพัฒนา
78
188000
2000
จุดนั้นเองก็เริ่มก่อเกิด
03:25
a deeperลึก appreciationชื่นชม of the naturalโดยธรรมชาติ worldโลก.
79
190000
3000
ความชื่นชมในโลกแห่งธรรมชาติ
03:28
But it never really occurredที่เกิดขึ้น to me
80
193000
2000
แต่ผมก็ไม่เคยคิดว่า
03:30
that my love of carsรถ and trucksรถบรรทุก
81
195000
4000
ความรักรถของผม
03:34
would ever be in conflictขัดกัน with natureธรรมชาติ.
82
199000
3000
จะเป็นอริกับธรรมชาติ
03:37
And that was trueจริง
83
202000
2000
และผมก็ไม่เคยรู้เรื่องนี้เลย
03:39
untilจนกระทั่ง I got to collegeวิทยาลัย.
84
204000
2000
จนกระทั่งผมเข้ามหาวิทยาลัย
03:41
And when I got to collegeวิทยาลัย, you can imagineจินตนาการ my surpriseแปลกใจ
85
206000
3000
ตอนผมเข้ามหาวิทยาลัย คุณคงเดาออกว่าผมแปลกใจแค่ไหน
03:44
when I would go to classชั้น
86
209000
2000
เวลาผมเข้าห้องเรียน
03:46
and a numberจำนวน of my professorsอาจารย์ would say
87
211000
3000
แล้วอาจารย์จำนวนมากพูดถึง
03:49
that Fordลุย Motorเครื่องยนต์ Companyบริษัท and my familyครอบครัว
88
214000
2000
บริษัทฟอร์ด มอเตอร์ และครอบครัวของผม
03:51
was everything that was wrongไม่ถูกต้อง with our countryประเทศ.
89
216000
4000
ว่าเป็นผู้ที่ทำให้ประเทศชาติแย่ลง
03:55
They thought that we were more interestedสนใจ, as an industryอุตสาหกรรม,
90
220000
3000
พวกเขาเชื่อว่าบริษัทของเราในฐานะที่อยู่ในภาคอุตสาหกรรม
03:58
in profitsผลกำไร, ratherค่อนข้าง than progressความคืบหน้า,
91
223000
2000
สนใจแต่ผลกำไร แต่ไม่คิดถึงความก้าวหน้า
04:00
and that we filledเต็มไปด้วย the skiesท้องฟ้า with smogควันหมอก --
92
225000
4000
เชื่อว่าพวกเราปล่อยควันพิษจนเต็มท้องฟ้า
04:04
and franklyตรงไปตรงมา, we were the enemyศัตรู.
93
229000
2000
และเชื่อว่าพวกเราเป็นศัตรู
04:06
I joinedเข้าร่วม Fordลุย after collegeวิทยาลัย,
94
231000
2000
พอจบมหาวิทยาลัย ผมก็เข้าทำงานที่บริษัทฟอร์ด
04:08
after some soulจิตวิญญาณ searchingค้นหา
95
233000
2000
หลังจากที่ชั่งใจอยู่พักหนึ่ง
04:10
whetherว่า or not this is really the right thing to do.
96
235000
3000
ว่าการเข้าทำงานที่บริษัทเป็นสิ่งที่ถูกต้องสำหรับผมรึเปล่า
04:13
But I decidedตัดสินใจ that I wanted to go
97
238000
2000
แต่ผมก็ตัดสินใจเข้าทำงาน
04:15
and see if I could affectมีผลต่อ changeเปลี่ยนแปลง there.
98
240000
2000
เพราะผมอยากลองดูว่าผมจะสามารถสร้างการเปลี่ยนแปลงที่นั่นได้รึเปล่า
04:17
And as I look back over 30 yearsปี agoมาแล้ว,
99
242000
3000
และตอนนี้ลองมองย้อนหลังไปสามสิบปี
04:20
it was a little naiveไร้เดียงสา to think at that ageอายุ
100
245000
2000
ผมว่าผมออกจะไร้เดียงสาไปซักหน่อยตอนนั้น
04:22
that I could. But I wanted to.
101
247000
2000
ว่าผมจะสามารถทำอะไรได้ แต่ผมก็ยังอยากทำอยู่ดี
04:24
And I really discoveredค้นพบ
102
249000
2000
และตอนนั้นเองผมก็ตระหนักว่า
04:26
that my professorsอาจารย์ weren'tเขาไม่ได้ completelyอย่างสมบูรณ์ wrongไม่ถูกต้อง.
103
251000
2000
อาจารย์ผมไม่ได้ผิดเลยทีเดียว
04:28
In factความจริง, when I got back to Detroitดีทรอยต์,
104
253000
2000
ในตอนนั้นที่ผมไปทำงานที่ดีทรอยต์
04:30
my environmentalสิ่งแวดล้อม leaningsโอนเอียง weren'tเขาไม่ได้ exactlyอย่างแน่นอน embracedกอด
105
255000
3000
ความคิดเชิงอนุรักษ์สิ่งแวดล้อมของผมไม่ค่อยได้รับความนิยมนัก
04:33
by those in my ownด้วยตัวเอง companyบริษัท,
106
258000
2000
จากหลายๆ คนในบริษัทของผม
04:35
and certainlyอย่างแน่นอน by those in the industryอุตสาหกรรม.
107
260000
2000
และหลายๆ คนในวงการอุตสาหกรรม
04:37
I had some very interestingน่าสนใจ conversationsการสนทนา,
108
262000
2000
ผมมีโอกาสได้ปะทะคารมอยู่หลายหน
04:39
as you can imagineจินตนาการ.
109
264000
2000
คุณคงพอนึกออก
04:41
There were some withinภายใน Fordลุย
110
266000
2000
มีคนบางส่วนที่ฟอร์ด
04:43
who believedเชื่อว่า that all this ecologicalระบบนิเวศ nonsenseเรื่องไร้สาระ
111
268000
3000
เชื่อว่าระบบนิเวศน์นั้นเป็นเรื่องไร้สาระ
04:46
should just disappearหายไป
112
271000
2000
ที่ควรจะเลิกพูดถึงได้แล้ว
04:48
and that I neededจำเป็น to stop hangingที่แขวนอยู่ out
113
273000
2000
และผมเองก็ควรจะเลิกคบค้าสมาคมกับ
04:50
with "environmentalสิ่งแวดล้อม wackoswackos."
114
275000
3000
พวก "บ้าสิ่งแวดล้อม" ได้แล้ว
04:53
I was consideredการพิจารณา a radicalรุนแรง.
115
278000
2000
ผมถูกมองเป็นพวกหัวรุนแรง
04:55
And I'll never forgetลืม the day I was calledเรียกว่า in by a memberสมาชิก of topด้านบน managementการจัดการ
116
280000
3000
และผมไม่เคยลืมเลยว่าวันหนึ่งผมถูกผู้บริหารระดับสูงเรียกพบ
04:58
and told to stop associatingการเชื่อมโยง
117
283000
2000
เพื่อบอกให้ผมเลิกคบหาสมาคมกับ
05:00
with any knownที่รู้จักกัน or suspectedสงสัยว่า environmentalistsสิ่งแวดล้อม.
118
285000
3000
ใครก็ตามที่ถูกสงสัยว่าเป็น นักสิ่งแวดล้อม
05:03
(Laughterเสียงหัวเราะ)
119
288000
3000
(หัวเราะ)
05:07
Of courseหลักสูตร, I had no intentionความตั้งใจ of doing that,
120
292000
3000
แต่แน่นอน ผมไม่ยอมทำตามหรอก
05:10
and I keptเก็บไว้ speakingการพูด out about the environmentสิ่งแวดล้อม,
121
295000
2000
ผมยังคงคอยพูดเกี่ยวกับสิ่งแวดล้อม
05:12
and it really was the topicหัวข้อเรื่อง
122
297000
2000
ซึ่งสมัยนี้เราเรียกเรื่องนี้ว่า
05:14
that we now todayในวันนี้ call sustainabilityการพัฒนาอย่างยั่งยืน.
123
299000
2000
ความยั่งยืน (sustainability)
05:16
And in time, my viewsมุมมอง wentไป from controversialที่เถียงกัน
124
301000
3000
เมื่อเวลาผ่านไป แนวคิดเรื่องสิ่งแวดล้อมก็เริ่มเปลี่ยนจากเรื่องที่น่าโต้แย้ง
05:19
to more or lessน้อยกว่า consensusเอกฉันท์ todayในวันนี้.
125
304000
2000
กลายเป็นเรื่องที่คนส่วนใหญ่เห็นพ้องด้วย
05:21
I mean, I think mostมากที่สุด people in the industryอุตสาหกรรม
126
306000
2000
ผมหมายถึง คนส่วนใหญ่ในภาคอุตสาหกรรม
05:23
understandเข้าใจ that we'veเราได้ got to get on with it.
127
308000
2000
เริ่มมีความเข้าใจว่าเราต้องมาร่วมด้วยช่วยกัน
05:25
And the good newsข่าว is todayในวันนี้ we are tacklingการแก้ปัญหา the bigใหญ่ issuesปัญหา,
128
310000
3000
และก็เป็นข่าวดีว่าในวันนี้เราพยายามแก้ไขปัญหาใหญ่ๆ
05:28
of carsรถ and the environmentสิ่งแวดล้อม --
129
313000
2000
ของรถและสิ่งแวดล้อม
05:30
not only at Fordลุย, but really as an industryอุตสาหกรรม.
130
315000
3000
ไม่ใช่แค่ที่ฟอร์ด แต่ทำกันทั้งอุตสาหกรรม
05:33
We're pushingใจเร่งเร้า fuelเชื้อเพลิง efficiencyอย่างมีประสิทธิภาพ to newใหม่ heightsความสูง.
131
318000
3000
เราสร้างรถที่ประหยัดเชื้อเพลิงได้มากอย่างที่ไม่เคยมีมาก่อน
05:36
And with newใหม่ technologyเทคโนโลยี,
132
321000
2000
และใช้เทคโนโลยีใหม่ๆ
05:38
we're reducingลด -- and I believe, somedayสักวันหนึ่ง we'llดี eliminateกำจัด --
133
323000
3000
ทำให้เราสามารถลด และวันหนึ่งผมหวังว่าเราจะสามารถเลิก
05:41
COCO2 emissionsปล่อยก๊าซเรือนกระจก.
134
326000
2000
การปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ (ก๊าซเรือนกระจก)ได้
05:43
We're startingที่เริ่มต้น to sellขาย electricไฟฟ้า carsรถ, whichที่ is great.
135
328000
3000
เราเริ่มผลิตรถพลังงานไฟฟ้าออกมาขาย ซึ่งเยี่ยมมาก
05:46
We're developingที่กำลังพัฒนา alternativeทางเลือก powertrainsระบบส่งกำลัง
136
331000
2000
เรากำลังพัฒนาตัวส่งกำลังเครื่องยนต์แบบใหม่
05:48
that are going to make carsรถ affordableราคาไม่แพง
137
333000
2000
ที่จะทำให้รถเป็นที่เข้าุึถึงง่ายขึ้น
05:50
in everyทุกๆ senseความรู้สึก of the wordคำ --
138
335000
3000
ในทุกๆแง่มุม
05:53
economicallyเศรษฐกิจ, sociallyสังคม
139
338000
2000
ทั้งด้านราคา ด้านสังคม
05:55
and environmentallyสิ่งแวดล้อม.
140
340000
2000
และด้านสิ่งแวดล้อม
05:57
And actuallyแท้จริง, althoughแม้ว่า we'veเราได้ got a long way to go
141
342000
2000
แม้ว่าหนทางยังอีกยาวไกล
05:59
and a lot of work to do,
142
344000
2000
และมีงานมากมายที่ต้องทำ
06:01
I can see the day where my two great passionsกิเลสตัณหา --
143
346000
3000
ผมยังคงหวังจะเห็นวันที่ความหลงใหลสองอย่างของผม
06:04
carsรถ and the environmentสิ่งแวดล้อม --
144
349000
2000
รถและสิ่งแวดล้อม
06:06
actuallyแท้จริง come into harmonyความสามัคคี.
145
351000
2000
จะสามารถมาสอดประสานกันได้อย่างลงตัว
06:08
But unfortunatelyน่าเสียดาย,
146
353000
2000
แต่โชคร้าย
06:10
as we're on our way to solvingการแก้ one monstrousมหึมา problemปัญหา --
147
355000
2000
ในขณะที่เราพยายามแก้ไขปัญหาใหญ่อันนี้
06:12
and as I said, we're not there yetยัง; we'veเราได้ got a lot of work to do,
148
357000
3000
และอย่างที่ผมบอกไปแล้ว ยังมีงานที่ต้องทำอีกมากมาย
06:15
but I can see where we will --
149
360000
2000
แต่ผมก็ยังเชื่อว่าเราจะทำได้
06:17
but even as we're in the processกระบวนการ of doing that,
150
362000
3000
และแม้ว่าเราจะพยายามทำเท่าไหร่
06:20
anotherอื่น hugeใหญ่ problemปัญหา is loominglooming,
151
365000
2000
ก็ยังมีปัญหาใหญ่อีกอย่างที่ตั้งเค้ารอเราอยู่
06:22
and people aren'tไม่ได้ noticingสังเกตเห็น.
152
367000
3000
และคนก็ไม่ค่อยนึกถึง
06:25
And that is the freedomเสรีภาพ of mobilityการเคลื่อนไหว
153
370000
2000
และนั่นคือเสรีภาพในการเดินทาง
06:27
that my great grandfatherคุณปู่ broughtนำ to people
154
372000
2000
ซึ่งปู่ทวดของผมนำมามอบให้ผู้คน
06:29
is now beingกำลัง threatenedที่ถูกคุกคาม, just as the environmentสิ่งแวดล้อม is.
155
374000
3000
ตอนนี้ก็ถูกคุกคาม ไม่ต่างอะไรจากสิ่งแวดล้อม
06:32
The problemปัญหา, put in its simplestที่ง่ายที่สุด termsเงื่อนไข,
156
377000
3000
ง่ายๆ เลย
06:35
is one of mathematicsคณิตศาสตร์.
157
380000
2000
เป็นปัญหาของตัวเลข
06:37
Todayในวันนี้ there are approximatelyประมาณ 6.8 billionพันล้าน people in the worldโลก,
158
382000
4000
ทุกวันนี้เรามีประชากรประมาณหกพันแปดร้อยล้านคนบนโลก
06:41
and withinภายใน our lifetimeตลอดชีวิต, that number'sจำนวนของ going to growเจริญ
159
386000
2000
และจำนวนประชากรก็เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ในช่วงชีวิตของเรา
06:43
to about nineเก้า billionพันล้าน.
160
388000
2000
จนถึงหลักเก้าพันล้านคน
06:45
And at that populationประชากร levelชั้น,
161
390000
2000
เมื่อโลกมีจำนวนประชากรในระดับนั้น
06:47
our planetดาวเคราะห์ will be dealingการซื้อขาย with the limitsขีด จำกัด of growthการเจริญเติบโต.
162
392000
3000
โลกของเราก็จะเจอข้อจำกัดในการเติบโต
06:50
And with that growthการเจริญเติบโต
163
395000
2000
และการเติบโตนั้น
06:52
comesมา some severeรุนแรง practicalประยุกต์ problemsปัญหาที่เกิดขึ้น,
164
397000
3000
ก็จะนำมาซึ่งปัญหาหนักเชิงปฏิบัติหลายประการ
06:55
one of whichที่ is our transportationการขนส่ง systemระบบ
165
400000
3000
ประการแรกคือระบบขนส่งของเรา
06:58
simplyง่ายดาย won'tเคยชิน be ableสามารถ to dealจัดการ with it.
166
403000
3000
คงจะรับไม่ไหว
07:01
When we look at the populationประชากร growthการเจริญเติบโต in termsเงื่อนไข of carsรถ,
167
406000
2000
และเมื่อเรามองการเติบโตนี้จากประเด็นของจำนวนรถ
07:03
it becomesกลายเป็น even clearerชัดเจน.
168
408000
2000
มันยิ่งชัดเจนมากขึ้น
07:05
Todayในวันนี้ there are about 800 millionล้าน carsรถ on the roadถนน worldwideทั่วโลก.
169
410000
3000
ทุกวันนี้เรามีรถวิ่งอยู่บนถนนทั่วโลกประมาณแปดร้อยล้านคัน
07:08
But with more people
170
413000
2000
แต่เมื่อมีคนเพิ่มขึ้น
07:10
and greaterมากขึ้น prosperityความเจริญ around the worldโลก,
171
415000
2000
และคนในโลกมีรายได้มากขึ้น
07:12
that number'sจำนวนของ going to growเจริญ
172
417000
2000
จำนวนรถก็จะเพิ่มขึ้นเป็นเงาตามตัว
07:14
to betweenระหว่าง two and fourสี่ billionพันล้าน carsรถ by midปานกลาง centuryศตวรรษ.
173
419000
3000
กลายเป็นสองพันถึงสี่พันล้านคันในอีกครึ่งศตวรรษหน้า
07:17
And this is going to createสร้าง the kindชนิด of globalทั่วโลก gridlockgridlock
174
422000
3000
และนี่ก็จะทำให้เกิดการจราจรติดขัดทั่วโลก
07:20
that the worldโลก has never seenเห็น before.
175
425000
3000
ชนิดที่พวกเราไม่เคยเห็นกันมาก่อน
07:23
Now think about the impactส่งผลกระทบ
176
428000
2000
ตอนนี้ผมอยากจะให้เราเริ่มคิดถึงผลกระทบ
07:25
that this is going to have on our dailyประจำวัน livesชีวิต.
177
430000
2000
ที่จะเกิดขึ้นกับชีวิตประจำวันของพวกเรา
07:27
Todayในวันนี้ the averageเฉลี่ย Americanอเมริกัน
178
432000
2000
ทุกวันนี้โดยเฉลี่ยแล้วคนอเมริกัน
07:29
spendsใช้เวลา about a weekสัปดาห์ a yearปี
179
434000
2000
ใช้เวลาประมาณหนึ่งสัปดาห์ต่อหนึ่งปี
07:31
stuckติดอยู่ in trafficการจราจร jamsแยม,
180
436000
2000
ไปกับเวลารถติด
07:33
and that's a hugeใหญ่ wasteของเสีย of time and resourcesทรัพยากร.
181
438000
3000
ซึ่งนับว่าเป็นการสูญเสียเวลาและทรัพยากรมหาศาล
07:36
But that's nothing comparedเมื่อเทียบกับ
182
441000
2000
แต่ก็ไม่มีอะไรเทียบได้กับ
07:38
to what's going on
183
443000
2000
สิ่งที่เกิดขึ้น
07:40
in the nationsประเทศ that are growingการเจริญเติบโต the fastestเร็วที่สุด.
184
445000
2000
ในประเทศหนึ่งที่เติบโตรวดเร็วที่สุด
07:42
Todayในวันนี้ the averageเฉลี่ย driverคนขับรถ in Beijingปักกิ่ง
185
447000
2000
ทุกวันนี้ผู้ใช้รถในเมืองปักกิ่ง
07:44
has a five-hourห้าชั่วโมง commuteทด.
186
449000
3000
ใช้เวลาในการเดินทางประมาณวันละห้าชั่วโมง
07:47
And last summerฤดูร้อน -- manyจำนวนมาก of you probablyอาจ saw this --
187
452000
3000
และเมื่อหน้าร้อนที่ผ่านมา ซึ่งผมเชื่อว่าทุกคนคงเคยเห็นเรื่องนี้
07:50
there was a hundred-mileร้อยไมล์ trafficการจราจร jamแยม
188
455000
3000
ภาพรถติดหลายร้อยกิโล
07:53
that tookเอา 11 daysวัน to clearชัดเจน in Chinaประเทศจีน.
189
458000
3000
ที่ประเทศจีนต้องใช้เวลาแก้ไขถึงสิบเอ็ดวัน
07:56
In the decadesทศวรรษที่ผ่านมา to come,
190
461000
2000
ในอีกไม่กี่ทศวรรษข้างหน้า
07:58
75 percentเปอร์เซ็นต์ of the world'sโลก populationประชากร
191
463000
2000
ประชากรโลก 75 เปอร์เซ็นต์
08:00
will liveมีชีวิต in citiesเมือง,
192
465000
2000
จะอาศัยอยู่ในเมือง
08:02
and 50 of those citiesเมือง
193
467000
2000
และประมาณ 50 เมือง
08:04
will be of 10 millionล้าน people or more.
194
469000
3000
จะมีประชากรเกินสิบล้านคนขึ้นไป
08:07
So you can see the sizeขนาด of the issueปัญหา that we're facingเผชิญ.
195
472000
3000
ตอนนี้คุณคงพอเห็นขนาดของปัญหาที่เราจะต้องเจอแล้ว
08:10
When you factorปัจจัย in populationประชากร growthการเจริญเติบโต,
196
475000
3000
เมื่อคุณคิดถึงปัจจัยการเติบโตของประชากร
08:13
it's clearชัดเจน that the mobilityการเคลื่อนไหว modelแบบ that we have todayในวันนี้
197
478000
3000
รูปแบบการเดินทางของเราในปัจจุบัน
08:16
simplyง่ายดาย will not work tomorrowวันพรุ่งนี้.
198
481000
2000
จะไม่เหมาะกับโลกในอนาคต
08:18
Franklyตรงไปตรงมา, fourสี่ billionพันล้าน cleanสะอาด carsรถ on the roadถนน
199
483000
3000
พูดตรงๆ แม้ว่าเราจะมีรถไร้มลพิษสี่พันล้านคันบนถนน
08:21
are still fourสี่ billionพันล้าน carsรถ,
200
486000
2000
มันก็ยังแปลว่าเรามีรถสี่พันล้านคัน
08:23
and a trafficการจราจร jamแยม with no emissionsปล่อยก๊าซเรือนกระจก
201
488000
3000
แม้ว่าเราจะไม่ปล่อยมลพิษระหว่างรถติด
08:26
is still a trafficการจราจร jamแยม.
202
491000
3000
มันก็ยังแปลว่ารถติดเหมือนเดิม
08:29
So, if we make no changesการเปลี่ยนแปลง todayในวันนี้,
203
494000
3000
งั้นเราจะเปลี่ยนอะไรได้ในปัจจุบัน
08:32
what does tomorrowวันพรุ่งนี้ look like?
204
497000
2000
แล้วในอนาคตจะเป็นอย่างไร
08:34
Well I think you probablyอาจ alreadyแล้ว have the pictureภาพ.
205
499000
3000
ผมคิดว่าทุกคนคงมองภาพออก
08:37
Trafficการจราจร jamsแยม are just a symptomอาการ of this challengeท้าทาย,
206
502000
2000
รถติดเป็นแค่อาการของปัญหาที่เรามี
08:39
and they're really very, very inconvenientไม่สะดวก,
207
504000
2000
แม้ว่ามันจะทำให้เราลำบากลำบน
08:41
but that's all they are.
208
506000
2000
แต่มันก็เป็นแค่อาการเล็กน้อย
08:43
But the biggerที่ใหญ่กว่า issueปัญหา
209
508000
2000
ประเด็นใหญ่กว่านั้น
08:45
is that globalทั่วโลก gridlockgridlock
210
510000
2000
คือเมื่อรถติดทั้งโลก
08:47
is going to stifleยับยั้ง economicด้านเศรษฐกิจ growthการเจริญเติบโต
211
512000
2000
มันจะฉุดรั้งการเติบโตทางเศรษฐกิจของเรา
08:49
and our abilityความสามารถ to deliverส่งมอบ
212
514000
2000
และจะทำให้เราไม่สามารถ
08:51
foodอาหาร and healthสุขภาพ careการดูแล,
213
516000
2000
ส่งอาหารหรือให้บริการทางการแพทย์
08:53
particularlyโดยเฉพาะ to people that liveมีชีวิต in cityเมือง centersศูนย์.
214
518000
3000
แก่คนที่อาศัยอยู่ใจกลางเมืองได้อย่างเพียงพอ
08:56
And our qualityคุณภาพ of life is going to be severelyอย่างรุนแรง compromisedที่ถูกบุกรุก.
215
521000
4000
และคุณภาพชีวิตของพวกเราก็จะตกต่ำลงอย่างหนัก
09:00
So what's going to solveแก้ this?
216
525000
2000
แล้วเราจะแก้ปัญหานี้อย่างไร?
09:02
Well the answerตอบ isn't going to be more of the sameเหมือนกัน.
217
527000
3000
คำตอบไม่ได้อยู่ที่ "ทำให้มากขึ้น"
09:05
My great grandfatherคุณปู่ onceครั้งหนึ่ง said
218
530000
3000
ครั้งหนึ่งปู่ทวดผมกล่าวไว้ว่า
09:08
before he inventedคิดค้น the Modelแบบ T,
219
533000
2000
ก่อนที่ท่านจะสร้างรถรุ่น ที ขึ้นมานั้น
09:10
"If I had askedถาม people then what they wanted,
220
535000
2000
"ถ้าปู่ถามคนใช้รถว่าอยากได้อะไร
09:12
they would have answeredตอบ,
221
537000
2000
ทุกคนก็จะตอบเป็นเสียงเดียวกันว่า
09:14
'We want fasterได้เร็วขึ้น horsesม้า.'"
222
539000
2000
เราต้องการแรงม้าที่แรงขึ้นอีก"
09:16
So the answerตอบ to more carsรถ
223
541000
2000
ดังนั้นการหาคำตอบให้ปัญหารถที่มากขึ้น
09:18
is simplyง่ายดาย not to have more roadsถนน.
224
543000
3000
จึงไม่ได้อยู่ที่สร้างถนนมากขึ้น
09:21
When Americaสหรัฐอเมริกา beganเริ่ม movingการเคลื่อนย้าย westทิศตะวันตก,
225
546000
2000
ในสมัยที่คนอเมริกันบุกเบิกดินแดนทางตะวันตก
09:23
we didn't addเพิ่ม more wagonรถบรรทุก trainsรถไฟ,
226
548000
2000
เราไม่ได้สร้างรถไฟมากขึ้น
09:25
we builtสร้างขึ้น railroadsทางรถไฟ.
227
550000
2000
แต่เราสร้างระบบโครงข่ายรถไฟ
09:27
And to connectต่อ our countryประเทศ after Worldโลก Warสงคราม IIครั้งที่สอง,
228
552000
2000
และเพื่อเชื่อมต่อประเทศของเราเข้าด้วยกันหลังสงครามโลกครั้งที่สอง
09:29
we didn't buildสร้าง more two-laneสองเลน highwaysทางหลวง,
229
554000
3000
เราไม่ได้สร้างทางหลวงสองเลนเพิ่มขึ้น
09:32
we builtสร้างขึ้น the interstateระหว่างรัฐ highwayทางหลวง systemระบบ.
230
557000
2000
แต่เราสร้างระบบทางหลวงระหว่างรัฐ
09:34
Todayในวันนี้ we need that sameเหมือนกัน leapเผ่น in thinkingคิด
231
559000
3000
วันนี้เราต้องคิดแบบก้าวกระโดด
09:37
for us to createสร้าง a viableทำงานได้ futureอนาคต.
232
562000
3000
เพื่อจะสร้างอนาคตที่อยู่รอดได้
09:40
We are going to buildสร้าง smartฉลาด carsรถ,
233
565000
2000
เราต้องสร้างรถอัจฉริยะ
09:42
but we alsoด้วย need to buildสร้าง
234
567000
2000
ในขณะเดียวกันเราก็ต้องสร้าง
09:44
smartฉลาด roadsถนน, smartฉลาด parkingที่จอดรถ,
235
569000
2000
ถนนอัฉริยะ ที่จอดรถอัจฉริยะ
09:46
smartฉลาด publicสาธารณะ transportationการขนส่ง systemsระบบ and more.
236
571000
3000
ระบบขนส่งมวลชนอัจฉริยะ และอื่นๆ อีกมากมาย
09:49
We don't want to wasteของเสีย our time
237
574000
2000
เราไม่ต้องการเสียเวลา
09:51
sittingนั่ง in trafficการจราจร, sittingนั่ง at tollboothstollbooths
238
576000
2000
นั่งแช่ในรถติด นั่งรอจ่ายค่าทางด่วน
09:53
or looking for parkingที่จอดรถ spotsจุด.
239
578000
3000
หรือวนหาที่จอดรถ
09:56
We need an integratedแบบบูรณาการ systemระบบ
240
581000
2000
เราต้องการระบบที่บูรณาการเข้าด้วยกัน
09:58
that usesการใช้งาน realจริง time dataข้อมูล
241
583000
2000
โดยใช้ข้อมูลตามเวลาจริง
10:00
to optimizeเพิ่มประสิทธิภาพ personalส่วนบุคคล mobilityการเคลื่อนไหว on a massiveมาก scaleขนาด
242
585000
3000
เพื่อทำให้ผู้คนจำนวนมากเดินทางได้มีประสิทธิภาพมากขึ้น
10:03
withoutไม่มี hassleการทะเลาะ or compromisesการประนีประนอม for travelersนักท่องเที่ยว.
243
588000
3000
โดยไม่ต้องเสียหัวหรือเสียอะไรแลกเปลี่ยน
10:06
And franklyตรงไปตรงมา, that's the kindชนิด of systemระบบ
244
591000
2000
ระบบแบบนี้แหละ
10:08
that's going to make the futureอนาคต of personalส่วนบุคคล mobilityการเคลื่อนไหว sustainableที่ยั่งยืน.
245
593000
4000
ที่จะทำให้การเดินทางของพวกเรายั่งยืนมากขึ้น
10:12
Now the good newsข่าว is some of this work has alreadyแล้ว begunเริ่ม
246
597000
3000
ข่าวดีก็คือ มีคนเริ่มทำงานตรงนี้แล้ว
10:15
in differentต่าง partsชิ้นส่วน of the worldโลก.
247
600000
2000
ในหลายๆ ที่ทั่วโลก
10:17
The cityเมือง of MasdarMasdar in Abuอาบู Dhabiบูดาบี
248
602000
3000
ที่เมืองมาสดาร์ในอาบูดาบี
10:20
usesการใช้งาน driverlessคนขับ electricไฟฟ้า vehiclesยานพาหนะ
249
605000
2000
มีการใช้รถไฟฟ้าไร้คนขับ
10:22
that can communicateสื่อสาร with one anotherอื่น,
250
607000
2000
ที่สามารถสื่อสารระหว่างรถด้วยกันได้เอง
10:24
and they go underneathภายใต้ the cityเมือง streetsถนน.
251
609000
3000
รถพวกนี้วิ่งอยู่ใต้พื้นถนน
10:27
And up aboveข้างบน, you've got a seriesชุด of pedestrianคนเดินเท้า walkwaysทางเดิน.
252
612000
3000
เหนือถนนขึ้นไป ก็มีการสร้างทางคนเดินมากมาย
10:30
On Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก City'sเมือง 34thTH Streetถนน,
253
615000
2000
ที่ถนน 34 ของนิวยอร์ก
10:32
gridlockgridlock will soonในไม่ช้า be replacedแทนที่
254
617000
2000
รถติดจะถูกแทนด้วย
10:34
with a connectedเกี่ยวข้อง systemระบบ
255
619000
2000
ระบบเชื่อมต่อที่มี
10:36
of vehicle-specificยานพาหนะที่เฉพาะเจาะจง corridorsทางเดิน.
256
621000
3000
ช่องที่ให้รถเฉพาะแบบวิ่ง
10:39
Pedestrianคนเดินเท้า zonesโซน and dedicatedทุ่มเท trafficการจราจร lanesเลน are going to be createdสร้าง,
257
624000
3000
เขตคนเดิน และเลนเฉพาะแบบต่างๆ
10:42
and all of this will cutตัด down the averageเฉลี่ย rushวิ่ง hourชั่วโมง commuteทด
258
627000
3000
สิ่งเหล่านี้จะช่วยลดระยะเวลาการเดินทางในชั่วโมงเร่งด่วนลง
10:45
to get acrossข้าม townตัวเมือง in Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก
259
630000
2000
จากที่เคยข้ามเมืองนิวยอร์กในช่วงเวลาเร่งด่วน
10:47
from about an hourชั่วโมง todayในวันนี้ at rushวิ่ง hourชั่วโมง
260
632000
2000
โดยใช้เวลาหนึ่งชั่วโมง
10:49
to about 20 minutesนาที.
261
634000
2000
ก็จะลดเหลือยี่สิบนาที
10:51
Now if you look at Hongฮ่องกง Kongฮ่องกง,
262
636000
2000
ตอนนี้ลองมาดูที่ฮ่องกง
10:53
they have a very interestingน่าสนใจ systemระบบ calledเรียกว่า Octopusปลาหมึกยักษ์ there.
263
638000
3000
ที่นั่นมีระบบที่น่าสนใจมากเรียกว่าระบบ "ปลาหมึก"
10:56
It's a systemระบบ that really tiesความสัมพันธ์ togetherด้วยกัน
264
641000
2000
ระบบนี้เชื่อมต่อสิ่งต่างๆ เข้าไว้ด้วยกัน
10:58
all the transportationการขนส่ง assetsสินทรัพย์
265
643000
2000
ขนส่งมวลชนทุกชนิด
11:00
into a singleเดียว paymentการชำระเงิน systemระบบ.
266
645000
2000
ใช้ระบบจ่ายเงินเดียวกัน
11:02
So parkingที่จอดรถ garagesโรงรถ, busesรถเมล์, trainsรถไฟ,
267
647000
3000
ไม่ว่าจะเป็นที่จอดรถ รถประจำทาง รถไฟ
11:05
they all operateทำงาน withinภายใน the sameเหมือนกัน systemระบบ.
268
650000
3000
ใช้ระบบเดียวกันหมด
11:08
Now sharedที่ใช้ร่วมกัน carรถ servicesบริการ
269
653000
2000
ตอนนี้ลองคิดถึงระบบการแบ่งกันใช้รถ
11:10
are alsoด้วย springingการเด้ง up around the worldโลก,
270
655000
2000
ซึ่งกำลังผุดเป็นดอกเห็ดทั่วโลก
11:12
and these effortsความพยายาม, I think, are great.
271
657000
2000
ผมคิดว่าความพยายามเหล่านี้เป็นเรื่องที่ดีมาก
11:14
They're relievingซึ่งบรรเทา congestionความแออัด,
272
659000
2000
เพราะมันช่วยลดการจราจรติดขัดได้
11:16
and they're franklyตรงไปตรงมา startingที่เริ่มต้น to saveประหยัด some fuelเชื้อเพลิง.
273
661000
2000
และก็น่าจะช่วยลดการใช้เชื้อเพลิงได้ด้วย
11:18
These are all really good ideasความคิด
274
663000
2000
เหล่านี้เป็นความคิดที่ยอดเยี่ยม
11:20
that will moveย้าย us forwardข้างหน้า.
275
665000
2000
ที่จะทำให้เราก้าวไปข้างหน้าได้
11:22
But what really inspiresแรงบันดาลใจ me
276
667000
2000
แต่สิ่งที่เป็นแรงบันดาลใจอย่างแท้จริงให้กับผม
11:24
is what's going to be possibleเป็นไปได้
277
669000
2000
นั่นคือสิ่งที่จะเกิดขึ้นได้
11:26
when our carsรถ can beginเริ่ม talkingการพูด to eachแต่ละ other.
278
671000
2000
เมื่อรถของเราสามารถสื่อสารกันเองได้
11:28
Very soonในไม่ช้า, the sameเหมือนกัน systemsระบบ that we use todayในวันนี้
279
673000
3000
ในไม่ช้า ด้วยระบบที่ทุกวันนี้เราใช้
11:31
to bringนำมาซึ่ง musicเพลง and entertainmentการบันเทิง
280
676000
2000
เพื่อสร้างความบันเทิง
11:33
and GPSจีพีเอส informationข้อมูล into our vehiclesยานพาหนะ
281
678000
3000
หรือนำทางภายในรถ
11:36
are going to be used to createสร้าง
282
681000
2000
จะถูกนำมาพัฒนาเป็น
11:38
a smartฉลาด vehicleพาหนะ networkเครือข่าย.
283
683000
2000
เครือข่ายรถอัจฉริยะ
11:40
Everyทุกๆ morningตอนเช้า I driveขับรถ about 30 milesไมล์
284
685000
2000
ทุกๆ เช้า ผมขับรถประมาณ 48 กิโล
11:42
from my home in Annแอน Arborต้นไม้ to my officeสำนักงาน in Dearbornเดียร์บอร์, Michiganมิชิแกน.
285
687000
3000
จากบ้านที่แอน อาร์เบอร์ ไปที่ทำงานที่ เดียร์บอร์น มิชิแกน
11:45
And everyทุกๆ night I go home,
286
690000
2000
และทุกคืนผมก็ขับรถกลับบ้าน
11:47
my commuteทด is a totalทั้งหมด crapshootcrapshoot.
287
692000
2000
การเดินทางของผมในแต่ละวันมันแย่สุดๆ
11:49
And I oftenบ่อยครั้ง have to leaveออกจาก the freewayฟรีเวย์
288
694000
2000
หลายครั้งผมต้องออกจากทางด่วน
11:51
and look for differentต่าง waysวิธี
289
696000
2000
เพื่อหาทางอื่นไป
11:53
for me to try and make it home.
290
698000
2000
จะได้มาถึงบ้าน
11:55
But very soonในไม่ช้า we're going to see the daysวัน
291
700000
2000
แต่อีกไม่นานเราคงได้มีโอกาสเห็น
11:57
when carsรถ are essentiallyเป็นหลัก talkingการพูด to eachแต่ละ other.
292
702000
3000
วันที่รถสามารถสื่อสารกันเองได้
12:00
So if the carรถ aheadล่วงหน้า of me on I-94 hitsเพลงฮิต trafficการจราจร,
293
705000
3000
เช่น ถ้ารถคันหน้ารถผมเจอรถติดบนทางหลวงสาย I-94
12:03
it will immediatelyทันที alertเตือนภัย my carรถ
294
708000
3000
รถคันนั้นก็จะแจ้งเตือนรถของผมทันที
12:06
and tell my carรถ to rerouteส่งโดยทางที่แตกต่างกันออกไป itselfตัวเอง
295
711000
2000
แล้วบอกให้รถของผมเปลี่ยนเส้นทาง
12:08
to get me home in the bestดีที่สุด possibleเป็นไปได้ way.
296
713000
3000
เพื่อที่รถผมจะได้เลือกเส้นทางใหม่ที่ดีที่สุดในการกลับบ้าน
12:11
And these systemsระบบ are beingกำลัง testedการทดสอบ right now,
297
716000
2000
และระบบอันนี้ก็กำลังอยู่ในขั้นตอนการทดสอบแล้วด้วย
12:13
and franklyตรงไปตรงมา they're going to be readyพร้อมแล้ว for primeสำคัญ time prettyน่ารัก soonในไม่ช้า.
298
718000
4000
ซึ่งผมเชื่อว่าอีกไม่นานคงได้มีโอกาสเปิดตัว
12:17
But the potentialที่อาจเกิดขึ้น of a connectedเกี่ยวข้อง carรถ networkเครือข่าย
299
722000
3000
ศักยภาพของการเชื่อมต่อเครือข่ายของรถ
12:20
is almostเกือบจะ limitlessไม่ จำกัด.
300
725000
2000
เกือบจะไม่มีที่สิ้นสุด
12:22
So just imagineจินตนาการ:
301
727000
2000
ลองจินตนาการดูนะครับ
12:24
one day very soonในไม่ช้า,
302
729000
2000
วันหนึ่งและหวังว่าจะอีกไม่นาน
12:26
you're going to be ableสามารถ to planวางแผน a tripการเดินทาง downtownตัวเมือง
303
731000
2000
คุณจะสามารถวางแผนเดินทางเข้ามาในตัวเมือง
12:28
and your carรถ will be connectedเกี่ยวข้อง to a smartฉลาด parkingที่จอดรถ systemระบบ.
304
733000
3000
โดยรถของคุณก็จะเชื่อมต่อกับระบบที่จอดรถอัจฉริยะ
12:31
So you get in your carรถ,
305
736000
2000
พอคุณขึ้นมาบนรถปุ๊บ
12:33
and as you get in your carรถ,
306
738000
2000
ในเวลานั้น
12:35
your carรถ will reserveสำรอง you a parkingที่จอดรถ spotจุด before you arriveมาถึง --
307
740000
3000
รถคุณก็จะจองที่จอดรถให้คุณได้ก่อนที่คุณจะไปถึง
12:38
no more drivingการขับขี่ around looking for one,
308
743000
2000
ไม่ต้องวนหาที่จอดรถอีกต่อไป
12:40
whichที่ franklyตรงไปตรงมา is one of the biggestที่ใหญ่ที่สุด usersผู้ใช้ of fuelเชื้อเพลิง
309
745000
3000
เพราะการวนหาที่จอดรถเป็นหนึ่งในปัญหาหลักที่ทำให้สิ้นเปลืองเชื้อเพลิง
12:43
in today'sของวันนี้ carsรถ in urbanในเมือง areasพื้นที่ --
310
748000
2000
โดยเฉพาะในเขตตัวเมือง
12:45
is looking for parkingที่จอดรถ spotsจุด.
311
750000
2000
ที่เรามักต้องเสียเวลาที่จอดรถ
12:47
Or think about beingกำลัง in Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก Cityเมือง
312
752000
2000
หรือลองจินตนาการว่าเราอยู่ทีนิวยอร์ก
12:49
and trackingการติดตาม down an intelligentฉลาด cabแท็กซี่ on your smartฉลาด phoneโทรศัพท์
313
754000
3000
ถ้าเราสามารถใช้มือถืออัจฉริยะของเราติดต่อกับรถแท๊กซี่อัจฉริยะได้
12:52
so you don't have to wait in the coldหนาว to hailทักทาย one.
314
757000
4000
คุณก็ไม่ต้องไปรอโบกรถท่ามกลางอากาศหนาวเหน็บอีกต่อไป
12:56
Or beingกำลัง at a futureอนาคต TEDTED Conferenceการประชุม
315
761000
2000
หรือคิดถึงงานประชุมของ TED แบบนี้ในอนาคต
12:58
and havingมี your carรถ
316
763000
2000
โดยที่คุณสามารถใช้รถของตัวเอง
13:00
talk to the calendarsปฏิทิน of everybodyทุกคน here
317
765000
2000
ติดต่อกับตารางนัดหมายของทุกคนในห้องนี้
13:02
and tellingบอก you all the bestดีที่สุด routeเส้นทาง to take home
318
767000
2000
เพื่อดูว่าคุณควรจะใช้เส้นทางไหนที่ดีที่สุดในการกลับบ้าน
13:04
and when you should leaveออกจาก
319
769000
2000
และเมื่อไหร่ที่คุณควรจะออกจากที่นี่
13:06
so that you can all arriveมาถึง at your nextต่อไป destinationปลายทาง on time.
320
771000
3000
เพื่อที่คุณจะได้ไปถึงจุดหมายถัดไปได้ตรงเวลา
13:09
This is the kindชนิด of technologyเทคโนโลยี
321
774000
2000
เทคโนโลยีแบบนี้
13:11
that will mergeผสาน millionsล้าน of individualรายบุคคล vehiclesยานพาหนะ
322
776000
3000
จะช่วยให้รถนับล้านๆ คันทำงานร่วมกันได้
13:14
into a singleเดียว systemระบบ.
323
779000
2000
เป็นระบบเดียว
13:16
So I think it's clearชัดเจน we have the beginningsจุดเริ่มต้น of a solutionวิธีการแก้
324
781000
3000
ผมคิดว่าเรากำลังอยู่ที่จุดเริ่มต้นของการแก้ไข
13:19
to this enormousมหาศาล problemปัญหา.
325
784000
3000
ปัญหาที่หนักหนานี้แล้ว
13:22
But as we foundพบ out with addressingที่อยู่ COCO2 issuesปัญหา,
326
787000
3000
แต่ในขณะที่เราเจอทางออกของปัญหาก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ (ก๊าซเรือนกระจก)
13:25
and alsoด้วย fossilฟอสซิล fuelsเชื้อเพลิง,
327
790000
2000
และเชื้อเพลิงฟอสซิล
13:27
there is no one silverเงิน bulletกระสุน.
328
792000
2000
เราก็คงไม่มียาวิเศษอะไรที่แก้ปัญหาได้ทุกเรื่อง
13:29
The solutionวิธีการแก้ is not going to be
329
794000
2000
ที่แน่ๆ ทางแก้ปัญหา
13:31
more carsรถ, more roadsถนน or a newใหม่ railทางรถไฟ systemระบบ;
330
796000
3000
ไม่ใช่เพิ่มจำนวนรถ เพิ่มจำนวนถนน หรือเพิ่มระบบรถไฟ
13:34
it can only be foundพบ, I believe,
331
799000
2000
ผมเชื่อว่าสิ่งเดียวที่จะแก้ไขปัญหานี้ได้
13:36
in a globalทั่วโลก networkเครือข่าย
332
801000
2000
คือการสร้างเครือข่ายระดับโลก
13:38
of interconnectedที่เชื่อมต่อกัน solutionsการแก้ปัญหา.
333
803000
2000
ของระบบที่เชื่อมต่อกันเป็นอย่างดี
13:40
Now I know we can developพัฒนา the technologyเทคโนโลยี
334
805000
2000
ผมเชื่อว่าเราจะสามารถพัฒนาเทคโนโลยีที่เหมาะสม
13:42
that's going to make this work,
335
807000
2000
เพื่อทำให้ความฝันเป็นความจริงขึ้นมาได้
13:44
but we'veเราได้ got to be willingเต็มใจ to get out there
336
809000
2000
แต่เราจะต้องกล้าเสี่ยง
13:46
and seekแสวงหา out the solutionsการแก้ปัญหา --
337
811000
2000
เพื่อค้นหาวิธีการแก้ปัญหาให้ได้
13:48
whetherว่า that meansวิธี vehicleพาหนะ sharingใช้งานร่วมกัน or publicสาธารณะ transportationการขนส่ง
338
813000
3000
ไม่ว่ามันจะหมายถึงการแบ่งรถกันใช้หรือระบบขนส่งมวลชน
13:51
or some other way we haven'tยังไม่ได้ even thought of yetยัง;
339
816000
3000
หรือวิธีใดก็ตามที่ตอนนี้เราอาจจะยังนึกไม่ถึง
13:54
our overallทั้งหมด transportation-mixขนส่งผสม and infrastructureโครงสร้างพื้นฐาน
340
819000
3000
โครงสร้างระบบขนส่งมวลชนที่ครอบคลุมหลากหลายวิธีขนส่ง
13:57
mustต้อง supportสนับสนุน all the futureอนาคต optionsตัวเลือก.
341
822000
3000
ต้องรองรับทางเลือกในอนาคตเหล่านี้ได้
14:00
We need our bestดีที่สุด and our brightestสว่าง
342
825000
2000
เราต้องการคนที่เยี่ยมและฉลาดที่สุด
14:02
to startเริ่มต้น entertainingความบันเทิง this issueปัญหา.
343
827000
2000
ที่จะเข้ามารับประเด็นปัญหานี้ไปคิดต่อ
14:04
Companiesบริษัท, entrepreneursผู้ประกอบการ, ventureเสี่ยง capitalistsนายทุน,
344
829000
3000
บริษัท ผู้ประกอบการ นักลงทุน
14:07
they all need to understandเข้าใจ
345
832000
2000
ทุกฝ่ายต้องทำความเข้าใจ
14:09
this is a hugeใหญ่ businessธุรกิจ opportunityโอกาส,
346
834000
2000
ว่ามีโอกาสทางธุรกิจมากมายเพียงใด
14:11
as well as an enormousมหาศาล socialสังคม problemปัญหา.
347
836000
2000
รวมทั้งเข้าใจว่านี่เป็นปัญหาใหญ่ในสังคม
14:13
And just as these groupsกลุ่ม
348
838000
2000
กลุ่มก้อนเหล่านี้
14:15
embraceโอบกอด the greenสีเขียว energyพลังงาน challengeท้าทาย --
349
840000
3000
ได้เปิดรับความท้าทายในการค้นหาพลังงานสะอาด
14:18
and it's really been amazingน่าอัศจรรย์ to me to watch
350
843000
2000
ซึ่งผมรู้สึกทึ่งทุกครั้งที่เห็น
14:20
how much brainสมอง powerอำนาจ, how much moneyเงิน
351
845000
3000
ทั้งพลังสมอง กำลังทรัพย์
14:23
and how much seriousจริงจัง thought
352
848000
2000
ที่ทุ่มเทลงไปในเรื่องนี้
14:25
has, really over the last threeสาม yearsปี,
353
850000
2000
เราจึงเห็นว่าในสามปีหลังนี้
14:27
just pouredเท into the greenสีเขียว energyพลังงาน fieldสนาม.
354
852000
2000
เกิดกระแสเรื่องพลังงานสะอาดขึ้นอย่างชัดเจน
14:29
We need that sameเหมือนกัน kindชนิด of passionความชอบ and energyพลังงาน
355
854000
3000
เราต้องการพลังและความหลงใหลแบบเดียวกันนี่แหละ
14:32
to attackโจมตี globalทั่วโลก gridlockgridlock.
356
857000
2000
เพื่อแก้ไขปัญหารถติดขัด
14:34
But we need people like all of you in this roomห้อง,
357
859000
2000
เราต้องการแนวร่วมเช่นพวกคุณในห้องนี้
14:36
leadingชั้นนำ thinkersนักคิด.
358
861000
2000
ผู้นำทางความคิดทั้งหลาย
14:38
I mean, franklyตรงไปตรงมา, I need all of you
359
863000
2000
ผมต้องการทุกๆ คน
14:40
to think about how
360
865000
2000
ช่วยกันคิดว่าจะทำอย่างไร
14:42
you can help solveแก้ this hugeใหญ่ issueปัญหา.
361
867000
2000
ในการแก้ปัญหาใหญ่นี้
14:44
And we need people from all walksเดิน of life;
362
869000
2000
พวกเราต้องการคนจากทุกสาขาอาชีพ
14:46
not just inventorsนักประดิษฐ์, we need policymakersผู้กำหนดนโยบาย
363
871000
2000
ไม่ใช่แค่นักประดิษฐ์ หรือผู้กำหนดนโยบาย
14:48
and governmentรัฐบาล officialsเจ้าหน้าที่
364
873000
2000
หรือเจ้าหน้าที่รัฐ
14:50
to alsoด้วย think about how they're going to respondตอบสนอง to this challengeท้าทาย.
365
875000
3000
เพื่อที่จะได้ระดมสมองในการหาทางออก
14:53
This isn't going to be solvedแก้ไข
366
878000
2000
แต่เราคงไม่สามรถแก้ปัญหานี้ได้
14:55
by any one personคน or one groupกลุ่ม.
367
880000
2000
โดยคนๆ เดียว หรือ กลุ่มๆ เดียว
14:57
It's going to really requireจำเป็นต้อง a nationalแห่งชาติ energyพลังงาน policyนโยบาย,
368
882000
3000
เราจำเป็นต้องมีนโยบายพลังงานระดับชาติ
15:00
franklyตรงไปตรงมา for eachแต่ละ countryประเทศ,
369
885000
2000
ในทุกประเทศ
15:02
because the solutionsการแก้ปัญหา in eachแต่ละ countryประเทศ are going to be differentต่าง
370
887000
3000
เพราะวิธีการแก้ไขปัญหาที่เหมาะสมนั้นย่อมแตกต่างกันไปในแต่ละประเทศ
15:05
basedซึ่งเป็นรากฐาน uponเมื่อ incomeเงินได้ levelsระดับ, trafficการจราจร jamsแยม
371
890000
3000
ขึ้นอยู่กับระดับรายได้ของประชากร สภาพการจราจรที่ติดขัด
15:08
and alsoด้วย how integratedแบบบูรณาการ
372
893000
2000
และความสามารถในการเชื่อมโยง
15:10
the systemsระบบ alreadyแล้ว are.
373
895000
2000
ระบบที่มีอยู่แล้วไว้ด้วยกัน
15:12
But we need to get going, and we need to get going todayในวันนี้.
374
897000
3000
แต่เราต้องเริ่มทำได้แล้ว เริ่มตั้งแต่วันนี้
15:15
And we mustต้อง have an infrastructureโครงสร้างพื้นฐาน
375
900000
2000
และเราต้องมีโครงสร้างสาธารณูปโภค
15:17
that's designedได้รับการออกแบบ to supportสนับสนุน
376
902000
2000
ที่ถูกออกแบบมาให้สนับสนุนแนวคิด
15:19
this flexibleคล่องตัว futureอนาคต.
377
904000
2000
เกี่ยวกับอนาคตที่เปลี่ยนไป
15:21
You know, we'veเราได้ come a long way.
378
906000
2000
พวกเรามากันไกลแล้ว
15:23
Sinceตั้งแต่ the Modelแบบ T,
379
908000
2000
ตั้งแต่สมัยรถรุ่น ที
15:25
mostมากที่สุด people never traveledเดินทาง
380
910000
2000
ตอนนั้นคนส่วนใหญ่ไม่เคยเดินทาง
15:27
more than 25 milesไมล์ from home in theirของพวกเขา entireทั้งหมด lifetimeตลอดชีวิต.
381
912000
3000
ไกลกินกว่า 40 กิโลเมตรจากบ้านในชั่วในชีวิตของพวกเขา
15:30
And sinceตั้งแต่ then,
382
915000
2000
แต่หลังจากนั้น
15:32
the automobileรถยนต์ has allowedได้รับอนุญาต us the freedomเสรีภาพ
383
917000
2000
รถยนต์ก็ให้อิสรภาพแก่เรา
15:34
to chooseเลือก where we liveมีชีวิต, where we work,
384
919000
2000
ที่จะเลือกว่าเราจะอยู่ที่ไหน จะทำงานที่ไหน
15:36
where we playเล่น
385
921000
2000
จะไปเที่ยวที่ไหน
15:38
and franklyตรงไปตรงมา when we just go out and want to moveย้าย around.
386
923000
3000
และเมื่อเราได้มีโอกาสลิ้มรสอิสรภาพในการไปไหนมาไหนก็ได้
15:41
We don't want to regressถอยหลัง and loseสูญเสีย that freedomเสรีภาพ.
387
926000
3000
เราก็ย่อมไม่อยากถอยหลังเข้าคลองและเสียอิสรภาพนั้นไป
15:44
We're on our way to solvingการแก้ --
388
929000
2000
เรากำลังหาทางแก้ปัญหา
15:46
and as I said earlierก่อน, I know we'veเราได้ got a long way to go --
389
931000
2000
อย่างที่ผมบอกไปแล้ว หนทางยังอีกยาวไกล
15:48
the one bigใหญ่ issueปัญหา that we're all focusedที่มุ่งเน้น on that threatensขู่ it,
390
933000
3000
ในการแก้ประเด็นที่เราทุกคนรู้ว่ากำลังถูกคุกคาม
15:51
and that's the environmentalสิ่งแวดล้อม issueปัญหา,
391
936000
2000
นั่นก็คือสิ่งแวดล้อม
15:53
but I believe we all mustต้อง turnกลับ
392
938000
2000
ผมเชื่อว่าเราทุกคนต้อง
15:55
all of our effortความพยายาม and all of our ingenuityความฉลาด and determinationการกำหนด
393
940000
4000
ระดมความพยายาม มันสมอง และความมุมานะของทุกคน
15:59
to help now solveแก้ this notionความคิด of globalทั่วโลก gridlockgridlock.
394
944000
3000
เพื่อแก้ไขปัญหารถติดระดับโลก
16:02
Because in doing so,
395
947000
2000
เพราะเมื่อเราทำแบบนั้น
16:04
we're going to preserveอนุรักษ์ what we'veเราได้ really come to take for grantedรับ,
396
949000
3000
เราก็จะรู้สึกหวงแหนและเห็นคุณค่าของสิ่งที่เรามีอยู่มากขึ้น
16:07
whichที่ is the freedomเสรีภาพ to moveย้าย
397
952000
2000
นั่นก็คือ อิสรภาพในการเดินทาง
16:09
and moveย้าย very effortlesslyง่าย around the worldโลก.
398
954000
3000
เดินทางไปได้ทั่วโลกอย่างง่ายดาย
16:12
And it franklyตรงไปตรงมา will enhanceเสริม our qualityคุณภาพ of life
399
957000
2000
ซึ่งก็จะช่วยเพิ่มคุณภาพชีวิตให้กับพวกเรา
16:14
if we fixแก้ไขปัญหา this.
400
959000
2000
ถ้าเราแก้เรื่องนี้ได้
16:16
Because, if you can envisionวาดภาพ, as I do,
401
961000
3000
ผมอยากให้คุณลองจินตนาการไปกับผม
16:19
a futureอนาคต of zeroศูนย์ emissionsปล่อยก๊าซเรือนกระจก
402
964000
2000
อนาคตที่ไม่มีการปล่อยมลพิษ
16:21
and freedomเสรีภาพ to moveย้าย around the countryประเทศ and around the worldโลก
403
966000
3000
และอิสรภาพที่จะไปประเทศไหนก็ได้ทั่วโลก
16:24
like we take for grantedรับ todayในวันนี้,
404
969000
2000
ซึ่งทุกวันนี้เราอาจจะยังไม่รู้ซึ้งถึงคุณค่า
16:26
that's worthคุ้มค่า the hardยาก work todayในวันนี้
405
971000
2000
เป็นสิ่งที่คุ้มค่ายิ่งที่เราจะลงมือช่วยกันในวันนี้
16:28
to preserveอนุรักษ์ that for tomorrowวันพรุ่งนี้.
406
973000
2000
เพื่อรักษาสิ่งเหล่านี้ไว้ในอนาคต
16:30
I believe we're at our bestดีที่สุด
407
975000
2000
ผมเชื่อว่าพวกเราจะแสดงศักยภาพได้ดีที่สุด
16:32
when we're confrontedเผชิญหน้า with bigใหญ่ issuesปัญหา.
408
977000
2000
เมื่อเราต้องเผชิญหน้ากับปัญหาใหญ่
16:34
This is a bigใหญ่ one, and it won'tเคยชิน wait.
409
979000
2000
และนี่คือปัญหาใหญ่ที่เราไม่ควรรอช้า
16:36
So let's get startedเริ่มต้น now.
410
981000
2000
ร่วมด้วยช่วยกันเสียตั้งแต่วันนี้
16:38
Thank you.
411
983000
2000
ขอบคุณครับ
16:40
(Applauseการปรบมือ)
412
985000
3000
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Ford - Executive chair, Ford Motor Co.
As executive chair of the Ford Motor Company, Bill Ford leads the company that put the world on wheels.

Why you should listen

William Clay Ford Jr. is the executive chair of the Ford Motor Company, founded by his great-grandfather, Henry Ford, in Detroit. This massive company found great success selling cars to the world. Now, Ford is looking toward a future that's not simply about selling more and more cars. Ford looks to a future where cars are greener and cleaner, move more efficiently on better, smarter road systems -- and sometimes are replaced by mass transit and other forms of mobility.

Ford joined Ford Motor Company in 1979 as a product planning analyst.  He subsequently held a variety of positions in manufacturing, sales, marketing, product development and finance.  During the breakthrough 1982 Ford-United Auto Workers labor talks, which launched the employee involvement movement that revolutionized the industry, he served on the company’s National Bargaining Team.

Mr. Ford joined the Board of Directors in 1988 and has been its chairman since January 1999.  He serves as chairman of the board's Finance Committee and as a member of the Sustainability Committee.  He also served as chief executive officer of the company from October 2001 to September 2006, when he was named executive chairman.

As CEO, Mr. Ford improved quality, lowered costs and delivered exciting new products.  During his time in that position he took the company from a $5.5 billion loss in 2001 to three straight years of profitability.  Through the years, his vision for the company has remained unchanged.

He says: "The ongoing success of Ford Motor Company is my life’s work. We want to have an even greater impact in our next 100 years than we did in our first 100."

More profile about the speaker
Bill Ford | Speaker | TED.com