ABOUT THE SPEAKER
Dylan Marron - Writer, performer
Dylan Marron takes complicated social issues and finds accessible ways to talk about them through interviews, short-form videos and satire.

Why you should listen

Dylan Marron is the host and producer of the Webby-winning podcast Conversations with People Who Hate Me, where he calls up folks who wrote him negative or hateful messages on the internet. Previously, Marron created Every Single Word, a video series that edits down popular films to only the words spoken by people of color as a way to tackle Hollywood's representation problem empirically. To address the anti-trans bathroom bills, he created and hosted Sitting in Bathrooms with Trans People to broadcast a missing element: mundane, funny conversations with trans folks in the very spot their presence was debated.

As he tells it: "The 2016 presidential election inspired me to satirize the popular unboxing genre where YouTubers open the latest electronic gadgets by instead unboxing intangible 'products' like Islamophobia, police brutality and masculinity. And because this work gained popularity on the internet, I received many negative messages which inspired me to start Conversations with People Who Hate Me, a podcast where I call up some of the folks who sent me those messages. In the end, I'm trying to turn the internet into a place where we can connect and learn, not divide."

More profile about the speaker
Dylan Marron | Speaker | TED.com
TED2018

Dylan Marron: Empathy is not endorsement

ไดเลน มาร์รอน (Dylan Marron): เราจะเปลี่ยนความเห็นเชิงลบบนโลกออนไลน์มาเป็นการพูดคุยเชิงบวกในโลกของเราได้อย่างไร

Filmed:
3,075,294 views

ไดเลน มาร์รอน ผู้สร้างสรรค์ผลงานดิจิตัล เจ้าของผลงานที่มีผู้ชมกว่าล้านครั้งสำหรับโครงการอย่าง "Every Single Word" และ "Sitting in Bathrooms With Trans People" -- แต่เขาได้พบว่าอีกด้านหนึ่งของความสำเร็จบนโลกออนไลน์นั้นก็คือความเกลียดชังบนอินเทอร์เน็ต ต่อมา เขาได้พัฒนากลไกการเยียวยาที่ไม่ได้คาดคิดมาก่อน ซึ่งก็คือการโทรไปหาคนที่วิพากษ์วิจารณ์เขาอย่างไร้หัวใจและถามคำถามง่าย ๆ ที่ว่า "เขียนแบบนี้ทำไมล่ะครับ" ในการบรรยายนี้ที่ชวนให้เราครุ่นคิดเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของเรากับโลกออนไลน์ มาร์รอนอธิบายว่าบางครั้งการตอบโต้ที่รุนแรงที่สุดที่คุณจะทำได้ก็คือการพูดกับคนที่คุณไม่เห็นด้วย ไม่ใช่การใช้ความรุนแรงกับคนคนนั้น
- Writer, performer
Dylan Marron takes complicated social issues and finds accessible ways to talk about them through interviews, short-form videos and satire. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Hiสวัสดี.
0
476
1150
สวัสดีครับ
00:14
I've receivedที่ได้รับ hateเกลียด onlineออนไลน์.
1
2848
3223
ผมถูกชังบนโลกออนไลน์
00:18
A lot of it.
2
6373
1166
เยอะเลยครับ
00:19
And it comesมา
with the territoryอาณาเขต of my work.
3
7563
2640
และมันมาพร้อมกับงานที่ผมทำ
00:22
I'm a digitalดิจิตอล creatorผู้สร้าง,
4
10227
1555
ผมเป็นผู้สร้างสรรค์งานดิจิตัล
00:23
I make things specificallyเฉพาะ
for the internetอินเทอร์เน็ต.
5
11806
2854
ผมสร้างสรรค์งานสำหรับอินเทอร์เน็ต
00:27
Like, a fewน้อย yearsปี agoมาแล้ว, I madeทำ
a videoวีดีโอ seriesชุด calledเรียกว่า "Everyทุกๆ Singleเดียว Wordคำ"
6
15292
3795
อย่างเช่น ไม่กี่ปีก่อน ผมผลิตชุดวีดีโอ
ที่ชื่อว่า "Every Single Word"
00:31
where I editedแก้ไข down popularเป็นที่นิยม filmsภาพยนตร์
7
19111
2118
ซึ่งผมดัดแปลงภาพยนตร์เรื่องดัง
00:33
to only the wordsคำ
spokenพูด by people of colorสี,
8
21253
2848
ให้เหลือเพียงแค่คำเดียว
โดยคำนั้นพูดโดยคนผิวสี
00:36
as a way to empiricallyทางสังเกตุ and accessiblyaccessibly
talk about the issueปัญหา of representationการแสดง
9
24125
4344
เพื่อแสดงถึงปัญหาตัวแทนของชาติพันธุ์
ในฮอลลีวูด
00:40
in Hollywoodฮอลลีวู้ด.
10
28493
1150
ในเชิงประจักษ์และในรูปแบบที่คนเข้าใจ
00:42
Then, laterต่อมา, as transphobictransphobic bathroomห้องอาบน้ำ billบิล
11
30076
3406
ต่อมา เมื่อร่างกฎหมายการใช้ห้องน้ำ
ของผู้ที่ต่อต้านคนแปลงเพศ
00:45
startedเริ่มต้น gainingดึงดูด mediaสื่อ attentionความสนใจ
around the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา,
12
33506
3539
เริ่มได้รับความสนใจจากสื่อทั่วทั้งสหรัฐฯ
00:49
I hostedเจ้าภาพ and producedผลิต an interviewสัมภาษณ์ seriesชุด
13
37069
2620
ผมก็ดำเนินรายการและผลิตรายการสัมภาษณ์
00:51
calledเรียกว่า "Sittingนั่ง in Bathroomsห้องน้ำ
with Transทรานส์ People"
14
39713
2769
ที่เรียกว่า "Sitting in Bathrooms
with Trans People"
00:54
where I did exactlyอย่างแน่นอน that.
15
42506
1666
ซึ่งผมก็ไปนั่งคุยกับคนแปลงเพศในห้องน้ำจริง ๆ แหละ
00:56
(Laughterเสียงหัวเราะ)
16
44196
1167
(เสียงหัวเราะ)
00:57
And then --
17
45387
1191
และจากนั้น
00:58
Sure, I'll take applauseการปรบมือ.
18
46602
1467
ครับ ปรมมือกันได้นะครับ
01:00
(Applauseการปรบมือ)
19
48093
1905
(เสียงปรบมือ)
01:02
Thank you.
20
50022
1150
ขอบคุณครับ
01:03
And then, are you familiarคุ้นเคย
with those unboxingง่วง videosวิดีโอ on YouTubeYouTube
21
51924
3881
และจากนั้น คุณเคยดูวีดีโอที่แสดง
การเปิดกล่องสินค้าบน Youtube ไหมครับ
01:07
where YouTubersคนใช้ Youtube openเปิด up
the latestล่าสุด electronicอิเล็กทรอนิกส์ gadgetsแกดเจ็ต?
22
55829
3567
ที่คนทำวีดีโอเปิดกล่องอุปกรณ์อิเล็กทรอนิก
เริด ๆ เจ๋ง ๆ
01:11
Great, so I satirizedsatirized those
in a weeklyรายสัปดาห์ seriesชุด,
23
59797
2994
นั่นแหละครับ ผมก็เลยเสียดสีวีดีโอพวกนั้น
ในชุดวีดีโอรายสัปดาห์
01:14
where insteadแทน I unboxedไม่มีกล่อง
intangibleไม่มีตัวตน ideologiesอุดมการณ์
24
62815
3453
ที่ผมทำการเปิดกล่อง
แนวคิดอุดมการณ์เลื่อนลอย
01:18
like policeตำรวจ brutalityความโหดร้าย, masculinityความเป็นชาย
and the mistreatmentการกระทำผิด of Nativeพื้นเมือง Americansชาวอเมริกัน.
25
66292
5426
เช่น ตำรวจกับความรุนแรง ความเป็นชายชาตรี
และการปฎิบัติอย่างไม่ถูกไม่ควรต่อชนพื้นเมือง
01:23
(Laughterเสียงหัวเราะ)
26
71742
1250
(เสียงหัวเราะ)
01:25
My work --
27
73016
1182
งานของผม
01:26
Thanksขอบคุณ.
28
74222
1151
ขอบคุณครับ
01:27
One personคน applaudingปรบมือ, God blessให้ศีลให้พร.
29
75397
1753
มีหน้าม้าปรมมือด้วย ขอบคุณพระเจ้า
01:29
(Laughterเสียงหัวเราะ)
30
77174
2420
(เสียงหัวเราะ)
01:31
Momแม่, hiสวัสดี.
31
79618
1167
ขอบคุณมากเลยครับแม่
01:33
(Laughterเสียงหัวเราะ)
32
81332
2008
(เสียงหัวเราะ)
01:35
So, my work becameกลายเป็น popularเป็นที่นิยม.
33
83364
2792
งานของผมก็เริ่มได้รับความนิยม
01:38
Very popularเป็นที่นิยม.
34
86180
1152
มันดังมาก ๆ
01:39
I got millionsล้าน of viewsมุมมอง,
a tonตัน of great pressกด
35
87356
3181
มีคนเข้ามาดูเป็นล้าน ๆ
มีสื่อพูดถึงเยอะ
01:42
and a slewแกว่ง of newใหม่ followersสมัครพรรคพวก.
36
90561
1867
และมีผู้เข้ามาติดตามอย่างถล่มทลาย
01:44
But the flipดีด sideด้าน of successความสำเร็จ
on the internetอินเทอร์เน็ต
37
92744
3039
อีกด้านหนึ่งของความสำเร็จบนอินเทอร์เน็ต
01:47
is internetอินเทอร์เน็ต hateเกลียด.
38
95807
1563
ก็คือความเกลียดชังบนอินเทอร์เน็ต
01:49
I was calledเรียกว่า everything.
39
97966
1572
ผมถูกตั้งฉายาสารพัด
01:51
From "betaเบต้า" to "snowflakeเกล็ดหิมะ"
and, of courseหลักสูตร, the ever-popularนิยม "cuckcuck."
40
99562
5793
ตั้งแต่ "อ่อน" ไปจนถึง "วอนนาบี"
และที่เยอะ ๆ เลยก็ "แดกหญ้า"
01:57
Don't worryกังวล, I will breakหยุด
these termsเงื่อนไข down for you.
41
105379
2655
ไม่ต้องตกใจครับ เดี๋ยวแปลให้ฟัง
02:00
(Laughterเสียงหัวเราะ)
42
108058
1170
(เสียงหัวเราะ)
02:01
So, "betaเบต้า," for those of you unfamiliarไม่คุ้นเคย,
43
109252
2484
คำว่า "อ่อน" สำหรับคนที่ไม่ทราบนะครับ
02:03
is shorthandชวเลข onlineออนไลน์ lingoศัพท์แสง for "betaเบต้า maleชาย."
44
111760
3253
ย่อมาจากคำว่า "พวกไก่อ่อน"
02:07
But let's be realจริง, I wearสวมใส่ pearlไข่มุก earringsต่างหู
45
115434
2342
แต่เอาจริงนะ ผมใส่ตุ้มหูมุก
02:09
and my fashionแฟชั่น aestheticสุนทรียะ
is rich-white-woman-running-errandsริชสีขาวผู้หญิงทำงานทำธุระ,
46
117800
3285
แล้วผมก็ชอบแต่งตัวแบบ
แม่สาวขาวสวยรวยเหยียบขี้ไก่ไม่ฝ่อ
02:13
so I'm not anglingตกปลา to be an alphaแอลฟา.
47
121109
2087
ผมไม่คิดจะพยายามล่ำก้ามปูหรอกนะ
02:15
(Applauseการปรบมือ)
48
123220
2563
(เสียงปรบมือ)
02:17
Doesn't totallyโดยสิ้นเชิง work.
49
125807
1334
ไม่ใช่ไม่คือจริง ๆ
02:20
(Laughterเสียงหัวเราะ)
50
128128
1129
(เสียงหัวเราะ)
02:21
Now, "snowflakeเกล็ดหิมะ" is a put-downวางลง
for people who are sensitiveรู้สึกไว
51
129281
3328
ทีนี้คำว่า "วอนนาบี" คือคำดูถูก
คนที่อ่อนไหว
02:24
and believe themselvesตัวเอง to be uniqueเป็นเอกลักษณ์,
52
132633
2031
และมโนไปเองว่าพิเศษกว่าคนอื่น
02:26
and I'm a millennialพันปี
and an only childเด็ก, so, duhduh!
53
134688
3762
ก็ผมเป็นเด็กยุคใหม่
แถมเป็นลูกคนเดียวอีกอะนะ
02:30
(Laughterเสียงหัวเราะ)
54
138474
2508
(เสียงหัวเราะ)
02:33
But my favoriteที่ชื่นชอบ, favoriteที่ชื่นชอบ,
favoriteที่ชื่นชอบ is "cuckcuck."
55
141006
3735
แต่ที่ผมชอบมากที่สุดเลย
ก็คือคำว่า "เคี้ยวเอื้อง"
02:37
It's a slurร้องทอดเสียง, shortสั้น for "cuckoldซึ่งภรรยามีชู้,"
56
145196
2365
มันเป็นคำด่าครับ มาจากคำว่า
"ควายเคี้ยวเอื้อง"
02:39
for menผู้ชาย who have been
cheatedโกง on by theirของพวกเขา wivesภรรยา.
57
147585
2730
หมายถึงผู้ชายที่ถูกเมียสวมเขา
02:42
But friendsเพื่อน, I am so gayเกย์,
58
150339
2231
แต่เดี๋ยวก่อน ผมเป็นเกย์นะ
02:44
that if I had a wifeภรรยา, I would
encourageส่งเสริม her to cheatโกง on me.
59
152594
3864
แล้วถ้าผมมีภรรยา ผมคงต้องเสนอ
ให้ชะนีนางนี้ไปนอนกับคนอื่นแล้วล่ะ
02:48
(Laughterเสียงหัวเราะ)
60
156482
2206
(เสียงหัวเราะ)
02:50
Thank you.
61
158712
1150
ขอบคุณครับ
02:52
Let's take a look at some
of this negativityความเป็นการปฏิเสธ in actionการกระทำ.
62
160514
3835
ลองมาดูการกระทำในเชิงลบนี้กัน
02:57
Sometimesบางครั้ง it's directโดยตรง.
63
165093
1532
บางครั้งมันก็ตรงไปตรงมาเลยครับ
02:58
Like Marcosมาร์กอส, who wroteเขียน,
64
166649
1421
เช่น มาโกส์ ที่เขียนว่า
03:00
"You're everything I hateเกลียด
in a humanเป็นมนุษย์ beingกำลัง."
65
168094
2296
"แกนี่มัน
แหล่งรวมความชังแหล่งมนุษยชาติเลยว่ะ"
03:02
Thank you, Marcosมาร์กอส.
66
170823
1200
ขอบคุณนะ มาโกส์
03:04
Othersคนอื่น ๆ are more conciseกระชับ.
67
172395
1881
บางอันก็กระชับได้ใจความดี
03:06
Like Donovanโดโนแวน, who wroteเขียน,
"gaywadgaywad faggggggfagggggg."
68
174300
3495
อย่างเช่น โดโนแวน ที่เขียนว่า
"ตุ๊ด เก้ง"
03:09
Now, I do need to pointจุด out,
Donovanโดโนแวน is not wrongไม่ถูกต้อง, OK?
69
177819
4663
ผมขอชี้แจงอะไรหน่อยนะครับ
โดโนแวนไม่ผิดนะครับ
03:14
In factความจริง, he's right on bothทั้งสอง countsนับ,
so creditเครดิต where creditเครดิต is dueครบกำหนด.
70
182506
4055
จริงของเขาครับ
ให้ข้อมูลประกอบได้อย่างถูกต้อง
03:18
Thank you, Donovanโดโนแวน.
71
186585
1152
ขอบคุณนะ โดโนเวน
03:19
Othersคนอื่น ๆ writeเขียน to me with questionsคำถาม,
like Brianไบรอัน, who askedถาม,
72
187761
3231
บางคนก็ถามคำถามผมครับ
อย่างเช่น ไบรอัน ที่ถามมาว่า
03:23
"Were you bornโดยกำเนิด a bitchผู้หญิงเลว or did you
just learnเรียน to be one over time?"
73
191016
4117
"นี่เกิดมาก็แรดเลย หรือว่าสะเออะทำเป็นแรด"
03:27
But my favoriteที่ชื่นชอบ thing about this
74
195157
2341
ที่ผมชอบก็คือว่า
03:29
is that onceครั้งหนึ่ง Brianไบรอัน was doneเสร็จแล้ว typingการพิมพ์,
his fingerนิ้ว mustต้อง have slippedเล็ดรอด
75
197522
3706
พอไบรอันพิมพ์เสร็จแล้ว สงสัยมือจะลั่น
03:33
because then he sentส่ง me
the thumbs-upยกนิ้วขึ้น emojiอีโมจิ.
76
201252
3487
เพราะเขาส่งอิโมจิไลค์มาให้ผมด้วยล่ะ
03:36
(Laughterเสียงหัวเราะ)
77
204763
1270
(เสียงหัวเราะ)
03:38
So, babeเด็กแรกเกิด, thumbsนิ้วหัวแม่มือ up to you, too.
78
206057
2503
อะ เอาโป้งไปบ้าง จุ๊บ ๆ
03:41
(Laughterเสียงหัวเราะ)
79
209176
1904
(เสียงหัวเราะ)
03:43
It's funสนุก to talk about these messagesข้อความ now.
80
211477
2973
พูดถึงข้อความพวกนี้เพลินดี
03:46
Right?
81
214474
1151
ว่าไหมครับ
03:47
And it's catharticยาระบาย to laughหัวเราะ at them.
82
215649
2474
แล้วมันก็ผ่อนคลายดีที่จะได้หัวเราะ
03:50
But I can tell you that it really
does not feel good to receiveรับ them.
83
218147
5266
แต่ผมบอกคุณเลยนะครับว่า
มันรู้สึกแย่มากเวลาได้ข้อความพวกนี้
03:56
At first, I would screenshotภาพหน้าจอ
theirของพวกเขา commentsแสดงความคิดเห็น
84
224683
2547
ตอนแรก ๆ ผมจะเก็บภาพความเห็นพวกนี้เอาไว้
03:59
and make funสนุก of theirของพวกเขา typosความผิดพลาด,
85
227254
1680
และล้อเลียนเรื่องการสะกดคำผิด
04:00
but this soonในไม่ช้า feltรู้สึกว่า elitistผู้ที่รู้สึกภาคภูมิใจที่เป็นคนชั้นยอด
and ultimatelyในที่สุด unhelpfulunhelpful.
86
228958
4014
แต่มันก็ดูวิชาการเกินไป
แล้วก็ไม่ค่อยจะมีประโยชน์เท่าไร
04:05
So over time, I developedพัฒนา
an unexpectedไม่คาดฝัน copingการรับมือ mechanismกลไก.
87
233427
3866
ต่อมา ผมเลยพัฒนา
กลไกการเยียวยาที่ไม่ได้คาดคิดมาก่อน
04:09
Because mostมากที่สุด of these messagesข้อความ I receivedที่ได้รับ
were throughตลอด socialสังคม mediaสื่อ,
88
237807
3215
เพราะว่าผมได้รับข้อความส่วนใหญ่
ผ่านทางโซเชียลมีเดีย
04:13
I could oftenบ่อยครั้ง clickคลิก on the profileข้อมูลส่วนตัว pictureภาพ
of the personคน who sentส่ง them
89
241046
3520
ซึ่งมักทำให้ผมสามารถย้อนไปดูภาพโปรไฟล์
ของคนที่ส่งข้อความมาได้
04:16
and learnเรียน everything about them.
90
244590
2389
และขุดประวัติของพวกเขาได้
04:19
I could see picturesภาพ they were taggedแท็ก in,
91
247003
1968
ผมเห็นภาพที่ติดแท็กชื่อพวกเขา
04:20
postsโพสต์ they'dพวกเขาต้องการ writtenเขียน, memesมส์ they'dพวกเขาต้องการ sharedที่ใช้ร่วมกัน,
92
248995
2135
ข้อความที่พวกเขาเขียน
มีมที่พวกเขาแชร์
04:23
and somehowอย่างใด, seeingเห็น that it was
a humanเป็นมนุษย์ on the other sideด้าน of the screenจอภาพ
93
251154
3820
และการที่ได้เห็นว่า
พวกเขาเป็นคนอีกคนหนึ่งที่จ้องจออยู่อีกข้าง
04:26
madeทำ me feel a little better.
94
254998
1643
ทำให้ผมรู้สึกดีขึ้นนิดหน่อย
04:28
Not to justifyแสดงให้เห็นถึง what they wroteเขียน, right?
95
256665
2809
ไม่ได้เพื่อตัดสินว่าเขาถูกผิดจริงไหม
04:31
But just to provideให้ contextบริบท.
96
259498
1867
ก็แค่ดูข้อมูลเท่านั้นเอง
04:34
Still, that didn't feel like enoughพอ.
97
262538
2817
แต่ผมก็ยังรู้สึกว่ามันไม่พอ
04:37
So, I calledเรียกว่า some of them --
98
265379
3000
ผมก็เลยโทรไปหาพวกเขา
04:40
only the onesคน I feltรู้สึกว่า safeปลอดภัย talkingการพูด to --
99
268403
2523
แค่คนที่ผมคิดว่าพอจะคุยด้วยได้
04:42
with a simpleง่าย openingการเปิด questionคำถาม:
100
270950
2603
โดยถามคำถามเปิดแบบง่าย ๆ
04:45
"Why did you writeเขียน that?"
101
273577
1534
"ทำไมเขียนอย่างนั้นล่ะครับ"
04:47
The first personคน I spokeพูด to was Joshหยอกเย้า.
102
275958
2516
คนแรกที่ผมได้คุยด้วยคือ จอร์ช
04:50
He had writtenเขียน to tell me
that I was a moronคนปัญญาอ่อน,
103
278498
2345
เขาเขียนมาบอกว่า
ผมเป็นพวกปัญญาอ่อน
04:52
I was a reasonเหตุผล this countryประเทศ
was dividingแบ่ง itselfตัวเอง,
104
280867
2464
ผมน่ะเป็นพวกที่
ทำให้ประเทศนี้แตกเป็นเสี่ยง ๆ
04:55
and he addedที่เพิ่ม at the endปลาย
that beingกำลัง gayเกย์ was a sinบาป.
105
283355
3932
และในตอนท้ายเขายังบอกอีกว่า
พวกเกย์เป็นพวกคนบาป
05:00
I was so nervousหงุดหงิด
for our first conversationการสนทนา.
106
288079
3278
ผมประหม่ามากในการพูดคุยกับเขาเป็นครั้งแรก
05:03
This wasn'tก็ไม่ได้ a commentsแสดงความคิดเห็น sectionมาตรา.
107
291381
1651
นี่ไม่ใช่ช่องความเห็น
05:05
So I couldn'tไม่สามารถ use toolsเครื่องมือ
like mutingปิดเสียง or blockingการปิดกั้น.
108
293056
3172
ฉะนั้น ผมจึงไม่สามารถลบข้อความ
หรือสกัดกั้นอะไรได้
05:08
Of courseหลักสูตร, I guessเดา,
I could have hungแขวน up on him.
109
296252
3432
ผมคาดว่า เอาล่ะ ผมจะตัดสายก็ได้นะ
05:12
But I didn't want to.
110
300157
1547
แต่ผมไม่ได้อยากจะทำแบบนั้น
05:13
Because I likedชอบ talkingการพูด to him.
111
301728
2212
เพราะว่าผมอยากที่จะพูดกับเขา
05:15
Because I likedชอบ him.
112
303964
1334
ผมชอบเขานะ
05:18
Here'sต่อไปนี้คือ a clipคลิป of one of our conversationsการสนทนา.
113
306022
2800
นี่เป็นคลิปหนึ่ง
จากการสนทนาของเราครับ
05:21
(Audioเสียง) Dylanดีแลน MarrionMarrion: Joshหยอกเย้า, you said
114
309458
1762
(เสียงพูด) ไดเลน มาร์รอน:
จอร์ช คุณบอกว่า
05:23
you're about to graduateจบการศึกษา
highสูง schoolโรงเรียน, right?
115
311244
2365
คุณกำลังจะเรียนจบมัธยมใช่ไหม
05:25
Joshหยอกเย้า: Mmm-hmmMmm-อืมม.
116
313633
1151
จอร์ช: อืม
05:26
DMDM: How is highสูง schoolโรงเรียน for you?
117
314808
1507
ไดเลน: โรงเรียนเป็นไงบ้างล่ะ
05:28
Joshหยอกเย้า: Am I allowedได้รับอนุญาต to use
the H-E-double-hockey-stickH-E-คู่--ไม้ฮอกกี้ wordคำ?
118
316339
2778
จอร์ช: ขอใช้คำไม่สุภาพได้ไหม
05:31
DMDM: Oh, yeah. You're allowedได้รับอนุญาต to.
119
319141
1690
ไดเลน: เอาเลย จัดมา
05:32
Joshหยอกเย้า: It was hellนรก.
120
320855
1341
จอร์ช: นรกเชี่ย ๆ
05:34
DMDM: Really?
121
322220
1150
ไดเลน: จริงดิ
05:35
Joshหยอกเย้า: And it's still hellนรก right now,
even thoughแม้ it's only two weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา left.
122
323394
3492
จอร์ช: ตอนนี้ก็นรก
ถึงจะเหลืออีกสองอาทิตย์ก็เหอะ
05:38
I'm a little bitบิต biggerที่ใหญ่กว่า --
I don't like to use the wordคำ "fatอ้วน,"
123
326910
2979
ผมก็แค่ตัวใหญ่
ผมไม่ชอบให้ใครมาเรียกว่า "อ้วน"
05:41
but I am a little bitบิต biggerที่ใหญ่กว่า
than a lot of my classmatesเพื่อนร่วมชั้น
124
329913
2639
ก็แค่ตัวใหญ่กว่าเพื่อนคนอื่น
05:44
and they seemดูเหมือน to judgeผู้พิพากษา me
before they even got to know me.
125
332576
3938
พวกนั้นก็มาตัดสินตั้งแง่
ก่อนที่จะได้รู้จักผมจริง ๆ
05:48
DMDM: That's awfulน่ากลัว.
126
336538
1269
ไดแลน: แย่จังเนอะ
05:50
I mean, I alsoด้วย just want
to let you know, Joshหยอกเย้า,
127
338173
2396
แบบ ฉันแค่อยากให้เธอรู้นะ จอร์ช
05:52
I was bulliedรังแก in highสูง schoolโรงเรียน, too.
128
340593
2658
ตอนมัธยมฉันก็โดนรังแกเหมือนกัน
05:57
So did our commonร่วมกัน groundพื้น
of beingกำลัง bulliedรังแก in highสูง schoolโรงเรียน
129
345140
3326
การที่เราเคยโดนรังแกตอนมัธยมเหมือนกัน
06:00
eraseลบออก what he wroteเขียน me?
130
348490
1533
ลบล้างสิ่งที่เขาเขียนถึงผมหรือเปล่า
06:02
No.
131
350585
1167
ไม่ครับ
06:03
And did our singleเดียว phoneโทรศัพท์ conversationการสนทนา
132
351776
3127
และการสนทนาทางโทรศัพท์
06:06
radicallyอย่างรุนแรง healรักษา a politicallyในทางการเมือง
dividedแบ่งแยกออกจากกัน countryประเทศ
133
354927
2881
เยียวยาปัญหาการแบ่งแยกทางการเมือง
ของประเทศของเรา
06:09
and cureรักษา systemicเกี่ยวกับระบบ injusticeความอยุติธรรม?
134
357832
2301
และสมานเครือข่ายความอยุติธรรม
อย่างตรงจุดหรือเปล่า
06:12
No, absolutelyอย่างแน่นอน not, right?
135
360157
2594
ไม่ครับ ไม่เลยสักนิด จริงไหมครับ
06:15
But did our conversationการสนทนา
humanizeมีเมตตากรุณา us to eachแต่ละ other
136
363466
2865
แต่การสนทนาของเรา
ทำให้เราเห็นความเป็นมนุษย์ของกันและกัน
06:18
more than profileข้อมูลส่วนตัว picturesภาพ
and postsโพสต์ ever could?
137
366355
3181
มากกว่าการเห็นภาพโปรไฟล์
และข้อความหรือเปล่า
06:21
Absolutelyอย่างแน่นอน.
138
369927
1150
ใช่เลยครับ
06:23
I didn't stop there.
139
371411
1546
ผมไม่ได้หยุดแค่นั้น
06:24
Because some of the hateเกลียด I receivedที่ได้รับ
was from "my sideด้าน."
140
372981
3802
เพราะว่าความชังที่ผมได้รับ
บางส่วนมาจาก "ตัวผมเอง"
06:29
So when Matthewแมทธิว,
a queerเกย์ liberalใจกว้าง artistศิลปิน like me
141
377123
3923
เมื่อแมทธิว
ศิลปินเสรีนิยมที่เป็นเกย์เหมือนผม
06:33
publiclyสาธารณชน wroteเขียน that I representedเป็นตัวแทนของ
some of the worstแย่ที่สุด aspectsด้าน of liberalismเสรีนิยม,
142
381070
4756
เขียนโดยเปิดเป็นสภาพสาธารณะว่า
ผมเป็นตัวอย่างแย่ ๆ ของแนวคิดเสรีนิยม
06:37
I wanted to askถาม him this.
143
385850
1667
ผมอยากจะถามเขาว่า
06:40
DMDM: You taggedแท็ก me in this postเสา.
144
388483
1782
ไดเลน: ที่แท็กผมในข้อความ
06:42
Did you want me to see it?
145
390289
1806
เพราะอยากให้ผมเห็นหรือ
06:44
Matthewแมทธิว (Laughingที่หัวเราะ): I honestlyอย่างสุจริต
didn't think that you would.
146
392119
2789
แมทธิว (เสียงหัวเราะ):
ก็ไม่คิดว่าจะมาเห็นนะ
06:46
DMDM: Have you ever been publiclyสาธารณชน draggedลาก?
147
394932
2521
ไดเลน: เคยถูกลากมาต่อหน้าสาธารณะชนไหม
06:49
Matthewแมทธิว: I have been.
148
397870
1162
แมทธิว: เคยสิ
06:51
And I just said, "No, I don't careการดูแล."
149
399056
2681
ฉันก็บอกแค่ว่า "โนสน โนแคร์"
06:53
DMDM: And did you not careการดูแล?
150
401761
1246
ไดเลน: ไม่สนจริงอะ
06:55
Matthewแมทธิว: But it was hardยาก.
151
403031
1222
แมทธิว: มันยากอยู่
06:56
DMDM: Did you not careการดูแล?
152
404277
1206
ไดเลน: ไม่สนจริง ๆ อะ
06:57
Matthewแมทธิว: Oh, I caredได้รับการดูแล, yes.
153
405507
1733
แมทธิว: เออ สนดิ
07:00
DMDM: At the endปลาย of these conversationsการสนทนา,
154
408652
1810
ไดเลน: เมื่อจบการสนทนาเหล่านี้
07:02
there's oftenบ่อยครั้ง a momentขณะ of reflectionการสะท้อน.
155
410486
2476
มักจะเกิดการคิดตรึกตรอง
07:04
A reconsiderationการพิจารณาใหม่.
156
412986
1270
และการพินิจพิเคราะห์
07:06
And that's exactlyอย่างแน่นอน what happenedที่เกิดขึ้น
157
414280
1968
และนั่นก็เป็นสิ่งที่เกิดขึ้น
07:08
at the endปลาย of my call
with a guy namedชื่อ Dougดั๊ก
158
416272
2146
ตอนที่จบการสนทนา
กับชายที่ชื่อว่า ดั๊ก
07:10
who had writtenเขียน that I was
a talentlesstalentless propagandaการโฆษณาชวนเชื่อ hackสับ.
159
418442
3572
ที่เคยเขียนว่า
ผมเป็นพวกพยายามตามกระแสไร้น้ำยา
07:14
(Audioเสียง) Did the conversationการสนทนา
we just had --
160
422831
2040
(เสียงพูด) ที่เราเพิ่งคุยกันเนี่ย --
07:16
does it, like, make you feel differentlyต่างกัน
about how you writeเขียน onlineออนไลน์?
161
424895
3349
มันทำให้คุณรู้สึกแตกต่างไป
จากตอนที่คุณเขียนออนไลน์ไหม
07:20
Dougดั๊ก: Yeah! You know,
when I said this to you,
162
428268
2227
ดั๊ก: อืมใช่ รู้อะไรไหม
ตอนที่ผมเขียนน่ะ
07:22
when I said you were a "talentlesstalentless hackสับ,"
163
430519
1953
ตอนที่ผมบอกว่า คุณน่ะ "ตามกระแสไร้น้ำยา"
07:24
I had never conversedพูดคุย
with you in my life, really.
164
432496
2337
ผมน่ะไม่เคยพูดคุยกับคุณมาก่อนเลยนะ
เอาจริง
07:26
I didn't really know anything
really about you.
165
434857
2214
ผมไม่รู้เลยจริง ๆ ว่า
ตัวจริงของคุณเป็นอย่างไร
07:29
And I think that a lot of timesครั้ง,
166
437095
1743
และผมคิดว่า ส่วนใหญ่แล้ว
07:30
that's what the commentคิดเห็น
sectionsส่วน really are,
167
438862
2061
กล่องความเห็นมันก็เป็นแบบนั้นแหละ
07:32
it's really a way to get
your angerความโกรธ at the worldโลก out
168
440947
4119
มันเป็นช่องที่จะทำให้คุณ
ได้ระบายอารมณ์ใส่โปรไฟล์
07:37
on randomสุ่ม profilesโปรไฟล์
of strangersคนแปลกหน้า, prettyน่ารัก much.
169
445090
3428
ของคนแปลกหน้าอะไรทำนองนั้น
07:40
DMDM (Laughingที่หัวเราะ): Yeah, right.
170
448542
1500
ไดเลน (เสียงหัวเราะ): ฮ่า ๆ เออ ใช่
07:42
Dougดั๊ก: But it definitelyอย่างแน่นอน
has madeทำ me rethinkคิดใหม่
171
450966
2634
ดั๊ก: แต่มันทำให้ผมได้มาคิดจริง ๆ นะ
07:45
the way that I interactปฏิสัมพันธ์
with people onlineออนไลน์.
172
453624
3588
ถึงความสัมพันธ์ของผมกับคนบนโลกออนไลน์
07:50
DMDM: So I've collectedเก็บรวบรวม these
conversationsการสนทนา and manyจำนวนมาก othersคนอื่น ๆ
173
458934
2857
ไดเลน: ผมเก็บรวบรวมบทสนทนาเหล่านี้
07:53
for my podcastพอดคาสต์ "Conversationsการสนทนา
with People Who Hateเกลียด Me."
174
461815
3548
และจากพ็อตแคสของผมที่ชื่อว่า "Conversations
with People Who Hate Me."
07:57
(Laughterเสียงหัวเราะ)
175
465387
1150
(เสียงหัวเราะ)
07:59
Before I startedเริ่มต้น this projectโครงการ,
176
467776
1849
ก่อนที่ผมจะเริ่มทำโครงการนี้
08:01
I thoughแม้ that the realจริง way
to bringนำมาซึ่ง about changeเปลี่ยนแปลง
177
469649
3190
ผมเคยคิดว่าวิธี
ที่จะสร้างความเปลี่ยนแปลงได้นั้น
08:04
was to shutปิด down opposingที่คัดค้าน viewpointsมุมมอง
178
472863
2897
ก็คือการตัดแนวคิดที่เห็นต่างออกไป
08:07
throughตลอด epicallyepically wordedคำพูด
videoวีดีโอ essaysการเขียนเรียงความ and commentsแสดงความคิดเห็น and postsโพสต์,
179
475784
4119
ด้วยบทความบนวีดีโอ ความคิดเห็น
และข้อความที่ใช้ศัพท์แสงสูง ๆ
08:11
but I soonในไม่ช้า learnedได้เรียนรู้
those were only cheeredกำลังใจ on
180
479927
2507
แต่ไม่นาน ผมก็ได้เรียนรู้ว่า
สิ่งเหล่านั้นจะได้รับการสนันสนุน
08:14
by the people who alreadyแล้ว agreedตกลง with me.
181
482458
2547
จากคนที่เห็นด้วยกับผมอยู่แล้วเท่านั้น
08:17
Sometimesบางครั้ง -- blessให้ศีลให้พร you.
182
485355
1436
บางครั้ง -- ขอบคุณครับ
08:18
Sometimesบางครั้ง, the mostมากที่สุด subversiveซึ่งถูกโค่นล้ม
thing you could do --
183
486815
3048
บางครั้งการตอบโต้ที่รุนแรงที่สุด
ที่คุณจะทำได้ --
08:21
yeah, clapตบมือ for him.
184
489887
1341
ครับ ปรมมือครับ ปรบมือ
08:23
(Laughterเสียงหัวเราะ)
185
491252
2733
(เสียงหัวเราะ)
08:27
Sometimesบางครั้ง, the mostมากที่สุด subversiveซึ่งถูกโค่นล้ม
thing you could do
186
495069
2730
บางครั้งการตอบโต้ที่รุนแรงที่สุด
ที่คุณจะทำได้
08:29
was to actuallyแท้จริง speakพูด
with the people you disagreedไม่เห็นด้วย with,
187
497823
3516
ก็คือการพูดกับคนที่คุณไม่เห็นด้วย
08:33
and not simplyง่ายดาย at them.
188
501363
1533
ไม่ใช่การใช้ความรุนแรงกับคนคนนั้น
08:35
Now in everyทุกๆ one of my callsโทร,
189
503777
1475
ทุก ๆ การสนทนาของผม
08:37
I always askถาม my guestsแขกผู้เข้าพัก
to tell me about themselvesตัวเอง.
190
505276
3660
ผมจะขอให้แขกรับเชิญของผม
เล่าเรื่องของพวกเขาให้ผมฟังเสมอ
08:40
And it's theirของพวกเขา answerตอบ to this questionคำถาม
that allowsช่วยให้ me to empathizeเอาใจใส่ with them.
191
508960
4396
และคำตอบที่เขาให้นี่แหละ
ที่ทำให้ผมเห็นอกเห็นใจพวกเขา
08:45
And empathyการเอาใจใส่, it turnsผลัดกัน out,
192
513950
1554
และความเห็นอกเห็นใจนี่เอง
08:47
is a keyสำคัญ ingredientส่วนผสม in gettingได้รับ
these conversationsการสนทนา off the groundพื้น,
193
515528
3540
มันคือกุญแจสำคัญ
ที่จะพาให้เราหลุดพ้นพันธนาการ
08:51
but it can feel very vulnerableอ่อนแอ
194
519092
2341
แต่มันอาจทำให้คุณรู้สึกไม่ปลอดภัย
08:53
to be empathizingempathizing with someoneบางคน
you profoundlyอย่างสุดซึ้ง disagreeไม่เห็นด้วย with.
195
521457
3691
ที่จะเห็นอกเห็นใจใครก็ตาม
ที่เห็นต่างจากคุณมาก ๆ
08:57
So I establishedที่จัดตั้งขึ้น
a helpfulเป็นประโยชน์ mantraมนต์ for myselfตนเอง.
196
525839
2857
ผมจึงสร้างคาถาให้กับตนเอง
เพื่อที่จะได้จำไว้ว่า
09:01
Empathyการเอาใจใส่ is not endorsementการรับรอง.
197
529300
2372
ความเห็นอกเห็นใจไม่ใช่การยอมรับ
09:04
EmpathizingEmpathizing with someoneบางคน
you profoundlyอย่างสุดซึ้ง disagreeไม่เห็นด้วย with
198
532735
2755
ความเห็นอกเห็นใจใครก็ตาม
ที่เห็นต่างจากคุณมาก ๆ
09:07
does not suddenlyทันใดนั้น compromiseประนีประนอม
your ownด้วยตัวเอง deeplyลึก heldที่จัดขึ้น beliefsความเชื่อ
199
535514
3627
ไม่ได้เป็นการประนีประนอม
ยอมลดถอยจากหลักความเชื่อของคุณ
09:11
and endorseรับรอง theirsของพวกเขา.
200
539165
1158
และยอมรับความเชื่อของพวกเขา
09:12
EmpathizingEmpathizing with someoneบางคน who, for exampleตัวอย่าง,
believesเชื่อว่า that beingกำลัง gayเกย์ is a sinบาป
201
540347
4325
ความเห็นอกเห็นใจใครสักคน
เช่น คนที่คิดว่าคนที่เป็นเกย์เป็นคนบาป
09:16
doesn't mean that I'm suddenlyทันใดนั้น
going to dropหล่น everything,
202
544696
2667
ไม่ได้หมายความว่าผมจะยอมสละทุกสิ่ง
09:19
packซอง my bagsกระเป๋า and grabคว้า
my one-wayทางเดียว ticketตั๋ว to hellนรก, right?
203
547387
3033
หิ้วกระเป๋าตีตั๋วขาเดียวลงนรกอเวจีไปเลย
09:22
It just meansวิธี that I'm acknowledgingยอมรับ
204
550775
1993
มันแค่หมายความว่า ผมยอมรับ
09:24
the humanityมนุษยชาติ of someoneบางคน who was raisedยก
to think very differentlyต่างกัน from me.
205
552792
3894
ความเป็นมนุษย์ของใครสักคน
ที่ถูกเลี้ยงดูมาให้คิดแตกต่างจากผม
09:29
I alsoด้วย want to be superซุปเปอร์ clearชัดเจน
about something.
206
557617
2468
ผมขอพูดให้ชัด ๆ อีกเรื่อง
09:32
This is not a prescriptionใบสั่งยา for activismการเคลื่อนไหว.
207
560109
2667
นี่ไม่ใช่แบบแผนคำสั่งสำหรับการก่อการใด ๆ
09:35
I understandเข้าใจ that
some people don't feel safeปลอดภัย
208
563498
2390
ผมเข้าใจว่า
บางคนอาจรู้สึกไม่ปลอดภัย
09:37
talkingการพูด to theirของพวกเขา detractorsผู้ว่า
209
565912
1348
ที่จะพูดกับผู้ที่มาว่าร้าย
09:39
and othersคนอื่น ๆ feel so marginalizedชายขอบ
210
567284
1999
และบางคนอาจรู้สึกว่าพวกเขา
ไม่ได้เป็นคนเด่นคนสำคัญอะไร
09:41
that they justifiablyอย่างแก้ตัวได้ don't feel
that they have any empathyการเอาใจใส่ to give.
211
569307
3822
และพวกเขาคิดว่าไม่มีเหตุผล
ที่พวกเขาจะต้องเห็นอกเห็นในคนพวกนั้น
09:45
I totallyโดยสิ้นเชิง get that.
212
573153
1380
ผมเข้าใจนะ
09:46
This is just what I feel
well-suitedเหมาะดี to do.
213
574557
2785
นี่เป็นแค่ความรู้สึกของผม
ที่คิดว่าเหมาะแล้วที่จะทำ
09:49
You know, I've reachedถึง out
to a lot of people for this podcastพอดคาสต์.
214
577787
2983
ผมติดต่อคนเยอะแยะ
เพื่อทำรายการพ็อตแคส
09:52
And some have politelyสุภาพ declinedปรับตัวลดลง,
215
580794
1886
บางคนปฎิเสธอย่างสุภาพ
09:54
othersคนอื่น ๆ have readอ่าน my messageข่าวสาร
and ignoredละเว้น it,
216
582704
2008
บางคนอ่านข้อความของผม
แล้วก็ปล่อยมันไป
09:56
some have blockedอุดตัน me automaticallyอัตโนมัติ
when I sentส่ง the invitationคำเชิญ
217
584736
3396
บางคนก็บล็อกผมทันที
หลังจากที่ผมส่งข้อความไปหา
10:00
and one guy actuallyแท้จริง agreedตกลง to do it
218
588156
1786
และชายคนหนึ่งที่ตัดสินใจจะให้สัมภาษณ์
10:01
and then, fiveห้า minutesนาที into the call,
219
589966
1762
พอคุยกันไปห้านาที
10:03
hungแขวน up on me.
220
591752
1150
เขาตัดสายผม
10:05
I'm alsoด้วย awareทราบ that this talk
will appearปรากฏ on the internetอินเทอร์เน็ต.
221
593522
3590
ผมรู้อยู่แก่ใจอยู่แล้ว
ว่าการบรรยายนี้จะไปอยู่บนอินเทอร์เน็ต
10:09
And with the internetอินเทอร์เน็ต comesมา
commentคิดเห็น sectionsส่วน,
222
597556
2109
และพอมันไปอยู่บนอินเทอร์เน็ต
มันก็จะมีช่องความคิดเห็น
10:11
and with commentคิดเห็น sectionsส่วน
inevitablyย่อม comesมา hateเกลียด.
223
599689
3263
และด้วยช่องความคิดเห็นนี่เอง
ก็หลีกเลี่ยงไม่ได้ที่จะมีความชังโผล่มา
10:15
So as you are watchingการเฝ้าดู this talk,
224
603358
1983
ถ้าคุณกำลังรับชมการบรรยายนี้อยู่
10:17
you can feel freeฟรี to call me
whateverอะไรก็ตาม you'dคุณควรที่จะ like.
225
605365
2450
ถ้าอยากโทรมา
คุณโทรมาหาผมได้เลยนะ
10:19
You can call me a "gaywadgaywad,"
a "snowflakeเกล็ดหิมะ," a "cuckcuck," a "betaเบต้า,"
226
607839
5064
จะเรียกผมว่า "ตุ๊ดเก้ง" "วอนนาบี"
"เคี้ยวเอื้อง" "ไก่อ่อน"
10:24
or "everything wrongไม่ถูกต้อง with liberalismเสรีนิยม."
227
612927
2261
หรือ "พวกเสรีนิยมวิบัติ"
10:27
But just know that if you do,
I mayอาจ askถาม you to talk.
228
615590
3490
แต่ผมขอบอกไว้นะว่า
ถ้าคุณโทรมาผมก็อาจขอให้คุณพูด
10:31
And if you refuseปฏิเสธ
or blockกลุ่ม me automaticallyอัตโนมัติ
229
619717
3428
และถ้าคุณปฏิเสธหรือบล็อกผมทันที
10:35
or agreeตกลง and hangแขวน up on me,
230
623169
2265
หรือตัดสินใจว่าจะพูดแต่มาตัดสายผมทีหลัง
10:37
then maybe, babeเด็กแรกเกิด, the snowflakeเกล็ดหิมะ is you.
231
625458
3000
ทีนี้ ใครกันแน่ยะ ที่เป็น "วอนนาบี"
10:40
Thank you so much.
232
628778
1198
ขอบคุณมากครับ
10:42
(Applauseการปรบมือ)
233
630000
2056
(เสียงปรบมือ)
10:44
(Cheeringเชียร์)
234
632080
1356
(เสียงเชียร์)
10:45
(Applauseการปรบมือ)
235
633460
5905
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dylan Marron - Writer, performer
Dylan Marron takes complicated social issues and finds accessible ways to talk about them through interviews, short-form videos and satire.

Why you should listen

Dylan Marron is the host and producer of the Webby-winning podcast Conversations with People Who Hate Me, where he calls up folks who wrote him negative or hateful messages on the internet. Previously, Marron created Every Single Word, a video series that edits down popular films to only the words spoken by people of color as a way to tackle Hollywood's representation problem empirically. To address the anti-trans bathroom bills, he created and hosted Sitting in Bathrooms with Trans People to broadcast a missing element: mundane, funny conversations with trans folks in the very spot their presence was debated.

As he tells it: "The 2016 presidential election inspired me to satirize the popular unboxing genre where YouTubers open the latest electronic gadgets by instead unboxing intangible 'products' like Islamophobia, police brutality and masculinity. And because this work gained popularity on the internet, I received many negative messages which inspired me to start Conversations with People Who Hate Me, a podcast where I call up some of the folks who sent me those messages. In the end, I'm trying to turn the internet into a place where we can connect and learn, not divide."

More profile about the speaker
Dylan Marron | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee