ABOUT THE SPEAKER
Regina Dugan - Former director of DARPA
As director of the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA), Regina Dugan oversaw the US armed forces' innovation engine. Now she deploys the same research tactics at Google.

Why you should listen

Businesswoman and technology developer Regina Dugan achieved national prominence when she became the first woman in charge of Darpa, the Pentagon's research arm. Dugan earned a reputation as a motivator and creative thinker, spurring non-traditional projects like a nationwide contest to find hidden balloons in order to test the power of social networks for intelligence gathering.

In a previous stint at the agency, Dugan investigated mine-detection technology, and her work wasn't limited to the lab. In Mozambique she drove a mine-clearing vehicle during a live detection exercise. Dugan currently is senior vice president at Motorola, where her mission is to advance the company's technology, which one day may include password tattoos. Ask her and she may show you hers.

More profile about the speaker
Regina Dugan | Speaker | TED.com
TED2012

Regina Dugan: From mach-20 glider to hummingbird drone

Regina Dugan: 20 Mach'lık uçaktan sinekkuşu şeklinde insansız hava aracına

Filmed:
1,741,914 views

"Hataya düşemeyeceğinizi bilseydiniz, ne yapmaya teşebbüs ederdiniz?" diye soruyor DARPA (İleri Savunma Araştırma Projeleri Ajansı) yöneticisi Regina Dugan. Nefes kesen bu konuşmasında ajansının hataya düşme endişesi taşımaksızın ürettikleri robotik sinek kuşu, düşünce ile kontrol edilen protez kol ve internet gibi sıradışı projelerini tanıtıyor. (TED'den Chris Anderson'un yönelttiği soru ve cevaplar da konuşmanın sonunda yer alıyor.)
- Former director of DARPA
As director of the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA), Regina Dugan oversaw the US armed forces' innovation engine. Now she deploys the same research tactics at Google. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
You should be niceGüzel
0
0
2000
Uçuk zekalılara karşı
00:17
to nerdsİnekler.
1
2000
2000
nazik olmalısınız.
00:19
In factgerçek, I'd go so faruzak as to say,
2
4000
2000
Aslında söylenecek daha fazla şey var,
00:21
if you don't alreadyzaten have a nerdinek öğrenci in your life,
3
6000
2000
eğer halihazırda hayatınızda bir ileri zekalı yoksa
00:23
you should get one.
4
8000
3000
bir tane edinmelisiniz.
00:26
I'm just sayingsöz.
5
11000
2000
Sadece bir öneri.
00:28
ScientistsBilim adamları and engineersmühendisler
6
13000
2000
Bilim adamları ve mühendisler
00:30
changedeğişiklik the worldDünya.
7
15000
3000
dünyayı değiştirir.
00:33
I'd like to tell you
8
18000
2000
Size bilim adamları ve mühendislerin
00:35
about a magicalbüyülü placeyer calleddenilen DARPADARPA
9
20000
3000
imkansıza meydan okudukları
00:38
where scientistsBilim adamları and engineersmühendisler
10
23000
2000
ve hata yapma korkusunu reddetikleri
00:40
defykarşı gelmek the impossibleimkansız
11
25000
2000
DARPA adlı mucizevi bir yerden
00:42
and refuseçöp to fearkorku failurebaşarısızlık.
12
27000
3000
bahsetmek istiyorum.
00:45
Now these two ideasfikirler
13
30000
2000
Bu iki düşünce
00:47
are connectedbağlı more than you mayMayıs ayı realizegerçekleştirmek,
14
32000
3000
kavrayabileceğinizden daha fazla birbiriyle irtibatlıdır,
00:50
because when you removeKaldır the fearkorku of failurebaşarısızlık,
15
35000
4000
çünkü hata yapma korkusunu kaldırdığınızda
00:54
impossibleimkansız things
16
39000
2000
imkansız şeyler
00:56
suddenlyaniden becomeolmak possiblemümkün.
17
41000
4000
bir anda mümkün olur.
01:00
If you want to know how,
18
45000
2000
Nasıl olduğunu anlamak isterseniz
01:02
asksormak yourselfkendin this questionsoru:
19
47000
3000
kendinize şu soruyu sorun:
01:05
What would you attemptgirişim to do
20
50000
2000
Hataya düşemeyeceğinizi bilseydiniz,
01:07
if you knewbiliyordum you could not failbaşarısız?
21
52000
3000
ne yapmaya teşebbüs ederdiniz?
01:10
If you really asksormak yourselfkendin
22
55000
2000
Bu soruyu kendinize
01:12
this questionsoru,
23
57000
2000
cidden sorarsanız,
01:14
you can't help but feel uncomfortablerahatsız.
24
59000
3000
kendinizi rahatsız hissetmekten alıkoyamazsınız.
01:17
I feel a little uncomfortablerahatsız.
25
62000
3000
Ben kendimi biraz rahatsız hissederim.
01:20
Because when you asksormak it,
26
65000
2000
Çünkü bunu kendinize sorduğunuzda,
01:22
you beginbaşla to understandanlama
27
67000
2000
hata yapma korkusunun
01:24
how the fearkorku of failurebaşarısızlık constrainssınırlar you,
28
69000
3000
sizi nasıl kısıtladığını,
01:27
how it keepstutar us
29
72000
2000
bizi harika şeyler yapmaktan
01:29
from attemptingteşebbüs great things,
30
74000
3000
nasıl alıkoyduğunu ve hayatın
01:32
and life getsalır dulldonuk,
31
77000
3000
nasıl donuklaştığını, şaşırtıcı şeylerin
01:35
amazingşaşırtıcı things stop happeningolay.
32
80000
3000
oluşunu nasıl durduğunu anlamaya başlarsınız.
01:38
Sure, good things happenolmak,
33
83000
2000
Elbette, iyi şeyler olur,
01:40
but amazingşaşırtıcı things
34
85000
2000
ama şaşırtıcı şeyler
01:42
stop happeningolay.
35
87000
2000
artık olmayacaktır.
01:44
Now I should be clearaçık,
36
89000
3000
Şimdi net olmalıyım,
01:47
I'm not encouragingteşvik edici failurebaşarısızlık,
37
92000
3000
hataya teşvik etmiyorum,
01:50
I'm discouragingcesaret kırıcı
38
95000
2000
hata yapma korkusundan
01:52
fearkorku of failurebaşarısızlık.
39
97000
3000
vazgeçirmeye çalışıyorum.
01:55
Because it's not failurebaşarısızlık itselfkendisi
40
100000
2000
Çünkü bizi kısıtlayan şey
01:57
that constrainssınırlar us.
41
102000
2000
hatanın kendisi değil.
01:59
The pathyol to trulygerçekten newyeni,
42
104000
2000
Gerçekten yeni bir yol,
02:01
never-been-done-beforeoldu-bitti-daha önce hiç things
43
106000
2000
daha önce hiç yapılmamış şeyler,
02:03
always has failurebaşarısızlık alonguzun bir the way.
44
108000
3000
yol boyunca hep sorun çıkarır.
02:06
We're testedtest edilmiş.
45
111000
2000
Bunu denedik.
02:08
And in partBölüm, that testingtest yapmak feelshissediyor an appropriateuygun partBölüm
46
113000
4000
Bu duygular kısmen harika bir şeyi başarmanın
02:12
of achievingelde something great.
47
117000
3000
bir parçasıdırlar.
02:15
ClemenceauClemenceau said,
48
120000
2000
Clemenceau der ki:
02:17
"Life getsalır interestingilginç when we failbaşarısız,
49
122000
3000
"Hata yaptığımızda hayat ilgi çekici hale gelir,
02:20
because it's a signişaret
50
125000
2000
çünkü bu
02:22
that we'vebiz ettik surpassedaştı ourselveskendimizi."
51
127000
3000
kendimizi aştığımızın bir işaretidir."
02:25
In 1895,
52
130000
2000
1895 yılında,
02:27
LordLord KelvinKelvin declaredbeyan
53
132000
2000
Lord Kelvin
02:29
that heavier-than-airHavadan flyinguçan machinesmakineler
54
134000
2000
havadan hafif uçan makinaların
02:31
were impossibleimkansız.
55
136000
2000
imkansız olduğunu söyledi.
02:33
In OctoberEkim of 1903,
56
138000
2000
Ekim 1903'te
02:35
the prevailinggeçerli opiniongörüş
57
140000
2000
uzman aerodinamikçilerin
02:37
of expertuzman aerodynamicistsaerodynamicists
58
142000
3000
hakim görüşü uçabilen
02:40
was that maybe in 10 millionmilyon yearsyıl
59
145000
2000
bir hava aracı yapabilmek için belki 10 milyon yıla
02:42
we could buildinşa etmek an aircraftuçak that would flyuçmak.
60
147000
3000
ihtiyacımız olduğu yönünüdeydi.
02:45
And two monthsay latersonra on DecemberAralık 17thinci,
61
150000
3000
İki ay sonra 17 Aralık'ta,
02:48
OrvilleOrville WrightWright poweredenerjili the first airplaneuçak
62
153000
3000
Orville Wright, Kuzey Carolina'da
02:51
acrosskarşısında a beachplaj in NorthKuzey CarolinaCarolina.
63
156000
3000
bir sahilde ilk uçağı uçurdu.
02:54
The flightuçuş lastedsürdü 12 secondssaniye
64
159000
3000
Uçuş 12 saniye sürdü
02:57
and coveredkapalı 120 feetayaklar.
65
162000
3000
ve bu sürede yaklaşık 37 metre yol katedildi.
03:00
That was 1903.
66
165000
2000
Bu 1903'te oldu.
03:02
One yearyıl latersonra,
67
167000
2000
Bir yıl sonra
03:04
the nextSonraki declarationsbildirimleri of impossibilitiesimkansızlıklar beganbaşladı.
68
169000
3000
yeni imkansızlık beyanları başladı.
03:07
FerdinandFerdinand FochFoch, a FrenchFransızca armyordu generalgenel
69
172000
3000
Fransız ordusunda
03:10
creditedalacak with havingsahip olan one of the mostçoğu originalorijinal and subtleince mindszihinler
70
175000
4000
özgün ve ince bir zekaya sahip olduğu düşünülen
03:14
in the FrenchFransızca armyordu,
71
179000
2000
bir Fransız generali Ferdinand Foch şöyle dedi:
03:16
said, "AirplanesUçaklar are interestingilginç toysoyuncaklar,
72
181000
3000
"Uçaklar ilginç oyuncaklar,
03:19
but of no militaryaskeri valuedeğer."
73
184000
4000
fakat askerî bir değerleri yok."
03:23
40 yearsyıl latersonra,
74
188000
2000
40 yıl sonra,
03:25
aeroAero expertsuzmanlar coinedicat the termterim transonictransonik.
75
190000
3000
havacılık uzmanları transonik diye bir terim icad ettiler.
03:28
They debatedtartışma konusu, should it have one S or two?
76
193000
5000
Bu kelimede iki tane mi S olmalı yoksa bir tane mi diye tartıştılar.
03:33
You see, they were havingsahip olan troublesorun in this flightuçuş regimerejim,
77
198000
3000
Uçuşun bu fazı biraz sorunluydu
03:36
and it wasn'tdeğildi at all clearaçık
78
201000
2000
ve ses hızından daha hızlı
03:38
that we could flyuçmak fasterDaha hızlı than the speedhız of soundses.
79
203000
4000
uçabileceğimiz tam olarak net değildi.
03:42
In 1947,
80
207000
2000
1947 yılında,
03:44
there was no windrüzgar tunnelTünel dataveri
81
209000
2000
0,85 Mach'ı aşan hızlara ilişkin (Mach 1 ses hızı)
03:46
beyondötesinde MachMach 0.85.
82
211000
5000
rüzgar tüneli datası yoktu.
03:51
And yethenüz,
83
216000
2000
Sonra,
03:53
on TuesdaySalı, OctoberEkim 14thinci, 1947,
84
218000
5000
14 Ekim 1947 Salı günü,
03:58
ChuckChuck YeagerYeager climbedtırmandı into the cockpitpilot kabini
85
223000
3000
Chuck Yeager Bell X-1'in
04:01
of his BellBell X-X-1
86
226000
2000
kokpitine çıktı
04:03
and he flewuçtu
87
228000
2000
ve bilinmeyen
04:05
towardskarşı an unknownBilinmeyen possibilityolasılık,
88
230000
4000
bir ihtimale doğru uçtu
04:09
and in so doing,
89
234000
2000
ve bunu yaparak
04:11
he becameoldu the first pilotpilot
90
236000
2000
ses hızından daha hızlı uçan
04:13
to flyuçmak fasterDaha hızlı than the speedhız of soundses.
91
238000
4000
ilk pilot oldu.
04:22
SixAltı of eightsekiz AtlasAtlas rocketsRoketler
92
247000
2000
Atlas roketlerinin
04:24
blewpatladı up on the padped.
93
249000
2000
sekizinden altısı henüz rampadayken infilak etti.
04:26
After 11 completetamamlayınız missionmisyon failuresarızaları,
94
251000
2000
Tam 11 başarısız girişimden sonra,
04:28
we got our first imagesGörüntüler from spaceuzay.
95
253000
2000
uzaydan ilk kareleri alabildik.
04:30
And on that first flightuçuş
96
255000
2000
Ve bu ilk uçuşta
04:32
we got more dataveri
97
257000
2000
bütün U-2 görevlerinin toplamından
04:34
than in all U-U-2 missionsmisyonlar combinedkombine.
98
259000
5000
daha fazla veri aldık.
04:39
It tookaldı a lot of failuresarızaları
99
264000
2000
Oraya varmak için çok sayıda
04:41
to get there.
100
266000
2000
fiyasko yaşandı.
04:43
SinceBeri we tookaldı to the skygökyüzü,
101
268000
2000
Göğe çıktığımızdan beri
04:45
we have wanted to flyuçmak
102
270000
2000
daha hızlı ve daha fazla
04:47
fasterDaha hızlı and fartherdaha uzağa.
103
272000
3000
uçmak ister olduk.
04:50
And to do so,
104
275000
2000
Bunu yapmak için,
04:52
we'vebiz ettik had to believe in impossibleimkansız things.
105
277000
3000
imkansız şeylere inanmak zorundaydık.
04:55
And we'vebiz ettik had to refuseçöp
106
280000
2000
Ve hata korkusunu
04:57
to fearkorku failurebaşarısızlık.
107
282000
3000
reddetmek durumundaydık.
05:00
That's still truedoğru todaybugün.
108
285000
3000
Bu bugün de geçerliliğini koruyor.
05:03
TodayBugün, we don't talk about flyinguçan transonicallytransonically,
109
288000
4000
Bugün transonik uçuştan bahsetmeyeceğiz,
05:07
or even supersonicallysupersonically,
110
292000
3000
hatta süpersonikten de bahsetmeyeceğiz,
05:10
we talk about flyinguçan hypersonicallyhypersonically --
111
295000
3000
hipersonik uçuştan bahsedeğiz ki bununla
05:13
not MachMach 2 or MachMach 3, MachMach 20.
112
298000
4000
2 Mach, 3 Mach gibi hızlardan değil 20 Mach'a varan hızları kastediyorum.
05:17
At MachMach 20,
113
302000
2000
20 Mach'ta,
05:19
we can flyuçmak from NewYeni YorkYork to Long BeachBeach
114
304000
2000
New York'tan Long Beach'e
05:21
in 11 minutesdakika and 20 secondssaniye.
115
306000
3000
11 dakika 20 saniyede uçabiliriz.
05:24
At that speedhız,
116
309000
2000
Ve bu hızda,
05:26
the surfaceyüzey of the airfoilkanat
117
311000
2000
kanat yüzeyindeki sıcaklık
05:28
is the temperaturesıcaklık of moltenerimiş steelçelik --
118
313000
2000
eriyik çeliğin sıcaklığına yani
05:30
3,500 degreesderece FahrenheitFahrenheit --
119
315000
3000
yaklaşık 1930 santigrat dereceye varır ki
05:33
like a blastüfleme furnacefırın.
120
318000
2000
bu adeta maden eritme ocağının ortam sıcaklığıdır.
05:35
We are essentiallyesasen burningyanan the airfoilkanat
121
320000
3000
Aslında bununla uçarken kanat yapısını
05:38
as we flyuçmak it.
122
323000
2000
bir nevi yakmış oluyoruz.
05:40
And we are flyinguçan it,
123
325000
2000
Evet onunla uçtuk ya da
05:42
or tryingçalışıyor to.
124
327000
2000
en azından denedik.
05:44
DARPA'sDARPA'ın hypersonicHipersonik testÖlçek vehiclearaç
125
329000
3000
DARPA'nın hipersonik test aracı
05:47
is the fastestEn hızlı maneuveringmanevra aircraftuçak
126
332000
2000
şu ana kadar yapılmış en hızlı
05:49
ever builtinşa edilmiş.
127
334000
2000
manevra kabiliyetine sahip uçak.
05:51
It's boostedartırdı to near-spacealanı yakınındaki
128
336000
3000
Bu araç Minotaur IV roketinin tepesinde
05:54
atopüstünde a MinotaurMinotaur IVIV rocketroket.
129
339000
2000
uzaya yakın bir noktaya kadar itildi.
05:56
Now the MinotaurMinotaur IVIV has too much impulsedürtü,
130
341000
2000
Minotaur IV çok fazla itkiye sahip
05:58
so we have to bleedtaşma payı it off
131
343000
2000
ve bu yüksek itkiyi,
06:00
by flyinguçan the rocketroket
132
345000
2000
izlenecek yolu yatay ve dikeyde bölmek suretiyle
06:02
at an 89 degreederece angleaçı of attacksaldırı
133
347000
2000
roketle 89 derecelik bir hücum açısıyla
06:04
for portionsbölümleri of the trajectoryYörünge.
134
349000
3000
uçuş yaparak sınırlamak zorundaydık.
06:07
That's an unnaturaldoğal olmayan actdavranmak
135
352000
2000
Bu bir roket için doğal olmayan
06:09
for a rocketroket.
136
354000
2000
bir eylem.
06:11
The thirdüçüncü stageevre has a camerakamera.
137
356000
3000
Üçüncü aşamada bir kameramız var.
06:14
We call it rocketcamrocketcam.
138
359000
2000
Biz buna rocketcam diyoruz.
06:16
And it's pointedişaretlendi
139
361000
2000
Ve bu hipersonik aracımıza
06:18
at the hypersonicHipersonik gliderPlanör.
140
363000
3000
sabitlenmiş halde.
06:21
This is the actualgerçek rocketcamrocketcam footagekamera görüntüsü
141
366000
3000
Bu görüntü ilk uçuşta
06:24
from flightuçuş one.
142
369000
2000
rocketcam tarafından çekildi.
06:26
Now to concealgizlemek the shapeşekil, we changeddeğişmiş the aspectGörünüş ratiooranı a little bitbit.
143
371000
3000
Kanat kesit şeklini gizlemek için görüntü oranını biraz değiştirdik.
06:29
But this is what it looksgörünüyor like
144
374000
3000
Fakat bu kare insansız hava aracını
06:32
from the thirdüçüncü stageevre of the rocketroket
145
377000
2000
üçüncü roketin ayrılması anında
06:34
looking at the unmannedinsansız gliderPlanör
146
379000
2000
ön kısmı atmosfere
06:36
as it headskafalar into the atmosphereatmosfer
147
381000
3000
arka kısmı da yeryüzüne yönelmiş
06:39
back towardskarşı EarthDünya.
148
384000
2000
şekilde gösteriyor.
06:41
We'veBiz ettik flownuçakla twiceiki defa.
149
386000
2000
İki uçuş gerçekleştirdik.
06:43
In the first flightuçuş,
150
388000
2000
İlk uçuşta aracın
06:45
no aerodynamicaerodinamik controlkontrol of the vehiclearaç.
151
390000
3000
aerodinamik kontrolü yoktu.
06:48
But we collectedtoplanmış more hypersonicHipersonik flightuçuş dataveri
152
393000
3000
Ama 30 yıl içinde üretilmiş
06:51
than in 30 yearsyıl
153
396000
2000
yer bazlı hipersonik uçuş verisinden
06:53
of ground-basedyer temelli testingtest yapmak combinedkombine.
154
398000
3000
daha fazlasını topladık.
06:56
And in the secondikinci flightuçuş,
155
401000
3000
İkinci seferde ise
06:59
threeüç minutesdakika of fully-controlledtam kontrollü,
156
404000
3000
20 Mach hızda
07:02
aerodynamicaerodinamik flightuçuş
157
407000
2000
tam aerodinamik kontrollü
07:04
at MachMach 20.
158
409000
2000
üç dakikalık bir uçuş gerçekleştirdik.
07:06
We mustşart flyuçmak again,
159
411000
2000
Tekrar uçmamız gerekiyor,
07:08
because amazingşaşırtıcı, never-been-done-beforeoldu-bitti-daha önce hiç things
160
413000
4000
çünkü şaşırtıcı ve daha önce yapılmamış şeyler
07:12
requiregerektirir that you flyuçmak.
161
417000
3000
uçmanızı gerektiriyor.
07:15
You can't learnöğrenmek to flyuçmak at MachMach 20
162
420000
3000
20 Mach'ta uçmayı,
07:18
unlessolmadıkça you flyuçmak.
163
423000
3000
o hızda uçmadan öğrenemezsiniz.
07:21
And while there's no substitutevekil for speedhız,
164
426000
3000
Hızın yerini alabilecek bir şey yokken
07:24
maneuverabilitymanevra kabiliyeti is a very closekapat secondikinci.
165
429000
4000
manevra kabiliyeti oldukça yakın bir destekçidir.
07:28
If a MachMach 20 gliderPlanör takes 11 minutesdakika and 20 secondssaniye
166
433000
3000
Eğer 20 Mach hızla uçan bir hava aracı
07:31
to get from NewYeni YorkYork to Long BeachBeach,
167
436000
2000
New York'tan Long Beach'e 11 dakika, 20 saniye'de varabiliyorsa
07:33
a hummingbirdsinek kuşu would take,
168
438000
2000
bir sinek kuşunun bu yolu alması
07:35
well, daysgünler.
169
440000
3000
günler sürer.
07:38
You see, hummingbirdssinek kuşu are not hypersonicHipersonik,
170
443000
2000
Bilirsiniz sinek kuşları hipersonik uçmazlar
07:40
but they are maneuverablemanevra kabiliyeti.
171
445000
3000
fakat manevra kabiliyetleri vardır.
07:43
In factgerçek, the hummingbirdsinek kuşu is the only birdkuş
172
448000
3000
Aslında sinek kuşları
07:46
that can flyuçmak backwardsgeriye doğru.
173
451000
2000
geriye doğru uçabilen tek kuştur.
07:48
It can flyuçmak up, down,
174
453000
2000
Onlar yukarı, aşağı,
07:50
forwardsiletir, backwardsgeriye doğru,
175
455000
2000
ileri, geri,
07:52
even upside-downters.
176
457000
3000
hatta başaşağı bile uçabilirler.
07:55
And so if we wanted to flyuçmak in this roomoda
177
460000
3000
Eğer bu salonda ya da insanın uçamayacağı
07:58
or placesyerler where humansinsanlar can't go,
178
463000
2000
kadar küçük bir yerde uçmak isteseydik,
08:00
we'devlenmek need an aircraftuçak
179
465000
2000
bunu yapabilmek için
08:02
smallküçük enoughyeterli and maneuverablemanevra kabiliyeti enoughyeterli
180
467000
3000
yeterince küçük ve manevra kabiliyetine sahip
08:05
to do so.
181
470000
2000
bir uçağa ihtiyaç duyardık
08:07
This is a hummingbirdsinek kuşu dronecasus uçak.
182
472000
3000
Bu bir sinek kuşu.
08:10
It can flyuçmak in all directionstalimatlar,
183
475000
2000
Her yöne doğru uçabiliyor,
08:12
even backwardsgeriye doğru.
184
477000
2000
hatta geriye doğru bile.
08:14
It can hoverVurgulu and rotatedöndürmek.
185
479000
3000
Sabit durabiliyor, dönebiliyor.
08:17
This prototypeprototip aircraftuçak
186
482000
2000
Bu prototip uçak
08:19
is equippeddonanımlı with a videovideo camerakamera.
187
484000
3000
bir video kamera ile de donatıldı.
08:22
It weighsağırlığındadır lessaz than one AAAA batterypil.
188
487000
4000
Ağırlığı bir kalem pilden daha az.
08:26
It does not eatyemek nectarnektar.
189
491000
3000
Bitki özü ile beslenmiyor.
08:29
In 2008,
190
494000
2000
2008 yılında,
08:31
it flewuçtu for a whoppingokkalı 20 secondssaniye,
191
496000
3000
20 saniye kadar uçmuştu,
08:34
a yearyıl latersonra, two minutesdakika,
192
499000
2000
bir yıl sonra iki dakikaya,
08:36
then sixaltı,
193
501000
2000
sonra altı dakikaya,
08:38
eventuallysonunda 11.
194
503000
2000
ve nihayet 11 dakikaya kadar uçabildi.
08:40
ManyBirçok prototypesprototipler crashedçöktü -- manyçok.
195
505000
4000
Çok prototip kırıldı -- pek çok.
08:44
But there's no way
196
509000
2000
Fakat sinek kuşu gibi
08:46
to learnöğrenmek to flyuçmak like a hummingbirdsinek kuşu
197
511000
2000
uçmayı öğrenmek için
08:48
unlessolmadıkça you flyuçmak.
198
513000
3000
uçmaktan başka yol yok.
08:56
(ApplauseAlkış)
199
521000
8000
(Alkışlar)
09:04
It's beautifulgüzel, isn't it.
200
529000
4000
Güzel değil mi?
09:08
WowVay canına.
201
533000
2000
Vay.
09:10
It's great.
202
535000
2000
Harika.
09:15
MattMatt is the first ever hummingbirdsinek kuşu pilotpilot.
203
540000
3000
Matt ilk sinek kuşu pilotu.
09:18
(ApplauseAlkış)
204
543000
7000
(Alkışlar)
09:25
FailureBaşarısızlık is partBölüm of creatingoluşturma
205
550000
3000
Hata, yeni ve şaşırtıcı şeyleri
09:28
newyeni and amazingşaşırtıcı things.
206
553000
2000
ortaya çıkarmanın bir parçasıdır.
09:30
We cannotyapamam bothher ikisi de fearkorku failurebaşarısızlık
207
555000
3000
Hem korkup hem de aynı anda
09:33
and make amazingşaşırtıcı newyeni things --
208
558000
4000
yeni harikalar yapamayız --
09:37
like a robotrobot
209
562000
2000
mesela bu robot gibi
09:39
with the stabilityistikrar of a dogköpek on roughkaba terrainarazi,
210
564000
3000
zorlu arazi şartlarında veya buz üzerinde
09:42
or maybe even icebuz;
211
567000
2000
bir köpek dengesine sahip,
09:44
a robotrobot that can runkoş like a cheetahÇita,
212
569000
2000
çita gibi koşabilen
09:46
or climbtırmanış stairsmerdiven like a humaninsan
213
571000
3000
ya da basamakları insan gibi çıkan
09:49
with the occasionalara sıra clumsinessSakarlık of a humaninsan.
214
574000
5000
ve insan gibi nadiren sakarlıklar yapan bir robot...
09:54
Or perhapsbelki, SpiderÖrümcek Man
215
579000
3000
Veya belki, Örümcek Adam
09:57
will one day be GeckoGecko Man.
216
582000
3000
belki bir gün Geko Adam olacak.
10:00
A geckoGecko can supportdestek
217
585000
2000
Bir geko kertenkelesi
10:02
its entiretüm bodyvücut weightağırlık
218
587000
2000
tüm vücut ağırlığını
10:04
with one toeayak.
219
589000
2000
bir parmağı ile taşıyabilir.
10:06
One squarekare millimetermilimetre of a gecko'sGecko's footpadfootpad
220
591000
3000
Bir geko kertenkelesinin ayağının
10:09
has 14,000 hair-likesaç benzeri structuresyapıları
221
594000
3000
bir milimetre karesinde saça benzeyen
10:12
calleddenilen setaekıl.
222
597000
2000
setae denen kıllardan 14.000 adet vardır.
10:14
They are used to help it gripkavrama to surfacesyüzeyler
223
599000
3000
Bu kıllar moleküller arası kuvvetleri
10:17
usingkullanma intermolecularcins forcesgüçler.
224
602000
3000
kullanarak yüzeylere tutunmayı sağlar.
10:20
TodayBugün we can manufactureüretim structuresyapıları
225
605000
3000
Bugün biz geko kertenkelesinin ayağındaki
10:23
that mimicmimik the hairskıllar of a gecko'sGecko's footayak.
226
608000
3000
kıllara benzeyen yapılar üretebiliyoruz.
10:26
The resultsonuç,
227
611000
2000
Sonuç;
10:28
a four-by-four-inchdört-fly-by dört inç
228
613000
2000
10x10 cm ebatlarında
10:30
artificialyapay nano-geckoNano-gecko adhesiveyapıştırıcı.
229
615000
4000
suni bir nano-geko yapışkan.
10:34
can supportdestek a staticstatik loadyük
230
619000
2000
Bu yapışkan 300 kg ağırlığında
10:36
of 660 poundspound.
231
621000
2000
durağan bir yükü çekebiliyor.
10:38
That's enoughyeterli to stickÇubuk
232
623000
2000
Bu 106 ekran bir plazma televizyonu
10:40
sixaltı 42-inch-inç plasmaPlazma TV'sTV to your wallduvar,
233
625000
3000
çivi kullanmadan duvara sabitlemek
10:43
no nailsçivi.
234
628000
2000
için yeterlidir.
10:45
So much for VelcroVelcro, right?
235
630000
3000
Cırt cırt bantlara göre çok daha kuvvetli, değil mi?
10:48
And it's not just passivepasif structuresyapıları,
236
633000
3000
Bunlar sadece pasif yapılar değil,
10:51
it's entiretüm machinesmakineler.
237
636000
3000
tümüyle makinalar.
10:54
This is a spiderörümcek miteakar.
238
639000
2000
Bu bir örümcek akarı (mite).
10:56
It's one millimetermilimetre long,
239
641000
2000
Sadece bir milimetre uzunluğunda,
10:58
but it looksgörünüyor like GodzillaGodzilla'yı
240
643000
2000
fakat küçük bir makinanın yanında
11:00
nextSonraki to these micromachinesMicromachines.
241
645000
3000
adeta Godzilla gibi duruyor.
11:03
In the worldDünya of GodzillaGodzilla'yı spiderörümcek mitesakarlar,
242
648000
3000
Godzilla örümcek akarının dünyasında,
11:06
we can make millionsmilyonlarca of mirrorsaynalar,
243
651000
3000
"Godzilla" gibi bir filmi
11:09
eachher one-fifthbeşte the diameterçap
244
654000
2000
yüksek çözünürlükte izleyebilmek için
11:11
of a humaninsan hairsaç,
245
656000
2000
geniş bir ekran elde etmek üzere
11:13
movinghareketli at hundredsyüzlerce of thousandsbinlerce of timeszamanlar perbaşına secondikinci
246
658000
3000
herbiri insan saçının beşte biri çapında
11:16
to make largegeniş screenekran displaysgörüntüler,
247
661000
3000
saniyede yüzlerce hatta binlerce kez dönen
11:19
so that we can watch moviesfilmler like "GodzillaGodzilla'yı"
248
664000
2000
milyonlarca ayna yapabiliriz.
11:21
in high-defyüksek çözünürlüklü.
249
666000
3000
milyonlarca ayna yapabiliriz.
11:24
And if we can buildinşa etmek machinesmakineler
250
669000
2000
Bu ölçekte makineler
11:26
at that scaleölçek,
251
671000
2000
yapabilirsek,
11:28
what about EiffelEiffel Tower-likeKule benzeri trussesmakasları
252
673000
3000
Eiffel Tower benzeri bir iskelet yapı
11:31
at the microscalemicroscale?
253
676000
2000
mikro ölçekte nasıl olurdu?
11:33
TodayBugün we are makingyapma metalsmadenler
254
678000
3000
Bugün suni köpükten daha hafif
11:36
that are lighterçakmak than StyrofoamStrafor,
255
681000
2000
metaller üretiyoruz,
11:38
so lightışık
256
683000
2000
öyle hafif ki,
11:40
they can sitoturmak atopüstünde a dandelionkarahindiba puffpuf
257
685000
2000
karahindiba çiçeğinin puf kısmı üzerinde durabiliyor
11:42
and be blownşişmiş away
258
687000
2000
ve ufak bir rüzgarla
11:44
with a wispWISP of airhava --
259
689000
2000
savrulabiliyorlar --
11:46
so lightışık
260
691000
2000
öyle hafif ki,
11:48
that you can make a cararaba that two people can liftasansör,
261
693000
3000
onunla iki insanın taşıyabileceği ağırlıkta
11:51
but so stronggüçlü
262
696000
2000
fakat çarpışmaya bir arazi aracı kadar
11:53
that it has the crash-worthinessCrash-worthiness of an SUVSUV.
263
698000
3000
dayanıklı bir araç yapabilirsiniz.
11:56
From the smallestEn küçük wispWISP of airhava
264
701000
3000
En cılız rüzgardan
11:59
to the powerfulgüçlü forcesgüçler of nature'sdoğanın stormsfırtınalar.
265
704000
3000
doğadaki en güçlü fırtınalara kadar
12:02
There are 44 lightningŞimşek strikesvurur perbaşına secondikinci
266
707000
3000
dünyada her saniyede 44 yıldırım
12:05
around the globeküre.
267
710000
2000
oluşmaktadır.
12:07
EachHer lightningŞimşek boltcıvata heatsısıtır the airhava
268
712000
3000
Her yıldırım dizisi havayı
12:10
to 44,000 degreesderece FahrenheitFahrenheit --
269
715000
2000
24.500 dereceye yakın ısıtır.
12:12
hotterdaha sıcak than the surfaceyüzey of the SunGüneş.
270
717000
3000
Bu Güneş'in yüzey sıcaklığından bile yüksektir.
12:15
What if we could use
271
720000
2000
Bu elektromanyetik sinyalleri
12:17
these electromagneticElektromanyetik pulsesbakliyat
272
722000
2000
hareket eden güçlü transmitörler
12:19
as beaconsişaretleri,
273
724000
2000
ağında
12:21
beaconsişaretleri in a movinghareketli network
274
726000
3000
yol gösterici olarak kullanabilseydik
12:24
of powerfulgüçlü transmittersvericiler?
275
729000
3000
ne olurdu?
12:27
ExperimentsDeneyler suggestönermek
276
732000
2000
Deneyler yıldırımların gelecekte
12:29
that lightningŞimşek could be the nextSonraki GPSGPS.
277
734000
5000
GPS'lerin yerini alabileceğini söylüyor.
12:34
ElectricalElektrik pulsesbakliyat formform the thoughtsdüşünceler in our brainsbeyin.
278
739000
3000
Elektrik sinyalleri beynimizdeki düşünceleri biçimlendirir.
12:37
UsingKullanarak a gridızgara the sizeboyut of your thumbbaşparmak,
279
742000
3000
Beyin yüzeyi üzerinde başparmağı büyüklüğünde
12:40
with 32 electrodeselektrotlar
280
745000
2000
32 elektrotluk
12:42
on the surfaceyüzey of his brainbeyin,
281
747000
2000
bir yapı kullanarak
12:44
TimTim useskullanımları his thoughtsdüşünceler
282
749000
2000
Tim, düşüncelerini
12:46
to controlkontrol an advancedileri prostheticProtez armkol.
283
751000
6000
ileri düzey bir protez kolu kontrol etmek için kullanıyor.
12:52
And his thoughtsdüşünceler
284
757000
2000
Ve onun düşünceleri onu
12:54
madeyapılmış him reachulaşmak for KatieKatie.
285
759000
2000
Katie'ye ulaştırıyor.
12:56
This is the first time
286
761000
4000
Bu, insanın sadece düşünce ile .
13:00
a humaninsan has controlledkontrollü a robotrobot
287
765000
2000
kontrol edebildiği
13:02
with thought aloneyalnız.
288
767000
3000
ilk robottur.
13:05
And it is the first time
289
770000
2000
Ve bu Tim'in Katie'nin elini yedi sene içinde ilk defa tuttuğu andır.
13:07
that TimTim has heldbekletilen Katie'sKatie'nin handel
290
772000
2000
Ve bu Tim'in Katie'nin elini
13:09
in sevenYedi yearsyıl.
291
774000
2000
yedi sene içinde ilk defa tuttuğu andır.
13:11
That momentan matteredönemi yoktu
292
776000
2000
Bu an Kim ve Katie için
13:13
to TimTim and KatieKatie,
293
778000
2000
çok önemliydi
13:15
and this greenyeşil gooGoo
294
780000
2000
ve bu yeşil yapışkan
13:17
mayMayıs ayı somedaybirgün mattermadde to you.
295
782000
3000
bir gün sizin için de önem ifade edebilir.
13:20
This greenyeşil gooGoo
296
785000
2000
Bu yeşil yapışkan
13:22
is perhapsbelki the vaccineaşı that could savekayıt etmek your life.
297
787000
3000
hayatınızı koruyan bir aşı olabilir.
13:25
It was madeyapılmış in tobaccoTütün plantsbitkiler.
298
790000
3000
Bu madde tütün bitkisinden elde edildi.
13:28
TobaccoTütün plantsbitkiler
299
793000
2000
Tütün, milyonlarca doz aşıyı
13:30
can make millionsmilyonlarca of dosesdoz of vaccineaşı
300
795000
3000
birkaç ay yerine birkaç haftada
13:33
in weekshaftalar insteadyerine of monthsay,
301
798000
3000
üretebilir ve bu,
13:36
and it mightbelki just be
302
801000
2000
tütünün ilk faydalı tüketimi
13:38
the first healthysağlıklı use of tobaccoTütün ever.
303
803000
4000
olabilir.
13:42
And if it seemsgörünüyor far-fetchedzoraki
304
807000
2000
Tütünün insanları sağlıklı yapabileceği
13:44
that tobaccoTütün plantsbitkiler could make people healthysağlıklı,
305
809000
3000
akla uzak gelebilir
13:47
what about gamersoyuncular that could solveçözmek problemssorunlar
306
812000
3000
peki oyun meraklılarının uzmanların çözemediği
13:50
that expertsuzmanlar can't solveçözmek?
307
815000
2000
problemleri çözebilmesine ne demeli?
13:52
Last SeptemberEylül,
308
817000
2000
Geçtiğimiz Eylül ayında,
13:54
the gamersoyuncular of FolditFoldit
309
819000
2000
Foldit oyununu oynayanlar
13:56
solvedçözülmüş the three-dimensional3 boyutlu structureyapı
310
821000
2000
al yanaklı maymunlarda AIDS'e sebebiyet veren
13:58
of the retroviralretroviral proteaseproteaz
311
823000
2000
retroviral bir protezin
14:00
that contributeskatkıda bulunur to AIDSAIDS in rhesusal yanaklı monkeysmaymunlar.
312
825000
3000
üç boyutlu yapısını çözdüler.
14:03
Now understandinganlayış this structureyapı
313
828000
2000
Bu yapının anlaşılması
14:05
is very importantönemli for developinggelişen treatmentstedaviler.
314
830000
4000
tedavilerin geliştirilmesi için çok önemli.
14:09
For 15 yearsyıl,
315
834000
2000
Bu konu 15 yıl boyunca
14:11
it was unsolvedfaili meçhul
316
836000
2000
bilimsel topluluk tarafından
14:13
in the scientificilmi communitytoplum.
317
838000
2000
çözülememişti.
14:15
The gamersoyuncular of FolditFoldit
318
840000
2000
Foldit oyununu oynayanlar ise
14:17
solvedçözülmüş it in 15 daysgünler.
319
842000
3000
15 günde çözdüler.
14:20
Now they were ableyapabilmek to do so
320
845000
2000
Bunu birlikte çalışarak
14:22
by workingçalışma togetherbirlikte.
321
847000
2000
başarabildiler.
14:24
They were ableyapabilmek to work togetherbirlikte
322
849000
2000
Birlikte çalışabildiler,
14:26
because they're connectedbağlı by the InternetInternet.
323
851000
2000
çünkü internet üzerinden irtibatlıydılar.
14:28
And othersdiğerleri, alsoAyrıca connectedbağlı to the InternetInternet,
324
853000
3000
Ve diğer insanlar da internet üzerinden irtibat kurarak
14:31
used it as an instrumentEnstrüman of democracydemokrasi.
325
856000
4000
onu demokrasinin bir aracı olarak kullandılar.
14:35
And togetherbirlikte
326
860000
2000
Ve birlikte
14:37
they changeddeğişmiş the fatekader of theironların nationulus.
327
862000
3000
kendi uluslarının akıbetini değiştirdiler.
14:40
The InternetInternet is home to two billionmilyar people,
328
865000
3000
İnternet iki milyar insana
14:43
or 30 percentyüzde of the world'sDünyanın en populationnüfus.
329
868000
3000
-ya da dünya nüfusunun yüzde otuzuna- ev sahipliği yapıyor.
14:46
It allowsverir us to contributekatkıda bulunmak
330
871000
3000
İnternet bizim birey olarak
14:49
and to be heardduymuş
331
874000
2000
katkıda bulunmamız
14:51
as individualsbireyler.
332
876000
2000
ve duyulmamıza izin veriyor.
14:53
It allowsverir us to amplifyyükseltmek
333
878000
3000
Bizim sesimizi ve gücümüzü
14:56
our voicessesleri and our powergüç
334
881000
3000
grup olarak yükseltmemize
14:59
as a groupgrup.
335
884000
2000
izin verir.
15:01
But it too had humblemütevazi beginningsbaş.
336
886000
3000
Fakat oldukça mütevazi bir kökene sahiptir.
15:04
In 1969, the internetInternet was but a dreamrüya,
337
889000
3000
1969 yılında, internet birkaç kağıt parçası üzerindeki
15:07
a fewaz sketchesskeçler on a pieceparça of paperkâğıt.
338
892000
2000
çizim dışında bir rüyaydı.
15:09
And then on OctoberEkim 29thinci,
339
894000
3000
29 Ekim'de ilk paket santrali mesajı
15:12
the first packet-switchedpaket anahtarlamalı messagemesaj was sentgönderilen
340
897000
2000
UCLA'dan (Los Angeles Kaliforniya Üniversitesi)
15:14
from UCLAUCLA to SRISRI.
341
899000
3000
SRI'ya (Stanford Araştırma Enstitüsü) gönderildi.
15:17
The first two lettersharfler of the wordsözcük "LoginOturum açma,"
342
902000
3000
"Login" kelimesinin ilk iki harfi
15:20
that's all that madeyapılmış it throughvasitasiyla --
343
905000
2000
yani bir adet L ve
15:22
an L and an O --
344
907000
2000
bir de O gönderildi
15:24
and then a bufferarabellek overflowtaşma crashedçöktü the systemsistem.
345
909000
2000
ve sonrasında arabellek aşımı sebebiyle sistem çöktü.
15:26
(LaughterKahkaha)
346
911000
3000
(Kahkahalar)
15:29
Two lettersharfler,
347
914000
2000
İki harf,
15:31
an L and an O,
348
916000
3000
L ve O
15:34
now a worldwideDünya çapında forcekuvvet.
349
919000
4000
şimdi dünya çapında bir güç.
15:38
So who are these scientistsBilim adamları and engineersmühendisler
350
923000
3000
DARPA denen mucizevi yerdeki
15:41
at a magicalbüyülü placeyer calleddenilen DARPADARPA?
351
926000
3000
bilim adamları ve mühendisler kimler?
15:44
They are nerdsİnekler,
352
929000
3000
Onlar uçuklar
15:47
and they are heroeskahramanlar amongarasında us.
353
932000
3000
ve onlar içimizdeki kahramanlar.
15:50
They challengemeydan okuma existingmevcut perspectivesbakış açıları
354
935000
2000
Onlar en fazla emek isteyen durumların altında
15:52
at the edgeskenarları of scienceBilim
355
937000
2000
bilimin kıyılarının
15:54
and underaltında the mostçoğu demandingzahmetli of conditionskoşullar.
356
939000
4000
mevcut perspektifleri ile mücadele halindeler.
15:58
They remindhatırlatmak us
357
943000
2000
Bizlere dünyayı
16:00
that we can changedeğişiklik the worldDünya
358
945000
2000
değiştirebileceğimizi hatırlatıyorlar.
16:02
if we defykarşı gelmek the impossibleimkansız
359
947000
2000
İmkansıza meydan okursak
16:04
and we refuseçöp to fearkorku failurebaşarısızlık.
360
949000
4000
hata yapma korkusunu reddedebiliriz.
16:08
They remindhatırlatmak us
361
953000
2000
Hepimizin uçuk zekanın gücüne
16:10
that we all have nerdinek öğrenci powergüç.
362
955000
3000
sahip olduğumuzu hatırlatıyorlar.
16:13
SometimesBazen we just forgetunutmak.
363
958000
4000
Bazen unutuyoruz.
16:17
You see, there was a time
364
962000
2000
Gördüğünüz gibi
16:19
when you weren'tdeğildi afraidkorkmuş of failurebaşarısızlık,
365
964000
2000
bir zamanlar hata yapmaktan korkmazdınız
16:21
when you were a great artistsanatçı or a great dancerdansçı
366
966000
3000
harika bir artist veya bir dansçıydınız
16:24
and you could singşarkı söyle, you were good at mathmatematik,
367
969000
2000
şarkı söyleyebiliyor, matematikte iyi olabiliyordunuz
16:26
you could buildinşa etmek things, you were an astronautastronot,
368
971000
3000
Birşeyler inşa edebiliyor, bir astronot oluyordunuz
16:29
an adventurermaceracı, JacquesJacques CousteauCousteau,
369
974000
2000
Jacques Cousteau gibi maceracı oluyordunuz
16:31
you could jumpatlama higherdaha yüksek, runkoş fasterDaha hızlı,
370
976000
2000
daha yükseğe zıplayabiliyor, daha hızlı koşabiliyordunuz
16:33
kicktekme harderDaha güçlü than anyonekimse.
371
978000
3000
herkesten daha sıkı tekmeleyebiliyordunuz.
16:36
You believedinanılır in impossibleimkansız things
372
981000
2000
İmkansız şeylere inanmıştınız
16:38
and you were fearlessKorkusuz.
373
983000
2000
ve korkusuzdunuz.
16:40
You were totallybütünüyle and completelytamamen in touchdokunma
374
985000
4000
İçinizdeki süper kahramanla
16:44
with your inner superherosüper kahraman.
375
989000
4000
tamamen temas içindeydiniz.
16:48
ScientistsBilim adamları and engineersmühendisler
376
993000
3000
Bilim adamları ve mühendisler
16:51
can indeedaslında changedeğişiklik the worldDünya.
377
996000
3000
dünyayı gerçekten değiştirebilirler.
16:54
So can you.
378
999000
2000
Siz de tabi.
16:56
You were borndoğmuş to.
379
1001000
2000
Bunun için doğdunuz.
16:58
So go aheadönde,
380
1003000
2000
Öyleyse devam edin,
17:00
asksormak yourselfkendin,
381
1005000
2000
şu soruyu kendinize sorun:
17:02
what would you attemptgirişim to do
382
1007000
3000
Hataya düşemeyeceğinizi bilseydiniz,
17:05
if you knewbiliyordum you could not failbaşarısız?
383
1010000
2000
ne yapmaya teşebbüs ederdiniz?
17:07
Now I want to say,
384
1012000
2000
Tabi bunun kolay olmadığını
17:09
this is not easykolay.
385
1014000
3000
söylemek isterim.
17:12
It's hardzor to holdambar ontoüstüne this feelingduygu,
386
1017000
2000
Bu duyguyu muhafaza etmek zor,
17:14
really hardzor.
387
1019000
2000
gerçekten zor.
17:16
I guesstahmin in some way,
388
1021000
2000
Bunu bir şekilde tahmin ediyorum,
17:18
I sortçeşit of believe it's supposedsözde to be hardzor.
389
1023000
2000
Bu zor olmalı, buna bir şekilde inanıyorum.
17:20
DoubtŞüphe and fearkorku always creepsürüngen in.
390
1025000
3000
Şüphe ve korku herzaman insanın içine süzülüverir.
17:23
We think someonebirisi elsebaşka, someonebirisi smarterdaha akıllı than us,
391
1028000
3000
Bizden daha zeki daha kapasiteli
17:26
someonebirisi more capableyetenekli,
392
1031000
2000
daha fazla kaynaklara sahip birilerinin
17:28
someonebirisi with more resourceskaynaklar will solveçözmek that problemsorun.
393
1033000
3000
bu problemi çözeceğine inanırız.
17:31
But there isn't anyonekimse elsebaşka;
394
1036000
2000
Fakat başka hiçkimse yok;
17:33
there's just you.
395
1038000
3000
sadece siz varsınız.
17:36
And if we're luckyşanslı,
396
1041000
2000
Eğer tam şu anda
17:38
in that momentan,
397
1043000
2000
şanslıysak,
17:40
someonebirisi stepsadımlar into that doubtşüphe and fearkorku,
398
1045000
3000
biri bu şüphe ve korkulara yönelir
17:43
takes a handel and saysdiyor,
399
1048000
3000
ona el verir ve
17:46
"Let me help you believe."
400
1051000
3000
"İnanmana yardım edeyim." der.
17:49
JasonJason HarleyHarley did that for me.
401
1054000
3000
Jason Harley bunu benim için yaptı.
17:52
JasonJason startedbaşladı at DARPADARPA
402
1057000
3000
Jason 18 Mart 2010'da DARPA'da
17:55
on MarchMart 18thinci, 2010.
403
1060000
2000
çalışmaya başladı.
17:57
He was with our transportationtaşımacılık teamtakım.
404
1062000
4000
Bizim ulaşım ekibimizdeydi.
18:01
I saw JasonJason nearlyneredeyse everyher day,
405
1066000
2000
Jason'ı hemen hergün görüyordum,
18:03
sometimesara sıra twiceiki defa a day.
406
1068000
2000
bazen günde iki kere görüyordum.
18:05
And more so than mostçoğu,
407
1070000
2000
Sonra o herşeyden fazla
18:07
he saw the highsyüksek and the lowsalçak,
408
1072000
3000
zirveleri ve dipleri,
18:10
the celebrationskutlamalar and the disappointmentshayal kırıklıkları.
409
1075000
4000
zaferleri ve hayal kırıklıklarını gördü.
18:14
And on one particularlyözellikle darkkaranlık day for me,
410
1079000
4000
Ve özellikle benim için karanlık bir günde
18:18
JasonJason satoturdu down
411
1083000
2000
Jason oturdu ve
18:20
and he wroteyazdı an emailE-posta.
412
1085000
3000
bir mail yazdı.
18:23
He was encouragingteşvik edici,
413
1088000
2000
Beni cesaretlendiriyordu,
18:25
but firmfirma.
414
1090000
2000
güçlü bir şekilde.
18:27
And when he hitvurmak sendgöndermek,
415
1092000
2000
Maili yolladığında ne tür bir değişikliğe
18:29
he probablymuhtemelen didn't realizegerçekleştirmek what a differencefark it would make.
416
1094000
3000
yol açabileceğinin muhtemelen farkında değildi.
18:32
It matteredönemi yoktu to me.
417
1097000
2000
O anda benim için çok önemliydi.
18:34
In that momentan
418
1099000
2000
O anda ve
18:36
and still todaybugün
419
1101000
3000
bugün bile
18:39
when I doubtşüphe,
420
1104000
2000
şüpheye düştüğümde,
18:41
when I feel afraidkorkmuş,
421
1106000
3000
korktuğumda,
18:44
when I need to reconnectyeniden
422
1109000
2000
bu duyguyla tekrar
18:46
with that feelingduygu,
423
1111000
2000
irtibat kurmam gerektiğinde,
18:48
I rememberhatırlamak his wordskelimeler,
424
1113000
3000
onun sözlerini hatırlıyorum,
18:51
they were so powerfulgüçlü.
425
1116000
2000
çok güçlü sözlerdi.
18:53
TextMetin: "There is only time enoughyeterli to ironDemir your capepelerin
426
1118000
3000
Metin: "Sadece pelerinini ütülemeye ve
18:56
and back to the skiesgökyüzü for you."
427
1121000
3000
gökyüzüne dönmeye yetecek kadar vaktin var."
19:00
SuperheroSüper kahraman, superherosüper kahraman. ♫
428
1125000
2000
♫ Süper Kahraman, süper kahraman. ♫
19:02
SuperheroSüper kahraman, superherosüper kahraman. ♫
429
1127000
3000
♫ Süper Kahraman, süper kahraman. ♫
19:07
SuperheroSüper kahraman, superherosüper kahraman. ♫
430
1132000
3000
♫ Süper Kahraman, süper kahraman. ♫
19:10
SuperheroSüper kahraman, superherosüper kahraman. ♫
431
1135000
2000
♫ Süper Kahraman, süper kahraman. ♫
19:12
SuperheroSüper kahraman, superherosüper kahraman. ♫
432
1137000
2000
♫ Süper Kahraman, süper kahraman. ♫
19:18
VoiceSes: Because that's what beingolmak a superherosüper kahraman is all about.
433
1143000
4000
Ses: Çünkü bu süper kahraman olmanın ta kendisidir.
19:24
RDRD: "There is only time enoughyeterli
434
1149000
2000
RD: "Sadece pelerinini ütülemeye
19:26
to ironDemir your capepelerin
435
1151000
2000
ve gökyüzüne dönmeye
19:28
and back to the skiesgökyüzü for you."
436
1153000
5000
yetecek kadar vaktin var."
19:33
And rememberhatırlamak,
437
1158000
2000
Ve hatırlayın,
19:35
be niceGüzel to nerdsİnekler.
438
1160000
2000
Uçuk zekalılara karşı nazik olun.
19:37
(ApplauseAlkış)
439
1162000
15000
(Alkışlar)
19:52
Thank you. Thank you.
440
1177000
2000
Teşekkürler. Teşekkürler.
19:54
(ApplauseAlkış)
441
1179000
2000
(Alkışlar)
19:56
ChrisChris AndersonAnderson: ReginaRegina, thank you.
442
1181000
2000
Chris Anderson: Regina teşekkür ederim.
19:58
I have a coupleçift of questionssorular.
443
1183000
2000
Birkaç sorum olacak.
20:00
So that gliderPlanör of yoursseninki,
444
1185000
2000
Yaptığınız hava aracı ile ilgili,
20:02
the MachMach 20 gliderPlanör,
445
1187000
2000
20 Mach hızla giden,
20:04
the first one, no controlkontrol, it endedbitti up in the PacificPasifik I think somewherebir yerde.
446
1189000
3000
ilk uçuşta kontrol edemediniz ve bildiğim kadarıyla Pasifik'e düştü.
20:07
RDRD: Yeah, yeah. It did. (CACA: What happenedolmuş on that secondikinci flightuçuş?)
447
1192000
3000
RD: Evet, evet. Öyle oldu. (CA: Peki ikinci uçuşta ne oldu?)
20:10
Yeah, it alsoAyrıca wentgitti into the PacificPasifik. (CACA: But this time underaltında controlkontrol?)
448
1195000
4000
Evet, yine Pasifik'e düştü. (CA: Bu sefer kontrollü olarak mı?)
20:14
We didn't flyuçmak it into the PacificPasifik.
449
1199000
3000
Onu Pasifik'e düşsün diye uçurmadık.
20:17
No, there are multipleçoklu portionsbölümleri of the trajectoryYörünge
450
1202000
3000
Aslında bu hızda uçabilmek için
20:20
that are demandingzahmetli
451
1205000
2000
katedilmek istenen pekçok yörünge vardı.
20:22
in termsşartlar of really flyinguçan at that speedhız.
452
1207000
3000
katedilmek istenen pek çok yörünge vardı.
20:25
And so in the secondikinci flightuçuş,
453
1210000
3000
İkinci uçuşta,
20:28
we were ableyapabilmek to get threeüç minutesdakika
454
1213000
2000
hava aracını kaybetmeden önce
20:30
of fullytamamen aerodynamicaerodinamik controlkontrol of the vehiclearaç before we lostkayıp it.
455
1215000
4000
aerodinamik olarak tamamen kontrol edebildik.
20:34
CACA: I imaginehayal etmek you're not planningplanlama to openaçık up to passengeryolcu servicehizmet
456
1219000
3000
CA: Sanırım yakın zamanda New York'tan Long Beach'e
20:37
from NewYeni YorkYork to Long BeachBeach anytimeistediğin zaman soonyakında.
457
1222000
2000
yolcu taşımayı planlamıyorsunuz.
20:39
RDRD: It mightbelki be a little warmIlık, hafif sıcak.
458
1224000
3000
RD: Bu biraz sıcak olabilir.
20:42
CACA: What do you pictureresim that gliderPlanör beingolmak used for?
459
1227000
3000
CA: Bu hava aracını ne için kullanmayı hayal ediyorsunuz?
20:45
RDRD: Well our responsibilitysorumluluk
460
1230000
2000
RD: Bizim sorumluluğumuz
20:47
is to developgeliştirmek the technologyteknoloji for this.
461
1232000
2000
bunun için teknoloji geliştirmek.
20:49
How it's ultimatelyen sonunda used
462
1234000
2000
Bunun nasıl kullanılacağına
20:51
will be determinedbelirlenen by the militaryaskeri.
463
1236000
2000
ordu karar verecek.
20:53
Now the purposeamaç of the vehiclearaç thoughgerçi,
464
1238000
3000
Bu hava aracının amacı,
20:56
the purposeamaç of the technologyteknoloji,
465
1241000
2000
teknolojinin amacı
20:58
is to be ableyapabilmek to reachulaşmak anywhereherhangi bir yer in the worldDünya
466
1243000
2000
dünyanın herhangi bir yerine
21:00
in lessaz than 60 minutesdakika.
467
1245000
2000
60 dakikadan az bir sürede ulaşabilmektir.
21:02
CACA: And to carrytaşımak a payloadyük
468
1247000
2000
CA: Ve birkaç pound'dan
21:04
of more than a fewaz poundspound? (RDRD: Yeah.)
469
1249000
2000
daha kıymetli yük taşımak için? (RD: Evet.)
21:06
Like what's the payloadyük it could carrytaşımak?
470
1251000
4000
Ne tür bir yük taşıyabilir?
21:10
RDRD: Well I don't think we ultimatelyen sonunda know what it will be, right.
471
1255000
3000
RD: Olmadan bilemeyiz, değil mi?
21:13
We'veBiz ettik got to flyuçmak it first.
472
1258000
2000
Önce uçmamız gerekiyor.
21:15
CACA: But not necessarilyzorunlu olarak just a camerakamera?
473
1260000
2000
CA: Ama sadece kamera ile değil, öyle değil mi?
21:17
RDRD: No, not necessarilyzorunlu olarak just a camerakamera.
474
1262000
4000
RD: Hayır, sadece kamera ile değil.
21:21
CACA: It's amazingşaşırtıcı.
475
1266000
3000
CA: Bu harika.
21:24
The hummingbirdsinek kuşu?
476
1269000
2000
Sinek kuşu
21:26
RDRD: Yeah?
477
1271000
2000
RD: Evet
21:28
CACA: I'm curiousMeraklı, you startedbaşladı your beautifulgüzel sequencesıra on flightuçuş
478
1273000
4000
CA: Merak ediyorum, kanatlarını çırpan bir çeşit uçakla
21:32
with a planeuçak kindtür of tryingçalışıyor to flapkapak its wingskanatlar
479
1277000
2000
güzel bir şekilde uçuşlara başladınız
21:34
and failinghata horriblykorkunç,
480
1279000
2000
ve korkunç bir şekilde başarısız oldunuz,
21:36
and there haven'tyok been that manyçok planesdüzlemler builtinşa edilmiş sincedan beri
481
1281000
3000
ve kanat çırpan bir uçak
21:39
that flapkapak wingskanatlar.
482
1284000
2000
bundan önce yoktu.
21:41
Why did we think that this was the time to go biomimicrybiyomimikri
483
1286000
3000
Niçin bunun doğayı taklid etme zamanı olduğunu düşündünüz
21:44
and copykopya a hummingbirdsinek kuşu?
484
1289000
2000
ve sinek kuşunu kopyaladınız?
21:46
Isn't that a very expensivepahalı solutionçözüm
485
1291000
2000
Bu uçarken manevra yapabilen
21:48
for a smallküçük maneuverablemanevra kabiliyeti flyinguçan objectnesne?
486
1293000
4000
küçük bir nesne için çok pahalı bir çözüm değil mi?
21:52
RDRD: So I mean, in partBölüm,
487
1297000
2000
RD: Demek istediğim, kısmen
21:54
we wonderedmerak if it was possiblemümkün to do it.
488
1299000
2000
bunun mümkün olup olmadığını merak ettik.
21:56
And you have to revisittekrar these questionssorular
489
1301000
2000
Bu soruları zamanla tekrar
21:58
over time.
490
1303000
2000
gözden geçirmelisiniz.
22:00
The folksarkadaşlar at AeroVironmentAeroVironment
491
1305000
2000
AeroVironment'teki insanlar
22:02
trieddenenmiş 300 or more differentfarklı wingkanat designstasarımlar,
492
1307000
3000
300 veya daha fazla sayıda kanat
22:05
12 differentfarklı formsformlar of the avionicsAviyonik.
493
1310000
3000
12 farklı aviyonik ekipman denediler.
22:08
It tookaldı them 10 fulltam prototypesprototipler
494
1313000
2000
Gerçekten uçabilecek 10 eksiksiz
22:10
to get something that would actuallyaslında flyuçmak.
495
1315000
2000
prototip yaptılar.
22:12
But there's something really interestingilginç
496
1317000
3000
Fakat burada gördüğünüz şekliyle
22:15
about a flyinguçan machinemakine
497
1320000
2000
bir uçan makine yapmakla ilgili
22:17
that looksgörünüyor like something you'dşimdi etsen recognizetanımak.
498
1322000
3000
ilginç bir şey var.
22:20
So we oftensık sık talk about stealthİhraç Stealth
499
1325000
2000
Sıklıkla herhangi bir şekilde hissedilmekten
22:22
as a meansanlamına geliyor for avoidingkaçınma any typetip of sensingalgılama,
500
1327000
3000
kaçınma anlamında gizlilikten bahsederiz.
22:25
but when things looksgörünüyor just naturaldoğal,
501
1330000
3000
Ama bazı şeyler doğal göründüklerinde
22:28
you alsoAyrıca don't see them.
502
1333000
2000
onları aynı zamanda görmezsiniz.
22:30
CACA: AhAh. So it's not necessarilyzorunlu olarak just the performanceperformans.
503
1335000
3000
CA: Hmm. Yani bu sadece performans için değil.
22:33
It's partlykısmen the look. (RDRD: Sure.)
504
1338000
2000
Kısmen görünüşle alakalı. (RD: Tabi)
22:35
It's actuallyaslında, "Look at that cuteşirin hummingbirdsinek kuşu
505
1340000
2000
Bu şöyle bir şey, "Karargahım üzerinde uçan
22:37
flyinguçan into my headquartersMerkez."
506
1342000
2000
şu sevimli sinek kuşuna da bakın."
22:39
(LaughterKahkaha)
507
1344000
4000
(Kahkahalar)
22:43
Because I think, as well as the awehuşu of looking at that,
508
1348000
2000
Bu şeye korkuyla karışık saygı ile bakarken
22:45
I'm sure some people here are thinkingdüşünme,
509
1350000
2000
insanların burada bazı konularda düşüncelere daldıklarına eminim.
22:47
technologyteknoloji catchesyakalar up so quickhızlı,
510
1352000
2000
Teknoloji hızla gelişiyor.
22:49
how long is it
511
1354000
2000
Teknoloji çılgını birinin uzaktan kumandayla
22:51
before some crazedçılgın geekinek with a little remoteuzak controlkontrol
512
1356000
2000
Beyaz Saray'ın camından uçarak girmesinden önce
22:53
fliessinekler one throughvasitasiyla a windowpencere of the WhiteBeyaz HouseEv?
513
1358000
2000
bu gelişme ne kadar sürer?
22:55
I mean, do you worryendişelenmek about the Pandora'sPandora'nın boxkutu issuekonu here?
514
1360000
4000
Kastettiğim; Pandora'nın kutusu sorunu hakkında endişeli misiniz?
22:59
RDRD: Well look, our singularTekil missionmisyon
515
1364000
4000
RD: Bakın, bizim tek görevimiz
23:03
is the creationoluşturma and preventionönleme of strategicstratejik surprisesürpriz.
516
1368000
3000
stratejik sürprizlerin yaratılması ve önlenmesidir.
23:06
That's what we do.
517
1371000
2000
Yaptığımız şey bu.
23:08
It would be inconceivableakıl almaz
518
1373000
2000
İnsanları heyecanlandırmasaydık
23:10
for us to do that work
519
1375000
3000
ve yaptığımız şeylerle rahatsız etmeseydik
23:13
if we didn't make people excitedheyecanlı and uncomfortablerahatsız with the things that we do
520
1378000
3000
bu işi yapmak anlaşılmaz olurdu
23:16
at the sameaynı time.
521
1381000
2000
aynı zamanda.
23:18
It's just the naturedoğa of what we do.
522
1383000
3000
Bu bizim işimizin bir doğası.
23:21
Now our responsibilitysorumluluk
523
1386000
2000
Bizim sorumluluğumuz
23:23
is to pushit that edgekenar.
524
1388000
2000
bu nokta üzerinde durmak.
23:25
And we have to be, of coursekurs, mindfuldikkatli and responsiblesorumluluk sahibi
525
1390000
4000
Tabii ki teknolojinin nasıl geliştiği
23:29
of how the technologyteknoloji is developedgelişmiş
526
1394000
2000
ve sonunda nasıl kullanılacağı ile ilgili
23:31
and ultimatelyen sonunda used,
527
1396000
2000
düşünceli ve sorumluluk sahibi olmak zorundayız.
23:33
but we can't simplybasitçe closekapat our eyesgözleri
528
1398000
2000
Ama sadece gözlerimizi yumup
23:35
and pretendtaklit that it isn't advancingilerleyen; it's advancingilerleyen.
529
1400000
3000
teknoloji gelişmiyor gibi yapamayız, gelişiyor çünkü.
23:38
CACA: I mean, you're clearlyAçıkça a really inspiringilham verici leaderlider.
530
1403000
4000
CA: İlham veren bir lider olduğun açık.
23:42
And you persuadeikna etmek people
531
1407000
2000
Benim hayal edemeyeceğim bir şekilde
23:44
to go to these great featskahramanlık of inventionicat,
532
1409000
2000
insanları bu icatları üretme başarısını göstermeleri için
23:46
but at a personalkişisel levelseviye,
533
1411000
2000
kişisel düzeyde ikna ediyorsun.
23:48
in a way I can't imaginehayal etmek doing your job.
534
1413000
2000
bir açıdan senin işini yaptığımı düşünemiyorum.
23:50
Do you wakeuyanmak up in the night sometimesara sıra,
535
1415000
2000
Bazı geceler uyanıp
23:52
just askingsormak questionssorular
536
1417000
2000
kendine ekibinin parlak başarılarının
23:54
about the possiblybelki unintendedistenmeyen consequencessonuçları
537
1419000
2000
olumsuz sonuçlar doğurmasıyla ilgili
23:56
of your team'stakımın brillianceparlaklık?
538
1421000
2000
sorular sorduğun olur mu?
23:58
RDRD: Sure.
539
1423000
2000
RD: Tabi.
24:00
I think you couldn'tcould be humaninsan
540
1425000
3000
Bence böyle sorular sormazsanız
24:03
if you didn't asksormak those questionssorular.
541
1428000
2000
insan olamazsınız.
24:05
CACA: How do you answerCevap them?
542
1430000
2000
CA: Peki o soruları nasıl cevaplarsın?
24:07
RDRD: Well I don't always have answerscevaplar for them, right.
543
1432000
4000
RD: Aslında o sorular için her zaman cevabım yok.
24:11
I think that we learnöğrenmek
544
1436000
3000
Bence zaman aktıkça
24:14
as time goesgider on.
545
1439000
2000
öğreniyoruz.
24:16
My job is one of the mostçoğu exhilaratingheyecan verici jobsMeslekler you could have.
546
1441000
6000
Benim mesleğim sahip olunabilecek en mutluluk verici işlerden biri.
24:22
I work with some of the mostçoğu amazingşaşırtıcı people.
547
1447000
4000
Harika insanlarla birlikte çalışıyorum.
24:26
And with that exhilarationneşe,
548
1451000
2000
Bu mutlulukla birlikte
24:28
comesgeliyor a really deepderin senseduyu
549
1453000
2000
insan gerçekten derin bir
24:30
of responsibilitysorumluluk.
550
1455000
2000
sorumluluk duygusuyla doluyor.
24:32
And so you have on the one handel
551
1457000
2000
Tabi bu bir yandan yaptıklarımızın neye yol açabileceğine
24:34
this tremendousmuazzam liftasansör
552
1459000
3000
ve ne anlama geldiğine dair
24:37
of what's possiblemümkün
553
1462000
3000
olağanüstü bir olasılık hesabı yapmayı
24:40
and this tremendousmuazzam seriousnessciddiyet
554
1465000
3000
ve olayın ciddiyetini düşünmemize
24:43
of what it meansanlamına geliyor.
555
1468000
2000
sebebiyet veriyor.
24:45
CACA: ReginaRegina, that was jaw-droppingçene-döküm, as they say.
556
1470000
3000
CA: Regina, bu halk tabiriyle insanın ağzını açık bırakan bir konuşmaydı.
24:48
Thank you so much for cominggelecek to TEDTED. (RDRD: Thank you.)
557
1473000
3000
TED'e geldiğin için çok teşekkür ederim. (RD: Teşekkürler.)
24:51
(ApplauseAlkış)
558
1476000
4000
(Alkışlar)
Translated by Mehmet Emin Yildiz
Reviewed by Banu Yobas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Regina Dugan - Former director of DARPA
As director of the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA), Regina Dugan oversaw the US armed forces' innovation engine. Now she deploys the same research tactics at Google.

Why you should listen

Businesswoman and technology developer Regina Dugan achieved national prominence when she became the first woman in charge of Darpa, the Pentagon's research arm. Dugan earned a reputation as a motivator and creative thinker, spurring non-traditional projects like a nationwide contest to find hidden balloons in order to test the power of social networks for intelligence gathering.

In a previous stint at the agency, Dugan investigated mine-detection technology, and her work wasn't limited to the lab. In Mozambique she drove a mine-clearing vehicle during a live detection exercise. Dugan currently is senior vice president at Motorola, where her mission is to advance the company's technology, which one day may include password tattoos. Ask her and she may show you hers.

More profile about the speaker
Regina Dugan | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee