ABOUT THE SPEAKER
Colin Stokes - Proud dad
The director of communications for the non-profit Citizen Schools, Colin Stokes thinks deeply about the media he shares with his two young children.

Why you should listen

Colin Stokes divides his time between parenting and building the brand of Citizen Schools, a non-profit that reimagines the school day for middle school students in low-income communities in eight states. As Managing Director of Brand & Communications, Colin helps people within the organization find the ideas, words and stories that will connect with more and more people. He believes that understanding the human mind is a force that can be used for good and seeks to take advantage of our innate and learned tendencies to bring out the best in each other and our culture.

Before starting a family, Colin was an actor and graphic designer in New York City. He starred in the long-running off-Broadway musical I Love You, You’re Perfect, Now Change, as well is in several musicals and Shakespeare stagings. But he jokes that he seems to have achieved more renown (and considerably more revenue) for his brief appearances on two Law & Order episodes.

More profile about the speaker
Colin Stokes | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Colin Stokes: How movies teach manhood

Colin Stokes: Filmler nasıl erkekliği öğretiyor?

Filmed:
5,502,304 views

Colin Stokes'un 3 yaşındaki oğlunun gözüne Yıldız Savaşları'ndan bir sahne iliştiğinde anında filme kafayı takmıştı. Ama bu bilim-kurgu klasiğinden nasıl mesajlar alıyordu? Stokes erkek çocuklara pozitif mesajlar gönderen daha fazla filmler istiyor: işbirliği kahramancadır ve kadınlara saygı göstermek kötü adamı yenmek kadar erkekçedir. (TEDxBeacon Sokağında çekildi)
- Proud dad
The director of communications for the non-profit Citizen Schools, Colin Stokes thinks deeply about the media he shares with his two young children. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
You know, my favoritesevdiğim partBölüm of beingolmak a dadbaba
0
422
2530
Biliyor musunuz, baba olmanın en sevdiğim kısmı
00:18
is the moviesfilmler I get to watch.
1
2952
3259
izleyebildiğim filmler.
00:22
I love sharingpaylaşım my favoritesevdiğim moviesfilmler with my kidsçocuklar,
2
6211
1881
En sevdiğim filmleri çocuklarımla paylaşmaya bayılıyorum
00:23
and when my daughterkız evlat was fourdört,
3
8092
2596
ve kızım dört yaşındayken
00:26
we got to watch "The WizardSihirbazı of OzOz" togetherbirlikte.
4
10688
2890
"Oz Büyücüsü"'nü birlikte izledik.
00:29
It totallybütünüyle dominatedhakim her imaginationhayal gücü for monthsay.
5
13578
3399
Onun hayal gücüne aylarca hükmetti.
00:32
Her favoritesevdiğim characterkarakter was GlindaGlinda ', of coursekurs.
6
16977
3218
En sevdiği karakter Glinda idi tabii ki.
00:36
It gaveverdi her a great excusebahane to weargiyinmek a sparklyparlak dresselbise
7
20195
2060
Parlak elbiseler giymesi için ve sihirli değnek
00:38
and carrytaşımak a wanddeğnek.
8
22255
1654
taşıması için harika bir mazeret oldu.
00:39
But you watch that moviefilm enoughyeterli timeszamanlar,
9
23909
2409
Ama filmi yeteri kadar izlerseniz,
00:42
and you startbaşlama to realizegerçekleştirmek how unusualolağandışı it is.
10
26318
1433
ne kadar olağandışı olduğunu farkediyorsunuz.
00:43
Now we livecanlı todaybugün, and are raisingyükselen our childrençocuklar,
11
27751
2852
Günümüzde çocuklarımızı bir tür
00:46
in a kindtür of children's-fantasy-spectacular-industrialÇocuk-fantezi-muhteşem-sanayii complexkarmaşık.
12
30603
6350
muhteşem bir fantazi-endüstriyel-kompleksinde yetiştiriyoruz.
00:52
But "The WizardSihirbazı of OzOz" stooddurdu aloneyalnız.
13
36953
1745
Ama "Oz Büyücüsü" tek başına duruyor.
00:54
It did not startbaşlama that trendakım.
14
38698
2187
Bu eğilimi o başlatmadı.
00:56
FortyKırk yearsyıl latersonra was when the trendakım really caughtyakalandı on,
15
40885
3422
Kırk sene sonra bu eğilimin tutulması,
01:00
with, interestinglyilginç biçimde, anotherbir diğeri moviefilm
16
44307
2349
başka bir film ile oldu, ilginçtir ki
01:02
that featuredSeçme a metalmetal guy
17
46656
2135
bu filmde de metal bir adam
01:04
and a furrykürklü guy
18
48791
1384
ve türlü bir adam
01:06
rescuingtahlisiye a girlkız by dressingsoyunma up as the enemy'sDüşmanın guardsMuhafızlar.
19
50175
5211
düşmanın nöbetçisi olarak giyinmiş bir kızı kurtarıyordu.
01:11
Do you know what I'm talkingkonuşma about? (LaughterKahkaha)
20
55386
2441
Neden bahsettiğimi biliyor musunuz? (Kahkaha)
01:13
Yeah.
21
57827
1475
Evet.
01:15
Now, there's a bigbüyük differencefark betweenarasında these two moviesfilmler,
22
59302
3723
Şimdi, bu iki filmin arasında büyük bir fark var.
01:18
a coupleçift of really bigbüyük differencesfarklar betweenarasında "The WizardSihirbazı of OzOz"
23
63025
2037
"Oz Büyücüsü" ve bugünlerde izlediğimiz filmler arasında
01:20
and all the moviesfilmler we watch todaybugün.
24
65062
933
birkaç büyük fark var.
01:21
One is there's very little violenceşiddet in "The WizardSihirbazı of OzOz."
25
65995
3305
Bunlardan biri "Oz Büyücüsü"nde çok az şiddet olması.
01:25
The monkeysmaymunlar are ratherdaha doğrusu aggressiveagresif, as are the appleelma treesağaçlar.
26
69300
5245
Maymunlar biraz agresif, elma ağaçları da.
01:30
But I think if "The WizardSihirbazı of OzOz" were madeyapılmış todaybugün,
27
74545
3607
Ama eğer "Oz Büyücüsü" bugün yapılsaydı,
01:34
the wizardsihirbaz would say, "DorothyDorothy, you are the saviorkurtarıcı of OzOz
28
78152
4426
bence büyücü derdi ki "Dorothy, sen kehanetin öngördüğü
01:38
that the prophecyKehanet foretoldKırmızı Pazartesi.
29
82578
1762
kurtarıcısın.
01:40
Use your magicsihirli slippersterlik to defeatyenilgi
30
84340
2074
Sihirli ayakkabılarını Kötü Cadı'nın bilgisayarla yaratılmış
01:42
the computer-generatedbilgisayar tarafından oluşturulan armiesorduları of the WickedKötü WitchCadı."
31
86414
3613
ordularını yenmek için kullan."
01:45
But that's not how it happensolur.
32
90027
1652
Ama böyle olmuyor.
01:47
AnotherBaşka bir thing that's really uniquebenzersiz about "The WizardSihirbazı of OzOz"
33
91679
2402
"Oz Büyücüsü"nü eşsiz yapan başka birşey de bence
01:49
to me is that all of the mostçoğu heroickahraman
34
94081
3303
bütün görkemli ve bilge hatta
01:53
and wisebilge and even villainousrezil characterskarakterler
35
97384
3330
kötü karakterlerin
01:56
are femalekadın.
36
100714
3512
kadın olması.
02:00
Now I startedbaşladı to noticeihbar this
37
104226
2114
Bunu farketmeye
02:02
when I actuallyaslında showedgösterdi "StarYıldız WarsSavaşları" to my daughterkız evlat,
38
106340
3145
kızıma "Yıldız Savaşları"nı gösterirken başladım
02:05
whichhangi was yearsyıl latersonra, and the situationdurum was differentfarklı.
39
109485
2536
yıllar sonra ve durum çok farkıydı.
02:07
At that pointpuan I alsoAyrıca had a sonoğul.
40
112021
3139
Artık bir de oğlum vardı.
02:11
He was only threeüç at the time.
41
115160
1727
O sadece üç yaşındaydı.
02:12
He was not inviteddavet to the screeningtarama. He was too younggenç for that.
42
116887
4146
Aslında filmi izlemeye davetli değildi, daha çok küçüktü.
02:16
But he was the secondikinci childçocuk,
43
121033
1321
Ama ikinci çocuktu,
02:18
and the levelseviye of supervisiongözetim had plummeteddüşmüş. (LaughterKahkaha)
44
122354
3773
denetim seviyesi de dibe vurmuştu. (Kahkaha)
02:22
So he wanderedgezindi in,
45
126127
3614
Böylece içeri girdi,
02:25
and it imprintedbaskılı on him
46
129741
4029
ve film onun üzerinde sıkı bir iz bıraktı
02:29
like a mommyAnne duckördek does to its ducklingördek yavrusu,
47
133770
5642
anne ördeğin yavrusunda bıraktığı etki gibi
02:35
and I don't think he understandsanlar what's going on,
48
139412
3779
ve onun filmde neler olduğunu anladığını sanmıyorum,
02:39
but he is sure soakingiliklerine kadar in it.
49
143191
3527
ama kesinlikle içine çekiyordu.
02:42
And I wondermerak etmek what he's soakingiliklerine kadar in.
50
146718
1369
Ve neye daldığını merak ediyorum.
02:43
Is he pickingtoplama up on the themestemalar of couragecesaret
51
148087
2478
Cesaret ve azim ve
02:46
and perseveranceazim and loyaltysadakat?
52
150565
2117
sadakat temalarını farkediyor mu?
02:48
Is he pickingtoplama up on the factgerçek that LukeLuke
53
152682
2980
Luke'un hükümeti devirmek isteyen
02:51
joinskatılır an armyordu to overthrowdevirmek the governmenthükümet?
54
155662
4894
orduya katıldığını anlıyor mu?
02:56
Is he pickingtoplama up on the factgerçek that
55
160556
1656
Yoksa Beru Teyze ve
02:58
there are only boysçocuklar in the universeEvren
56
162212
3103
havalı ama bütün bir film boyunca
03:01
exceptdışında for AuntTeyze BeruBeru, and of coursekurs this princessPrenses,
57
165315
3189
sadece bekleyip filmin sonunda
03:04
who'skim really coolgüzel, but who kindtür of waitsbekler around throughvasitasiyla mostçoğu of the moviefilm
58
168504
4450
doğduğu sihir ile evreni kurtaran kahramana teşekkür
03:08
so that she can awardödül the herokahraman with a medalmadalya and a winkWink
59
172954
3229
etmek için onu bir madalya ile
03:12
to thank him for savingtasarruf the universeEvren, whichhangi he does
60
176183
2553
ödüllendirip ona göz kırpan bir prenses
03:14
by the magicsihirli that he was borndoğmuş with?
61
178736
3226
dışında sadece erkeklerin olduğu bir evren mi görüyor?
03:17
CompareKarşılaştır this to 1939 with "The WizardSihirbazı of OzOz."
62
181962
2966
Bunu 1939'un "Oz Büyücüsü" ile karşılaştıralım.
03:20
How does DorothyDorothy winkazanmak her moviefilm?
63
184928
2629
Dorothy filmde nasıl kazanıyor?
03:23
By makingyapma friendsarkadaşlar with everybodyherkes
64
187557
2950
Herkesle arkadaş olarak,
03:26
and beingolmak a leaderlider.
65
190507
1777
ve bir lider olarak.
03:28
That's kindtür of the worldDünya I'd ratherdaha doğrusu raiseyükseltmek my kidsçocuklar in --
66
192284
3306
Ben çocuklarımı böyle bir dünyada yetiştirmeyi tercih ederim
03:31
OzOz, right? -- and not the worldDünya of dudesdudes fightingkavga,
67
195590
3890
Oz, değil mi? Erkeklerin savaştığı bir dünyada değil
03:35
whichhangi is where we kindtür of have to be.
68
199480
1903
şu anda içinde olmak zorunda olduğumuz gibi.
03:37
Why is there so much ForceKuvvet -- capitalBaşkent F, ForceKuvvet --
69
201383
3780
Neden bu kadar Güç var -- büyük G ile Güç --
03:41
in the moviesfilmler we have for our kidsçocuklar,
70
205163
1687
çocuklarımızın izlediği filmlerde
03:42
and so little yellowSarı bricktuğla roadyol?
71
206850
2445
ve bu kadar az sarı tuğlalı yol?
03:45
There is a lot of great writingyazı about the impactdarbe
72
209295
3417
Erkek-şiddetli filmlerin kızlar üzerindeki etkileri
03:48
that the boy-violentçocuğa şiddet moviefilm has on girlskızlar,
73
212712
4247
hakkında bir sürü iyi makale var
03:52
and you should do that readingokuma. It's very good.
74
216959
2618
ve onları okumalısınız. Çok iyiler.
03:55
I haven'tyok readokumak as much on how boysçocuklar are pickingtoplama up on this vibeVibe.
75
219577
4874
Erkek çocukların bu filmlerden nasıl etkilendiklerine dair
04:00
I know from my ownkendi experiencedeneyim that
76
224451
2550
fazla birşey okumadım. Kendi deneyimimden biliyorum ki
04:02
PrincessPrenses LeiaLeia did not providesağlamak the adequateyeterli contextbağlam
77
227001
5625
Prenses Leia yetişkin dünyasında kullanabileceğim
04:08
that I could have used in navigatinggezinme the adultyetişkin worldDünya
78
232626
4129
yeterli bir bağlam sağlamadı.
04:12
that is co-edKarma. (LaughterKahkaha)
79
236755
4601
bu karma eğitimli yetişkin dünyasında. (Kahkaha)
04:17
I think there was a first-kissilk öpücük momentan
80
241356
3190
Sanırım bir ilk-öpücük sahnesi vardı
04:20
when I really expectedbeklenen the creditskredi to startbaşlama rollingyuvarlanan
81
244546
3331
jeneriklerin çıkmasını bekledim
04:23
because that's the endson of the moviefilm, right?
82
247877
2803
çünkü film bitmişti, değil mi?
04:26
I finishedbitmiş my questQuest, I got the girlkız.
83
250680
2297
Amacıma ulaştım, kızı elde ettim.
04:28
Why are you still standingayakta there?
84
252977
3131
Neden hala buradayız?
04:32
I don't know what I'm supposedsözde to do.
85
256108
1445
Ne yapmam gerektiğini bilmiyorum.
04:33
The moviesfilmler are very, very focusedodaklı on defeatingyenerek the villainkötü adam
86
257553
3188
Filmler kötü karakteri yenmeye ve ödülünü almaya
04:36
and gettingalma your rewardödül, and there's not a lot of roomoda
87
260741
2588
çok ama çok odaklı, ve başka ilişkilere ve
04:39
for other relationshipsilişkiler and other journeysyolculuklarda.
88
263329
2891
başka yolculuklara pek yer yok.
04:42
It's almostneredeyse as thoughgerçi if you're a boyoğlan,
89
266220
2239
Sanki bir erkek çocuğuysanız
04:44
you are a dopeyuyuşuk animalhayvan,
90
268459
2081
ahmak bir hayvansınız
04:46
and if you are a girlkız, you should bringgetirmek your warriorsavaşçı costumekostüm.
91
270540
4474
ve küçük bir kız çocuğuysanız, savaş kostümünüzü getirmelisiniz.
04:50
There are plentybol of exceptionsözel durumlar,
92
275014
2188
Tabii bir çok istisna var
04:53
and I will defendsavunmak the DisneyDisney princessesPrensesler in frontön of any you.
93
277202
5297
ve Disney prenseslerini önünüzde savunmaya hazırım.
04:58
But they do sendgöndermek a messagemesaj to boysçocuklar,
94
282499
3052
Ama bunlar erkek çocuklara bir mesaj yolluyor,
05:01
that they are not, the boysçocuklar are not really the targethedef audienceseyirci.
95
285551
2506
onlar aslında hedef izleyici değil.
05:03
They are doing a phenomenalolağanüstü job of teachingöğretim girlskızlar
96
288057
2442
Kız çocuklarına ataerkliği nasıl yeneceklerini öğretmede
05:06
how to defendsavunmak againstkarşısında the patriarchyataerkil,
97
290499
3372
çok iyi bir iş çıkarıyorlar,
05:09
but they are not necessarilyzorunlu olarak showinggösterme boysçocuklar
98
293871
1965
ama erkek çocuklarına ataerkliği nasıl yeneceklerini
05:11
how they're supposedsözde to defendsavunmak againstkarşısında the patriarchyataerkil.
99
295836
2834
gösteremiyorlar.
05:14
There's no modelsmodeller for them.
100
298670
2140
Onların bir örneği yok.
05:16
And we alsoAyrıca have some terrificMüthiş womenkadınlar
101
300810
3273
Ve bir de çocuklarımıza yeni hikayeler yazan
05:19
who are writingyazı newyeni storieshikayeleri for our kidsçocuklar,
102
304083
2137
müthiş kadınlar var
05:22
and as three-dimensional3 boyutlu and delightfulkeyifli as HermioneHermione and KatnissKatniss are,
103
306220
4742
Hermione ve Katniss her ne kadar enfes
05:26
these are still warsavaş moviesfilmler.
104
310962
2126
ve üç boyutlu da olsa bunlar hala savaş filmleri.
05:28
And, of coursekurs, the mostçoğu successfulbaşarılı studiostüdyo of all time
105
313088
4108
Tabii ki en başarılı film stüdyolarından biri
05:33
continuesdevam ediyor to crankkrank out classicklasik after classicklasik,
106
317196
4130
klasik üzerine klasik çıkarmaya devam ediyor,
05:37
everyher singletek one of them about
107
321326
2744
ve bunların hepsi
05:39
the journeyseyahat of a boyoğlan, or a man,
108
324070
3770
bir erkeğin - çocuk ya da yetişkin
05:43
or two menerkekler who are friendsarkadaşlar, or a man and his sonoğul,
109
327840
3644
ya da iki arkadaşın, ya da bir baba-oğulun
05:47
or two menerkekler who are raisingyükselen a little girlkız.
110
331484
3595
veya bir kızı yetiştirmeye çalışan iki adamın yolculukları.
05:50
UntilKadar, as manyçok of you are thinkingdüşünme, this yearyıl,
111
335079
3740
Ta ki bu seneye kadar diye düşünüyorsunuz,
05:54
when they finallyen sonunda camegeldi out with "BraveCesur."
112
338819
1726
"Cesur" filmi çıkana kadar.
05:56
I recommendtavsiye etmek it to all of you. It's on demandtalep now.
113
340545
4007
"Cesur"u hepinize tavsiye ediyorum. Şimdi ısmarlama videoda.
06:00
Do you rememberhatırlamak what the criticseleştirmenler said when "BraveCesur" camegeldi out?
114
344552
3894
Eleştirmenler "Cesur" sinemalara geldiğinde ne dedi hatırlıyor musunuz?
06:04
"AwAh, I can't believe PixarPixar madeyapılmış a princessPrenses moviefilm."
115
348446
4408
"Ah, Pixar'ın bir prenses filmi yaptığına inanamıyorum."
06:08
It's very good. Don't let that stop you.
116
352854
2121
Sizi durdurmasına izin vermeyin. Film çok iyi.
06:10
Now, almostneredeyse noneYok of these moviesfilmler passpas the BechdelBechdel TestTest.
117
354975
3892
Şimdi, bu filmlerin neredeyse hiçbiri Bechdel Test'ini geçemedi.
06:14
I don't know if you've heardduymuş of this.
118
358867
1186
Bilmiyorum bunu duydunuz mu.
06:15
It has not yethenüz caughtyakalandı on and caughtyakalandı fireateş,
119
360053
2822
Daha moda olmadı ve alev almadı,
06:18
but maybe todaybugün we will startbaşlama a movementhareket.
120
362875
2081
ama belki bugün bir hareket başlatabiliriz.
06:20
AlisonAlison BechdelBechdel is a comickomik bookkitap artistsanatçı,
121
364956
2782
Alison Bechdel bir çizgi roman çizeri,
06:23
and back in the mid-'orta-'80s, she recordedkaydedilmiş this conversationkonuşma
122
367738
5106
ve 80'lerin ortasında bir arkadaşıyla izledikleri
06:28
she'do ediyorum had with a friendarkadaş about assessingdeğerlendirilmesi the moviesfilmler that they saw.
123
372844
3574
filmleri değerlendiren konuşmasını kaydetti.
06:32
And it's very simplebasit. There's just threeüç questionssorular you should asksormak:
124
376418
2986
Ve çok basit. Sormanız gereken sadece üç soru var:
06:35
Is there more than one characterkarakter in the moviefilm
125
379404
2510
Filmde repliği olan birden fazla
06:37
that is femalekadın who has lineshatlar?
126
381914
3601
kadın karakter var mı?
06:41
So try to meetkarşılamak that barbar.
127
385515
2580
Bu standarda ulaşmayı deneyin.
06:43
And do these womenkadınlar talk to eachher other at any pointpuan in the moviefilm?
128
388095
5660
Ve bu kadın karakterler filmde birbiriyle konuşuyorlar mı?
06:49
And is theironların conversationkonuşma about something other than
129
393755
3453
Ve bu konuşma ikisinin de hoşlandığı
06:53
the guy that they bothher ikisi de like? (LaughterKahkaha)
130
397208
3316
bir erkek dışında bir konu hakkında mı? (Kahkaha)
06:56
Right? Thank you. (ApplauseAlkış)
131
400524
4332
Değil mi? Teşekkürler. (Alkış)
07:00
Thank you very much.
132
404856
1825
Çok teşekkürler.
07:02
Two womenkadınlar who existvar olmak and talk to eachher other about stuffşey.
133
406681
7603
Varolan ve birbiriyle birşeyler hakkında konuşan iki kadın.
07:10
It does happenolmak. I've seengörüldü it,
134
414284
5130
Bu oluyor. Bunu gördüm
07:15
and yethenüz I very rarelynadiren see it in the moviesfilmler
135
419414
2948
ve yine de bunu bildiğimiz ve sevdiğimiz filmlerde
07:18
that we know and love.
136
422362
1167
çok nadiren görüyorum.
07:19
In factgerçek, this weekhafta I wentgitti to see
137
423529
2160
Gerçekten, bu hafta çok kaliteli bir film olan
07:21
a very high-qualityyüksek kalite moviefilm, "ArgoArgo."
138
425689
3614
"Argo"yu görmeye gittim.
07:25
Right? OscarOscar buzzBuzz, doing great at the boxkutu officeofis,
139
429303
3659
Değil mi? Oscar söylentisi, sinemada iyi iş yapıyor,
07:28
a consensusfikir birliği ideaFikir of what a qualitykalite HollywoodHollywood filmfilm is.
140
432962
4284
herkesin aklındaki kaliteli bir Hollywood filmi.
07:33
It prettygüzel much flunksdersten the BechdelBechdel testÖlçek.
141
437246
2684
Bechdel testinde tamamen sınıfta kalıyor.
07:35
And I don't think it should, because a lot of the moviefilm,
142
439930
3807
Ve bence kalmamalı, çünkü filmin çoğunda,
07:39
I don't know if you've seengörüldü it, but a lot of the moviefilm
143
443737
1581
gördünüz mü bilmiyorum, ama filmin çoğu
07:41
takes placeyer in this embassyBüyükelçiliği where menerkekler and womenkadınlar
144
445318
3458
bir konsoloslukta çalışan kadın ve erkeklerin saklandığı
07:44
are hidinggizleme out duringsırasında the hostagerehin crisiskriz.
145
448776
2677
bir rehine krizini anlatıyor.
07:47
We'veBiz ettik got quiteoldukça a fewaz scenessahneler of the menerkekler
146
451453
1889
Filmde birkaç sahnede erkekler derin, endişeli
07:49
havingsahip olan deepderin, angst-riddenangst basmış conversationskonuşmaları in this hideoutsaklanma yeri,
147
453342
4161
bir şekilde konuşuyorlar saklandıkları yerde
07:53
and the great momentan for one of the actressesaktrisler is
148
457503
4016
ve aktrislerden birinin en büyük anı kapıdan bakıp
07:57
to peekgöz throughvasitasiyla the doorkapı and say, "Are you cominggelecek to bedyatak, honeybal?"
149
461519
5122
"Hayatım, yatmaya geliyor musun?" demek.
08:02
That's HollywoodHollywood for you.
150
466641
2001
Alın size Hollywood.
08:04
So let's look at the numberssayılar.
151
468642
2445
Gelin sayılara bakalım.
08:06
2011, of the 100 mostçoğu popularpopüler moviesfilmler,
152
471087
3562
2011'de, en popüler 100 filmde,
08:10
how manyçok of them do you think actuallyaslında have femalekadın protagonistskahramanları?
153
474649
4245
sizce kaçında kadın başroldeydi?
08:14
ElevenOnbir. It's not badkötü.
154
478894
3294
11. Fena değil.
08:18
It's not as manyçok percentyüzde as the numbernumara of womenkadınlar
155
482188
3695
Millet Meclisine seçtiğimiz kadın yüzdesi
08:21
we'vebiz ettik just electedseçildi to CongressKongre, so that's good.
156
485883
3126
kadar değil, bu iyi.
08:24
But there is a numbernumara that is greaterbüyük than this
157
489009
3004
Ama bundan daha büyük olan bir sayı var ve
08:27
that's going to bringgetirmek this roomoda down.
158
492013
2657
bu, bu salonu yıkacak.
08:30
Last yearyıl, The NewYeni YorkYork TimesKez publishedyayınlanan a studyders çalışma
159
494670
3662
Geçen sene, New York Times hükümetin yaptığı
08:34
that the governmenthükümet had donetamam.
160
498332
1659
bir araştırmayı yayınladı,
08:35
Here'sİşte what it said.
161
499991
1388
Sonucu şu.
08:37
One out of fivebeş womenkadınlar in AmericaAmerika
162
501379
4216
Amerika'da her beş kadından biri hayatlarının bir kısmında
08:41
say that they have been sexuallycinsel assaultedsaldırıya some time in theironların life.
163
505595
6253
cinsel saldırıya uğruyor.
08:47
Now, I don't think that's the faulthatası of popularpopüler entertainmenteğlence.
164
511848
3784
Bunun popüler eğlence dünyasının suçu olduğunu düşünmüyorum.
08:51
I don't think kids'çocukların moviesfilmler have anything to do with that.
165
515632
4283
Çocuk filmlerinin bununla ilgisi olduğunu da düşünmüyorum.
08:55
I don't even think that
166
519915
1778
Müzik videolarının veya pornografinin bununla
08:57
musicmüzik videosvideolar or pornographyPornografi are really directlydirekt olarak relatedilgili to that,
167
521693
3555
doğrudan bağlantılı olduğunu da düşünmüyorum.
09:01
but something is going wrongyanlış,
168
525248
2765
Ama birşeyler ters gidiyor
09:03
and when I hearduymak that statisticistatistik,
169
528013
3051
ve bu istatistikleri duyduğumda,
09:06
one of the things I think of is
170
531064
2505
düşündüğüm şeylerden biri
09:09
that's a lot of sexualcinsel assailantsSaldırganlar.
171
533569
4125
bu çok fazla sayıda cinsel tacizci demek.
09:13
Who are these guys? What are they learningöğrenme?
172
537694
3360
Kim bu erkekler? Ne öğreniyorlar?
09:16
What are they failinghata to learnöğrenmek?
173
541054
1716
Ne öğrenmiyorlar?
09:18
Are they absorbingemici the storyÖykü that
174
542770
2150
Öğrendikleri hikaye erkek kahramının işinin
09:20
a maleerkek hero'skahraman job is to defeatyenilgi the villainkötü adam with violenceşiddet
175
544920
4527
kötü karakteri şiddet ile yenip,
09:25
and then collecttoplamak the rewardödül, whichhangi is a womankadın
176
549447
2533
sonra ödülü olan, arkadaşı olmayan ve konuşmayan
09:27
who has no friendsarkadaşlar and doesn't speakkonuşmak?
177
551980
5048
kadını toplamak mı?
09:32
Are we soakingiliklerine kadar up that storyÖykü?
178
557028
5205
Bunu mu öğreniyoruz?
09:38
You know,
179
562233
2346
Biliyor musunuz
09:40
as a parentebeveyn with the privilegeayrıcalık
180
564579
2767
bir kız yetiştirme ayrıcalığına sahip
09:43
of raisingyükselen a daughterkız evlat
181
567346
2644
bir ebeveyn olarak
09:45
like all of you who are doing the sameaynı thing,
182
569990
2869
- tıpkı sizin de yaptığınız gibi -
09:48
we find this worldDünya and this statisticistatistik very alarmingendişe verici
183
572859
3780
bu dünyayı ve bu istatistiği çok endişe verici buluyorum
09:52
and we want to preparehazırlamak them.
184
576639
1137
ve çocuklarımızı hazırlamalıyız.
09:53
We have toolsaraçlar at our disposalelden çıkarma like "girlkız powergüç,"
185
577776
4286
Elimizde "kız gücü" gibi araçlar var ve
09:57
and we hopeumut that that will help,
186
582062
2734
umuyoruz ki bunlar yardım edecek,
10:00
but I gottalazım wondermerak etmek, is girlkız powergüç going to protectkorumak them
187
584796
3609
ama merak ediyorum "kız gücü" onları koruyacak mı
10:04
if, at the sameaynı time, activelyaktif or passivelypasif,
188
588405
2598
aynı anda - aktif veya pasif bir şekilde -
10:06
we are trainingEğitim our sonsoğulları to maintainsürdürmek theironların boyoğlan powergüç?
189
591003
4953
oğullarımızı "erkek güç"lerini sürdürmelerini öğretiyorken?
10:11
I mean, I think the NetflixNetflix queuekuyruk
190
595956
3398
Sanırım Netflix film listesi
10:15
is one way that we can do something very importantönemli,
191
599354
3256
önemli işler yapabileceğimiz bir yer
10:18
and I'm talkingkonuşma mainlyağırlıklı olarak to the dadsBabalar here.
192
602610
3055
ve burada daha çok babalara sesleniyorum.
10:21
I think we have got to showgöstermek our sonsoğulları
193
605665
2850
Bence oğullarımıza erkekliğin
10:24
a newyeni definitiontanım of manhooderkeklik.
194
608515
1856
yeni bir tanımını öğretmeliyiz.
10:26
The definitiontanım of manhooderkeklik is alreadyzaten turningdöndürme upsideüst taraf down.
195
610371
4520
Erkekliğin tanımı şimdiden ters düz olmakta.
10:30
You've readokumak about how the newyeni economyekonomi
196
614891
2131
Siz de okudunuz, yeni ekonomi bakıcı
10:32
is changingdeğiştirme the rolesroller of caregiverCaregiver and wageücret earnerkazanan.
197
617022
3401
ve maaş kazanan rollerini değiştiriyor.
10:36
They're throwingatma it up in the airhava.
198
620423
1654
Hepsini yerle bir ediyor.
10:37
So our sonsoğulları are going to have to find some way
199
622077
2618
Oğullarımızın buna adapte olabilmek için, birbirleriyle
10:40
of adaptingadapte to this, some newyeni relationshipilişki with eachher other,
200
624695
2975
yeni ilişkiler kurabilmeleri için bir yola ihtiyaçları var
10:43
and I think we really have to showgöstermek them, and modelmodel for them,
201
627670
3847
ve bence gerçekten onlara göstermeliyiz, onlara
10:47
how a realgerçek man
202
631517
3701
nasıl gerçek bir erkeğin kız kardeşlerine
10:51
is someonebirisi who trustströstler his sisterskız kardeşler
203
635218
3769
güvenen ve saygı duyan biri olduğunu
10:54
and respectssaygılar them, and wants to be on theironların teamtakım,
204
638987
3173
ve onlarla aynı takımda olduğunu
10:58
and standsstandları up againstkarşısında the realgerçek badkötü guys,
205
642160
3623
ve kadınları kötüye kullanan kötü adamlara
11:01
who are the menerkekler who want to abusetaciz the womenkadınlar.
206
645783
3856
karşı geldiğini göstermeliyiz.
11:05
And I think our job in the NetflixNetflix queuekuyruk
207
649639
3051
Ve bence bizim görevimiz Netflix sırasında
11:08
is to look out for those moviesfilmler that passpas the BechdelBechdel TestTest,
208
652690
3769
Bechdel Testini geçen filmleri bulmaya çalışmak,
11:12
if we can find them, and to seekaramak out the heroineskahramanlar
209
656459
4281
tabii bulabilirsek, ve gerçek cesaret gösteren
11:16
who are there,
210
660740
1586
kadın kahramanları aramak - ki oradalar
11:18
who showgöstermek realgerçek couragecesaret, who bringgetirmek people togetherbirlikte,
211
662326
3789
ve insanları biraraya getiriyorlar -
11:22
and to nudgedirsekle dürtmek our sonsoğulları to identifybelirlemek with those heroineskahramanlar
212
666115
3588
ve oğullarımızın o kadın kahramanlarla özdeşleşmelerine
11:25
and to say, "I want to be on theironların teamtakım,"
213
669703
3485
ve "Onların takımında olmak istiyorum" demelerine yardım etmek,
11:29
because they're going to be on theironların teamtakım.
214
673188
4582
çünkü onların takımında olacaklar.
11:33
When I askeddiye sordu my daughterkız evlat who her favoritesevdiğim characterkarakter was in "StarYıldız WarsSavaşları,"
215
677770
3694
Kızıma "Yıldız Savaşları"'nda en sevdiği karakter kim
11:37
do you know what she said?
216
681464
2029
diye sorduğumda ne dedi biliyor musunuz?
11:39
Obi-WanObi-Wan.
217
683493
2503
Obi-Wan.
11:41
Obi-WanObi-Wan KenobiKenobi and GlindaGlinda '.
218
685996
3897
Obi-Wan Kenobi ve Glinda.
11:45
What do these two have in commonortak?
219
689893
3467
Ortak noktaları ne bu iki karakterin?
11:49
Maybe it's not just the sparklyparlak dresselbise.
220
693360
1924
Belki sadece ışıltılı kıyafetleri değil.
11:51
I think these people are expertsuzmanlar.
221
695284
3627
Bence bu insanlar uzman.
11:54
I think these are the two people in the moviefilm
222
698911
1526
Bence bu filmlerdeki iki karakter
11:56
who know more than anybodykimse elsebaşka,
223
700437
1568
herkesten daha fazla bilgili ve bu bilgiyi
11:57
and they love sharingpaylaşım theironların knowledgebilgi with other people
224
702005
3327
başkalarıyla paylaşmayı seviyorlar ve
12:01
to help them reachulaşmak theironların potentialpotansiyel.
225
705332
3104
başkalarının potansiyellerine ulaşmasına yardım ediyorlar.
12:04
Now, they are leadersliderler.
226
708436
2008
Evet, onlar birer lider.
12:06
I like that kindtür of questQuest for my daughterkız evlat,
227
710444
2218
Kızım için böyle bir macerayı destekliyorum
12:08
and I like that kindtür of questQuest for my sonoğul.
228
712662
2187
ve oğlum için böyle bir arayışı destekliyorum.
12:10
I want more questsgörevler like that.
229
714849
1911
Böyle daha fazla arayış ve macera istiyorum.
12:12
I want fewerDaha az questsgörevler where my sonoğul is told,
230
716760
2600
Oğluma "Haydi git ve tek başına savaş"
12:15
"Go out and fightkavga it aloneyalnız,"
231
719360
2211
denen daha az macera
12:17
and more questsgörevler where he seesgörür that it's his job to joinkatılmak a teamtakım,
232
721571
5205
ve görevinin bir takıma dahil olup -
12:22
maybe a teamtakım led by womenkadınlar,
233
726776
4100
belki de bir kadının yönettiği bir takıma -
12:26
to help other people becomeolmak better
234
730876
5620
başkalarının daha iyi olmasına ve daha iyi insanlar olmasına
12:32
and be better people,
235
736496
2392
yardım edeceği daha fazla macera,
12:34
like the WizardSihirbazı of OzOz.
236
738888
2282
tıpkı "Oz Büyücüsü" gibi.
12:37
Thank you.
237
741170
13309
Teşekkürler.
Translated by Şirin Tuğbay
Reviewed by Arsel Acar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Colin Stokes - Proud dad
The director of communications for the non-profit Citizen Schools, Colin Stokes thinks deeply about the media he shares with his two young children.

Why you should listen

Colin Stokes divides his time between parenting and building the brand of Citizen Schools, a non-profit that reimagines the school day for middle school students in low-income communities in eight states. As Managing Director of Brand & Communications, Colin helps people within the organization find the ideas, words and stories that will connect with more and more people. He believes that understanding the human mind is a force that can be used for good and seeks to take advantage of our innate and learned tendencies to bring out the best in each other and our culture.

Before starting a family, Colin was an actor and graphic designer in New York City. He starred in the long-running off-Broadway musical I Love You, You’re Perfect, Now Change, as well is in several musicals and Shakespeare stagings. But he jokes that he seems to have achieved more renown (and considerably more revenue) for his brief appearances on two Law & Order episodes.

More profile about the speaker
Colin Stokes | Speaker | TED.com