ABOUT THE SPEAKERS
Eric Berlow - Ecologist
TED Senior Fellow Eric Berlow studies ecology and networks, exposing the interconnectedness of our ecosystems with climate change, government, corporations and more.

Why you should listen

Eric Berlow is an ecologist and network scientist who specializes in not specializing. A TED Senior Fellow, Berlow is recognized for his research on food webs and ecological networks and for creative approaches to complex problems. He was the founding director of the University of California's first environmental science center inside Yosemite National Park, where he continues to develop data-driven approaches to managing natural ecosystems. 

In 2012 Berlow founded Vibrant Data Labs, which builds tools to use data for social good. Berlow's current projects range from helping spark an egalitarian personal data economy to protecting endangered amphibians in Yosemite to crowd-sourcing novel insights about human creativity. Berlow holds a Ph.D. from Oregon State University in marine ecology.

 

 

More profile about the speaker
Eric Berlow | Speaker | TED.com
Sean Gourley - Physicist and military theorist
Sean Gourley, trained as a physicist, has turned his scientific mind to analyzing data about a messier topic: modern war and conflict. He is a TED Fellow.

Why you should listen

Sean Gourley's twin passions are physics (working on nanoscale blue-light lasers and self-assembled quantum nanowires) and politics (he once ran for a national elected office back home in New Zealand).

A Rhodes scholar, he's spent the past five years working at Oxford on complex adaptive systems and collective intelligent systems -- basically, using data to understand the nature of human conflict. As he puts it, "This research has taken me all over the world from the Pentagon, to the House of Lords, the United Nations and most recently to Iraq". Originally from New Zealand, he now lives in San Francisco, where he is the co-founder and CTO of Quid which is building a global intelligence platform. He's a 2009 TED Fellow.

In December 2009, Gourley and his team's research was published in the scientific journal Nature. He is co-founder and CTO of Quid.

More profile about the speaker
Sean Gourley | Speaker | TED.com
TED2013

Eric Berlow and Sean Gourley: Mapping ideas worth spreading

Eric Berlow ve Sean Gourley: Yaymaya değer fikirleri haritalamak

Filmed:
1,131,373 views

24.000 fikir neye benzer? Çevrebilimci Eric Berlow ve fizikçi Sean Gourley tüm TEDx Konuşmaları arşivine algoritmaları uygulayarak fikirlerin küresel boyutta birbiriyle ne derecede bağlantılı olduklarını göstermek için bizi etkileyici bir görsel gezintiye çıkartıyorlar.
- Ecologist
TED Senior Fellow Eric Berlow studies ecology and networks, exposing the interconnectedness of our ecosystems with climate change, government, corporations and more. Full bio - Physicist and military theorist
Sean Gourley, trained as a physicist, has turned his scientific mind to analyzing data about a messier topic: modern war and conflict. He is a TED Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
EricEric BerlowBerlow: I'm an ecologistekolojist, and Sean'sSean'ın a physicistfizikçi,
0
562
3061
Eric Berlow: Ben çevrebilimciyim, Sean da fizikçi.
00:15
and we bothher ikisi de studyders çalışma complexkarmaşık networksağlar.
1
3623
2108
ikimiz de karmaşık ağlar üzerine çalışıyoruz.
00:17
And we metmet a coupleçift yearsyıl agoönce when we discoveredkeşfedilen
2
5731
1835
Birkaç sene önce ikimiz de savaş ekolojisi
00:19
that we had bothher ikisi de givenverilmiş a shortkısa TEDTED Talk
3
7566
2000
üzerine kısa birer TED konuşması yaptığımız
00:21
about the ecologyekoloji of warsavaş,
4
9566
2303
zaman tanıştık.
00:23
and we realizedgerçekleştirilen that we were connectedbağlı
5
11869
1447
Tanışmadan önce paylaştığımız ortak fikirler aracılığıyla
00:25
by the ideasfikirler we sharedpaylaşılan before we ever metmet.
6
13316
2818
bağlantılı olduğumuzun farkına vardık.
00:28
And then we thought, you know, there are thousandsbinlerce
7
16134
1556
Daha sonra, sizin de bildiğiniz gibi, dünyanın her tarafında yapılan,
00:29
of other talksgörüşmeler out there, especiallyözellikle TEDxTEDx TalksGörüşmeler,
8
17690
2114
özellikle TEDx Konuşmaları başta olmak üzere binlerce
00:31
that are poppinghaşhaş up all over the worldDünya.
9
19804
2211
konuşma var diye düşündük.
00:34
How are they connectedbağlı,
10
22015
923
Bu konuşmalar birbirleriyle nasıl bağlantılı oluyor ve
00:34
and what does that globalglobal conversationkonuşma look like?
11
22938
2010
bu küresel konuşma neye benziyor?
00:36
So Sean'sSean'ın going to tell you a little bitbit about how we did that.
12
24948
2810
İşte Sean şimdi size bunu nasıl yaptığımızdan biraz bahsedecek.
00:39
SeanSean GourleyGourley: ExactlyTam olarak. So we tookaldı 24,000 TEDxTEDx TalksGörüşmeler
13
27758
3767
Sean Gourley: Kesinlikle. Dünyanın her yerinden 147 farklı ülkeden
00:43
from around the worldDünya, 147 differentfarklı countriesülkeler,
14
31525
3046
24.000 TEDx Konuşmasını aldık.
00:46
and we tookaldı these talksgörüşmeler and we wanted to find
15
34571
2123
Bu konuşmaları ele aldık, çünkü bunların
00:48
the mathematicalmatematiksel structuresyapıları that underlyunderly
16
36694
2040
altında yatan matematiksel yapıları
00:50
the ideasfikirler behindarkasında them.
17
38734
1722
bulmak istiyorduk.
00:52
And we wanted to do that so we could see how
18
40456
1370
Bu konuşmaların birbiriyle nasıl ilintili olduğunu
00:53
they connectedbağlı with eachher other.
19
41826
2053
görebilmek için bunu yapmak istiyorduk.
00:55
And so, of coursekurs, if you're going to do this kindtür of stuffşey,
20
43879
1676
Tabii ki bu tarz şeyler yapacaksanız
00:57
you need a lot of dataveri.
21
45555
956
bir sürü veriye ihtiyacınız var.
00:58
So the dataveri that you've got is a great thing calleddenilen YouTubeYouTube,
22
46511
3686
Elinizdeki veri ise YouTube denen muhteşem şey.
01:02
and we can go down and basicallytemel olarak pullÇek
23
50197
1768
Bilgisayarın başına oturup temel olarak YouTube'daki tüm
01:03
all the openaçık informationbilgi from YouTubeYouTube,
24
51965
2267
yorumlara, görüntülemelere, kimin izlediğine,
01:06
all the commentsyorumlar, all the viewsgörünümler, who'skim watchingseyretme it,
25
54232
2349
nerede izlediğine, ne yorum yaptığına dair
01:08
where are they watchingseyretme it, what are they sayingsöz in the commentsyorumlar.
26
56581
2779
tüm açık bilgileri çekebiliyoruz.
01:11
But we can alsoAyrıca pullÇek up, usingkullanma speech-to-textkonuşma metni translationçeviri,
27
59360
3292
Ama tabii ki konuşmadan yazıya aktarımla çeviriyi kullanarak
01:14
we can pullÇek the entiretüm transcripttranskript,
28
62652
2128
tümünü yazıya dökebiliyoruz.
01:16
and that worksEserleri even for people with kindtür of funnykomik accentsAksan like myselfkendim.
29
64780
2680
Bu benim gibi komik aksanı olan insanlar için bile işe yarayabiliyor.
01:19
So we can take theironların transcripttranskript
30
67460
2106
Sonra yazı dökümünü alabiliyoruz,
01:21
and actuallyaslında do some prettygüzel coolgüzel things.
31
69566
2098
aslında baya havalı şeyler yapıyoruz.
01:23
We can take naturaldoğal languagedil processingişleme algorithmsalgoritmalar
32
71664
2160
Doğal lisan işleme algoritmaları ile,
01:25
to kindtür of readokumak throughvasitasiyla with a computerbilgisayar, linehat by linehat,
33
73824
2629
- baştan sona, satır satır okuma yapabilen bir tür bilgisayar -
01:28
extractingayıklama keyanahtar conceptskavramlar from this.
34
76453
2359
anahtar kavramları ortaya çıkarıyoruz.
01:30
And we take those keyanahtar conceptskavramlar and they sortçeşit of formform
35
78812
2525
Aldığımız bu anahtar kavramlar
01:33
this mathematicalmatematiksel structureyapı of an ideaFikir.
36
81337
3565
bir fikrin matematiksel yapısını oluşturuyor.
01:36
And we call that the meme-omememe-ome.
37
84902
1757
Buna meme-ome diyoruz.
01:38
And the meme-omememe-ome, you know, quiteoldukça simplybasitçe,
38
86659
2151
Basitçe, bildiğiniz meme-ome
01:40
is the mathematicsmatematik that underliesaltında yatan an ideaFikir,
39
88810
2426
bir fikrin altında yatan matematiğe denir
01:43
and we can do some prettygüzel interestingilginç analysisanaliz with it,
40
91236
1932
ve bunlar ile ilginç bazı çözümlemeler yapabiliyoruz.
01:45
whichhangi I want to sharepay with you now.
41
93168
1981
Şimdi sizinle bunları paylaşmak istiyorum.
01:47
So eachher ideaFikir has its ownkendi meme-omememe-ome,
42
95149
2190
Her fikir için bir meme-ome vardır ve bu
01:49
and eachher ideaFikir is uniquebenzersiz with that,
43
97339
1951
her fikrin kendine özgüdür.
01:51
but of coursekurs, ideasfikirler, they borrowödünç almak from eachher other,
44
99290
2488
Ama, tabii ki, fikirler birbirinden ödünç alırlar.
01:53
they kindtür of stealçalmak sometimesara sıra,
45
101778
1184
Hatta bazen çalarlar bile.
01:54
and they certainlykesinlikle buildinşa etmek on eachher other,
46
102962
1827
Ama kesin olarak birbiri üzerine inşa edilirler
01:56
and we can go throughvasitasiyla mathematicallymatematiksel olarak
47
104789
1616
ve biz bunu matematiksel olarak inceleyebiliriz.
01:58
and take the meme-omememe-ome from one talk
48
106405
1840
Mesela, bir konuşmadan bir meme-ome alıp
02:00
and comparekarşılaştırmak it to the meme-omememe-ome from everyher other talk,
49
108245
2454
onu diğer tüm konuşmalardaki meme-ome'larla karşılaştırabiliriz.
02:02
and if there's a similaritybenzerlik betweenarasında the two of them,
50
110699
1973
Eğer ikisi arasında bir benzerlik varsa,
02:04
we can createyaratmak a linkbağlantı and representtemsil etmek that as a graphgrafik,
51
112672
3250
arada bir bağlantı oluşturabilir ve bunu da bir grafik olarak gösterebiliriz.
02:07
just like EricEric and I are connectedbağlı.
52
115922
2394
tıpkı Eric ve benim kurduğumuz bağlantı gibi.
02:10
So that's theoryteori, that's great.
53
118316
1394
Yani teori bu ve müthiş bir şey.
02:11
Let's see how it worksEserleri in actualgerçek practiceuygulama.
54
119710
2526
Pratikte nasıl işlediğine bir bakalım.
02:14
So what we'vebiz ettik got here now is the globalglobal footprintayak izi
55
122236
2788
Burada, elimizde şuan New York'dan
02:17
of all the TEDxTEDx TalksGörüşmeler over the last fourdört yearsyıl
56
125024
2293
ta Yeni Zellanda'ya kadar son dört yılda
02:19
explodingpatlayan out around the worldDünya
57
127317
1550
dünyanın her yerinde yapılan
02:20
from NewYeni YorkYork all the way down to little oldeski NewYeni ZealandZelanda in the cornerköşe.
58
128867
3329
TEDx Konuşmalarının iz düşümleri var.
02:24
And what we did on this is we analyzedanaliz the topüst 25 percentyüzde of these,
59
132196
3835
Yaptığımız şey, bunların en iyi yüzde 25'ini çözümlemek,
02:28
and we startedbaşladı to see where the connectionsbağlantıları occurredoluştu,
60
136031
2534
bağlantıların nerelerde olduğunu ve
02:30
where they connectedbağlı with eachher other.
61
138565
1537
birbirleriyle nasıl ilişkilendirildiklerini anlamaya başlamak oldu.
02:32
CameronCameron RussellRussell talkingkonuşma about imagegörüntü and beautygüzellik
62
140102
1874
Görüntü ve güzellik hakkında konuşan Cameron Russell
02:33
connectedbağlı over into EuropeEurope.
63
141976
1575
Avrupa'dan bağlanmış.
02:35
We'veBiz ettik got a biggerDaha büyük conversationkonuşma about Israelİsrail and PalestinePalestine
64
143551
2412
Filistin ve İsrail hakkında Ortadoğu'dan gelen
02:37
radiatingyayılan outwardsdışarı doğru from the MiddleOrta EastDoğu.
65
145963
2255
daha büyük bir konuşmamız da var.
02:40
And we'vebiz ettik got something a little broadergeniş
66
148218
1298
Elimizde biraz daha büyük,
02:41
like bigbüyük dataveri with a trulygerçekten globalglobal footprintayak izi
67
149516
2156
her yerde yapılan bir konuşmanın
02:43
reminiscentanımsatan of a conversationkonuşma
68
151672
2179
gerçek anlamda küresel bir ayak izini anımsatmış
02:45
that is happeningolay everywhereher yerde.
69
153851
2016
olan bir konuşma var.
02:47
So from this, we kindtür of runkoş up againstkarşısında the limitssınırları
70
155867
2173
Yani bundan yola çıkarak, coğrafi izdüşümle
02:50
of what we can actuallyaslında do with a geographiccoğrafi projectionprojeksiyon,
71
158040
2530
yapabileceğimiz şeylerin sınırlarını zorluyoruz.
02:52
but luckilyiyi ki, computerbilgisayar technologyteknoloji allowsverir us to go out
72
160570
2052
Şansımıza, bilgisayar teknolojisi çok boyutlu boşluğa
02:54
into multidimensionalçok boyutlu spaceuzay.
73
162622
1546
açılmamıza olanak sağlıyor.
02:56
So we can take in our network projectionprojeksiyon
74
164168
1875
Biz de ağ izdüşümünü alıyoruz ve
02:58
and applyuygulamak a physicsfizik enginemotor to this,
75
166043
1750
buna bir fizik motoru uyguluyoruz.
02:59
and the similarbenzer talksgörüşmeler kindtür of smashSmash togetherbirlikte,
76
167793
1885
Bu şekilde benzer konuşmalar eşleşirken
03:01
and the differentfarklı onesolanlar flyuçmak apartayrı,
77
169678
2004
farklı olanları da ayrılıyor.
03:03
and what we're left with is something quiteoldukça beautifulgüzel.
78
171682
2072
Aldığımız netice ise oldukça güzel.
03:05
EBEB: So I want to just pointpuan out here that everyher nodedüğüm is a talk,
79
173754
2957
EB: Burada göstermek istediğim şey, her düğüm bir konuşma.
03:08
they're linkedbağlantılı if they sharepay similarbenzer ideasfikirler,
80
176711
2589
Benzer fikirleri paylaşıyorlarsa, bağlanıyorlar.
03:11
and that comesgeliyor from a machinemakine readingokuma
81
179300
2084
Bunu yapan, tüm konuşmaların
03:13
of entiretüm talk transcriptstranskript,
82
181384
2067
yazıya dökülmüş halini okuyabilen bir makine.
03:15
and then all these topicskonular that poppop out,
83
183451
2231
Sonra, tüm bu ortaya çıkan konular,
03:17
they're not from tagsEtiketler and keywordsanahtar kelimeler.
84
185682
1790
etiketlerden veya kilit kelimelerden değiller.
03:19
They come from the network structureyapı
85
187472
1725
Birbiriyle bağlı fikirlerin
03:21
of interconnectedbirbirine bağlı ideasfikirler. Keep going.
86
189197
2168
ağ yapısından geliyorlar. Sen devam et.
03:23
SGSG: AbsolutelyKesinlikle. So I got a little quickhızlı on that,
87
191365
2022
SG: Kesinlikle. Onu hızlı geçecektim,
03:25
but he's going to slowyavaş me down.
88
193387
1475
ama bu beni yavaşlatacak.
03:26
We'veBiz ettik got educationEğitim connectedbağlı to storytellinghikaye anlatımı
89
194862
2034
Sosyal medyanın hemen yanında,
03:28
triangulatedüçgene nextSonraki to socialsosyal mediamedya.
90
196896
1643
üçgensel yapıda hikayeciliğe bağlı eğitim var.
03:30
You've got, of coursekurs, the humaninsan brainbeyin right nextSonraki to healthcaresağlık hizmeti,
91
198539
2475
Tabii ki, sağlık hizmetinin hemen yanında insan beyni var.
03:33
whichhangi you mightbelki expectbeklemek,
92
201014
1386
Aynen beklediğiniz gibi.
03:34
but alsoAyrıca you've got videovideo gamesoyunlar, whichhangi is sortçeşit of adjacentbitişik,
93
202400
2395
Ama iki boşluk birbiriyle bağlandığından
03:36
as those two spacesalanlarda interfacearayüzey with eachher other.
94
204795
2740
hemen bitişikte video oyunları da var.
03:39
But I want to take you into one clusterküme
95
207535
1535
Ama benim için özellikle önemli olan bir kümeyi
03:41
that's particularlyözellikle importantönemli to me, and that's the environmentçevre.
96
209070
2868
size göstermek istiyorum. Bu küme çevre.
03:43
And I want to kindtür of zoomyakınlaştırma in on that
97
211938
1493
Buraya biraz daha yakından bakmak ve
03:45
and see if we can get a little more resolutionçözüm.
98
213431
2363
çözünürlüğü biraz daha netleştirmek istiyorum.
03:47
So as we go in here, what we startbaşlama to see,
99
215794
2347
Yani buraya girdiğimizde, görmeye başladığımız şey,
03:50
applyuygulamak the physicsfizik enginemotor again,
100
218141
1504
fizik motorunu bir daha uygularsak,
03:51
we see what's one conversationkonuşma
101
219645
1676
herhangi bir konuşmanın aslında
03:53
is actuallyaslında composedoluşan of manyçok smallerdaha küçük onesolanlar.
102
221321
2560
birçok küçük konuşmadan oluştuğunu görürüz.
03:55
The structureyapı startsbaşlar to emergeçıkmak
103
223881
1929
Yapı ortaya çıkmaya başladı.
03:57
where we see a kindtür of fractalfraktal behaviordavranış
104
225810
2070
Dünyanın her yerinde
03:59
of the wordskelimeler and the languagedil that we use
105
227880
1619
bizim için önemli olan şeyleri anlatırken
04:01
to describetanımlamak the things that are importantönemli to us
106
229499
1702
kullandığımız dilin ve kelimelerin bir çeşit kesirsel
04:03
all around this worldDünya.
107
231201
1433
davranışını görebiliyoruz.
04:04
So you've got foodGıda economyekonomi and localyerel foodGıda at the topüst,
108
232634
2332
Zirvede gıda ekonomisi ve yerel gıda var,
04:06
you've got greenhouseyeşil Ev gasesgazlar, solargüneş and nuclearnükleer wasteatık.
109
234966
2719
sera gazları, güneşsel ve nükleer atıklar var.
04:09
What you're gettingalma is a rangemenzil of smallerdaha küçük conversationskonuşmaları,
110
237685
2631
Elde ettiğiniz, her biri paylaştıkları dil ve
04:12
eachher connectedbağlı to eachher other throughvasitasiyla the ideasfikirler
111
240316
2301
fikirler yoluyla birbirine bağlı,
04:14
and the languagedil they sharepay,
112
242617
1301
daha geniş bir çevre kavramı oluşturan
04:15
creatingoluşturma a broadergeniş conceptkavram of the environmentçevre.
113
243918
2450
çeşitli daha küçük konuşmalar.
04:18
And of coursekurs, from here, we can go
114
246368
1532
Tabiki, buradan şöyle
04:19
and zoomyakınlaştırma in and see, well, what are younggenç people looking at?
115
247900
3534
yakınlaşabilir ve gençlerin neye baktığını görebilirsiniz.
04:23
And they're looking at energyenerji technologyteknoloji and nuclearnükleer fusionfüzyon.
116
251434
2345
Gençler enerji teknolojisi ve nükleer füzyona bakıyorlar.
04:25
This is theironların kindtür of resonancerezonans
117
253779
1674
Bu çevre hakkındaki konuşmalar için
04:27
for the conversationkonuşma around the environmentçevre.
118
255453
2406
onların sesinin yankısı.
04:29
If we splitBölünmüş alonguzun bir genderCinsiyet lineshatlar,
119
257859
1899
Eğer cinsiyet hatlarını bölersek,
04:31
we can see femaleskadın resonatingrezonans heavilyağır şekilde
120
259758
1987
kadınların daha çok yiyecek ekonomisi,
04:33
with foodGıda economyekonomi, but alsoAyrıca out there in hopeumut and optimismiyimserlik.
121
261745
3645
umut ve iyimserlikte yankı bulduklarını görebiliriz.
04:37
And so there's a lot of excitingheyecan verici stuffşey we can do here,
122
265390
2482
Yani burada yapabileceğimiz bir sürü heyecan verici şey var.
04:39
and I'll throwatmak to EricEric for the nextSonraki partBölüm.
123
267872
1762
Bir sonraki kısmı Eric'e havale ediyorum.
04:41
EBEB: Yeah, I mean, just to pointpuan out here,
124
269634
1602
EB: Evet, yani, söylemem gereken,
04:43
you cannotyapamam get this kindtür of perspectiveperspektif
125
271236
1538
bu tür bir bakış açısını
04:44
from a simplebasit tagetiket searcharama on YouTubeYouTube.
126
272774
3360
YouTube'da basit bir etiket aramasından elde edemezsiniz.
04:48
Let's now zoomyakınlaştırma back out to the entiretüm globalglobal conversationkonuşma
127
276134
4188
Şimdi çevrenin de dışına çıkıp tüm küresel konuşmalara geri
04:52
out of environmentçevre, and look at all the talksgörüşmeler togetherbirlikte.
128
280322
2534
dönelim ve konuşmalara birlikte bakalım.
04:54
Now oftensık sık, when we're facedyüzlü with this amounttutar of contentiçerik,
129
282856
2927
Sıklıkla bu miktarda içerikle karşı karşıya kaldığımızda,
04:57
we do a coupleçift of things to simplifybasitleştirmek it.
130
285783
2431
onu basitleştirmek için birkaç şey yaparız.
05:00
We mightbelki just say, well,
131
288214
1314
Mesela, en çok tutulan konuşmalar
05:01
what are the mostçoğu popularpopüler talksgörüşmeler out there?
132
289528
2829
hangileridir diyebiliriz.
05:04
And a fewaz riseyükselmek to the surfaceyüzey.
133
292357
1397
Sonra birkaçı yüzeye çıkar.
05:05
There's a talk about gratitudeŞükran.
134
293754
1828
Minnettarlıkla alakalı bir konuşma var.
05:07
There's anotherbir diğeri one about personalkişisel healthsağlık and nutritionbeslenme.
135
295582
3344
Kişisel sağlık ve beslenme ile alakalı başka bir tane var.
05:10
And of coursekurs, there's got to be one about pornporno, right?
136
298926
2929
Tabii ki, porno ile ilgili de bir tane olmalı, değil mi?
05:13
And so then we mightbelki say, well, gratitudeŞükran, that was last yearyıl.
137
301855
3234
Sonra, minnettarlık geçen seneydi diyebiliriz.
05:17
What's trendingeğilimleri now? What's the popularpopüler talk now?
138
305089
2522
Şimdi ne tutuluyor? Şimdi en revaçta olan konuşma ne?
05:19
And we can see that the newyeni, emerginggelişmekte olan, topüst trendingeğilimleri topickonu
139
307611
3321
Yeni yeni tutulmaya başlayan konuşmanın
05:22
is about digitaldijital privacyGizlilik.
140
310932
2666
dijital mahremiyet hakkında olduğunu görebiliriz.
05:25
So this is great. It simplifiesbasitleştirir things.
141
313598
1693
Bu muhteşem. İşleri kolaylaştırıyor.
05:27
But there's so much creativeyaratıcı contentiçerik
142
315291
1827
Ama dipte gömülen
05:29
that's just buriedgömülü at the bottomalt.
143
317118
1921
çok fazla orijinal içerik var.
05:31
And I hatenefret that. How do we bubblekabarcık stuffşey up to the surfaceyüzey
144
319039
3318
Bundan nefret ediyorum. Çok orijinal ve ilgi çekici şeyleri
05:34
that's maybe really creativeyaratıcı and interestingilginç?
145
322357
2458
nasıl su yüzüne çıkartabiliriz?
05:36
Well, we can go back to the network structureyapı of ideasfikirler
146
324815
2931
Bunu yapmak için fikirlerin ağ yapısına geri
05:39
to do that.
147
327746
1430
dönmemiz lazım.
05:41
RememberHatırlıyorum, it's that network structureyapı
148
329176
2114
Unutmayın, ortaya çıkan bu konuları
05:43
that is creatingoluşturma these emergentAcil topicskonular,
149
331290
2268
oluşturan bu ağ yapısı ve
05:45
and let's say we could take two of them,
150
333558
1515
diyelim ki şehirler ve genetik gibi
05:47
like citiesşehirler and geneticsgenetik, and say, well, are there any talksgörüşmeler
151
335073
3047
iki tanesini alabiliyoruz ve acaba, bu iki gerçekten farklı disiplini
05:50
that creativelyyaratıcı bridgeköprü these two really differentfarklı disciplinesdisiplinler.
152
338120
2569
orijinal bir biçimde birbirine bağlayan hiç konuşma var mı?
05:52
And that's -- EssentiallyAslında, this kindtür of creativeyaratıcı remixremix
153
340689
2275
Aslında, bu çeşit orijinal karışımlar
05:54
is one of the hallmarksişaretlerinden of innovationyenilik.
154
342964
1840
yeniliğin köşe taşlarından biridir.
05:56
Well here'sburada one by JessicaJessica GreenYeşil
155
344804
1606
Burada binaların mikrobik ekolojisi
05:58
about the microbialmikrobiyal ecologyekoloji of buildingsbinalar.
156
346410
2379
hakkında Jessica Green tarafından yapılmış bir konuşma var.
06:00
It's literallyharfi harfine definingtanımlarken a newyeni fieldalan.
157
348789
2010
Gerçekten yeni bir alanı tanımlıyor.
06:02
And we could go back to those topicskonular and say, well,
158
350799
2103
Tabi bu konu başlıklarına geri dönüp bu küçük konuşmalara
06:04
what talksgörüşmeler are centralmerkezi to those conversationskonuşmaları?
159
352902
2768
hangi kapsamlı konuşmaların merkez teşkil ettiğini söyleyebiliriz.
06:07
In the citiesşehirler clusterküme, one of the mostçoğu centralmerkezi
160
355670
1690
Şehirler kümesinde en merkezde olanlardan birisi
06:09
was one by MitchMitch JoachimJoachim about ecologicalekolojik citiesşehirler,
161
357360
3952
ekolojik şehirler hakkında Mitch Joachim tarafından yapılan konuşma.
06:13
and in the geneticsgenetik clusterküme,
162
361312
1720
Genetik kümesinde ise,
06:15
we have a talk about syntheticsentetik biologyBiyoloji by CraigCraig VenterVenter.
163
363032
3193
Craig Venter tarafından yapılmış sentetik biyoloji hakkında bir konuşma var.
06:18
These are talksgörüşmeler that are linkingbağlayıcı manyçok talksgörüşmeler withiniçinde theironların disciplinedisiplin.
164
366225
3353
Bunlar kendi disiplinlerinde birçok konuşmayı bağlayan konuşmalar.
06:21
We could go the other directionyön and say, well,
165
369578
1843
Bu kez diğer yöne gidip
06:23
what are talksgörüşmeler that are broadlyGenel olarak synthesizingsentez
166
371421
2272
birçok farklı alanı sentezleyen konuşmaların
06:25
a lot of differentfarklı kindsçeşit of fieldsalanlar.
167
373693
1448
hangileri olduğunu söyleyebiliriz.
06:27
We used a measureölçmek of ecologicalekolojik diversityçeşitlilik to get this.
168
375141
2533
Bunu elde etmek için ekolojik çeşitlilik ölçüsünü kullandık.
06:29
Like, a talk by StevenSteven PinkerPinker on the historytarih of violenceşiddet,
169
377674
2736
Steven Pinker'ın şiddetin tarihi hakkındaki
06:32
very syntheticsentetik.
170
380410
1180
çok sentetik konuşması gibi.
06:33
And then, of coursekurs, there are talksgörüşmeler that are so uniquebenzersiz
171
381590
2078
Sonra, benzersiz, kendine özgü konuşmalar da var.
06:35
they're kindtür of out in the stratospherestratosfer, in theironların ownkendi specialözel placeyer,
172
383668
3090
Bunlar sanki stratosferdeki kendi özel yerlerindeler.
06:38
and we call that the ColleenColleen FlanaganFlanagan indexindeks.
173
386758
2514
Buna Colleen Flanagan endeksi diyoruz.
06:41
And if you don't know ColleenColleen, she's an artistsanatçı,
174
389272
3034
Colleen'ı tanımıyorsanız, o bir sanatçı.
06:44
and I askeddiye sordu her, "Well, what's it like out there
175
392306
1543
Ona bir gün sordum: "Fikir evrenimizin
06:45
in the stratospherestratosfer of our ideaFikir spaceuzay?"
176
393849
1672
stratosferinde olmak nasıl bir şey?" diye
06:47
And apparentlygörünüşe göre it smellskokuyor like baconpastırma.
177
395521
3255
Açıkçası pastırma gibi kokuyor.
06:50
I wouldn'tolmaz know.
178
398776
1791
Bilemezdim.
06:52
So we're usingkullanma these network motifsmotifler
179
400567
2248
Yani bu ağ motiflerini;
06:54
to find talksgörüşmeler that are uniquebenzersiz,
180
402815
1186
orjinal bir biçimde bir sürü farklı alanı sentezleyen,
06:56
onesolanlar that are creativelyyaratıcı synthesizingsentez a lot of differentfarklı fieldsalanlar,
181
404001
2710
kendi alanlarında merkezi yere sahip olan ve
06:58
onesolanlar that are centralmerkezi to theironların topickonu,
182
406711
1659
gerçekten ayrı alanlar arasında köprü kuran
07:00
and onesolanlar that are really creativelyyaratıcı bridgingKöprü oluşturma disparatefarklı fieldsalanlar.
183
408370
3374
benzersiz konuşmaları bulmak için kullanıyoruz.
07:03
Okay? We never would have foundbulunan those with our obsessiontakıntı
184
411744
2102
Tamam mı? Bu aralar neyin revaçta olduğu takıntısıyla
07:05
with what's trendingeğilimleri now.
185
413846
2313
bunları asla bulamazdık.
07:08
And all of this comesgeliyor from the architecturemimari of complexitykarmaşa,
186
416159
2886
Bunların tamamı karmaşıklık mimarisinden
07:11
or the patternsdesenler of how things are connectedbağlı.
187
419045
2960
ya da nesnelerin bağlanış modelinden gelir.
07:14
SGSG: So that's exactlykesinlikle right.
188
422005
1625
SG: Kesinlikle doğru.
07:15
We'veBiz ettik got ourselveskendimizi in a worldDünya
189
423630
2479
Müthiş karmaşık
07:18
that's massivelyağır complexkarmaşık,
190
426109
2044
bir dünyada bulunuyoruz ve
07:20
and we'vebiz ettik been usingkullanma algorithmsalgoritmalar to kindtür of filterfiltre it down
191
428153
2867
bunu bir çeşit filtrelemek için algoritmaları kullanıyoruz.
07:23
so we can navigategezinmek throughvasitasiyla it.
192
431020
1786
Böylece bazı şeyleri daha iyi anlayabiliyoruz.
07:24
And those algorithmsalgoritmalar, whilstiken beingolmak kindtür of usefulişe yarar,
193
432806
2338
Bu algoritmalar çok kullanışlı olmalarına rağmen,
07:27
are alsoAyrıca very, very narrowdar, and we can do better than that,
194
435144
3476
aynı zamanda çok ama çok dardırlar ve bundan daha iyisini yapabiliriz.
07:30
because we can realizegerçekleştirmek that theironların complexitykarmaşa is not randomrasgele.
195
438620
2566
Çünkü karmaşıklıklarının rastgele olmadığını fark edebiliyoruz.
07:33
It has mathematicalmatematiksel structureyapı,
196
441186
1954
Matematiksel bir yapısı var ve
07:35
and we can use that mathematicalmatematiksel structureyapı
197
443140
1803
bu matematiksel yapıyı;
07:36
to go and explorekeşfetmek things like the worldDünya of ideasfikirler
198
444943
2214
fikirlerin dünyası gibi şeyleri keşfetmek,
07:39
to see what's beingolmak said, to see what's not beingolmak said,
199
447157
3000
nelerin söylenip nelerin söylenmediğini görmek,
07:42
and to be a little bitbit more humaninsan
200
450157
1407
biraz daha fazla insan ve
07:43
and, hopefullyinşallah, a little smarterdaha akıllı.
201
451564
1867
biraz daha akıllı olmak için kullanabiliriz.
07:45
Thank you.
202
453431
966
Teşekkürler.
07:46
(ApplauseAlkış)
203
454397
4220
(Alkış)
Translated by Enis Başol
Reviewed by Ali Geris

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Eric Berlow - Ecologist
TED Senior Fellow Eric Berlow studies ecology and networks, exposing the interconnectedness of our ecosystems with climate change, government, corporations and more.

Why you should listen

Eric Berlow is an ecologist and network scientist who specializes in not specializing. A TED Senior Fellow, Berlow is recognized for his research on food webs and ecological networks and for creative approaches to complex problems. He was the founding director of the University of California's first environmental science center inside Yosemite National Park, where he continues to develop data-driven approaches to managing natural ecosystems. 

In 2012 Berlow founded Vibrant Data Labs, which builds tools to use data for social good. Berlow's current projects range from helping spark an egalitarian personal data economy to protecting endangered amphibians in Yosemite to crowd-sourcing novel insights about human creativity. Berlow holds a Ph.D. from Oregon State University in marine ecology.

 

 

More profile about the speaker
Eric Berlow | Speaker | TED.com
Sean Gourley - Physicist and military theorist
Sean Gourley, trained as a physicist, has turned his scientific mind to analyzing data about a messier topic: modern war and conflict. He is a TED Fellow.

Why you should listen

Sean Gourley's twin passions are physics (working on nanoscale blue-light lasers and self-assembled quantum nanowires) and politics (he once ran for a national elected office back home in New Zealand).

A Rhodes scholar, he's spent the past five years working at Oxford on complex adaptive systems and collective intelligent systems -- basically, using data to understand the nature of human conflict. As he puts it, "This research has taken me all over the world from the Pentagon, to the House of Lords, the United Nations and most recently to Iraq". Originally from New Zealand, he now lives in San Francisco, where he is the co-founder and CTO of Quid which is building a global intelligence platform. He's a 2009 TED Fellow.

In December 2009, Gourley and his team's research was published in the scientific journal Nature. He is co-founder and CTO of Quid.

More profile about the speaker
Sean Gourley | Speaker | TED.com