ABOUT THE SPEAKER
Ory Okolloh - Blogger and activist
Ory Okolloh maintains the blog Mzalendo, providing an unprecedented look at the doings of Kenya's parliament -- information once unavailable to Kenyan citizens.

Why you should listen

Ory Okolloh is a blogger and open-government activist. She runs Mzalendo, a pioneering civic website that tracks the performance of Kenya's Parliament and its Parliamentarians. With a vote tracker, articles and opinion pieces, the site connects Kenyans to their leaders and opens the lid on this powerful and once-secretive body. (This is a Parliament that finally agreed to have its procedings televised in August 2008.)

Okolloh's own blog is called Kenyan Pundit, and it tracks her work with Mzalendo and her other efforts as part of the rebuilding of Kenya, following the post-election violence in late 2007 (she collected a powerful series of diaries of the violence, dozens of essays from Kenyans and others -- well worth a read).

Okolloh is part of a wave of young Africans who are using the power of blogging, SMS and web-enabled openness to push their countries forward and help Africans to truly connect. Tools like Ushahidi help to link a people whose tribal differences, as Okolloh points out again and again, are often cynically exploited by a small group of leaders. Only by connecting Africans can this cycle be broken.

More profile about the speaker
Ory Okolloh | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Ory Okolloh: How I became an activist

Ory Okolloh, "nasıl ve neden aktivist oldum"

Filmed:
399,010 views

Kenya parlamentosunun faaliyeti hakkında hazırladığı raporlarla kahramanlaşan Ory Okolloh kendi hayatını ve ailesinin hikayesini anlatıyor.
- Blogger and activist
Ory Okolloh maintains the blog Mzalendo, providing an unprecedented look at the doings of Kenya's parliament -- information once unavailable to Kenyan citizens. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
So what's imagegörüntü got do with it?
0
0
3000
Göze nasıl göründüğünün konumuzla ilgisi nedir?
00:21
And I mustşart say, I think EmekaEmeka is tryingçalışıyor to sendgöndermek
1
3000
2000
Bence Emeka'nın yapmaya çalıştığı,
00:23
a lot of subliminalbilinçaltı messagesmesajları,
2
5000
1000
bilinçaltına mesajlar göndermek
00:24
because I'm going to keep harpingharping on some of the issuessorunlar
3
6000
2000
çünkü ben burada ortaya çıkan kimi meseleler üzerinde
00:26
that have come up.
4
8000
2000
ısrarla duracağım.
00:28
But I'm going to try and do something differentfarklı,
5
10000
2000
Ancak başka bir yoldan gidip büyüteçi soruna yakınlaştıracak
00:30
and try and just closekapat the loopdöngü with some of my personalkişisel storieshikayeleri,
6
12000
5000
ve kendi kişisel öykümden örnekler vererek
00:35
and try and put a faceyüz to a lot of the issuessorunlar
7
17000
2000
anlatmaya çalıştığım meselenin ete kemiğe bürünmesini
00:37
that we'vebiz ettik been talkingkonuşma about.
8
19000
2000
sağlamaya gayret edeceğim.
00:39
So, AfricaAfrika is a complexkarmaşık continentkıta fulltam of contradictionsçelişkiler,
9
21000
3000
Afrika, çelişkilerle dolu karmaşık bir kıta
00:42
as you can see.
10
24000
1000
gördüğünüz gibi.
00:43
We're not the only onesolanlar.
11
25000
2000
Bu çelişki yalnız bizde değil.
00:45
(LaughterKahkaha)
12
27000
3000
(Kahkahalar)
00:48
(ApplauseAlkış)
13
30000
6000
(Alkışlar)
00:54
And you know, it's amazingşaşırtıcı.
14
36000
3000
Bu harika bir şey.
00:57
I mean, we need a wholebütün conferencekonferans
15
39000
1000
Yani, kıta hakkında
00:58
just devotedsadık to tellingsöylüyorum the good storieshikayeleri about the continentkıta.
16
40000
3000
sadece güzel hikayelere ayrılmış bir konferansa ihtiyacımız var.
01:01
Just think about that, you know?
17
43000
2000
Bir düşünsenize!
01:03
And this is typicallytipik what we'vebiz ettik been talkingkonuşma about,
18
45000
3000
Bu sürekli olarak konuştuklarımız,
01:06
the rolerol that the mediamedya playsoyunlar in focusingodaklanma
19
48000
2000
medyanın hep negatif olaylara
01:08
just on the negativenegatif stuffşey.
20
50000
2000
odaklanarak yansıttıkları.
01:10
Now, why is that a problemsorun?
21
52000
3000
Afrika'yı sadece böyle anlatmak neden yanlış?
01:13
A typicaltipik disasterafet storyÖykü:
22
55000
3000
Tipik bir felaket hikayesi:
01:16
diseasehastalık, corruptionbozulma, povertyyoksulluk.
23
58000
2000
hastalık, yolsuzluk, fakirlik.
01:18
And some of you mightbelki be standingayakta here thinkingdüşünme,
24
60000
3000
Bazılarınız burda durup düşünebilir ve diyebilir,
01:21
sayingsöz, "OK, you know, OryORY, you're Harvard-educatedHarvard mezunu,
25
63000
4000
"iyi de, Ory sen Harvard mezunusun"
01:25
and all you privilegedayrıcalıklı people come here, sayingsöz,
26
67000
3000
ve siz tüm ayrıcalıklı insanlar gelip diyebilir,
01:28
'ForgetUnut the poorfakir people.
27
70000
1000
fakir insanları unutalım,
01:29
Let's focusodak on business and the marketspiyasalar, and whateverher neyse.' "
28
71000
4000
iş ve piyasa ve her neyse bunların üzerine odaklanalım.
01:33
And they're all, "There's the 80 percentyüzde of AfricansAfrikalılar
29
75000
2000
Gerçekte Afrikalıların yüzde 80'inin cidden
01:35
who really need help."
30
77000
3000
yardıma ihtiyacı var.
01:38
And I want to tell you that this is my storyÖykü, OK?
31
80000
4000
Şunu söylemek istiyorum ki bu hem benim hikayem
01:42
And it's the storyÖykü of manyçok of the AfricansAfrikalılar who are here.
32
84000
5000
hem de buradaki çoğu Afrikalının hikayesi.
01:47
We startbaşlama with povertyyoksulluk.
33
89000
1000
Yoksullukla başlıyoruz.
01:48
I didn't growbüyümek up in the slumsgecekondu or anything that direkorkunç,
34
90000
3000
Gecekonduda veya öyle berbat bir yerde büyümedim,
01:51
but I know what it is to growbüyümek up withoutolmadan havingsahip olan moneypara,
35
93000
3000
ama parasız yetişmenin ne olduğunu da
01:54
or beingolmak ableyapabilmek to supportdestek familyaile.
36
96000
4000
aileyi geçindirebilmenin zorluğunu da bilirim.
01:58
EuvinEuvin was talkingkonuşma about bellwetherÖnder signsişaretler.
37
100000
2000
Euvin evin direği meselesinden bahsetti.
02:00
The bellwetherÖnder for whetherolup olmadığını our familyaile was brokekırdı or not was breakfastkahvaltı.
38
102000
5000
Ailemiz için önemli olan parasız olalım veya olmayalım kahvaltı idi.
02:05
You know, when things were good, we had eggsyumurta and sausagessosis.
39
107000
3000
İşler yolundayken yumurta ve sosisle kahvaltı ederdik,
02:08
When things were badkötü, we had porridgehapsedilme.
40
110000
3000
tersine döndüğünde ise yulaf lapasıyla.
02:11
And like manyçok AfricanAfrika familiesaileleri,
41
113000
2000
Birçok Afrikalı aile gibi anne-babam da
02:13
my parentsebeveyn could never savekayıt etmek
42
115000
1000
hiç para biriktiremedi.
02:14
because they supporteddestekli siblingsKardeşler, cousinskuzenler, you know, theironların parentsebeveyn,
43
116000
6000
Kardeşlerine, kuzenlerine, kendi anne babalarına destek oluyorlardı
02:20
and things were always diceyriskli.
44
122000
3000
ve iki yakayı bir araya getirmek, gündemden hiç düşmezdi.
02:23
Now, when I was borndoğmuş, they realizedgerçekleştirilen they had a prettygüzel smartakıllı kidçocuk,
45
125000
3000
Ben doğduktan sonra zeki bir çocuk olduğumu fark ettiler.
02:26
and they didn't want me to go to the neighborhoodKomşuluk schoolokul,
46
128000
3000
beni mahalledeki okula yollamak istemediler
02:29
whichhangi was freeücretsiz.
47
131000
1000
ki bu parasız bir okuldu.
02:30
And they adoptedbenimsenen a very interestingilginç
48
132000
3000
İlginç bir eğitim anlayışı geliştirerek
02:33
approachyaklaşım to educationEğitim, whichhangi was
49
135000
2000
okul taksitlerini ödeyebildikleri müddetçe
02:35
they were going to take me to a schoolokul that they can barelyzar zor affordparası yetmek.
50
137000
4000
devam edebileceğim bir özel okula yazdırdılar beni,
02:39
So they tookaldı me to a privateözel, CatholicKatolik, elementarytemel schoolokul,
51
141000
3000
özel katolik ilkokuluna.
02:42
whichhangi setset the foundationvakıf for what endedbitti up beingolmak my careerkariyer.
52
144000
5000
Şimdiki kariyerime zemin oluşturan da bu oldu.
02:47
And what happenedolmuş was,
53
149000
2000
Oradaki öğrenciliğim boyunca
02:49
because they could affordparası yetmek it sometimesara sıra, sometimesara sıra not,
54
151000
3000
gün oldu okul taksidini ödeyebildik, gün oldu ödeyemedik.
02:52
I got kickedtekmeledi out prettygüzel much everyher termterim.
55
154000
2000
Bu yüzden sık sık okuldan atıldım.
02:54
You know, someonebirisi would come in with a listliste
56
156000
5000
Malum, elinde listeyle biri gelir,
02:59
of the people who haven'tyok paidödenmiş schoolokul feesharç,
57
161000
2000
ödeme yapmayanların listesiyle,
03:01
and when they startedbaşladı gettingalma prettygüzel strictsıkı,
58
163000
2000
ki bu konuda gayet katıdırlar,
03:03
you had to leaveayrılmak, untila kadar your schoolokul feesharç could be paidödenmiş.
59
165000
2000
okul ücretin ödenene kadar okuldan uzaklaştırılırsın.
03:05
And I rememberhatırlamak thinkingdüşünme, I mean,
60
167000
2000
Hatırlıyorum da
03:07
why don't these guys just take me to a cheapucuz schoolokul?
61
169000
3000
bizimkiler neden beni ucuz bir okula yollamaz diye düşünürdüm.
03:10
Because you know, as a kidçocuk
62
172000
2000
Malum, bir çocuk olarak
03:12
you're embarrassedmahçup and
63
174000
4000
bu durumdan utanır ve
03:16
you're sensitivehassas, and everyoneherkes knowsbilir
64
178000
1000
üzülürsünüz, herkes ailenizin
03:17
you guys don't have moneypara.
65
179000
1000
beş parasız olduğunu öğrenince...
03:18
But they kepttuttu at it,
66
180000
4000
Ama bu yöntemde ısrar ettiler
03:22
and I now understandanlama why they did what they did.
67
184000
3000
neden böyle yaptıklarını şimdi anlıyorum.
03:25
They talk about corruptionbozulma.
68
187000
3000
Yolsuzluktan bahsedildi.
03:28
In KenyaKenya, we have an entranceGiriş examsınav to go into highyüksek schoolokul.
69
190000
6000
Kenya'da lise giriş sınavı vardır.
03:34
And there's nationalUlusal schoolsokullar, whichhangi are like the besten iyi schoolsokullar,
70
196000
3000
daha iyi olanlar ulusal liselerdir
03:37
and provincialİl schoolsokullar.
71
199000
2000
ve bir de bölge okulları vardır.
03:39
My dreamrüya schoolokul at that time was KenyaKenya HighYüksek SchoolOkul,
72
201000
2000
Hayalimdeki okul Kenya Lisesiydi.
03:41
a nationalUlusal schoolokul.
73
203000
1000
ulusal bir okul.
03:42
I missedcevapsız the cutoffkesme by one pointpuan.
74
204000
1000
1 puanla orayı kazanamadım.
03:43
And I was so disappointedhayal kırıklığına uğramış, and I was like,
75
205000
3000
Hayallerim yıkılmıştı
03:46
"Oh my God, you know, what am I going to do?"
76
208000
3000
"aman tanrım, şimdi ne yapacağım?" diye düşünüyordum.
03:49
And my fatherbaba said, "OK, listen.
77
211000
1000
Babam "bak şimdi" dedi,
03:50
Let's go and try and talk to the headmistressMüdire Hanım.
78
212000
2000
gidip okul müdiresiyle konuşalım.
03:52
You know, it's just one pointpuan. I mean,
79
214000
2000
Ne olsa eksiğin sadece bir puan
03:54
maybe she'llkabuk let you in if that slot'sslot still there."
80
216000
3000
belki senin için bir ek kontenjan açarlar.
03:57
So we wentgitti to the schoolokul,
81
219000
3000
Babamla okula gittik.
04:00
and because we were nobodiesHiç kimsesiniz, and because we didn't have privilegeayrıcalık,
82
222000
6000
Önemli kimseler olmadığımız için,
04:06
and because my fatherbaba didn't have the right last nameisim,
83
228000
4000
babamın tanınmış bir akrabası falan da bulunmaması yüzünden
04:10
he was treatedişlenmiş like dirtkir.
84
232000
2000
bize pislik muamelesi yaptılar.
04:12
And I satoturdu and listeneddinlenen to the headmistressMüdire Hanım talk to him, sayingsöz,
85
234000
4000
Müdirenin babama "sen kendini ne zannediyorsun?"
04:16
you know, who do you think you are?
86
238000
1000
dediğini hatırlıyorum.
04:17
And, you know, you mustşart be jokingŞaka if you think
87
239000
4000
"ne demek ek kontenjan"
04:21
you can get a slotyuvası.
88
243000
1000
"dalga mı geçiyorsun?"
04:22
And I had gonegitmiş to schoolokul with other girlskızlar, who were kidsçocuklar of politicianssiyasetçiler,
89
244000
5000
Eski sınıf arkadaşlarımdan politikacı çocuğu kızlara
04:27
and who had donetamam much, much worsedaha da kötüsü than I did,
90
249000
2000
ki puanları benden çok daha düşüktü,
04:29
and they had slotsYuvaları there.
91
251000
3000
ek kontenjan açılmıştı ama.
04:32
And there's nothing worsedaha da kötüsü than seeinggörme your parentebeveyn
92
254000
2000
Anne babanızın gözünüzün önünde aşağılanmasından
04:34
beingolmak humiliatedaşağılanmış in frontön of you, you know?
93
256000
3000
daha kötü bir şey olamaz hayatta, inanın.
04:37
And we left, and I sworeyemin ettim to myselfkendim,
94
259000
2000
Okuldan ayrıldık ve kendi kendime
04:39
and I was like, "I'm never, ever going to have
95
261000
3000
hayatım boyunca asla kimseye hiçbir şey için
04:42
to begdilenmek for anything in my life."
96
264000
1000
yalvarmayacağıma yemin ettim.
04:43
They calleddenilen me two weekshaftalar latersonra, they're like,
97
265000
2000
İki hafta sonra aradılar ve
04:45
oh, yeah, you can come now. And I told them to stuffşey it.
98
267000
5000
"ha, tamam gelebilirsin" dediler. Hadi oradan diye cevap verdim.
04:50
(LaughterKahkaha) (ApplauseAlkış)
99
272000
2000
(Kahkahalar) (Alkışlar)
04:52
FinalSon storyÖykü, and I sortçeşit of have to speakkonuşmak quicklyhızlı bir şekilde.
100
274000
4000
Son hikaye, sanırım biraz hızlanmalıyım.
04:56
DiseaseHastalığı.
101
278000
1000
Hastalık.
04:57
My fatherbaba, who I've been talkingkonuşma about, diedvefat etti of AIDSAIDS in 1999.
102
279000
7000
Bahsettiğim babam, 1999'da AIDS'ten öldü.
05:04
He never told anyonekimse that he had AIDSAIDS,
103
286000
2000
Kimseye AIDS olduğunu söylememişti.
05:06
his fearkorku of the stigmastigma was so stronggüçlü.
104
288000
3000
Dışlanmaktan çok korkuyordu.
05:09
And I'm prettygüzel much the one who figuredanladım it out, because I was a nerdinek öğrenci.
105
291000
5000
İnek bir öğrenci olduğum için sanırım ilk ben anladım.
05:14
And I was in the StatesBirleşik at the time,
106
296000
2000
O zamanlar ABD'deydim.
05:16
and they calleddenilen me. He was very sickhasta, the first time he got sickhasta.
107
298000
3000
arayıp, babamın çok hasta olduğunu söylediler ki, ilk kez hastalanıyordu.
05:19
And he had CryptococcalCryptococcal meningitisMenenjit.
108
301000
3000
Mantara bağlı menenjitmiş.
05:22
And so I wentgitti on to GoogleGoogle, CryptococcalCryptococcal meningitisMenenjit, you know.
109
304000
3000
Google'a girip araştırdım.
05:25
Because of doctor-patientDoktor-hasta privilegeayrıcalık,
110
307000
3000
Hasta mahremiyetinden dolayı
05:28
they couldn'tcould really tell us what was going on.
111
310000
1000
neler olup bittiğini bize anlatmıyorlardı.
05:29
But they were like, you know, this is a long-termuzun vadeli thing.
112
311000
3000
ama uzun vadeli bir tedaviden bahsediliyordu.
05:32
And when I wentgitti onlineinternet üzerinden and lookedbaktı at the infectiousbulaşıcı --
113
314000
4000
İnternete girip
05:36
readokumak about the diseasehastalık,
114
318000
4000
hastalık hakkında biraz okuma yapınca
05:40
I prettygüzel much realizedgerçekleştirilen what was going on.
115
322000
2000
asıl problemin ne olduğunu anladım.
05:42
The first time he got sickhasta, he recoveredyeniden elde etmek.
116
324000
3000
İlk defasında iyileşti.
05:45
But what happenedolmuş was that he had to be on medicationilaç
117
327000
2000
Ancak bu süreçten sonra hayat boyu ilaç kullanmak zorunda kalmıştı.
05:47
that, at that time -- DiflucanDiflucan, whichhangi in the StatesBirleşik
118
329000
3000
O zamanlar mantar enfeksiyonunda kullanılan Diflucan adlı ilacın
05:50
is used for yeastMaya infectionsenfeksiyonlar -- costmaliyet 30 dollarsdolar a pillhap.
119
332000
4000
1 adet hapı ABD'de minimum 30 dolara satılıyordu.
05:54
He had to be on that pillhap for the restdinlenme of his life.
120
336000
6000
ve hayatı boyunca bu hapı her gün alması gerekiyordu.
06:00
You know, so moneypara ranran out.
121
342000
2000
Sonra, malum, para suyunu çekti.
06:02
He got sickhasta again.
122
344000
2000
Babam tekrar hastalandı.
06:04
And up untila kadar that time, he had a friendarkadaş who used to travelseyahat to IndiaHindistan,
123
346000
4000
Ta ki bir arkadaşı Hindistan'dan
06:08
and he used to importithalat, bringgetirmek him, could
124
350000
4000
ilacın markasız versiyonunu
06:12
get him a genericgenel versionversiyon of it.
125
354000
2000
getirene kadar.
06:14
And that kepttuttu him going.
126
356000
2000
Bu sayede yeniden ayağa kalkmıştı.
06:16
But the moneypara ranran out.
127
358000
2000
Ama yine para tükendi.
06:18
He got sickhasta again. He got sickhasta on a FridayCuma.
128
360000
3000
Tekrar yatağa düştü. Bir cuma günüydü.
06:21
At that time, there was only one bankbanka that had ATMsATM'ler in KenyaKenya,
129
363000
3000
O zamanlar Kenya'da ATM'si olan tek bir banka vardı.
06:24
and we could not get cashnakit. The familyaile couldn'tcould get cashnakit
130
366000
7000
Maalesef o gün para çekemedik
06:31
for him to startbaşlama the treatmenttedavi untila kadar MondayPazartesi.
131
373000
3000
ve pazartesi başlatılacak olan tedavisini ödeyemedik.
06:34
The hospitalhastane put him on a waterSu dripdamla for threeüç daysgünler.
132
376000
5000
Hastane babamı üç gün boyunca öylece yatırdı.
06:39
And finallyen sonunda, we figuredanladım, well, OK,
133
381000
3000
Sonunda baktık, olmayacak,
06:42
we'devlenmek better just try and take him to a publichalka açık hospitalhastane.
134
384000
2000
iyisi mi onu bir devlet hastanesine nakledelim, dedik.
06:44
At leasten az he'llo olacak get treatedişlenmiş
135
386000
1000
En azından bir tedavi görür.
06:45
while we try to figureşekil out the moneypara situationdurum.
136
387000
2000
biz para meselesini halletmeye çalışırken.
06:47
And he diedvefat etti when the ambulanceambulans was cominggelecek
137
389000
2000
Ve ambulans bize doğru yoldayken
06:49
to the hospitalhastane to take him.
138
391000
3000
babam vefat etti.
06:52
And, you know, now, imaginehayal etmek if -- and I could go on and on --
139
394000
5000
Gördünüz mü, böyle devam etsem
06:57
imaginehayal etmek if this is all you know about me.
140
399000
3000
hakkımda sadece bu hikayeleri bilseniz
07:00
How would you look at me?
141
402000
4000
bana hangi gözle bakardınız?
07:04
With pityyazık, you know. SadnessÜzüntü.
142
406000
4000
Acıma, üzülme...
07:08
And this is how you look at AfricaAfrika.
143
410000
3000
İşte Afrika'ya da bu gözle bakıyorsunuz.
07:11
This is the damagehasar it causesnedenleri.
144
413000
2000
Asıl zarar veren da bu oluyor.
07:13
You don't see the other sideyan of me.
145
415000
2000
Diğer yanımı hiç bilmiyorsunuz.
07:15
You don't see the bloggerblogger,
146
417000
1000
İnternet güncemi,
07:16
you don't see the Harvard-educatedHarvard mezunu lawyeravukat,
147
418000
2000
Harvard mezunu bir avukat olduğumu,
07:18
the vibrantcanlı personkişi, you know?
148
420000
3000
renkli kişiliğimi bilmiyorsunuz.
07:21
And I just wanted to personalizekişiselleştirmek that.
149
423000
2000
Meseleyi kişileştirmek istemem bundandı.
07:23
Because we talk about it in bigbüyük termsşartlar,
150
425000
2000
Büyük büyük kavramlarla konuşuyor
07:25
and you wondermerak etmek, you know, so what?
151
427000
3000
ilginizi çekiyoruz ama ya sonra?
07:28
But it's damagingzarar.
152
430000
3000
Bu zararlı.
07:31
And I'm not uniquebenzersiz, right?
153
433000
2000
Üstelik pek de türümün tek örneği sayılmam değil mi?
07:33
ImagineHayal if all you knewbiliyordum about WilliamWilliam
154
435000
2000
Varsayalım William hakkındaki tek bilginiz
07:35
was the factgerçek that he grewbüyüdü up in a poorfakir villageköy.
155
437000
3000
fakir bir köyde yetişmesi olsaydı ve
07:38
And you didn't know about the windmillyel değirmeni, you know?
156
440000
3000
değirmen hikayesini hiç duymasaydınız?
07:41
And I was just movedtaşındı.
157
443000
2000
Ben yoluma devam ettim...
07:43
I was actuallyaslında cryingağlıyor duringsırasında his presentationsunum.
158
445000
3000
Aslında onun sunumunda ağlıyordum.
07:46
He was like, I try and I make.
159
448000
2000
Denemiş ve başarmış gibiydi.
07:48
I was like NikeNike should hirekiralama him, you know, "Just do it!"
160
450000
3000
Nike onu işe almalı diye düşündüm, "Sadece yap!"
07:51
(LaughterKahkaha)
161
453000
3000
(Kahkahalar)
07:54
And this is, again, the pointpuan I'm tryingçalışıyor to make.
162
456000
1000
Vurgulamak istediğim nokta şu:
07:55
When you focusodak just on the disastersafetler --
163
457000
2000
Sadece felakete odaklanırsanız
07:57
(LaughterKahkaha) (ApplauseAlkış)
164
459000
11000
(Kahkaha - Alkış) (karikatür:"dünya ekonomik forumu" kadın:ay ne çok oturum var, fakirliğe mi katılsam açlığa mı?)
08:08
-- we're ignoringgörmezden the potentialpotansiyel.
165
470000
3000
potansiyeli gözden kaçırırsınız.
08:11
So, what is to be donetamam?
166
473000
4000
O halde yapılması gereken nedir?
08:15
First of all,
167
477000
1000
Her şeyden önce,
08:16
AfricansAfrikalılar, we need to get better at tellingsöylüyorum our storieshikayeleri.
168
478000
3000
Afrikalılar olarak bizler, hikayemizi daha düzgün anlatmalıyız.
08:19
We heardduymuş about that yesterdaydün.
169
481000
2000
Dün dinledik, değil mi?
08:21
We had some of them this morningsabah.
170
483000
2000
Bu sabah da öyle.
08:23
And this is an exampleörnek, you know,
171
485000
2000
Mesela,
08:25
bloggingblogging is one way of doing that.
172
487000
2000
internet güncesi bunun bir yolu.
08:27
AfrigatorAfrigator is an aggregatorToplayıcı of AfricanAfrika blogsbloglar
173
489000
3000
"Africator" Afrikalı internet günceleri hakkında bir derleme.
08:30
that was developedgelişmiş in SouthGüney AfricaAfrika.
174
492000
3000
Güney Afrika'da geliştirildi.
08:33
So we need to startbaşlama gettingalma better.
175
495000
1000
Artık daha da iyisine ihtiyaç var.
08:34
If no one elsebaşka will tell our storieshikayeleri, let's do it.
176
496000
3000
Başkaları bizim hikyemizi anlatmıyorsa biz anlatalım.
08:37
And going back to the pointpuan I was tryingçalışıyor to make,
177
499000
1000
Bir de şuna bakalım:
08:38
this is the SwahiliSvahili dili WikipediaWikipedia.
178
500000
4000
bu, Swahili dilindeki Wikipedia.
08:42
SwahiliSvahili dili is spokenkonuşulmuş by about 50 millionmilyon people in EastDoğu AfricaAfrika.
179
504000
4000
Swahili, Doğu Afrika'da yaşayan 50 milyon insanın dili.
08:46
It only has fivebeş contributorskatkıda.
180
508000
3000
ama Swahili Wikipedia'ya sadece 5 kişi katkı yapıyor.
08:49
FourDört of them are whitebeyaz maleserkek -- non-nativeYerel olmayan speakershoparlörler.
181
511000
4000
Bunlardan dördü beyaz erkekler.
08:53
The other personkişi is -- NdesanjoNdesanjo, if you're here, standdurmak up --
182
515000
5000
Beşincisi, Ndesanjo, burdaysan ayağa kalk lütfen,
08:58
is a TanzanianTanzanya, [the] first SwahiliSvahili dili bloggerblogger.
183
520000
3000
Tanzanyalı ve Swahili dilinde ilk internet güncesinin yazarı.
09:01
He's the only AfricanAfrika who'skim contributingkatkı to this.
184
523000
3000
Bu işe katkı sağlayan tek Afrikalı, kendisi.
09:04
People, please. We can't whineşarap and complainşikayet
185
526000
4000
Millet, lütfen! Durmadan sızlanıp yakınamayız,
09:08
the WestBatı is doing this.
186
530000
1000
Batılılar şunu yapıyor, bunu yapıyor diye.
09:09
What are we doing?
187
531000
3000
Biz ne yapıyoruz?
09:12
Where are the restdinlenme of the SwahiliSvahili dili speakershoparlörler?
188
534000
2000
Ana dili Swahili olan diğer insanlar nerede?
09:14
Why are we not generatingüretme our ownkendi contentiçerik?
189
536000
2000
Neden kendi kıtamızı kendimiz üretken hale getirmiyoruz?
09:16
You know, it's not enoughyeterli to complainşikayet. We need to actdavranmak.
190
538000
4000
Şikayet etmek yetmez. Harekete geçmeliyiz.
09:20
ReutersReuters now integratesentegre AfricanAfrika blogsbloglar
191
542000
3000
Reuters da şimdi Afrikalı internet güncelerini derliyor
09:23
into theironların coveragekapsama of AfricaAfrika.
192
545000
2000
ve Afrika yayınına ekliyor.
09:25
So, that's a startbaşlama,
193
547000
1000
Demek ki daha bir başlangıç
09:26
and we'vebiz ettik heardduymuş of all theironların other initiativesgirişimler.
194
548000
3000
girişimlerinin neler olduğu dinledik.
09:29
The cheetahÇita generationnesil.
195
551000
1000
Çita nesli.
09:30
The aidyardım approachyaklaşım, you know, is flawedkusurlu.
196
552000
4000
Yardım yaklaşımı, malumunuz, epey sorunlu.
09:34
And after all the hooplaçember of LiveCanlı 8,
197
556000
2000
Live 8 girişiminin yarattığı heyecandan sonra
09:36
we're still not anywhereherhangi bir yer in the pictureresim.
198
558000
3000
hala mesafe katedebilmiş değiliz.
09:39
No, you're not.
199
561000
2000
Resim: Ben afrikalıyım. OO:Hayır, değilsin.
09:41
(LaughterKahkaha)
200
563000
12000
(Kahkahalar)
09:53
But the pointpuan I'm tryingçalışıyor to make, thoughgerçi,
201
575000
2000
Vurgulamak istediğim,
09:55
is that it's not enoughyeterli for us to criticizeeleştirmek.
202
577000
4000
sadece eleştirmemiz yeterli değildir.
09:59
And for those of you in the diasporadiasporası
203
581000
2000
Ve siz, gurbette yaşayanlar için
10:01
who are strugglingmücadele with where should I be,
204
583000
2000
en büyük soru: nerede olmalıyım?
10:03
should I movehareket back,
205
585000
1000
Memlekete dönsem mi,
10:04
should I staykalmak?
206
586000
1000
yoksa burada mı kalsam?
10:05
You know, just jumpatlama.
207
587000
2000
Atlayın, gidin.
10:07
The continentkıta needsihtiyaçlar you.
208
589000
3000
Afrikanın size ihtiyacı var.
10:10
And I can't emphasizevurgu yapmak that enoughyeterli, you know.
209
592000
2000
Bunu ne kadar vurgulasam az, inanın.
10:12
I walkedyürüdü away from a job with one of the topüst firmsfirmalar in D.C.,
210
594000
5000
Washington'daki en büyük firmalardan birindeki işimi bıraktım,
10:17
CovingtonCovington and BurlingBurling, sixaltı figuresrakamlar.
211
599000
2000
Covington and Burling'ten ayrılıp altı haneli yıllık geliri terk ettim,
10:19
With two paychecksmaaş çeklerini, or threeüç paychecksmaaş çeklerini,
212
601000
2000
çifte maaş hatta üç maaş ikramiyeyi teptim ki,
10:21
I could solveçözmek a lot of my family'sailenin problemssorunlar.
213
603000
3000
bu parayla ailemin birçok sorununu çözebiliyordum.
10:24
But I walkedyürüdü away from that, because my passiontutku was here,
214
606000
4000
Ama istifa ettim çünkü tutkum burasıydı, Afrikaydı.
10:28
and because I wanted to do things that were fulfillingyerine.
215
610000
3000
Çünkü daha tatmin edici işler yapmak istiyordum.
10:31
And because I'm neededgerekli here, you know?
216
613000
4000
Çünkü burada lazımdım, anlatabiliyor muyum?
10:35
I probablymuhtemelen can winkazanmak a prizeödül for the mostçoğu waysyolları
217
617000
3000
Muhtelemen Harvard Hukuk diplomamla
10:38
to use a HarvardHarvard LawHukuk SchoolOkul degreederece
218
620000
2000
yaptığım onca iş için
10:40
because of all the things I'm doing.
219
622000
2000
bir ödül kazanabilirim.
10:42
One is because I'm prettygüzel aggressiveagresif,
220
624000
1000
Çünkü gayet atılganım
10:43
and I try and find, you know, opportunitiesfırsatlar.
221
625000
3000
ve uğraşıp fırsatlar yaratıyorum.
10:46
But there is suchböyle a need, you know?
222
628000
3000
Orada olmanız ciddi bir ihtiyaç.
10:49
I'm a corporatetüzel lawyeravukat mostçoğu of the time
223
631000
1000
Mesaimin çoğunu
10:50
for an organizationorganizasyon calleddenilen EnablisEnablis
224
632000
2000
Enablis organizasyonu için avukatlık yaparak
10:52
that supportsdestekler entrepreneursgirişimciler in SouthGüney AfricaAfrika.
225
634000
3000
Güney Afrikalı girişimcileri destekleyerek geçiriyorum.
10:55
We're now movinghareketli into EastDoğu AfricaAfrika.
226
637000
3000
Ve şimdi Doğu Afrika'ya gidiyoruz.
10:58
And we give them business developmentgelişme servicesHizmetler,
227
640000
3000
oradakilere kredi ve öz sermaye sağlamanın yanında
11:01
as well as financingfinansman loanborç and equityhisse senedi.
228
643000
4000
iş geliştirme hizmeti vereceğiz.
11:05
I've alsoAyrıca setset up a projectproje in KenyaKenya,
229
647000
2000
Kenya'da da bir proje başlatarak
11:07
and what we do is we trackiz the performanceperformans
230
649000
2000
Kenya milletvekillerinin
11:09
of KenyanKenya MPsMPs.
231
651000
1000
performansını izleyeceğiz.
11:10
My partnerortak, M, who'skim a techteknoloji guruguru, hackedkesmek WordPressWordPress.
232
652000
4000
Ortağım M, bir teknoloji sihirbazı, WordPress'i ele geçirdi.
11:14
It costsmaliyetler us, like, 20 dollarsdolar a monthay just for hostingHosting.
233
656000
2000
sadece sunucu maliyeti, ayda 20 dolar.
11:16
Everything elsebaşka on there is a laboremek of love.
234
658000
4000
Geri kalan her şey sevgi ve emekle yapılıyor.
11:20
We'veBiz ettik manuallyel ile enteredgirdi all the dataveri there.
235
662000
2000
Tüm verileri oraya elle girdik.
11:22
And you can get profilesprofilleri of eachher MPMP,
236
664000
3000
Böylece her bir milletvekilinin profiline ulaşabiliyor,
11:25
questionssorular they'veonlar ettik askeddiye sordu in parliamentparlamento.
237
667000
2000
parlementoda sordukları soruları görebiliyorsunuz.
11:27
We have a commentyorum Yap functionfonksiyon,
238
669000
2000
Ayrıca "yorum" işlevi de ekledik.
11:29
where people can asksormak theironların MPsMPs questionssorular.
239
671000
2000
burada insanlar milletvekillerine soru yöneltebiliyor.
11:31
There are some MPsMPs who participatekatılmak,
240
673000
2000
Kimi vekiller katkıda bulunuyor ve
11:33
and come back and asksormak.
241
675000
1000
geri dönüp soruyu aktarıyor.
11:34
And basicallytemel olarak, we startedbaşladı this because we were tiredyorgun
242
676000
2000
Bu girişimi başlatmamızın başlıca nedeni
11:36
of complainingşikayetçi about our politicianssiyasetçiler.
243
678000
3000
politikacılar hakkındaki şikayetlerden bıkmış olmamız.
11:39
You know, I believe that accountabilityHesap verebilirlik stemssapları from demandtalep.
244
681000
3000
Bence talep olmadan kimse hesap vermez.
11:42
You're not just going to be accountablesorumlu
245
684000
2000
Yani kalbinizdeki iyilik sayesinde
11:44
out of the goodnessiyilik of your heartkalp.
246
686000
1000
güvenilir ve sorumluluk sahibi olmazsınız.
11:45
And we as AfricansAfrikalılar need to startbaşlama challengingmeydan okuma our leadersliderler.
247
687000
3000
Biz Afrikalılar, liderlerimizi zorlamaya başlamalıyız.
11:48
What are they doing?
248
690000
2000
Neler yapıyorlar?
11:50
You know, they're not going to changedeğişiklik
249
692000
1000
yani durduk yere
11:51
just out of nowhereHiçbir yerde.
250
693000
2000
değişecek halleri yok.
11:53
So we need newyeni policiespolitikaları, we need --
251
695000
2000
Yeni politikalara ihtiyaç var,
11:55
where'snerede that cominggelecek from, you know?
252
697000
2000
bunlar nereden geliyor? diye sormaya.
11:57
AnotherBaşka bir thing is that these leadersliderler
253
699000
2000
Ayrıca bu siyasetçiler
11:59
are a reflectionyansıma of our societytoplum.
254
701000
3000
toplumumuzun bir yansıması.
12:02
We talk about AfricanAfrika governmentshükümetler
255
704000
2000
Sanki Afrikadaki hükümetleri
12:04
like they'veonlar ettik been droppeddüştü from MarsMars, you know?
256
706000
3000
Mars'lılar kurmuş gibi davranıyoruz.
12:07
They come from us.
257
709000
2000
Oysa hepsi aramızdan doğuyor.
12:09
And what is it about our societytoplum that is generatingüretme leadersliderler that we don't like?
258
711000
4000
Ve mesele de toplumumuzun beğenmediği liderler üretmesi.
12:13
And how can we changedeğişiklik that?
259
715000
2000
Peki bunu nasıl değştiririz?
12:15
So MzalendoMzalendo was one smallküçük way we thought we could startbaşlama
260
717000
4000
İşte Mzalendo bu umuttan doğdu. İnsanlar siyasileri
12:19
inspiringilham verici people to startbaşlama holdingtutma theironların leadersliderler accountablesorumlu.
261
721000
4000
sorumlu davranmaya bu yolla teşvik edebilir diye düşündük.
12:23
Where do we go from here?
262
725000
2000
Bundan sonra ne yapabiliriz?
12:25
I believe in the powergüç of ideasfikirler.
263
727000
2000
Ben fikirlerin gücüne inanırım.
12:27
I believe in the powergüç of sharingpaylaşım knowledgebilgi.
264
729000
2000
Bilgi paylaşımının gücüne...
12:29
And I'd asksormak all of you, when you leaveayrılmak here, please just sharepay,
265
731000
5000
Hepinizden ricam, buradan ayrıldıktan sonra
12:34
and keep the ideasfikirler that you've gottenkazanılmış out of here going,
266
736000
3000
bahsettiğimiz fikirleri yaymanız ve canlı tutmanız
12:37
because it can make a differencefark.
267
739000
3000
çünkü sahiden bir şeyleri değiştirebiliriz.
12:40
The other thing I want to urgedürtü you to do
268
742000
2000
Ayrıca lütfen bireye yatırımı
12:42
is take an interestfaiz in the individualbireysel.
269
744000
3000
hafife almayınız.
12:45
I've had lots of conversationskonuşmaları about things I think
270
747000
3000
Afrika'da var olması gerektiğini düşündüğüm
12:48
need to be happeningolay in AfricaAfrika.
271
750000
2000
birçok şey hakkında sohbetler ettim.
12:50
People are like, "OK, if you don't do aidyardım,
272
752000
2000
Konuştuklarım söze "Tamam ama yardımlar olmazsa..."
12:52
I'm a bleedingkanama heartkalp liberalliberal, what can I do?"
273
754000
3000
Bir liberal olarak yüreğim sızlıyor, ne yapabilirim? diye giriyor.
12:55
And when I talk about my ideasfikirler, they're like,
274
757000
1000
Ben fikirlerimden bahsedince de
12:56
"BButBBut it's not scalableölçeklenebilir, you know.
275
758000
2000
"ooo! bunlar erişilmez hedefler" deniyor.
12:58
Give me something I can do with PaypalPayPal."
276
760000
2000
"bana kredi kartıyla yapabileceğim bir iş ver"
13:00
It's not that easykolay, you know?
277
762000
2000
Yok, o kadar kolay değil.
13:02
And sometimesara sıra just takingalma an interestfaiz in the individualbireysel,
278
764000
4000
Bazen sadece bir bireye yatırım yapmak,
13:06
in the fellowsarkadaşlar you've metmet, and the businesspeopleiş adamları you've metmet,
279
768000
3000
mesela tanıştığınız ahbaplara, iş arkadaşlarına destek olmak
13:09
it can make a hugeKocaman differencefark, especiallyözellikle in AfricaAfrika,
280
771000
2000
özellikle Afrika'da muazzam bir değişim sağlayabilir.
13:11
because usuallygenellikle the individualbireysel in AfricaAfrika
281
773000
2000
Çünkü Afrika'da birey genellikle
13:13
carriestaşır a lot of people behindarkasında them.
282
775000
2000
sırtında bir sürü insanı taşır.
13:15
PracticallyPratik olarak. I mean, when I was a first-yearilk yıl studentÖğrenci in lawhukuk schoolokul,
283
777000
5000
Mesela Hukuk fakültesindeki ilk yılımda
13:20
my mom'sannemin business had collapsedçökmüş, so I was supportingDestek her.
284
782000
4000
annem iflas etti, ona destek oldum.
13:24
My sisterkız kardeş was strugglingmücadele to get throughvasitasiyla undergradÜniversite öğrencisi.
285
786000
2000
Kız kardeşim yüksekokula girmekte zorlanıyordu
13:26
I was helpingyardım ediyor her payödeme her tuitionözel ders.
286
788000
2000
onun eğitim masraflarını karşıladım.
13:28
My cousinhala kızı ranran out of schoolokul feesharç, and she's really smartakıllı.
287
790000
3000
Kuzenim, çok akıllı bir kızdır, okul ücretini karşılayamayınca
13:31
I was payingödeme yapan her schoolokul feesharç.
288
793000
1000
taksitlerini ben ödedim.
13:32
A cousinhala kızı of mineMayın diedvefat etti of AIDSAIDS, left an orphanyetim,
289
794000
3000
AIDS'ten ölen bir başka kuzenim ardında bir öksüz bıraktı,
13:35
so we said, well, what are we going to do with her?
290
797000
2000
ne yapacağımızı konuştuk.
13:37
You know, she's now my babybebek sisterkız kardeş.
291
799000
2000
O şimdi benim en küçük kızkardeşim oldu.
13:39
And because of the opportunitiesfırsatlar that were affordedelde edilmiştir to me,
292
801000
2000
Bana sunulan imkanlar sayesinde
13:41
I am ableyapabilmek to liftasansör all those people.
293
803000
2000
bunca insanın elinden tutabildim.
13:43
So, don't underestimateAzımsamak that.
294
805000
4000
Dolayısıyla bireyi hafife almayın.
13:47
An exampleörnek. This man changeddeğişmiş my life.
295
809000
2000
Bir örnek. Bu adam hayatımı değiştirdi.
13:49
He's a professorprofesör. He's now at VanderbiltVanderbilt.
296
811000
2000
Şu anda Vanderbilt'te
13:51
He's an undergradÜniversite öğrencisi professorprofesör, MitchellMitchell SeligsonSeligson.
297
813000
3000
üniversite hocası, Prof. Mitchell Seligson.
13:54
And because of him, I got into HarvardHarvard LawHukuk SchoolOkul,
298
816000
2000
Onun sayesinde Harvard Hukuk Fakültesinde girdim.
13:56
because he tookaldı an interestfaiz.
299
818000
1000
Çünkü o, bireyi hafife almadı.
13:57
I was takingalma a classsınıf of his, and he was just like,
300
819000
4000
Bir dersimize giriyordu ve ne kadar
14:01
this is an overeagersabırsız studentÖğrenci,
301
823000
2000
hevesli bir öğrenci olduğumu fark etti
14:03
whichhangi we don't normallynormalde get in the UnitedAmerika StatesBirleşik,
302
825000
2000
ki, bu ABD'de pek örneği görülen bir durum değil.
14:05
because everyoneherkes elsebaşka is cynicalalaycı and jadedyorgun.
303
827000
4000
çünkü burada herkes yılgın ve alaycı.
14:09
He calleddenilen me to his officeofis and said,
304
831000
1000
Beni odasına çağırdı ve
14:10
"What do you want to do when you growbüyümek up?"
305
832000
1000
hangi konuda uzmanlaşmak istediğimi sordu.
14:11
I said, "I want to be a lawyeravukat."
306
833000
1000
"Avukat olacağım" dedim.
14:12
And he was like, "Why? You know,
307
834000
3000
O da "neden?" diye şaşırdı
14:15
we don't need anotherbir diğeri lawyeravukat in the UnitedAmerika StatesBirleşik."
308
837000
2000
"ABD'de artık yeni avukata ihtiyaç yok."
14:17
And he trieddenenmiş to talk me out of it,
309
839000
2000
fikrimi değiştirmeye çalıştı ama sonunda vazgeçti.
14:19
but it was like, "OK, I know nothing about applyinguygulayarak to lawhukuk schoolokul,
310
841000
3000
Hukuk Fakültesine nasıl başvurulacağı hakkında en ufak fikrim yoktu.
14:22
I'm poli-scipoli-SCI PhPH.D.
311
844000
1000
Dedi ki, ben uluslararası ilişkilerde
14:23
But, you know, let's figureşekil out what I need you to do,
312
845000
4000
doktora yaptım ama bakalım, araştıralım neler gerek,
14:27
what I need to do to help you out."
313
849000
1000
sana nasıl yardımcı olabilirim, bir bakalım.
14:28
It was like, "Where do you want to go?"
314
850000
2000
Hukuk eğitimi için hangi okula gitmek istediğimi sorunca
14:30
And to me at that time universityÜniversite --
315
852000
1000
o zamanlar lisans için
14:31
I was at UniversityÜniversitesi of PittsPitts for undergradÜniversite öğrencisi,
316
853000
2000
Pitts üniversitesinde okuyordum ve
14:33
and that was like heavencennet, OK,
317
855000
2000
halimden gayet memnundum, çünkü
14:35
because comparedkarşılaştırıldığında to what could have been in KenyaKenya.
318
857000
2000
şartları Kenya ile kıyaslıyordum.
14:37
So I'm like, "Yeah, I'm just applyinguygulayarak to PittPitt for lawhukuk schoolokul."
319
859000
3000
Pitt üniversitesinde okurum herhalde hukuk fakültesini, dedim.
14:40
He was like, "Why? You know, you're smartakıllı,
320
862000
2000
"Neden? Biliyorsun ki zekisin" dedi.
14:42
you have all these things going for you."
321
864000
2000
"her türlü donanımın var."
14:44
And I'm like, "Because I'm here and it's cheapucuz,
322
866000
2000
Buranın ucuz olduğunu ve
14:46
and you know, I kindtür of like PittsburghPittsburgh."
323
868000
3000
Pittsburgh'u sevdiğimi söyledim.
14:49
Like, that's the dumbestaptal reasonneden I've ever heardduymuş
324
871000
2000
"Hukuk fakültesi seçerken ileri sürülecek
14:51
for applyinguygulayarak to lawhukuk schoolokul.
325
873000
2000
en aptalca gerekçe" dedi.
14:53
And, you know, so he tookaldı me underaltında his wingkanat, and he encouragedteşvik me.
326
875000
4000
Beni kanatlarının altına aldı, cesaretlendirdi
14:57
And he said, "Look, you can get into HarvardHarvard,
327
879000
2000
ve dedi ki, "Harvard'a girebilirsin,
14:59
you're that good, OK?
328
881000
1000
o derece iyisin. Tamam mı?"
15:00
And if they don't admititiraf etmek you, they're the onesolanlar who are messedhaberci up."
329
882000
5000
"Seni almazlarsa kendileri kaybeder."
15:05
And he builtinşa edilmiş me up, you know?
330
887000
2000
Ve bu fikri kafama işledi.
15:07
And this is just an illustrationörnekleme.
331
889000
2000
Bu sadece bir canlandırma.
15:09
You can meetkarşılamak other individualsbireyler here.
332
891000
2000
Burada böyle niceleriyle tanışabilirsiniz.
15:11
We just need a pushit.
333
893000
1000
Tek ihtiyacımız biraz cesaretlendirilmek.
15:12
That's all I neededgerekli was a pushit to go to the nextSonraki levelseviye.
334
894000
6000
Tıpkı bir üst seviyeye tırmanırken sadece desteğe ihtiyacımın olması gibi.
15:18
BasicallyTemel olarak, I want to endson with my visionvizyon for AfricaAfrika, you know?
335
900000
7000
Sözlerimi gelecekte nasıl bir Afrika tasavvurumla bitireyim.
15:25
A gentlemanbeyefendi spokekonuştu yesterdaydün about the indignityrezaleti
336
907000
2000
Dün bir bey konuşmasında
15:27
of us havingsahip olan to leaveayrılmak the continentkıta
337
909000
5000
potansiyelimize erişmek amacıyla kıtamızı terk etmek zorunda kalmanın
15:32
so that we can fulfillyerine getirmek our potentialpotansiyel.
338
914000
3000
nasıl da onur kırıcı olduğundan bahsetti.
15:35
You know, my visionvizyon is that my daughterkız evlat,
339
917000
2000
Gelecek için umudum
15:37
and any other AfricanAfrika childçocuk beingolmak borndoğmuş todaybugün,
340
919000
4000
hem kendi kızımın hem Afrika'da bugün doğan tüm çocukların
15:41
can be whoeverher kim they want to be here,
341
923000
4000
kendilerini gerçekleştirmek, yetiştirmek için gerekli her şeyi bulacakları
15:45
withoutolmadan havingsahip olan to leaveayrılmak.
342
927000
2000
terk etmek zorunda kalmayacakları bir Afrika'nın mümkün olması.
15:47
And they can have the possibilityolasılık of transcendingaşan
343
929000
4000
İçinde doğdukları koşulların üstesinden gelme
15:51
the circumstanceskoşullar underaltında whichhangi they were borndoğmuş.
344
933000
3000
imkanı bulmalarını diliyorum.
15:54
That's one thing you AmericansAmerikalılar take for grantedverilmiş, you know?
345
936000
3000
Siz Amerikalıların 'elde var bir' saydığı nedir, biliyor musunuz?
15:57
That you can growbüyümek up, you know, not so good circumstanceskoşullar,
346
939000
4000
Mesela Arkansas'ın ya da her neresiye, kırsal kesiminde,
16:01
and you can movehareket.
347
943000
3000
pek de iyi olmayan koşullar içinde doğmuşsanız
16:04
Just because you are borndoğmuş in ruralkırsal ArkansasArkansas, whateverher neyse,
348
946000
4000
çekip başka yere gidebilirsiniz
16:08
that doesn't definetanımlamak who you are.
349
950000
1000
doğum yeriniz sizin kimliğinizi belirlemez.
16:09
For mostçoğu AfricansAfrikalılar todaybugün, where you livecanlı, or where you were borndoğmuş,
350
951000
6000
Pek çok Afrikalı için bugün
16:15
and the circumstanceskoşullar underaltında whichhangi you were borndoğmuş,
351
957000
3000
nerede dünyaya geldiği, hangi koşulların içine doğduğu,
16:18
determinebelirlemek the restdinlenme of your life.
352
960000
2000
hayatının geri kalanını belirleyen temel etkendir.
16:20
I would like to see that changedeğişiklik,
353
962000
2000
Görmeyi arzu ettiğim değişim,
16:22
and the changedeğişiklik startsbaşlar with us.
354
964000
2000
bizimle başlayacaktır.
16:24
And as AfricansAfrikalılar, we need to take responsibilitysorumluluk for our continentkıta.
355
966000
4000
Afrikalılar olarak kıtamızın sorumluluğunu üstlenmemiz gerek.
16:28
Thank you.
356
970000
1000
Teşekkür ederim.
16:29
(ApplauseAlkış)
357
971000
4000
(Alkışlar)
Translated by Beril Devlet
Reviewed by yasin alp aluç

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ory Okolloh - Blogger and activist
Ory Okolloh maintains the blog Mzalendo, providing an unprecedented look at the doings of Kenya's parliament -- information once unavailable to Kenyan citizens.

Why you should listen

Ory Okolloh is a blogger and open-government activist. She runs Mzalendo, a pioneering civic website that tracks the performance of Kenya's Parliament and its Parliamentarians. With a vote tracker, articles and opinion pieces, the site connects Kenyans to their leaders and opens the lid on this powerful and once-secretive body. (This is a Parliament that finally agreed to have its procedings televised in August 2008.)

Okolloh's own blog is called Kenyan Pundit, and it tracks her work with Mzalendo and her other efforts as part of the rebuilding of Kenya, following the post-election violence in late 2007 (she collected a powerful series of diaries of the violence, dozens of essays from Kenyans and others -- well worth a read).

Okolloh is part of a wave of young Africans who are using the power of blogging, SMS and web-enabled openness to push their countries forward and help Africans to truly connect. Tools like Ushahidi help to link a people whose tribal differences, as Okolloh points out again and again, are often cynically exploited by a small group of leaders. Only by connecting Africans can this cycle be broken.

More profile about the speaker
Ory Okolloh | Speaker | TED.com