ABOUT THE SPEAKER
Lucianne Walkowicz - Stellar astronomer
Lucianne Walkowicz works on NASA's Kepler mission, studying starspots and "the tempestuous tantrums of stellar flares."

Why you should listen

Lucianne Walkowicz is an Astronomer at the Adler Planetarium in Chicago. She studies stellar magnetic activity and how stars influence a planet's suitability as a host for alien life. She is also an artist and works in a variety of media, from oil paint to sound. She got her taste for astronomy as an undergrad at Johns Hopkins, testing detectors for the Hubble Space Telescope’s new camera (installed in 2002). She also learned to love the dark stellar denizens of our galaxy, the red dwarfs, which became the topic of her PhD dissertation at University of Washington. Nowadays, she works on NASA’s Kepler mission, studying starspots and the tempestuous tantrums of stellar flares to understand stellar magnetic fields. She is particularly interested in how the high energy radiation from stars influences the habitability of planets around alien suns. Lucianne is also a leader in the Large Synoptic Survey Telescope, a new project that will scan the sky every night for 10 years to create a huge cosmic movie of our Universe.

More profile about the speaker
Lucianne Walkowicz | Speaker | TED.com
TEDxPhoenix

Lucianne Walkowicz: Look up for a change

Filmed:
295,630 views

TED Fellow Lucianne Walkowicz asks: How often do you see the true beauty of the night sky? At TEDxPhoenix, she shows how light pollution is ruining the extraordinary -- and often ignored -- experience of seeing directly into space. (Filmed at TEDxPhoenix.)
- Stellar astronomer
Lucianne Walkowicz works on NASA's Kepler mission, studying starspots and "the tempestuous tantrums of stellar flares." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The skyнебо is inherentlyза своєю суттю democraticдемократичний.
0
320
2235
Небо за своєю сутністю - демократичне.
00:18
It's accessibleдоступний, in principleпринцип, anywayвсе одно,
by anyoneбудь хто, everywhereскрізь,
1
3079
4263
В основному
воно доступне будь-кому і будь-де.
00:23
just simplyпросто by the actдіяти of looking up.
2
7366
2556
Достатньо просто глянути вгору.
00:26
But like so manyбагато хто
beautifulгарний things around us,
3
10485
2965
Але, як і більшість
прекрасного навколо нас,
00:29
it's slippingковзання away from us,
and we haven'tні even noticedпомітив,
4
13474
2964
воно вислизає з-під уваги,
ми просто його не помічаємо,
00:32
because we're honestlyчесно not really looking.
5
16462
2526
бо насправді й не прагнемо.
00:35
So what do we look at insteadзамість цього?
6
19647
1997
Тоді до чого ж прикута наша увага?
00:37
Well, we look at our phonesтелефони,
we look at our computersкомп'ютери,
7
21668
4088
Ми занурюємось в екрани
телефонів, комп'ютерів,
00:41
we look at screensекрани of all kindsвидів.
8
25780
1673
в екрани різноманітних гаджетів.
00:43
And honestlyчесно, we rarelyрідко
even take the troubleбіда
9
27477
2829
Чесно кажучи, нам часто ліньки
00:46
to look up enoughдостатньо to see eachкожен other,
10
30330
2348
підняти голову,
щоб глянути одне на одного,
00:48
let aloneпоодинці takingвзяти that nextдалі stepкрок
to looking up at the actualфактичний skyнебо.
11
32702
3939
не кажучи вже про те,
щоб просто глянути на небо.
00:53
Now, there's a tendencyтенденція to think
that the lossвтрата of our darkтемний night skiesнебеса
12
37625
5014
Сьогодні прийнято вважати, що втрата
можливості бачити нічне небо
00:58
is the inevitableнеминучий outcomeрезультат
of progressпрогрес, changeзмінити, technologyтехнологія.
13
42663
3545
є неминучим наслідком
прогресу, змін і технологій.
Але це зовсім не так.
01:02
And you know, that's just simplyпросто not trueправда.
14
46637
2073
01:04
LaterПізніше on, I'll tell you why.
15
48734
1728
Пізніше я розповім чому,
але спершу хочу поділитися
моїми враженнями від нічного неба.
01:06
But first, I want to tell you
about my experienceдосвід of the darkтемний night skyнебо.
16
50985
3630
Лише в 15 років я побачила
дійсно темне нічне небо.
01:10
I never saw a trulyсправді darkтемний night
skyнебо untilдо I was 15.
17
55091
4110
01:15
I was here, in ArizonaАрізона.
18
59225
1718
Я була тут, в Аризоні.
01:17
I was on a roadдорога tripпоїздка;
I pulledвитягнув over somewhereдесь.
19
61649
3266
Подорожувала машиною,
і потрібно було десь зупинитись.
01:20
I have no ideaідея where I was,
exceptокрім I know what stateдержава.
20
64939
2787
Я знала лише штат, в якому знаходилась.
Подивившись вгору,
01:24
And I lookedподивився up,
21
68339
1397
01:25
and the skyнебо was just filledзаповнений
with an impossibleнеможливо numberномер of starsзірки.
22
69760
4263
побачила небо
з незчисленною кількістю зірок.
01:30
You see, I'm from NewНові YorkЙорк CityМісто,
23
74833
2119
Взагалі-то я з Нью-Йорку.
01:32
and in NewНові YorkЙорк, you can see the moonмісяць,
you can see a coupleпара of starsзірки.
24
76976
5067
У Нью-Йорку можна побачити
місяць і кілька зірок.
01:37
More oftenчасто than not, they turnповорот out
to be airplanesлітаки when they landземля.
25
82067
3169
Більшість з яких, приземлившись,
виявляються літаками.
(Сміх)
01:41
(LaughterСміх)
26
85260
1009
Це насправді так.
01:42
But there's really not much elseінакше.
27
86293
1606
01:43
As a resultрезультат, mostнайбільше of my colleaguesколеги
who are astronomersастрономи
28
87923
3555
В результаті більшість
моїх колег-астрономів,
01:47
spentвитрачений at leastнайменше partчастина of theirїх youthмолодь
looking up at the skyнебо in theirїх backyardзадній двір.
29
91502
4069
витратили принаймні частину молодості,
дивлячись на небо на задньому дворі.
01:51
I never really had that experienceдосвід,
30
95595
1965
Я не мала такого досвіду,
01:53
and, as a resultрезультат, I'm really
disappointingНезадовільно on campingКемпінг tripsпоїздки.
31
97584
3796
тому дуже засмучую всіх
під час ночівель на природі.
01:57
I don't really know manyбагато хто constellationsсузір'я.
32
101404
2883
Виявляється, я не знаю багато сузір'їв.
02:00
The onesті, хто I do know,
you probablyймовірно know them, too.
33
104311
2855
Ті, що знаю я, напевно, знаєте і ви.
Але я ніколи не забуду ті відчуття,
02:03
But I'll never forgetзабувай that experienceдосвід
34
107926
2331
02:06
of the first time I saw
the darkтемний night skyнебо.
35
110281
2629
коли вперше побачила справжнє нічне небо.
02:08
And I was just flabbergastedприголомшена
at how manyбагато хто starsзірки there were.
36
112934
4078
Я була ошелешена тією кількістю зірок.
02:12
And I feltвідчував tinyкрихітна.
37
117036
1793
Відчула себе зовсім крихітною.
Потім я подумала:
«Де ж всі ці зірки ховались раніше?
02:15
Then I alsoтакож feltвідчував like,
"Where'sДе this been hidingприховування this wholeцілий time?
38
119923
5332
Хто приховував їх від мене?»
02:21
Who'sХто в been hidingприховування this skyнебо from me?"
39
125279
2013
Звичайно, відповідь очевидна,
якщо замислитись
02:23
Of courseзвичайно, the answerвідповісти is obviousочевидний
if you think about it
40
128030
2753
02:27
or if you look at the pictureкартина on the left,
41
131336
2099
або поглянути на картинку.
02:29
where you're seeingбачачи the sameтой же neighborhoodсусідство
takenвзятий duringпід час a blackoutзатемнення
42
133459
4722
Це один і той самий район.
На фото зліва електропостачання вимкнули,
02:34
versusпроти on an ordinaryзвичайний night.
43
138205
1423
справа звичайна ніч.
02:36
You can't see the starsзірки
if you drownпотонути them out with lightсвітло.
44
140253
2884
Зірок не видно,
бо вони заглушені світлом.
02:40
Take a look at our planetпланета.
45
144497
1673
Погляньте на нашу планету.
02:42
This is our planetпланета from spaceпростір.
46
146194
1608
Ось її зображення з космосу.
02:44
UnlikeНа відміну від starsзірки, whichкотрий are hotгарячий and glowсвітіння
invisibleневидимий lightсвітло so we can see them,
47
148200
5135
На відміну від гарячих зірок, які сяють
видимим світлом так, що ми їх бачимо,
02:49
our planetпланета is, astronomicallyастрономічних
speakingкажучи, prettyкрасиво coldхолодний.
48
153359
3526
наша планета
з астрономічної точки зору досить холодна.
02:53
So it doesn't really glowсвітіння.
49
157703
1535
Тож вона і не світиться.
02:55
When you see the planetпланета looking
like a blue-greenсиньо зелений marbleмармур
50
159798
3659
Коли ми дивимось на нашу планету,
яка схожа на синьо-зелений мармур,
02:59
the way it does in this pictureкартина,
51
163481
1554
так як на фото,
03:00
you're seeingбачачи it because the sunlightсонячне світло
is reflectingщо відображає off of it,
52
165059
3260
ми бачимо її,
бо вона відбиває сонячні промені,
03:04
and that's why you can see
the oceansокеани, the cloudsхмари, the landземля.
53
168343
3583
тому ми маємо можливість
бачити океани, хмари і землю.
03:07
So if the sunсонце wasn'tне було shiningсвітиться on it,
54
171950
1903
То якби сонце не освітлювало її,
03:09
we wouldn'tне буде be ableздатний
to see the earthземля, right?
55
173877
2260
ми б і не бачили її?
03:12
Or would we?
56
177016
1439
Чи все ж таки бачили б?
03:15
This is our earthземля at night,
57
179293
1975
Ось зображення Землі вночі.
03:17
and it is one of the mostнайбільше
strikingвражаючий examplesприклади
58
181292
2111
Це один з найяскравіших прикладів того,
03:19
of how we have affectedпостраждалих
our planetпланета on a globalглобальний scaleмасштаб.
59
183427
3262
як ми вплинули на нашу планету
в глобальному масштабі.
03:22
You can see lightсвітло spideringпавуків out
acrossпоперек the globeглобус everywhereскрізь.
60
186713
4567
Ви бачите світлову павутину
у всіх куточках земної кулі.
03:27
Now, of courseзвичайно, there are broadширокий expansesпростори
of oceanокеан that are still darkтемний,
61
191304
3404
Звичайно, великі ділянки океанів
залишаються темними,
03:30
and in manyбагато хто underdevelopedслаборозвинених areasрайони
there's still darknessтемрява.
62
194732
3914
а також досі не освітлені
багато нерозвинених районів.
03:34
But you'llти будеш noticeпомітити
that this is a prettyкрасиво globalглобальний effectефект.
63
198670
3103
Але ви помітите,
що це досить глобальний ефект.
03:40
We tendсхильні to think, when we think
of placesмісць beingбуття litосвітлений up,
64
204163
3036
Коли мова йде про освітлені ділянки,
перш за все ми згадуємо
03:43
of very extremeкрайній examplesприклади --
TimesРазів SquareПлоща, the VegasВегас StripГаза.
65
207223
3828
місця, залиті світлом –
Таймс-Сквер, бульвар Лас-Вегас.
Але фото демонструє,
03:47
But really what that pictureкартина showsшоу you
66
211670
2075
03:49
is that it's not just
these extremeкрайній examplesприклади,
67
213769
2530
що видно не лише сильно освітлені ділянки,
03:52
it's anywhereде завгодно that usesвикористовує outdoorвідкритий lightingосвітлення.
68
216323
2726
а й будь-яке місце
із зовнішнім освітленням.
03:54
This tendsмає тенденцію to be a really
dramaticдраматичний effectефект on the groundземля.
69
219073
2952
Як правило, це суттєво впливає на землю.
03:58
To understandзрозуміти why,
70
222663
1227
Для розуміння впливу
03:59
all you really have to do
is think about the shapeформа of a lightbulbлампочка.
71
223914
3222
необхідно уявити форму лампочки.
04:03
The lightbulbлампочка, for all practicalпрактичний purposesцілей,
72
227160
2303
З різних причин
04:05
is more or lessменше roundкруглий.
73
229487
1367
лампочка більш-менш кругла.
04:07
This is great for its originalоригінал intendedпризначений
purposeмета of lightingосвітлення up the indoorsв приміщенні.
74
231589
3799
Така форма задовольняє початкову ціль –
освітлення приміщення.
04:11
You turnповорот it on, lightсвітло goesйде everywhereскрізь.
75
235412
2144
Вмикаєте, і повсюди стає світло.
04:13
An individualіндивідуальний lightсвітло bulbцибулина can lightсвітло up
your wholeцілий roomкімната, more or lessменше.
76
237580
3763
Одна лампочка може освітити
майже всю кімнату.
04:17
Now, that's great
if you're lightingосвітлення the indoorsв приміщенні,
77
241367
3094
Так, це чудово для освітлення приміщення,
04:20
but in its applicationзаявка
in outdoorвідкритий lightingосвітлення,
78
244485
2770
але при її застосуванні
для зовнішнього освітлення
04:23
that traditionalтрадиційний shapeформа of the lightсвітло bulbцибулина,
79
247279
1980
традиційна форма лампочки –
04:25
the sortсортувати of globeглобус that spreadsпоширюється
lightсвітло everywhereскрізь,
80
249283
3002
куля, що поширює світло навколо –
04:28
is actuallyнасправді very inefficientнеефективний.
81
252309
1704
є досить неефективною.
04:29
When you're outdoorsна відкритому повітрі,
mostlyв основному what you careтурбота about
82
254037
2382
Коли ви на вулиці,
все, що вас турбує, –
04:32
is lightingосвітлення the groundземля beneathвнизу you
and your immediateнегайний surroundingsоточення.
83
256443
4077
освітлення ділянки під вами
та найближчих околиць.
04:36
All of that lightсвітло that getsотримує scatteredрозкидані
outwardsназовні and upwardsдогори
84
260544
3998
Усе світло, що йде дуже далеко або вгору,
04:40
doesn't actuallyнасправді help you
lightсвітло the areaплоща around you.
85
264566
2430
насправді не так вже й вам допомагає.
04:42
What it does is scattersрозсіює up into the skyнебо
86
267020
2613
Воно розсіюється навколо
04:45
and becomesстає what we call
"lightсвітло pollutionзабруднення."
87
269657
2051
і стає так званим
«світловим забрудненням».
04:47
Even if you don't careтурбота anything
about stargazingзірок, this should worryтурбуватися you,
88
271732
4657
Навіть якщо вас не цікавлять зорі,
вас мав би стривожити той факт,
04:52
because it meansзасоби that 60-70% of the energyенергія
we use to lightсвітло the outdoorsна відкритому повітрі
89
276413
4859
що при освітленні вулиць 60-70% енергії
04:57
is wastedдаремно by blottingпромокальним out the starsзірки.
90
281296
2625
витрачаються даремно і засвітлюють зорі.
05:01
Now, like I said,
I'm a bigвеликий fanвентилятор of technologyтехнологія.
91
285625
2824
Як я вже казала, я фанат технологій.
05:04
ObviouslyОчевидно, I use technologyтехнологія
everyкожен day; I'm a scientistвчений.
92
288473
3118
Очевидно, так як я – науковець
і використовую їх кожен день.
05:08
And there's this tendencyтенденція
to say that it's progressпрогрес that --
93
292208
3209
Часто кажуть, що саме прогрес
у всьому винен,
05:11
you know, I'm not suggestingпропонуючи
we're going to all go liveжити by candlelightпри свічках.
94
295441
5100
звичайно, я не пропоную
замінити електрику свічками.
05:16
IndeedДійсно, technologyтехнологія is allowingдозволяючи us
to accessдоступ the skyнебо
95
300565
3809
Саме розвиток технологій
дав нам доступ до неба,
05:20
in waysшляхи that are impossibleнеможливо otherwiseінакше.
96
304398
2452
який до того був неможливий.
05:22
One of the greatestнайбільший examplesприклади of this is,
of courseзвичайно, the HubbleХаббла SpaceПростір TelescopeТелескоп.
97
306874
4305
Найвизначнішим прикладом, звичайно,
є космічний телескоп «Габбл».
05:27
The HubbleХаббла wentпішов up into spaceпростір,
it returnsповертає picturesмалюнки dailyщодня,
98
311203
3957
«Габбл» запустили в космос,
і кожного дня він надсилає фотографії,
05:31
and it allowsдозволяє us to see things
99
315184
1551
які дозволяють бачити те,
05:32
that we are incapableнедієздатний of seeingбачачи
with our nakedголий eyeоко,
100
316759
3217
що ми не здатні побачити
неозброєним оком,
05:35
in waysшляхи that we'veми маємо never been ableздатний
to do before in all of humanлюдина historyісторія.
101
320000
3985
і що було не доступне раніше
протягом всієї історії людства.
Інший приклад – шоу планетаріїв.
05:40
Other examplesприклади of this
would be planetariumпланетарій showsшоу.
102
324971
3057
05:43
In the pastминуле coupleпара of yearsроків, planetariumпланетарій
showsшоу have becomeстати more high-techвисокотехнологічний
103
328052
4172
За минулі кілька років шоу планетаріїв
стали більш високотехнологічними,
05:48
with these great visualizationsвізуалізація,
104
332248
1936
з чудовими візуалізаціями.
05:50
and even thoughхоча this isn't accessдоступ
directlyбезпосередньо to the skyнебо,
105
334208
2524
Хоча вони й не дають
безпосереднього доступу до неба,
05:52
it's at leastнайменше accessдоступ
to our knowledgeзнання about the skyнебо.
106
336756
2915
але принаймні розширюють
наші знання про космос.
05:55
And indeedдійсно, we can experienceдосвід
the skyнебо in a planetariumпланетарій
107
339695
2752
У планетарії можна побачити небо так,
05:58
in a way that is impossibleнеможливо for us to do
108
342471
2689
як неможливо це зробити,
06:01
just sittingсидячи out and looking in the darkтемний.
109
345184
2184
просто сидячи і дивлячись у темряву.
Усі ви чули про космічний телескоп «Габбл»
і планетарії.
06:04
All of you have heardпочув of the HubbleХаббла
SpaceПростір TelescopeТелескоп and of planetariumsпланетарії.
110
348441
3820
06:08
But there are alsoтакож waysшляхи
for technologyтехнологія to enableувімкнути participationучасть
111
352285
3969
Але існують й інші технології,
які дають можливість людям
06:12
in people'sнародний experienceдосвід of the skyнебо
112
356278
1875
доторкнутись до неба,
06:14
that you mayможе not be familiarзнайомий with.
113
358177
1694
про які ви, певно, не знаєте.
06:15
These are calledназивається
"citizenгромадянин scienceнаука projectsпроекти."
114
359895
2637
Ось, наприклад,
аматорські наукові проекти.
06:18
CitizenГромадянин scienceнаука is when largeвеликий
researchдослідження projectsпроекти put theirїх dataдані onlineонлайн,
115
362556
4540
Суть: великі дослідницькі проекти
викладають дані в Інтернеті,
06:23
teachвчити ordinaryзвичайний people, like you,
to go and interactвзаємодіяти with that dataдані
116
367120
4596
навчають звичайних людей,
таких, як ви, взаємодіяти з даними
06:27
and actuallyнасправді contributeвнесок to the researchдослідження
117
371740
2007
і фактично сприяти дослідженню,
06:29
by makingвиготовлення interestingцікаво or necessaryнеобхідний
characterizationsХарактеристики about it.
118
373771
3660
роблячи цікаві чи необхідні коментарі.
06:33
One suchтакий exampleприклад of this is what
I'm showingпоказати here, calledназивається "GalaxyГалактика ZooЗоопарк."
119
377942
3764
Для прикладу можна навести
мобільний додаток «Galaxy Zoo».
06:38
GalaxyГалактика ZooЗоопарк is a projectпроект
120
382237
2160
В проекті «Galaxy Zoo»
06:40
where people get a 20-minute-момента --
even lessменше than that, actuallyнасправді -- tutorialПідручник
121
384421
5303
людям пояснюють
протягом двадцяти хвилин (іноді менше),
06:45
on how to interactвзаємодіяти
with these imagesзображення of galaxiesгалактики.
122
389748
2378
що робити із зображеннями
астрономічних об'єктів.
Вони навчаються анотувати зображення,
06:48
They learnвчитися to annotateдодати примітку the imagesзображення,
123
392864
2058
06:50
and withinв межах a coupleпара of minutesхвилин,
they're up and runningбіг,
124
394946
2612
і вже через кілька хвилин робота кипить,
06:53
and they're makingвиготовлення really
usefulкорисний categorizationsкатегоріями
125
397582
2282
люди роблять дійсно корисні класифікації
06:55
and classificationsкласифікації of these galaxiesгалактики.
126
399888
2000
і сортування астрономічних об'єктів.
06:57
Now, it's easyлегко to understandзрозуміти
127
401912
1509
Отже, стає зрозуміло,
06:59
why GalaxyГалактика ZooЗоопарк would be an easyлегко sellпродати
for people to be involvedучасть with:
128
403445
4189
чому люди з такою радістю
користуються «Galaxy Zoo».
07:03
it involvesвключає prettyкрасиво picturesмалюнки;
129
407658
1390
Додаток містить приємні фото,
07:04
galaxiesгалактики are, generallyвзагалі
speakingкажучи, prettyкрасиво attractiveпривабливий.
130
409072
2977
загалом галактики досить привабливі.
07:07
HoweverОднак, there are manyбагато хто other flavorsсмак
of citizenгромадянин scienceнаука projectsпроекти
131
412073
3315
Існує ще багато інших
аматорських наукових проектів,
07:11
that people have delvedвникав into
132
415412
1652
в які люди занурюються з головою,
07:12
that have varyingВаріюючи levelsрівні of abstractionабстракція,
133
417088
3368
з різними рівнями абстракції,
07:16
that you wouldn'tне буде necessarilyобов'язково think
people would jumpстрибати at.
134
420480
2746
такі, що ви б і не подумали,
що люди візьмуться за них.
07:19
One suchтакий exampleприклад of this
is the citizenгромадянин scienceнаука projectпроект
135
423250
3909
Один з аматорських наукових проектів,
07:23
associatedасоційований with the missionмісія
that I'm partчастина of,
136
427183
3196
що пов'язаний з місією,
в якій я беру участь,
07:26
calledназивається the KeplerКеплера MissionМісія.
137
430403
1376
має назву «Місія "Кеплер"».
07:27
KeplerКеплера is a spaceпростір telescopeтелескоп and it looksвиглядає
for planetsпланети around other starsзірки
138
431803
4660
«Кеплер» – орбітальний телескоп,
що шукає планети поза Сонячною системою,
07:32
by measuringвимірювання the lightсвітло
from those starsзірки very preciselyточно.
139
436487
3094
дуже точно вимірюючи світло,
що випромінюють інші зірки.
07:35
And we're looking for the dimmingsdimmings
140
439605
2239
Ми шукаємо затемнені ділянки,
07:37
causedвикликаний by starsзірки blockingблокування off
some of that lightсвітло.
141
441868
2910
що спричинені блокуванням світла зірками.
Разом зі звичайними людьми ми працюємо
над проектом «Planet Hunters».
07:41
We have an associatedасоційований citizenгромадянин scienceнаука
projectпроект calledназивається "PlanetПланети HuntersМисливці."
142
445785
3624
07:45
PlanetПланети HuntersМисливці givesдає you,
like GalaxyГалактика ZooЗоопарк, a shortкороткий tutorialПідручник,
143
450023
4551
«Planet Hunters», як і "Galaxy Zoo",
надає короткий інструктаж,
07:50
and withinв межах a coupleпара of minutesхвилин,
you're up and runningбіг;
144
454598
2565
і вже через кілька хвилин
можна приступати до робити.
07:53
you're looking at dataдані
from the KeplerКеплера MissionМісія
145
457187
2305
Ви проглядаєте дані «Місії "Кеплер"»
07:55
and looking for planetsпланети.
146
459516
2054
і шукаєте планети.
07:57
The ideaідея behindпозаду this
is an easyлегко sellпродати, right?
147
462030
2811
Головна ідея проста, чи не так?
08:00
But the actualфактичний processпроцес of planet-huntingпланети полювання
involvesвключає a lot of looking at graphsграфіки,
148
464865
4869
Але сам процес пошуку планет
потребує вивчення багатьох зображень,
08:05
like the one I'm showingпоказати you here,
and annotatingанотування them.
149
469758
2891
як оце перед вами,
а також складання анотацій до них.
08:08
I do this all day and that doesn't even
soundзвук that interestingцікаво to me.
150
472673
3413
Я роблю це днями, а це навіть звучить
не дуже цікаво для мене.
08:12
HoweverОднак, not only are people
interestedзацікавлений in doing this,
151
476915
3911
Однак дехто зацікавлений у пошуку планет.
08:16
but the citizenгромадянин scientistsвчені
that work with PlanetПланети HuntersМисливці
152
480850
3243
Люди, які працюють
з додатком «Planet Hunters»,
08:20
have actuallyнасправді foundзнайдено planetsпланети in the dataдані
153
484117
2892
знаходили в даних планети,
08:22
that would have goneпішов
undiscoveredневідкритих otherwiseінакше.
154
487033
2333
які в іншому випадку
залишилися б непоміченими.
08:25
This is an authorавтор listсписок
from the paperпапір that they publishedопубліковано
155
489390
2988
Ось перелік авторів статті,
яку опублікували,
08:28
of the planetпланета they discoveredвідкритий.
156
492402
1572
відкривши нову планету.
08:29
You'llВи будете see that all the people
who contributedвнесли свій внесок are listedперераховані belowнижче,
157
493998
3074
Бачите, усі, хто був причетний до
відкриття, перераховані нижче,
08:32
and it's sortсортувати of an oddнепарний amalgamамальгами
of people'sнародний realреальний namesімена
158
497096
3165
така собі мішанина
справжніх прізвищ людей
08:36
and theirїх log-inВхід в namesімена.
159
500285
1744
та реєстраційних імен користувачів.
08:37
You'llВи будете noticeпомітити if you look carefullyобережно,
this is the first academicакадемічний acknowledgmentпідтвердження
160
502053
3746
Придивившись уважніше, ви помітите,
що це перше академічне підтвердження
08:41
of the importanceважливість of Irishірландська coffeeкава
in the discoveryвідкриття processпроцес.
161
505823
3229
важливості ірландської кави
для процесу дослідження.
08:44
(LaughterСміх)
162
509076
1712
(Сміх)
08:46
I don't want to give you the ideaідея
that these are some out-of-workз роботи scientistsвчені
163
510812
4298
Я не хочу створити хибне уявлення,
ніби це купка безробітних науковців
08:51
or just a bunchпучок of nerdsПолудурков
that are really into this.
164
515134
2736
чи просто ботанів-фанатиків.
08:53
There are 60,000 people
who participateбрати участь in these projectsпроекти,
165
517894
3224
У проектах беруть участь 60 тисяч людей,
більшість з яких не пов'язані
з технічними дисциплінами.
08:57
and mostнайбільше of them don't have
technicalтехнічний backgroundsфони.
166
521142
2589
08:59
So clearlyчітко, what this is feedingгодування into
is people'sнародний curiosityцікавість
167
523755
3729
Тож зрозуміло, що рушійною силою
тут є людська цікавість
09:03
and theirїх willingnessготовність to be partчастина
of the scientificнауковий discoveryвідкриття processпроцес.
168
527508
3776
і готовність брати участь
у наукових дослідженнях.
09:07
People want to do this.
169
531308
1793
Люди хочуть цим займатися.
Але усі ці технології
09:09
But all of this technologyтехнологія
170
533929
2433
09:12
and all these digitallyцифровим способом mediatedопосередкованих waysшляхи
of experiencingпереживає the skyнебо
171
536386
3808
і цифрові способи доторкнутись до неба
09:16
still have something of a feel to me
like looking at an animalтварина in a zooзоопарк.
172
540218
4257
все ще нагадують мені
спостереження за тваринами в зоопарку.
Це дієвий спосіб наблизитися до природи.
09:21
It's a validдійсний way
of experiencingпереживає that thing --
173
545151
2621
09:23
indeedдійсно, the lionЛев in the cageклітці
is still realреальний,
174
547796
2781
Лев у клітці все одно реальний,
09:26
the HubbleХаббла imagesзображення are indeedдійсно realреальний,
175
550601
2136
фото з телескопу «Габбл» цілком реальні,
09:28
and you can get closerближче to a lionЛев in a zooзоопарк
than you can in the wildдикий.
176
552761
4456
і до лева у зоопарку можна підійти
значно ближче, ніж у дикій природі.
09:33
HoweverОднак, it's missingвідсутній something.
177
557727
2108
Тим не менш, чогось бракує.
09:36
It's missingвідсутній that savageдикун beautyкрасуня
178
560447
2142
Не вистачає тієї неприборканої краси,
09:38
of experiencingпереживає that very thing
in the wildдикий for yourselfсамі,
179
562613
3537
яку можна відчути
лише серед дикої природи,
09:42
unmediatedбезпосередній by a screenекран.
180
566174
1649
без посередництва екрану.
09:44
The experienceдосвід of looking up
181
569042
1824
Відчуття, коли ви дивитесь на небо
09:47
and knowingзнаючи that the skyнебо you're looking at
surroundsоточує everyкожен knownвідомий livingживий thing
182
571301
5419
і розумієте, що воно оточує
кожну живу істоту
09:52
in the universeвсесвіт
183
576744
1290
у Всесвіті,
09:53
is very profoundглибокий.
184
578058
1291
неймовірне.
09:55
Think about that for a momentмомент.
185
579798
1472
Задумайтесь про це на мить.
09:57
We are the only planetпланета we know of
that has life on it.
186
581294
4054
Ми досі не знаємо,
чи існує життя на інших планетах.
10:02
The skyнебо that you see is sharedподілився
by everyкожен other livingживий thing
187
586392
3238
Небо, яке ми бачимо,
ми ділимо з кожною живою істотою,
10:05
that we know of in existenceіснування.
188
589654
1573
яка відома людству.
10:08
One of the things
that I really like about my work
189
592654
2977
Найбільше у своїй роботі
мені подобається те,
10:11
is that it allowsдозволяє me to stepкрок back
from my everyкожен day
190
595655
3405
що вона дозволяє відволіктись
від щоденної рутини
10:14
and to experienceдосвід the largerбільший contextконтекст,
191
599084
3208
і поглянути на все наче згори.
10:18
this feelingпочуття that just as we go out
and try to find planetsпланети in the universeвсесвіт
192
602824
5719
Коли ми намагаємось
знайти планети у космосі,
10:24
that mightможе be like oursнаш,
193
608567
1833
які можуть бути схожі на нашу,
10:26
it always remindsнагадує me
of how preciousдорогоцінний what we have here is.
194
610424
4586
це завжди нагадує мені, наскільки
цінним є те, що ми маємо тут.
10:31
Our night skyнебо is like a naturalприродний resourceресурс,
195
615752
3020
Нічне небо – як природний ресурс.
10:34
it's as thoughхоча it's a parkпарк
that you can visitвізит
196
618796
2783
ніби парк, який можна відвідати,
10:37
withoutбез ever havingмаючи to travelподорожувати there.
197
621603
1887
залишаючись на місці.
10:40
But like any naturalприродний resourceресурс,
198
624150
1981
Але як і будь-який природний ресурс,
10:42
if we don't protectзахистити it,
if we don't preserveзберегти it and treasureскарб it,
199
626155
3283
якщо його не захищати,
якщо не оберігати і не цінувати,
10:45
it will slipковзати away from us and be goneпішов.
200
629462
2137
він зникне назавжди.
10:48
So if you're interestedзацікавлений in this,
201
632407
2297
Якщо вам це цікаво,
10:50
and this is something
you want to learnвчитися more about,
202
634728
2686
і ви хочете дізнатись про це більше,
10:53
I encourageзаохочувати you in particularконкретно
to visitвізит darkskydarksky.orgорг
203
637438
3352
пропоную відвідати сайт darksky.org,
10:56
and to learnвчитися more
about the choicesвибір you can make
204
640814
2357
де ви зможете дізнатися,
що ви можете зробити
10:59
that can protectзахистити the darkтемний night skyнебо,
205
643195
2266
для захисту темряви нічного неба,
11:01
because it belongsналежить to everyoneкожен,
it belongsналежить to all of us,
206
645485
3233
бо воно належить кожному,
належить усім нам,
11:04
and thereforeотже, it's oursнаш
to experienceдосвід as we wishпобажати.
207
648742
2915
і ми можемо
насолоджуватися ним як завгодно.
11:07
And it's alsoтакож oursнаш to loseвтрачати.
208
651681
1640
Або втратити його.
11:09
Thank you.
209
653345
1251
Дякую за увагу!
11:10
(ApplauseОплески)
210
654620
1966
(Оплески)
Translated by Anna Kravchuk
Reviewed by Alexander Vasiliev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lucianne Walkowicz - Stellar astronomer
Lucianne Walkowicz works on NASA's Kepler mission, studying starspots and "the tempestuous tantrums of stellar flares."

Why you should listen

Lucianne Walkowicz is an Astronomer at the Adler Planetarium in Chicago. She studies stellar magnetic activity and how stars influence a planet's suitability as a host for alien life. She is also an artist and works in a variety of media, from oil paint to sound. She got her taste for astronomy as an undergrad at Johns Hopkins, testing detectors for the Hubble Space Telescope’s new camera (installed in 2002). She also learned to love the dark stellar denizens of our galaxy, the red dwarfs, which became the topic of her PhD dissertation at University of Washington. Nowadays, she works on NASA’s Kepler mission, studying starspots and the tempestuous tantrums of stellar flares to understand stellar magnetic fields. She is particularly interested in how the high energy radiation from stars influences the habitability of planets around alien suns. Lucianne is also a leader in the Large Synoptic Survey Telescope, a new project that will scan the sky every night for 10 years to create a huge cosmic movie of our Universe.

More profile about the speaker
Lucianne Walkowicz | Speaker | TED.com